EOC6851 ................................................ .............................................
www.electrolux.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ČESKY 3 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a je‐ ho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způ‐ sobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých násled‐ ků.
www.electrolux.com • Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky k čistění skleněných dvířek, mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla. • Před pyrolytickým čištěním je nutné odstranit nadměrné zbytky jídel. Vyjměte z trouby všechno příslušenství. • Používejte pouze pečicí sondu doporučenou k tomuto spotřebiči. • K odstranění drážek na rošty nejprve odtáhněte přední a poté zadní konec drážek na rošty od stěny trouby.
ČESKY • Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná. • Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojuj‐ te do ni síťovou zástrčku. • Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku. • Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
www.electrolux.com • Použijete-li sprej do trouby, řiďte se bezpeč‐ nostními pokyny uvedenými na jeho balení. • Katalytický smalt (je-li součástí výbavy) neči‐ stěte žádným druhem čisticího prostředku. Pyrolytické čištění UPOZORNĚNÍ Nebezpečí popálení. • Před použitím samočisticí pyrolytické funkce nebo funkce prvního použití z vnitřku trouby odstraňte následující: – Jakékoliv zbytky či nánosy jídla, olejů či tu‐ ků. – Jakékoliv vyjímatelné předměty (včetně ro‐ štů, bočních kolejniček, apod.
ČESKY 7 3. POPIS SPOTŘEBIČE 1 9 Ventil pro vypouštění vody 2 10 Typový štítek 11 Polohy roštů 12 11 3 4 5 4 5 3 6 2 10 9 1 8 7 1 Elektronický programátor 2 Zásobník na vodu 3 Zásuvka pečicí sondy 4 Gril 5 Žárovka trouby 6 Ventilátor 7 Drážky na rošty, vyjímatelné 12 Vstup páry 3.1 Příslušenství trouby • Tvarovaný rošt Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové for‐ my, pečeně. • Plech na pečení Na koláče a sušenky.
www.electrolux.com 5. OVLÁDACÍ PANEL Elektronický programátor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka Číslo Senzorové tlačítko Funkce Poznámka Zap/Vyp Slouží k zapnutí a vypnutí spotřebiče. Pečicí funkce ne‐ bo Podporované vaření Slouží k volbě pečicí funkce nebo funkce Pod‐ porované vaření . Potřebnou funkci vyvoláte jedním nebo dvojím stisknutím tlačítka se za‐ pnutým spotřebičem. Osvětlení zapnete nebo vypnete stisknutím tlačítka na tři sekundy.
ČESKY Displej A B C E D A) B) C) D) E) 9 Pečicí funkce Denní čas Ukazatel ohřevu Teplota Funkce Trvání a Ukončení Ostatní ukazatele na displeji Symbol Funkce Minutka Funkce je spuštěna. Denní čas Na displeji se zobrazuje denní čas. Trvání Na displeji se zobrazí potřebná doba přípravy. Ukončení Na displeji se zobrazí čas dokončení přípravy. Časové údaje Na displeji se zobrazuje, jak dlouho je pečicí funkce v a provozu. Čas vynulujete současným stisknutím .
www.electrolux.com Symbol Položka nabídky Použití Oblíbené Obsahuje seznam oblíbených programů pro přípra‐ vu jídel vytvořených uživatelem. Pyrolýza Pyrolytické čištění. Základní nastavení Lze použít ke změně dalších nastavení. Speciality Obsahuje seznam dalších pečicích funkcí. Podnabídky pro: Základní nastavení Symbol Podnabídka Popis Nastavení denního času Nastavení aktuálního času na hodinách.
ČESKY Pečicí funkce 11 Použití Horký vzduch + Pára Příprava jídel v páře. Pomocí této funkce snížíte dél‐ ku přípravy jídla, uchováte tak jeho vitamíny a živiny. Funkci použijete jejím zvolením a nastavením teploty mezi 130 °C až 230 °C. Příprava pizzy K přípravě pizzy, slaného lotrinského nebo jiného ko‐ láče v páře. Konvenční ohřev K pečení moučných jídel a masa na jedné úrovni trouby. Nízkoteplotní pečení K přípravě obzvláště měkkých a šťavnatých pečení.
www.electrolux.com Pečicí funkce Použití Zavařování K zavařování různé zeleniny ve sklenicích s nále‐ vem. Sušení K sušení ovoce a zeleniny nakrájené na plátky (např. jablka, švestky, broskve, rajčata, cukety, houby, atd). Uchovat teplé K udržení teploty pokrmů. Rozmrazování K rozmrazování potravin. 6.4 Zapnutí pečicí funkce 1. Zapněte spotřebič. 2. Zvolte nabídku Pečicí funkce . K potvrzení stiskněte OK. 3. Nastavte pečicí funkci. K potvrzení stiskněte OK. 4. Nastavte teplotu.
ČESKY 13 6.11 Zbytkové teplo A B C Když spotřebič vypnete, na displeji se zobrazuje zbytkové teplo. Toto teplo můžete využít k udrže‐ ní teploty jídla. 6.12 Úspora energie Tento spotřebič je vybaven funkcemi, které vám pomohou ušetřit energii při každodenním vaření: 2. 3. 4. 5. Druhý konec vypouštěcí hadice (C) umístě‐ te do nádoby. Umístěte jej níže než vypou‐ štěcí ventil (A). Otevřete dvířka trouby a spojku (B) zasuňte do vypouštěcího ventilu (A).
www.electrolux.com 7. FUNKCE HODIN 7.1 Funkce hodin Symbol Funkce Popis Minutka Slouží k nastavení odpočtu (max. 2 hodiny 30 minut). Tato funkce nemá žádný vliv na provoz spotřebiče. Lze ji použít i u vypnutého spotřebiče. K zapnutí této funkce stiskněte . K nastavení minut použijte nebo a funkci spusťte pomocí OK. Trvání Nastavení délky provozu spotřebiče (max. 23 hodin 59 mi‐ nut). Ukončení Slouží k nastavení času vypnutí pečicí funkce (max. 23 hodin 59 minut).
ČESKY Zapnutí funkce: 1. Po uplynutí času pečení zazní zvukový sig‐ nál. Stiskněte libovolné senzorové tlačítko. 2. Na displeji se bude pět minut zobrazovat hlášení funkce Prodloužení doby pečení . 3. 4. 15 Stisknutím funkci zapnete (nebo vypne‐ te stisknutím ). Nastavte délku Prodloužení doby pečení . K potvrzení stiskněte OK. 8. AUTOMATICKÉ PROGRAMY 8.1 Podporované vaření s funkcí Automatický recept Tento spotřebič má sadu receptů, které můžete použít. Recepty jsou pevně dané a nelze je změ‐ nit.
www.electrolux.com 6. 7. 8. Na displeji se zobrazí symbol pečicí sondy. 4. 5. Pomocí nebo do pěti sekund na‐ stavte teplotu sondy. Nastavte funkci trouby a v případě potřeby teplotu trouby. Spotřebič vypočítá přibližný čas konce pe‐ čení. Čas konce pečení se liší v závislosti 9. na množství jídla, nastavené teplotě trouby (minimálně 120 °C) a zvoleném provozním režimu. Spotřebič vypočítá čas konce peče‐ ní do přibližně 30 minut.
ČESKY 2. °C Instalační pokyny pro teleskopické vý‐ suvy si uschovejte pro budoucí použití. Teleskopické výsuvy usnadňují vkládání nebo vytahování roštů. 17 Na teleskopické výsuvy položte drátěný rošt a opatrně je zasuňte do spotřebiče. Před tím, než zavřete dvířka trouby, se uji‐ stěte, že jste teleskopické výsuvy zcela za‐ sunuli do spotřebiče. 9.3 Příslušenství pro vaření v páře Dietní zapékací mísa pro funkce vaření v páře POZOR Teleskopické výsuvy nemyjte v myčce nádobí.
www.electrolux.com • Tryska pro přímé vaření v páře (D) • Ocelový rošt (E) C Zapékací mísa se skládá ze skleněné mísy, víka s otvorem pro hadici (C) a ocelového roštu, který se pokládá na dno zapékací mísy. Tryska a hadice. „C“ je hadice pro vaření v páře a „D“ je tryska pro přímé vaření v páře.
ČESKY 19 Vaření v páře v dietní zapékací míse Vložte jídlo na kovový rošt uvnitř zapékací mísy a zakryjte jej víkem. Zasuňte hadici do speciální‐ ho otvoru ve víku dietní zapékací mísy. Vložte zapékací mísu na druhou úroveň roštu odspodu. Druhý konec hadice zasuňte do vstupu páry (viz kapitola „Popis spotřebiče“). Ujistěte se, že hadice není skřípnutá nebo že se nedotýká horního topného tělesa trouby. Nastav‐ te troubu na funkci vaření v páře.
www.electrolux.com Horkou zapékací mísu nepokládejte na chladné či mokré povrchy. Do horké zapékací mísy nedávejte studené teku‐ tiny. Zapékací mísu nepokládejte na horkou varnou desku. Zapékací mísu nemyjte pomocí drátěnek, škra‐ bek či čisticích prášků. 10. DOPLŇKOVÉ FUNKCE 10.1 Nabídka Oblíbené Svá oblíbená nastavení jako dobu pečení, teplo‐ tu nebo pečicí funkci si můžete uložit. Jsou do‐ stupná v nabídce Oblíbené . Můžete uložit 20 programů. Uložení programu Zapněte spotřebič.
ČESKY 3. 4. 5. Opakovaně stiskněte , dokud se na dis‐ pleji nezobrazí ULOŽIT . K potvrzení stis‐ kněte OK. Na displeji se zobrazí první volná pozice pa‐ měti. K potvrzení stiskněte OK. Zadejte název programu. První písmeno bli‐ ká. nebo Pomocí Stiskněte OK. 6. 7. změňte písmeno. Pomocí nebo posuňte kurzor do‐ prava nebo doleva. Stiskněte OK. Následující písmeno bliká. Podle potřeby proveďte kroky 5 a 6. Stisknutím a podržením tlačítka OK název uložíte. Vypnutí funkce Blokování tlačítek : 1.
www.electrolux.com 10.5 Automatické vypnutí 10.6 Chladicí ventilátor Z bezpečnostních důvodů se spotřebič po určité době vypne: • Pokud je spuštěna funkce trouby. • Pokud nezměníte teplotu trouby. Když je spotřebič v provozu, chladicí ventilátor se automaticky zapne, aby udržoval povrch spotřebiče chladný. Jestliže spotřebič vypnete, bude chladicí ventilátor pokračovat v chlazení až do úplného ochlazení spotřebiče. Teplota trouby Čas vypnutí 30 °C - 120 °C 12,5 h 10.
ČESKY 23 11.4 Tabulka pečení masa a moučných jídel MOUČNÍKY Konvenční ohřev DRUH JÍDLA Pravý horký vzduch Čas peče‐ ní [min] Poznámky Poloha ro‐ štu Tepl. [°C] Poloha ro‐ štu Tepl.
www.electrolux.com Konvenční ohřev Pravý horký vzduch Čas peče‐ ní [min] DRUH JÍDLA Poloha ro‐ štu Tepl. [°C] Poloha ro‐ štu Tepl.
ČESKY Konvenční ohřev DRUH JÍDLA Pravý horký vzduch Čas peče‐ ní [min] Poznámky Poloha ro‐ štu Tepl. [°C] Pizza 1 230 – 250 1 230 – 250 10 – 20 Na plechu na pe‐ čení nebo v hlu‐ bokém pekáči / plechu1) Čajové koláčky 3 200 3 190 10 – 20 Na plechu na pe‐ čení 1) Poloha roštu Tepl. [°C] 25 1) Předehřát po dobu 10 minut.
www.electrolux.com Konvenční ohřev Pravý horký vzduch Čas peče‐ ní [min] DRUH JÍDLA Poloha ro‐ štu Tepl. [°C] Poloha ro‐ štu Tepl.
ČESKY Množství DRUH JÍDLA Gril 27 Čas pečení [min] Kousky [g] Poloha ro‐ štu Tepl. [°C] 1. strana 2. strana Hamburgery 6 600 4 max. 20-30 - Rybí filé 4 400 4 max. 12-14 10-12 Toasty 4-6 - 4 max. 5-7 - Topinky 4-6 - 4 max. 2-4 2-3 11.
www.electrolux.
ČESKY [g] Doba rozmra‐ zování (min) Další čas rozmra‐ zování (min) 250 30 - 40 10 - 15 - DRUH JÍDLA Máslo Smetana Poznámky 2 x 200 80 - 100 10 - 15 Smetanu lze snadno ušle‐ hat, i když jsou v ní ne zcela rozmražené kousky. 1400 60 60 - Zdobený dort 11.
www.electrolux.com DRUH JÍDLA Poloha roštu Teplota [°C] Čas [h] 1/4 60 - 70 5-6 3 1/4 50 - 60 6-8 3 1/4 40 - 50 2-3 Teplota [°C] Čas [h] 1 úroveň 2 úrovně Polévková zele‐ nina 3 Houby Byliny OVOCE DRUH JÍDLA Poloha roštu 1 úroveň 2 úrovně Švestky 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Meruňky 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Jablečné plátky 3 1/4 60 - 70 6-8 Hrušky 3 1/4 60 - 70 6-9 11.10 Pravý horký vzduch + Pára MOUČNÍKY Poloha roštu Tepl.
ČESKY 31 NÁKYPY Poloha roštu Tepl. [°C] Čas pečení [min] Poznámky Plněná zelenina 1 170 - 180 30 - 40 Ve formě Lasagne 2 170 - 180 40 - 50 Ve formě 1 (2 a 4) 160 - 170 50 - 60 Ve formě DRUH JÍDLA Zapečené brambo‐ ry MASO DRUH JÍDLA [g] Poloha ro‐ štu Tepl.
www.electrolux.
ČESKY DRUH JÍDLA Poloha roštu Čas pečení [min] Poznámky 200 - 220 20 - 30 Na plechu na peče‐ ní 1 200 - 220 15 - 20 Na plechu na peče‐ ní Jablečný dort 1 150 - 170 50 - 70 V koláčové formě o průměru 20 cm Dort 1 170 - 190 35 - 50 V koláčové formě o průměru 26 cm Cibulový koláč 2 200 – 220 20 – 30 Na plechu na peče‐ ní Pizza (s velkou náplní) 1 Mini pizza Tepl. [°C] 33 REGENERACE Prázdnou troubu vždy na 10 minut předehřejte. DRUH JÍDLA Poloha roštu Tepl.
www.electrolux.com DRUH JÍDLA Teplota středu masa [°C] Telecí koleno 85 - 90 Anglický rostbíf, nepropečený 45 - 50 Anglický rostbíf, středně propečený 60 - 65 Anglický rostbíf, dobře propečený 70 - 75 Vepřové plecko 80 - 82 Vepřové nožičky 75 - 80 Jehněčí 70 - 75 Kuře 98 Zajíc 70 - 75 Pstruh / pražma 65 - 70 Tuňák / losos 65 - 70 12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ Viz kapitoly o bezpečnosti.
ČESKY 35 Vyjmutí podpěr roštů 1. Odtáhněte přední část podpěr roštů od stěny trouby. 2. 1 Odtáhněte zadní konec podpěr roštů od stěny trouby a vytáhněte je ven. 2 Instalace podpěr roštů Jakmile se spustí funkce Pyrolýza , dvířka spotřebiče se zamknou. Po do‐ končení funkce se dvířka odblokují, aby mohl spotřebič přejít do fáze chladnutí. Během fáze chladnutí nelze použít ně‐ které funkce spotřebiče. Podpěry roštů instalujte stejným postupem v opačném pořadí.
www.electrolux.com 12.3 Žárovka trouby UPOZORNĚNÍ Při výměně žárovky trouby buďte opatr‐ ní. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Před výměnou žárovky trouby: • Vypněte troubu. • Vytáhněte pojistky v pojistkové skříňce nebo vypněte jistič. Na dno trouby položte látku, abyste za‐ bránili poškození žárovky a skleněného krytu. Halogenovou žárovku vždy držte v kusu látky, aby na jejím povrchu nedošlo ke připálení mastnoty. 1. 2. 3. 4.
ČESKY 12.5 Čištění dvířek trouby 37 Jestliže se pokusíte vytáhnout skleněné panely před tím, než odstraníte dvířka trouby, mohou se dvířka náhle zavřít. Dvířka trouby jsou osazena čtyřmi skleněnými panely. Dvířka trouby a vnitřní skleněné panely lze za účelem čištění demontovat. POZOR Spotřebič bez skleněných panelů ne‐ používejte. Vysazení dvířek trouby a skleněného panelu 1. 2. 3. Dvířka zcela otevřete a zaměřte se na dveřní závěs na pravé straně dvířek.
www.electrolux.com 4. Zaměřte se na dveřní závěs na levé straně dvířek. 5. Zvedněte a otočte páčku na levém závěsu. 6. Přivřete dvířka trouby do první polohy otevření (do poloviny). Pak dvířka vytáhně‐ te směrem dopředu z jejich umístění.
ČESKY 39 7. Dvířka položte na pevnou plochu na měk‐ kou látku. 8. Uvolněte blokovací systém a vytáhněte skleněné panely. 9. Otočte dva spojovací díly o 90° a vytáhněte je z jejich umístění. 90° 10. Po jednom opatrně nadzdvihněte (krok 1) a vytáhněte (krok 2) skleněné panely. Začně‐ te od vrchního panelu. 11. Skleněné panely omyjte saponátovou vo‐ dou. Skleněné panely pečlivě osušte.
www.electrolux.com Nasazení dvířek trouby a skleněných panelů A B Po vyčištění skleněné panely a dvířka trouby opět nasaďte. Proveďte výše uvedené kroky v opačném pořadí. Dávejte pozor, abyste skleněné panely (A, B a C) nasadili zpět ve správném pořadí. Prostřední panel (B) má ozdobný rám. Oblast potisku skla musí směřovat k vnitřní straně dvířek. Po instala‐ ci se dále se ujistěte, že povrch rámu skleněné‐ ho panelu (B) není na potisku skla na dotek drsný.
ČESKY Problém Možná příčina 41 Řešení Ve spotřebiči je voda. Nalili jste do zásobníku příliš mnoho vody. Vypněte spotřebič a vodu odsaj‐ te pomocí hadříku nebo houbič‐ ky. Vaření a pečení v páře nefunguje. V zásobníku není žádná voda. Naplňte zásobník vodou. Vaření a pečení v páře nefunguje. Vodní kámen ucpal otvor. Zkontrolujte otvor vstupu páry. Odstraňte vodní kámen. Vyprázdnění zásobníku Ve spotřebiči je usazený vodní na vodu trvá déle než tři kámen.
www.electrolux.com 15. INSTALACE UPOZORNĚNÍ Viz kapitoly o bezpečnosti. A 15.1 Vestavba 548 558 B 20 573 589 15.2 Elektrická instalace 594 5 UPOZORNĚNÍ Elektrickou instalaci smí provádět po‐ uze kvalifikovaná osoba. Výrobce nenese odpovědnost za úrazy či škody způsobené nedodržením bez‐ pečnostních pokynů uvedených v kapi‐ tole „Bezpečnostní informace“. Spotřebič se dodává se síťovou zástrčkou a na‐ pájecím kabelem. 590 min. 550 20 min. 560 15.
ČESKY 43 16. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické . spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
www.electrolux.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POPIS VÝROBKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SLOVENSKY 45 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte pri‐ ložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Ná‐ vod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb VAROVANIE Nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebo trvalého postih‐ nutia.
www.electrolux.com • Na čistenie skla dvierok nepoužívajte drsné práškové prostried‐ ky, ani ostré kovové škrabky, pretože by mohli poškrabať po‐ vrch, čo môže spôsobiť rozbitie skla. • Vyliate zvyšky sa musia pred pyrolytickým čistením odstrániť. Z rúry vyberte všetky súčasti. • Používajte iba originálnu teplotnú sondu alebo príslušný náhrad‐ ný diel. • Ak chcete vybrať zasúvacie lišty, najprv potiahnite prednú časť zasúvacích líšt a potom zadný koniec smerom od bočnej steny a vyberte ich.
SLOVENSKY • Zariadenie na ochranu pred dotykom elektric‐ kých častí pod napätím a neizolovaných častí treba namontovať tak, aby sa nedalo odstrániť bez nástrojov. • Zástrčku zapojte do zásuvky až na konci in‐ štalácie. Uistite sa, že napájací elektrický ká‐ bel je po inštalácii prístupný. • Ak je sieťová zásuvka uvoľnená, nezapájajte do nej sieťovú zástrčku. • Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete ne‐ ťahajte za napájací kábel. Vždy ťahajte za zá‐ strčku napájacieho kábla.
www.electrolux.com vajte abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpú‐ šťadlá ani kovové predmety. • Ak používate sprej na čistenie rúr, dodržiavaj‐ te bezpečnostné pokyny na obale. • Katalytický smalt (ak je k dispozícii) nečistite žiadnym čistiacim prostriedkom. Pyrolytické čistenie VAROVANIE Riziko popálenín. • Pred vykonaním funkcie Pyrolytického samo‐ čistenia alebo funkcie Prvé použitie odstráňte z vnútra rúry: – Všetky zvyšky jedla, oleja alebo tuku a iné nečistoty.
SLOVENSKY 49 3. POPIS VÝROBKU 1 9 Ventil na vypustenie vody 2 10 Typový štítok 11 Úrovne v rúre 12 11 3 4 5 4 5 3 6 2 10 9 1 8 7 1 Elektronický programátor 2 Zásuvka na vodu 3 Zásuvka teplotnej sondy 4 Gril 5 Osvetlenie rúry 6 Ventilátor 7 Zasúvacia lišta, vyberateľná 12 Prívod pary 3.1 Príslušenstvo rúry • Drôtený rošt Na kuchynský riad, formy na koláče, pečené pokrmy. • Plech na pečenie Na koláče a sušienky.
www.electrolux.com 5. OVLÁDACÍ PANEL Elektronický programátor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami Číslo 1 2 3 4 Senzorové tlačidlo Funkcia Poznámka Zap./vyp. Zapínanie a vypínanie spotrebiča. Funkcie ohrevu alebo Sprievodca pečením Voľba funkcie ohrevu alebo funkcie Sprievod‐ ca pečením . Ak chcete získať prístup k poža‐ dovanej funkcii, dotknite sa tlačidla raz alebo dvakrát, keď je spotrebič zapnutý.
SLOVENSKY Číslo Senzorové tlačidlo 11 — Funkcia Displej Poznámka Zobrazuje aktuálne nastavenia spotrebiča. Displej A 51 B C E D A) B) C) D) E) Funkcia ohrevu Presný čas Ukazovateľ ohrevu Teplota Funkcie Trvanie a Koniec Iné ukazovatele na displeji Symbol Funkcia Časomer Funkcia je spustená. Denný čas Na displeji sa zobrazí denný čas. Trvanie Na displeji sa zobrazí potrebný čas pečenia. Koniec Na displeji sa zobrazuje údaj, keď uplynie čas pečenia.
www.electrolux.com 6.2 Prehľad ponúk Hlavná ponuka Symbol Položka ponuky Použitie Funkcie ohrevu Obsahuje zoznam funkcií ohrevu. Sprievodca pečením Obsahuje zoznam automatických programov peče‐ nia. Obľúbené Obsahuje zoznam obľúbených programov pečenia vytvorených používateľom. Pyrolýza Pyrolytické čistenie. Základné nastavenie Môžete použiť na nastavenie iných parametrov. Špeciálne Obsahuje zoznam doplnkových funkcií ohrevu.
SLOVENSKY 53 6.3 Funkcie ohrevu Podponuka pre: Funkcie ohrevu Funkcia ohrevu Použitie Teplovzdušné pečenie Pečenie maximálne na troch úrovniach rúry súčasne. Pri použití tejto funkcie znížte teplotu rúry o 20 – 40 °C oproti bežným teplotám, ktoré používate pri funkcii Tradičné pečenie . Horúca para Na prípravu jedál parou. Pomocou tejto funkcie skrá‐ tite čas pečenia a uchováte v jedle vitamíny a živiny. Ak ju chcete použiť, zvoľte funkciu a nastavte teplotu v rozsahu 130 °C až 230 °C.
www.electrolux.com Funkcia ohrevu Použitie Zapečené jedlo Na prípravu jedál, ako sú lasagne či zapečené ze‐ miaky. Tiež na gratinovanie a zapekanie. Kysnutie cesta Na vykysnutie kysnutého cesta pred pečením. Ohrev tanierov Na predhriatie taniera pred podávaním jedla. Zaváranie Na zaváranie zeleniny, napr. čalamády, do skle‐ ných fliaš. Sušenie Na sušenie nakrájaného ovocia, ako napr. jabĺk, sli‐ viek, broskýň, a zeleniny, ako napr. paradajok, cu‐ kiet alebo hríbov.
SLOVENSKY Ak do nádržky nalejete príliš veľa vody, bezpečnostným kanálikom vytečie nad‐ bytočná voda na dno rúry. Poutierajte vodu špongiou alebo hand‐ rou. 6.8 Vyprázdnenie nádržky na vodu Pri vyprázdňovaní nádržky na vodu mu‐ sí byť spotrebič chladný. 1. Pripravte si odtokovú rúrku (C), ktorá sa na‐ chádza v rovnakom balení ako používateľ‐ ská príručka. Nasaďte prípojku (B) na jeden koniec odtokovej rúrky. A B C 2. 3. 4. 5. Vložte druhý koniec odtokovej rúrky (C) do nádoby.
www.electrolux.com 7. ČASOVÉ FUNKCIE 7.1 Časové funkcie Symbol Funkcia Opis Časomer Na nastavenie odpočítavania (max. 2 hodiny 30 minút). Táto funkcia nemá vplyv na prevádzku spotrebiča. Môžete ju za‐ pnúť aj vtedy, keď je spotrebič vypnutý. Funkciu zapnite tla‐ alebo nastavte čas v minú‐ čidlom . Stlačením tach a stlačením OK funkciu spustite. Trvanie Na nastavenie doby prevádzky spotrebiča (max. 23 h 59 min). Koniec Nastavenie času vypnutia pre funkciu ohrevu (max. 23 h 59 min).
SLOVENSKY Aktivovanie funkcie: 1. Keď uplynie doba pečenia, zaznie zvukový signál. Stlačte ľubovoľné senzorové tlačidlo. 2. Na displeji sa na päť minút zobrazí správa Predĺženie doby pečenia . 3. 4. 57 Funkciu aktivujete stlačením tlačidla (alebo zrušíte stlačením tlačidla ). Nastavte dĺžku trvania funkcie Predĺženie doby pečenia . Potvrďte stlačením OK. 8. AUTOMATICKÉ PROGRAMY 8.1 Sprievodca pečením s funkciou Receptový program Tento spotrebič ponúka automatické programy pre skupinu receptov.
www.electrolux.com 6. 7. 8. Na displeji sa zobrazí symbol teplotnej son‐ dy. 4. 5. 9. Pomocou alebo nastavte do 5 sek‐ únd teplotu vnútri mäsa. Nastavte funkciu rúry a v prípade potreby zmeňte teplotu v rúre. Spotrebič vypočíta približný čas skončenia pečenia. Čas skončenia sa líši v závislosti od množstva pokrmu, nastavenej teploty rú‐ ry (minimálne 120 °C) a prevádzkového re‐ žimu. Spotrebič vypočíta čas skončenia pri‐ bližne do 30 minút.
SLOVENSKY 2. °C Inštalačné pokyny pre teleskopické lišty si uchovajte pre neskoršie použitie. Pomocou teleskopických líšt môžete ľahšie zasú‐ vať a vyberať rošty. 59 Drôtený rošt položte na teleskopické lišty a opatrne ich zasuňte do rúry. Pred zatvorením dvierok rúry zatlačte tele‐ skopické lišty úplne do spotrebiča. 9.3 Príslušenstvo na pečenie parou Dietetický pekáč na parné pečenie POZOR Teleskopické lišty neumývajte v umý‐ vačke riadu. Teleskopické lišty nemaž‐ te.
www.electrolux.com • Dýza na priame pečenie parou (D) • Oceľový rošt (E) C Pekáč sa skladá zo sklenej nádoby, veka s otvo‐ rom na vstrekovaciu trubicu (C) a oceľového ro‐ štu, ktorý je potrebné položiť na dno pekáča. Dýza a vstrekovacia trubica. „C“ označuje vstre‐ kovaciu trubicu na pečenie parou, „D“ označuje dýzu určenú na priame pečenie parou.
SLOVENSKY 61 Parné pečenie v dietetickom pekáči Jedlo položte na oceľový rošt v pekáči a zakryte ho vekom. Vstrekovaciu trubicu zasuňte do špe‐ ciálneho otvoru vo veku dietetického pekáča. Pe‐ káč vložte do rúry na druhú úroveň odspodu. Druhý koniec vstrekovacej trubice pripojte k prí‐ vodu pary (pozrite si kapitolu „Popis výrobku”). Dbajte na to, aby ste nepritlačili vstrekovaciu tru‐ bicu. Zároveň sa trubica nesmie dotýkať ohrev‐ ného článku v hornej časti rúry. Nastavte parnú funkciu.
www.electrolux.com Horúci pekáč neklaďte na studené ani vlhké po‐ vrchy. Do horúceho pekáča nelejte studené tekutiny. Pekáč nepoužívajte na horúcom varnom po‐ vrchu. Na čistenie pekáča nepoužívajte drsné čistiace prostriedky, škrabky ani prášky. 10. DOPLNKOVÉ FUNKCIE 10.1 Ponuka Obľúbené Svoje obľúbené nastavenia, ako sú trvanie, te‐ plota alebo funkcia ohrevu, si môžete uložiť. Ulo‐ žené programy sú dostupné v ponuke Obľúbe‐ né . Do pamäte môžete uložiť 20 programov.
SLOVENSKY 3. 4. 5. Opakovane stláčajte tlačidlo , kým sa na displeji nezobrazí hlásenie ULOŽIŤ . Po‐ tvrďte stlačením OK. Na displeji sa zobrazí prvá voľná pozícia v pamäti. Potvrďte stlačením OK. Zadajte názov programu. Prvé písmeno bli‐ ká. Ak chcete písmeno zmeniť, stlačte bo . Stlačte OK. 6. 7. ale‐ Pomocou alebo môžete posúvať kurzor doprava alebo doľava. Stlačte OK. Ďalšie písmeno začne blikať. Opakujte kro‐ ky 5 a 6 podľa potreby. Nastavenie uložíte tak, že stlačíte a podržíte tlačidlo OK.
www.electrolux.com 10.5 Automatické vypínanie 10.6 Chladiaci ventilátor Z bezpečnostných dôvodov sa po istom čase spotrebič vypne: • Ak je rúra spustená. • Ak nezmeníte teplotu rúry. Ak je spotrebič v prevádzke, automaticky sa akti‐ vuje chladiaci ventilátor, aby udržal povrch spo‐ trebiča chladný. Po vypnutí spotrebiča chladiaci ventilátor pokračuje v činnosti dovtedy, kým te‐ plota v spotrebiči neklesne. Teplota rúry Čas vypnutia 30 °C - 120 °C 12,5 h 10.
SLOVENSKY 65 11.4 Tabuľka pre pečenie múčnych jedál a mäsa KOLÁČE Tradičné pečenie DRUH JEDLA Úroveň v rúre Teplovzdušné peče‐ nie Teplota Úroveň v rú‐ Teplo‐ (°C) re ta (°C) Doba pe‐ čenia (min.
www.electrolux.com Tradičné pečenie DRUH JEDLA Úroveň v rúre Teplovzdušné peče‐ nie Teplota Úroveň v rú‐ Teplo‐ (°C) re ta (°C) Doba pe‐ čenia (min.
SLOVENSKY 67 ZAPEKANÉ POKRMY Tradičné pečenie DRUH JEDLA Úroveň v rúre Teplovzdušné peče‐ nie Teplota Úroveň v rú‐ Teplota (°C) re (°C) Doba pe‐ čenia (min.) Poznámky Zapekané ce‐ stoviny 2 200 2 180 40 - 50 Vo forme Zapekaná ze‐ lenina 2 200 2 175 45 - 60 Vo forme Slané koláče 1 180 1 180 50 - 60 Vo forme1) Lasagne 2 180 190 2 180 190 25 - 40 Vo forme1) Cannelloni 2 180 190 2 180 190 25 - 40 Vo forme1) Doba pe‐ čenia (min.) Poznámky 1) Predhrievajte 10 minút.
www.electrolux.com Teplovzdušné peče‐ nie Tradičné pečenie DRUH JEDLA Úroveň v rúre Teplota Úroveň v rú‐ Teplota (°C) re (°C) Doba pe‐ čenia (min.) Poznámky Vcelku Kačka 2 175 2 220 120 - 150 Hus 2 175 1 160 150 - 200 Vcelku Králik 2 190 2 175 60 - 80 Porciovaný Zajac 2 190 2 175 150 - 200 Porciovaný Bažant 2 190 2 175 90 - 120 Vcelku Doba pe‐ čenia (min.
SLOVENSKY 11.6 Turbo gril Hovädzie mäso DRUH JEDLA Množstvo Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.) Hovädzie pečené alebo fileta na cm hrúbky 1 190 - 200 1) 5-6 Stredne prepečený rozbif alebo fileta na cm hrúbky 1 180 - 190 1) 6-8 Hovädzie pečené alebo fileta na cm hrúbky 1 170 - 180 1) 8 - 10 Množstvo Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.) 1 – 1,5 kg 1 160 - 180 90 - 120 1) Rúru predhrejte.
www.electrolux.com Množstvo Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.) Morka DRUH JEDLA 2,5 – 3,5 kg 1 160 - 180 120 - 150 Morka 4 – 6 kg 1 140 - 160 150 - 240 Množstvo Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.) 1 – 1,5 kg 1 210 - 220 40 - 60 Ryba (v pare) DRUH JEDLA Celá ryba Vlhký horúci vzduch Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.
SLOVENSKY (g) Čas rozmra‐ zovania (min.) Dodatočný čas rozmrazovania (v min.) Poznámky 1400 60 60 - DRUH JEDLA Torta 71 11.8 Zaváranie Mäkké ovocie ZAVÁRANIE Teplota (°C) Čas prípravy, kým kvapalina nezačne slabo vrieť (v min.) Ďalej varte pri teplote 100 °C (min.) Jahody, brusnice, ma‐ liny, zrelé egreše 160 – 170 35 – 45 – Teplota (°C) Čas prípravy, kým kvapalina nezačne slabo vrieť (v min.) Ďalej varte pri teplote 100 °C (min.
www.electrolux.com OVOCIE Úroveň v rúre DRUH JEDLA Teplota (°C) Čas [hod.] 1/4 60 - 70 8 - 10 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 60 - 70 6-8 3 1/4 60 - 70 6-9 1 úroveň 2 úrovne Slivky 3 Marhule 3 Jablkové plátky Hrušky 11.10 Horúca para KOLÁČE A PEČIVO Úroveň v rú‐ re Teplota (°C) Doba pe‐ čenia (min.
SLOVENSKY 73 (g) Úroveň v rúre Teplota (°C) Doba peče‐ nia (min.
www.electrolux.com Úroveň v rúre Teplota ( °C) Doba pečenia (min.) Kaleráb DRUH JEDLA 2 130 25 - 30 Paprika, prúžky 2 130 20 - 25 Zeler, plátky 2 130 30 - 35 MÄSO Úroveň v rúre Teplota ( °C) Doba pečenia (min.) Varená šunka DRUH JEDLA 2 130 55 - 65 Pošírované kuracie prsia 2 130 25 - 35 Údené mäso (údené bravčové zadné) 2 130 80 - 100 Úroveň v rúre Teplota ( °C) Doba pečenia (min.
SLOVENSKY 75 TYP JEDLA Úroveň v rúre Teplota (°C) Doba pečenia (min.) Poznámky Cibuľový koláč 2 200 – 220 20 – 30 Na plechu na peče‐ nie REGENERÁCIA PAROU Prázdnu rúru predhrievajte 10 minút pred pečením. DRUH JEDLA Úroveň v rúre Teplota (°C) Doba pečenia (min.) Dusené/zapekané jedlá 2 130 15 - 25 Cestoviny s omáčkou 2 130 10 - 15 Prílohy (napr.
www.electrolux.com DRUH JEDLA Vnútorná teplota (°C) Jahňacie mäso 70 - 75 Kurča 98 Zajac 70 - 75 Pstruh/pražma morská 65 - 70 Tuniak/losos 65 - 70 12. OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVANIE Pozrite si kapitoly o bezpečnosti. • Prednú stranu spotrebiča očistite mäkkou tka‐ ninou namočenou v teplej vode s prídavkom čistiaceho prostriedku. • Na čistenie kovových povrchov použite bežný čistiaci prostriedok. • Vnútro rúry vyčistite po každom použití.
SLOVENSKY 2. 1 Potiahnite zadnú časť líšt od bočnej steny a lišty vyberte. 2 Montáž zasúvacích líšt 3. Pri montáži zasúvacích líšt zvoľte opačný postup. Zaoblené konce zasúvacích líšt musia smerovať dopredu. 12.2 Pyrolýza POZOR Ak je so spotrebičom nainštalovaný var‐ ný panel, nepoužívajte ho zároveň s funkciou Pyrolýza . Spôsobilo by to po‐ škodenie spotrebiča. Len pre modely s funkciou pary: Pred spustením procesu čistenia skontrolujte, či je nádržka na vodu úplne prázdna.
www.electrolux.com V priebehu čistenia môže z prívodu pa‐ ry kvapkať voda do vnútra rúry. Na rošt rúry priamo pod prívod pary položte nádobu na odkvapkávanie, aby ste za‐ bránili kvapkaniu vody na dno rúry. 4. Po určitom čase sa môže v rúre nachádzať vod‐ ný kameň. Aby ste tomu predišli, vyčistite časti rúry, v ktorých sa tvorí para. Nádržku na vodu vyprázdnite po každom pečení parou. 1. Do nádržky na vodu vlejte 900 ml vody a pridajte 50 ml (päť čajových lyžičiek) kyseli‐ ny citrónovej.
SLOVENSKY 79 Demontáž dvierok rúry a skleneného panelu 1. 2. Úplne otvorte dvierka a nájdite záves na pravej strane dvierok. Zatlačte na uťahovací prvok, kým sa ne‐ stiahne späť. 3. Jednou rukou podržte zatlačený prvok. Dru‐ hou rukou pomocou skrutkovača nadvihnite a otočte príchytku pravého závesu. 4. Nájdite záves na ľavej strane dvierok.
www.electrolux.com 5. Nadvihnite príchytku na ľavom závese a preklopte ju. 6. Dvierka rúry privrite, aby zostali v prvej po‐ lohe (do polovice otvorené). Potom ich po‐ tiahnite vpred a vyberte z lôžka. 7. Dvierka položte na mäkkú tkaninu na stabil‐ ný povrch. 8. Uvoľnite blokovací systém, aby sa dali vy‐ brať sklenené panely.
SLOVENSKY 9. 81 Otočte obidve úchytky o 90° a vyberte ich z ich lôžok. 90° 10. Opatrne nadvihnite (krok 1) a po jednom vyberte (krok 2) sklenené panely. Začnite vrchným panelom. 11. Panely umyte vodou s prídavkom saponá‐ tu. Sklenené panely opatrne osušte. 1 2 Montáž dvierok a sklenených panelov A B C Po dokončení čistenia nainštalujte sklenené pa‐ nely a dvierka rúry. Pri montáži zvoľte opačný postup. Dbajte na to, aby ste sklenené panely (A, B a C) namontovali späť v správnom poradí.
www.electrolux.com 13. ČO ROBIŤ, KEĎ... VAROVANIE Pozrite si kapitoly o bezpečnosti. Problém Možná príčina Riešenie Spotrebič nehreje. Spotrebič je vypnutý. Zapnutie spotrebiča. Spotrebič nehreje. Nie sú nastavené hodiny. Nastavte čas. Spotrebič nehreje. Nie sú nastavené potrebné na‐ stavenia. Skontrolujte, či sú nastavenia správne. Spotrebič nehreje. Je aktivovaná Detská poistka. Pozrite si časť „Vypnutie funkcie Detská poistka“. Spotrebič nehreje. Je vyhodená poistka.
SLOVENSKY Ak problém nedokážete odstrániť sami, zavolajte predajcu alebo servisné stredisko. Údaje potrebné pre autorizované servisné stredi‐ sko nájdete na typovom štítku. Typový štítok sa nachádza na prednom ráme vnútorného priesto‐ ru spotrebiča. Odporúčame, aby ste si sem zapísali tieto údaje: Model (MOD.) ......................................... Číslo produktu (PNC) ......................................... Sériové číslo (S. N.) ......................................... 14.
www.electrolux.com 15.3 Kábel A B Typy káblov použiteľných pre montáž alebo vý‐ menu: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VVF, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Ohľadne parametrov kábla sa riaďte podľa celko‐ vého príkonu (na typovom štítku) a údajov v ta‐ buľke: Celkový výkon 15.2 Elektrická inštalácia VAROVANIE Elektrickú inštaláciu môže vykonať iba kvalifikovaná osoba. Výrobca nenesie zodpovednosť v prípa‐ de, že nedodržíte bezpečnostné opatre‐ nia uvedené v kapitole „Bezpečnostné pokyny“.
SLOVENSKY 85
www.electrolux.
SLOVENSKY 87
397270233-A-192013 www.electrolux.