EOC6851 ................................................ .............................................
www.electrolux.com CONTENTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 BEFORE FIRST USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENGLISH 3 1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
www.electrolux.com • Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. • Excess spillage must be removed before the pyrolytic cleaning. Remove all parts from the oven. • Only use the core temperature sensor recommended for this appliance. • To remove the shelf supports first pull the front of the shelf support and then the rear end away from the side walls.
ENGLISH • • • • • • way that it cannot be removed without tools. Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation. If the mains socket is loose, do not connect the mains plug. Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug.
www.electrolux.com • Replace immediately the door glass panels when they are damaged. Contact the Service. • Be careful when you remove the door from the appliance. The door is heavy! • Clean regularly the appliance to prevent the deterioration of the surface material. • Remaining fat or food in the appliance can cause fire. • Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects.
ENGLISH 7 3. PRODUCT DESCRIPTION 1 8 Draining pipe 2 9 Water outlet valve 10 Rating plate 12 3 4 5 11 4 5 3 6 2 1 10 9 8 7 1 Electronic programmer 2 Water drawer 3 Socket for the core temperature sen- sor 4 Grill 5 Oven lamp 6 Fan 7 Shelf support, removable 11 Shelf positions 12 Steam inlet 3.1 Oven accessories • Wire shelf For cookware, cake tins, roasts. • Baking tray For cakes and biscuits. • Grill- / Roasting pan To bake and roast or as pan to collect fat.
www.electrolux.com 5. CONTROL PANEL Electronic programmer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Use the sensor fields to operate the appliance Number Sensor field Function Comment On / off To activate and deactivate the appliance. Heating Functions or Assisted Cooking To choose a heating function or an Assisted Cooking function. To have access to the necessary function, touch the field once or twice when the appliance is activated. To activate or deactivate the light, touch the field for 3 seconds.
ENGLISH Number Sensor field 11 — Function Display B C E D Comment Shows the current settings of the appliance. A) B) C) D) E) Display A 9 Heating function Time of day Heat-up indicator Temperature Duration and End Time functions Other indicators in the display Symbol Function Minute Minder The function operates. Time of day The display shows the time of day. Duration The display shows the necessary time for cooking. End Time The display shows when the cooking time is completed.
www.electrolux.com 6.2 The menus in overview Main menu Symbol Menu item Application Heating Functions Contains a list of heating functions. Assisted Cooking Contains a list of automatic cooking programmes. Favourite Programme Contains a list of favourite cooking programmes created by the user. Pyrolysis Pyrolytic cleaning. Basic Settings You can use it to set other settings. Specials Contains a list of additional heating functions.
ENGLISH 11 6.3 Heating functions Submenu for: Heating Functions Heating function Application True Fan Cooking To bake maximum on three shelf positions at the same time. When you use this function, decrease the oven temperature by 20 - 40 °C from the standard temperatures you use for Conventional Cooking . True Fan + Steam To steam dishes. Use this function to decrease the length of the cooking time and to preserve the vitamins and nutrients in the food.
www.electrolux.com Submenu for: Specials Heating function Application Bread Baking To bake bread with steam. Au Gratin To prepare dishes such as lasagna or potato gratin. Also to gratinate and to brown. Dough Proving To raise the yeast dough before baking. Plate Warming To preheat a plate for serving. Preserving To preserve vegetables in glasses and liquid (e.g. mixed pickles).
ENGLISH 6.6 Tank Empty indicator The display shows Water required and an acoustic signal sounds when the tank is empty and must be refilled. For more information refer to "Steam Cooking". 6.7 Tank Full indicator When the display shows Water tank full , you can use the steam cooking. An acoustic signal sounds when the tank is full. If you put too much water into the tank, the safety outlet moves the excess water to the bottom of the oven. Remove the water with a sponge or cloth. 6.
www.electrolux.com seconds. The lamp activates again when you touch for 3 seconds. When you use the Eco functions, the lamp deactivates after 30 seconds. The lamp activates again when you touch for 3 seconds. • Eco functions - refer to " Heating Functions ". 7. CLOCK FUNCTIONS 7.1 Clock functions Symbol Function Description Minute Minder To set a countdown (max 2 h 30 min). This function has no effect on the operation of the appliance. You can also activate it when the appliance is off.
ENGLISH 15 Activating the function 1. Activate the appliance. 2. Select the heating function. 3. Set the temperature above 80 °C. • Applicable for all heating functions with Duration or Weight Automatic. • Not applicable for heating functions with CT Sensor . 4. Activating the function: 1. When the cooking time ends, an acoustic signal sounds. Press a sensor field. 2. The display shows the message for Extra Time for five minutes. Press again and again until the display shows Heat + Hold .
www.electrolux.com 9. USING THE ACCESSORIES WARNING! Refer to the Safety chapters. The display shows the core temperature sensor symbol. 4. 9.1 Core temperature sensor The core temperature sensor measures the core temperature of the meat. When the meat is at the set temperature, the appliance deactivates. 5. There are two temperatures to be set: • The oven temperature. • The core temperature. Only use the core temperature sensor supplied with the appliance or genuine replacement parts. 1. 2. 3.
ENGLISH 17 9.2 Telescopic runners 1. Pull out the right and left hand telescopic runners. 2. Put the wire shelf on the telescopic runners and carefully push them into the appliance. Make sure you push back the telescopic runners fully in the appliance before you close the oven door. °C °C Keep the installation instructions for the telescopic runners for future use. With telescopic runners you can put in and remove the shelves more easily. 9.
www.electrolux.com • Lid (B) • Injector tube (C) • Injector for direct steam cooking (D) • Steel grill (E) C The dish consists of a glass bowl, a lid with a hole for the injector tube (C) and a steel grill to put at the bottom of the baking dish.
ENGLISH 19 The injector and the injector tube. “C” is the injector tube for steam cooking, “D” is the injector for direct steam cooking. C D Steam cooking in a dietary baking dish Put the food onto the steel grill in the baking dish and put the lid on it. Put the injector tube into the special hole in the lid of the dietary baking dish. Put the baking dish onto the second shelf position from the bottom.
www.electrolux.com Put the baking dish onto the first or second shelf position from the bottom. Make sure that you do not crush the injector tube or let it touch a heating element on the top of the oven. Set the oven for the steam cooking function. For more information about steam cooking, refer to the cooking tables for steam cooking in the chapter “Hints and Tips”. The injector tube is specially made for cooking and does not contain dangerous materials.
ENGLISH 21 Do not clean the baking dish with abrasives, scourers and powders. 10. ADDITIONAL FUNCTIONS 10.1 Favourite Programme menu • You can change the name of a programme in the menu Edit Programme Name . You can save your favourite settings, like duration, temperature or heating function. They are available in the Favourite Programme menu. You can save 20 programmes. Activating the programme 1. Activate the appliance. 2. Select the Favourite Programme menu. Press OK to confirm. 3.
www.electrolux.com 10.3 Child Lock 10.5 Automatic switch-off The Child Lock prevents an accidental operation of the appliance . For safety reasons the appliance deactivates after some time: • If an oven function operates. • If you do not change the oven temperature. Activating and deactivating the Child Lock function: 1. Activate the appliance. 2. Touch and at the same time until the display shows a message.
ENGLISH 23 11. HELPFUL HINTS AND TIPS • The appliance has five shelf levels. Count the shelf levels from the bottom of the appliance floor. • The appliance has a special system which circulates the air and constantly recycles the steam. With this system you can cook in a steamy environment and keep the food soft inside and crusty outside. It decreases the cooking time and energy consumption to a minimum. • Moisture can condense in the appliance or on the door glass panels. This is normal.
www.electrolux.
ENGLISH TYPE OF DISH Conventional Cooking True Fan Cooking Cooking time Shelf po- Temp [min] sition [°C] 25 Notes Shelf position Temp [°C] Rich fruit cake 1 160 2 150 110 120 In a 24 cm cake mould Victoria sandwich 1 170 2 160 30 - 50 In a 20 cm cake mould1) 1) Preheat for 10 minutes.
www.electrolux.
ENGLISH TYPE OF DISH Conventional Cooking True Fan Cooking Shelf Temp position [°C] Tuna fish / Salmon 2 Cooking time Shelf po- Temp [min] sition [°C] 190 2 175 35 - 60 27 Notes 4 - 6 fillets 11.5 Grilling Preheat the empty oven for 10 minutes, before cooking. Quantity Grilling Cooking time [min] TYPE OF DISH Pieces [g] Shelf position Temp [°C] 1st side 2nd side Fillet steaks 4 800 4 max. 12 - 15 12 - 14 Beef steaks 4 600 4 max. 10 - 12 6-8 Sausages 8 - 4 max.
www.electrolux.com Pork TYPE OF DISH Shoulder, neck, ham joint Chop, spare rib Quantity Shelf position Temperature [°C] Time [min] 1 - 1.5 kg 1 160 - 180 90 - 120 1 - 1.5 kg 1 170 - 180 60 - 90 Meat loaf 750 g - 1 kg 1 160 - 170 50 - 60 Pork knuckle (precooked) 750 g - 1 kg 1 150 - 170 90 - 120 Veal TYPE OF DISH Quantity Shelf position Temperature [°C] Time [min] Roast veal 1 kg 1 160 - 180 90 - 120 Knuckle of veal 1.
ENGLISH 29 Fish (steamed) TYPE OF DISH Whole fish Quantity Shelf position Temperature [°C] Time [min] 1 - 1.5 kg 1 210 - 220 40 - 60 Moist Fan Baking Type of food Shelf position Temperature (°C) Time (min.
www.electrolux.com 11.
ENGLISH 31 FRUIT TYPE OF DISH Shelf position 1 level 2 levels Temperature [°C] Time [hr] Plums 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Apricots 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Apple slices 3 1/4 60 - 70 6-8 Pears 3 1/4 60 - 70 6-9 11.
www.electrolux.
ENGLISH Shelf position Temperature [°C] Cooking time [min] Carrots 2 130 35 - 40 Fennel 2 130 30 - 35 Kohlrabi 2 130 25 - 30 Pepper strips 2 130 20 - 25 Celery slices 2 130 30 - 35 Shelf position Temperature [°C] Cooking time [min] Cooked ham 2 130 55 - 65 Poached chicken breast 2 130 25 - 35 Kasseler (smoked loin of pork) 2 130 80 - 100 Shelf position Temperature [°C] Cooking time [min] Trout 2 130 25 - 30 Salmon filet 2 130 25 - 30 Shelf position Temperat
www.electrolux.com TYPE OF FOOD Shelf position Temp [°C] Cooking time [min] Notes Apple cake 1 150 - 170 50 - 70 In a 20 cm cake mould Tart 1 170 - 190 35 - 50 In a 26 cm cake mould Onion tart 2 200 – 220 20 – 30 In a baking tray STEAM REGENERATING Preheat an empty oven for 10 minutes before cooking. TYPE OF DISH Shelf position Temp [°C] Cooking time [min] Casserole / Gratin 2 130 15 - 25 Pasta and sauce 2 130 10 - 15 Side dishes (e.g.
ENGLISH TYPE OF DISH 35 Core temperature [°C] English roast beef, medium 60 - 65 English roast beef, well done 70 - 75 Shoulder of pork 80 - 82 Shin of pork 75 - 80 Lamb 70 - 75 Chicken 98 Hare 70 - 75 Trout / Sea bream 65 - 70 Tuna fish / Salmon 65 - 70 12. CARE AND CLEANING WARNING! Refer to the Safety chapters. • Clean the front of the appliance with a soft cloth with warm water and a cleaning agent. • To clean metal surfaces use a usual cleaning agent.
www.electrolux.com 2. 1 Pull the rear end of the shelf support away from the side wall and remove it. 2 Installing the shelf supports Install the shelf supports in the opposite sequence. The rounded ends of the shelf supports must point to the front. Pyrolysis : 1. Remove the worst of the residual dirt manually. 2. Activate the appliance and choose the Pyrolysis function in the main menu. Press OK to confirm. 3. 12.
ENGLISH 3. 12.4 Cleaning the water tank WARNING! Do not put water into the water tank during the cleaning procedure. During the cleaning procedure, some water can drip from the steam inlet onto the cavity of the oven. Put a dripping pan on the shelf level directly below the steam inlet to prevent water from falling onto the bottom of the oven cavity. After some time, you can have lime deposits in your oven. To prevent this, clean the parts of the oven that generate the steam.
www.electrolux.com Removing the oven door and the glass panel 1. 2. Fully open the door and identify the hinge to the right side of the door. Push the tightening component until it pulls back. 3. Hold the pushed component with one hand. Use a screwdriver with the other hand to lift and turn the right side hinge lever. 4. Identify the hinge to the left side of the door.
ENGLISH 39 5. Lift and turn the lever on the left hinge. 6. Close the oven door to the first opening position (halfway). Then pull forward and remove the door from its seat. 7. Put the door on a soft cloth on a stable surface. 8. Release the locking system to remove the glass panels.
www.electrolux.com 9. Turn the two fasteners by 90° and remove them from their seats. 90° 10. Carefully lift (step 1) and remove (step 2) the glass panels one by one. Start from the top panel. 11. Clean the glass panels with water and soap. Dry the glass panels carefully. 1 2 Installing the door and the glass panels A B C When the cleaning is completed, install the glass panels and the oven door. Do the above steps in the opposite sequence.
ENGLISH 41 13. WHAT TO DO IF… WARNING! Refer to the Safety chapters. Problem Possible cause Remedy The appliance does not heat up. The appliance is deactivated. Activate the appliance. The appliance does not heat up. The clock is not set. Set the clock. The appliance does not heat up. The necessary settings are not set. Make sure that the settings are correct. The appliance does not heat up. The Child Lock is activated. Refer to "Deactivating the Child Lock".
www.electrolux.com Problem The display shows “Demo”. The appliance does not heat up. The fan does not operate. Possible cause Remedy The test mode is activated. 1. 2. 3. If you cannot find a solution to the problem yourself, contact your dealer or the service centre. Deactivate the appliance. Touch and hold until the appliance activates and deactivates. The sensor field is illuminated. Touch and hold and at the same time until an acoustic signal sounds and the sensor field is off.
ENGLISH 15.1 Building In 43 15.2 Electrical installation 548 558 20 573 589 WARNING! Only a qualified person must do the electrical installation. The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the chapter "Safety Information". This appliance is supplied with a main plug and a main cable. 15.3 Cable 594 Cable types applicable for installation or replacement: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
www.electrolux.com 16. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
POLSKI 45 SPIS TREŚCI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM . . . . . . . . . .
www.electrolux.com 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy do‐ kładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsługi. Producent nie od‐ powiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane niepra‐ widłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości. 1.
POLSKI • • • • • • • • 2. 47 jmowania i wkładania akcesoriów lub naczyń należy zawsze używać rękawic kuchennych. Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych. Przed przystąpieniem do konserwacji urządzenia należy odłą‐ czyć je od zasilania. Do czyszczenia szyb w drzwiach nie należy używać ściernych środków czyszczących ani ostrych, metalowych myjek, ponie‐ waż mogą one porysować powierzchnię, co może skutkować pęknięciem szkła.
www.electrolux.com Podłączenie do sieci elektrycznej OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie pożarem i pora‐ żeniem prądem elektrycznym. • Wykwalifikowany elektryk powinien wykonać wszystkie połączenia elektryczne. • Urządzenie musi być uziemione. • Należy upewnić się, że informacje o podłącze‐ niu elektrycznym podane na tabliczce znamio‐ nowej są zgodne z parametrami instalacji za‐ silającej. W przeciwnym razie należy skontak‐ tować się z elektrykiem.
POLSKI – Należy zachować ostrożność podczas wy‐ jmowania i wkładania akcesoriów. • Odbarwienie emalii nie ma wpływu na działa‐ nie urządzenia. Nie stanowi to wady w rozu‐ mieniu warunków gwarancji. • Do pieczenia wilgotnych ciast należy używać głębokiej blachy. Sok z owoców może trwale zaplamić emalię. Pieczenie parowe OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie poparzeniem i uszkodzenia urządzenia. • Nie otwierać drzwi urządzenia podczas pie‐ czenia parowego. Może dojść do uwolnienia pary. 2.
www.electrolux.com • Opary uwalniane podczas czyszczenia piroli‐ tycznego lub wypalania resztek potraw klasyfi‐ kuje się jako nieszkodliwe dla ludzi – w tym dla noworodków lub osób z problemami zdro‐ wotnymi. 2.4 Wewnętrzne oświetlenie piekarnika • Żarówka zwykła lub halogenowa zastosowana w tym urządzeniu jest przeznaczona wyłącz‐ nie do urządzeń domowych. Nie należy uży‐ wać jej do oświetlania pomieszczeń. OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo porażenia prądem.
POLSKI 51 4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeń‐ stwa. 2. 4.3 Nagrzewanie wstępne Należy wstępnie nagrzać puste urządzenie w ce‐ lu wypalenia pozostałości smaru. 4.1 Czyszczenie wstępne • Wyjąć wszystkie akcesoria i wyjmowane pro‐ wadnice blach (jeśli dotyczy). • Przed pierwszym użyciem należy wyczyścić urządzenie. 1. 2. Patrz rozdział „Konserwacja i czyszcze‐ nie”. Ustawić funkcję i temperaturę maksy‐ malną. 4. Pozostawić włączone urządzenie na 15 mi‐ nut.
www.electrolux.com Pole czujni‐ ka Numer Funkcja Uwagi Przycisk menu głównego Powrót do poprzedniego poziomu menu. Aby wyświetlić menu główne, należy dotknąć pola czujnika i przytrzymać je przez 3 sekundy. Wybór temperatu‐ ry Ustawianie temperatury lub wyświetlanie aktu‐ alnej temperatury w urządzeniu. Aby włączyć lub wyłączyć funkcję Szybkie nagrzewanie , należy dotknąć i przytrzymać pole czujnika przez 3 sekundy. Program ulubiony Zapisywanie i dostęp do ulubionych progra‐ mów.
POLSKI Symbol 53 Funkcja Wskaźnik nagrzewa‐ nia Wyświetlacz wskazuje temperaturę w urządzeniu. Wskaźnik funkcji Szybkie nagrzewanie Funkcja jest włączona. Ta funkcja zapewnia krótszy czas nagrzewania. Automatyka wagowa Wskazanie informuje, że system automatycznego waże‐ nia jest włączony lub że można zmienić ciężar. Pieczenie+utrzym. temp. Funkcja jest włączona. 6. CODZIENNA EKSPLOATACJA OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeń‐ stwa. 2. Nacisnąć lub , aby wybrać opcję menu. 3.
www.electrolux.com Symbol Podmenu Opis Pieczenie+utrzym. temp. Gdy opcja jest WŁĄCZONA, można uruchomić tę funkcję przy włączaniu funkcji pieczenia. Wydłużenie czasu Włączanie i wyłączanie funkcji. Kontrast wyświetlacza Stopniowa regulacja kontrastu wyświetlacza. Jasność wyświetlacza Stopniowa regulacja jasności wyświetlacza. Język Wybór języka komunikatów na wyświetlaczu. Głośność sygnału Stopniowa regulacja głośności dźwięku przycisków oraz sygnałów.
POLSKI Funkcja pieczenia 55 Zastosowanie Grzałka dolna Do pieczenia ciast na kruchym lub chrupkim spodzie oraz do pasteryzowania żywności. Termoobieg + para Pozwala zmniejszyć zużycie energii podczas gotowa‐ nia i pieczenia suchych wypieków. Również do przy‐ rządzania wypieków w foremkach na jednym pozio‐ mie. Pieczenie ekonomiczne Funkcje EKO umożliwiają zmniejszenie zużycia ener‐ gii podczas pieczenia. Konieczne jest uprzednie usta‐ wienie czasu pieczenia.
www.electrolux.com Funkcja pieczenia Rozmrażanie Zastosowanie Do rozmrażania potraw mrożonych. 6.4 Włączanie funkcji pieczenia 1. Włączyć urządzenie. 2. Wybrać menu Funkcje pieczenia . Potwierdź OK. 3. Ustawić funkcję pieczenia. Potwierdź OK. 4. Ustawić temperaturę. Potwierdź OK. Nacisnąć jednokrotnie lub dwukrotnie , aby przejść bezpośrednio do menu Funkcje pieczenia (gdy urządzenie jest włączone). 6.5 Pieczenie parowe Pokrywa szuflady na wodę znajduje się w panelu sterowania. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
POLSKI 57 przez 3 sekundy. Wskaźnik nagrzewania zmieni wygląd. A B C 6.11 Ciepło resztkowe Po wyłączeniu urządzenia na wyświetlaczu po‐ kazywany jest poziom ciepła resztkowego. Ciep‐ ło resztkowe można wykorzystać do utrzymania temperatury potraw. 6.12 Oszczędzanie energii Urządzenie wyposażono w funkcje umożliwiające oszczędzanie energii podczas codziennego pieczenia: 2. 3. 4. 5. Umieścić drugi koniec rurki odpływowej (C) w pojemniku. Umieścić pojemnik poniżej za‐ woru spustowego (A).
www.electrolux.com 7. FUNKCJE ZEGARA 7.1 Funkcje zegara Symbol Funkcja Opis Minutnik Służy do odliczania ustawionego czasu (maksymalnie 2 go‐ dziny i 30 minut). Funkcja nie ma wpływu na działanie urzą‐ dzenia. Można ją włączyć również wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone. Włączyć funkcję za pomocą . Nacisnąć lub , aby ustawić minuty, a następnie nacisnąć OK, aby rozpocząć odliczanie. Czas Służy do ustawiania czasu działania urządzenia (maksymal‐ nie 23 godziny i 59 minut).
POLSKI Gdy funkcja zakończy działanie, zostanie wyemi‐ towany sygnał dźwiękowy. Funkcja Pieczenie+utrzym. temp. działa przez 30 minut. W przypadku zmiany funkcji pieczenia funkcja Pieczenie+utrzym. temp. pozostaje nadal włą‐ czona. 7.3 Wydłużenie czasu Funkcja Wydłużenie czasu przedłuża działanie funkcji pieczenia po upływie czasu ustawionego w ramach funkcji Czas . • Dotyczy to wszystkich funkcji pieczenia z funkcją Czas lub Automatyka wagowa.
www.electrolux.com Do ustawienia są dwie wartości temperatur: • Temperatura piekarnika. • Temperatura wewnątrz produktu. 5. Należy stosować wyłącznie termosondę w komplecie z urządzeniem lub orygi‐ nalnych części zamiennych. 1. 2. 3. Umieścić końcówkę termosondy wewnątrz mięsa. Włączyć urządzenie. Umieścić wtyczkę termosondy w gnieździe znajdującym z przodu urządzenia. 6. 7. 8. 9. Ustawić funkcję piekarnika i w razie potrze‐ by temperaturę piekarnika.
POLSKI 2. °C Należy zachować instrukcję instalacji prowadnic teleskopowych do wglądu w przyszłości. Prowadnice teleskopowe ułatwiają wkładanie i wyjmowanie półek. 61 Umieścić ruszt na prowadnicach teleskopo‐ wych i ostrożnie wsunąć do wnętrza urzą‐ dzenia. Przed zamknięciem drzwi piekarnika należy całkowicie wsunąć prowadnice teleskopo‐ we do wnętrza urządzenia. 9.
www.electrolux.com • Dysza do bezpośredniego pieczenia parowe‐ go (D) • Stalowy ruszt (E) C Naczynie składa się ze szklanej miski, pokrywki w otworem na rurkę dyszy (C) oraz stalowego ru‐ sztu do umieszczenia na dnie naczynia. Dysza i rurka dyszy. Literą „C” oznaczono rurkę dyszy do pieczenia parowego, a literą „D” – dy‐ szę do bezpośredniego pieczenia parowego.
POLSKI 63 Pieczenie parowe w naczyniu do potraw dietetycznych Umieścić potrawę na stalowym ruszcie w naczy‐ niu do pieczenia i przykryć je pokrywką. Umieś‐ cić rurkę dyszy w specjalnym otworze w pokryw‐ ce naczynia do potraw dietetycznych. Umieścić naczynie do pieczenia na drugim poziomie od dołu. Umieścić drugi koniec rurki dyszy w otwo‐ rze wlotowym pary (patrz rozdział „Opis urządze‐ nia”). Uważać, aby nie przygnieść rurki dyszy. Nie mo‐ że ona również dotykać grzałki w górnej części piekarnika.
www.electrolux.com Nie stawiać gorącego naczynia do pieczenia na zimnych/mokrych powierzchniach. Nie wlewać zimnych płynów do gorącego naczy‐ nia do pieczenia. Nie stawiać naczynia do pieczenia na rozgrzanej powierzchni płyty grzejnej. Nie używać do czyszczenia naczynia ściernych środków czyszczących, szorstkich myjek ani proszków do czyszczenia. 10. DODATKOWE FUNKCJE 10.
POLSKI 2. Ustawić funkcję pieczenia lub funkcję Goto‐ wanie wspomagane . 3. Dotknąć kilkakrotnie , aż na wyświetla‐ czu pojawi się wskazanie ZAPISZ . Po‐ twierdź OK. Na wyświetlaczu pojawi się pierwsza wolna pozycja pamięci. Potwierdź OK. Wprowadzić nazwę programu. Pierwsza li‐ tera będzie migać. 4. 5. lub Dotknąć Nacisnąć OK. 6. 7. , aby zmienić literę. Dotknąć lub , aby przesunąć kur‐ sor w prawo lub w lewo. Nacisnąć OK. Zacznie migać następna litera.
www.electrolux.com Gdy funkcja pieczenia zakończy działanie, zosta‐ nie wyemitowany sygnał dźwiękowy. Przydatne informacje: • Gdy działa funkcja pieczenia, włą‐ czona jest funkcja Blokada panelu . Drzwi nie są zablokowane. • Funkcję USTAW + START można włączyć lub wyłączyć w menu Usta‐ wienia podstawowe . 10.5 Automatyczne wyłączenie Ze względów bezpieczeństwa urządzenie wyłą‐ cza się samoczynnie po pewnym czasie: • Jeśli włączona jest funkcja piekarnika.
POLSKI wlać nieco wody. Aby zapobiec gromadzeniu się dymu, należy dolewać wody po trochu, za każdym razem, gdy wyparuje. 67 W początkowym okresie należy kontrolować wy‐ niki pieczenia. Pozwoli to odnaleźć najlepsze us‐ tawienia (mocy grzania, czasu pieczenia itp.) dla posiadanych naczyń, przepisów i ilości potraw pieczonych przy użyciu omawianego urządzenia. 11.3 Czasy pieczenia Czasy pieczenia zależą od rodzaju potrawy, jej konsystencji oraz ilości. 11.
www.electrolux.
POLSKI Pieczenie tradycyjne RODZAJ PO‐ TRAWY Termoobieg Tem‐ Poziom pie‐ peratu‐ karnika ra (°C) Czas pie‐ czenia (min) 69 Poziom piekarnika Tem‐ peratu‐ ra (°C) Chleb żytni 1 190 1 180 30 - 45 W formie do chleba Bułki 2 190 2 (2 i 4) 180 25 - 40 6–8 bułek na bla‐ sze do pieczenia ciasta1) Pizza 1 230 250 1 230 250 10 - 20 Na blasze do pieczenia ciasta lub głębokiej bla‐ sze1) Drożdżówki 3 200 3 190 10 - 20 Na blasze do pieczenia cias‐ ta1) Uwagi 1) Nagrzewać wstępnie prz
www.electrolux.
POLSKI Ilość RODZAJ POTRA‐ WY Grill Kawałki (g) Steki 4 800 4 Befsztyki 4 600 Kiełbaski 8 Kotlety wieprzowe 4 Kurczak (połówki) 2 Kebaby Pierś z kurczaka 71 Czas pieczenia (min) Poziom pie‐ Tempera‐ karnika tura (°C) 1. strona 2. strona maks. 12-15 12-14 4 maks. 10-12 6-8 - 4 maks. 12-15 10-12 600 4 maks. 12-16 12-14 1000 4 maks. 30-35 25-30 4 - 4 maks. 10-15 10-12 4 400 4 maks. 12-15 12-14 Hamburger 6 600 4 maks.
www.electrolux.
POLSKI Typ żywności Poziom piekar‐ nika Temperatura (°C) Czas (min) 2 160 - 170 20 - 40 Ciasteczka z ciasta drożdżo‐ wego 73 Podczas pieczenia, drzwi urządzenia można ot‐ wierać tylko w razie konieczności. 11.7 Rozmrażanie RODZAJ PO‐ TRAWY Czas rozmra‐ żania (min) (g) Dalszy czas roz‐ mrażania (min) Uwagi Kurczak 1000 100 - 140 20 - 30 Położyć kurczaka na od‐ wróconym spodku i umieś‐ cić na dużym talerzu. Ob‐ rócić po upływie połowy czasu.
www.electrolux.com Warzywa Temperatura (°C) Czas gotowania do momentu zagotowa‐ nia (min) Dalsze gotowanie w temperaturze 100°C (min) Marchew1) 160 – 170 50 – 60 5 – 10 Ogórki 160 – 170 50 – 60 – Pikle 160 – 170 50 – 60 5 – 10 Kalarepa, groch, szparagi 160 – 170 50 – 60 15 – 20 PASTERYZOWANIE 1) Po wyłączeniu urządzenia należy pozostawić przetwory w piekarniku. 11.9 Suszenie Umieścić pergamin na ruszcie piekarnika.
POLSKI 75 Poziom pie‐ karnika Temperatura (°C) Czas pie‐ czenia (min) Uwagi Ciasto owocowe 2 160 80 - 90 W 26 cm foremce do ciasta Biszkopt 2 160 35 - 45 W 26 cm foremce do ciasta Panettone 2 150 - 160 70 - 100 W 20 cm foremce do cias‐ ta1) Ciasto ze śliwkami 2 160 40 - 50 W formie do chleba1) Małe ciasteczka 3 (2 i 4) 150 - 160 25 - 30 Na blasze do pieczenia ciasta Ciastka 3 (2 i 4) 150 20 - 35 Na blasze do pieczenia ciasta 2 180 - 200 12 - 20 Na blasze do pieczenia c
www.electrolux.
POLSKI RODZAJ POTRAWY 77 Poziom piekarnika Temperatura ( °C) Czas pieczenia (min) 2 130 80 - 100 Poziom piekarnika Temperatura ( °C) Czas pieczenia (min) Pstrąg 2 130 25 - 30 Filet z łososia 2 130 25 - 30 Peklowany i lekko wędzony karczek wieprzowy RYBY RODZAJ POTRAWY PRZYSTAWKI Poziom piekarnika Temperatura ( °C) Czas pieczenia (min) Ryż RODZAJ POTRAWY 2 130 35 - 40 Ziemniaki w mundur‐ kach, średniej wiel‐ kości 2 130 50 - 60 Gotowane ziemniaki, pokrojone na ćwiartki 2 13
www.electrolux.com RODZAJ POTRAWY Poziom piekarnika Temperatura (°C) Czas pieczenia (min) Casserole/zapiekanki 2 130 15 - 25 Makaron z sosem 2 130 10 - 15 Przystawki (np. ryż, ziem‐ niaki, makaron) 2 130 10 - 15 Dania na jednym talerzu 2 130 10 - 15 Mięso 2 130 10 - 15 Warzywa 2 130 10 - 15 CHLEB Przed rozpoczęciem pieczenia należy nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10 minut.
POLSKI 79 12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeń‐ stwa. • Przód urządzenia należy myć miękką ście‐ reczką zwilżoną ciepłą wodą z dodatkiem pły‐ nu do mycia naczyń. • Do czyszczenia powierzchni metalowych nale‐ ży używać zwykłego płynu do mycia naczyń. • Po każdym użyciu należy oczyścić wnętrze piekarnika. Dzięki temu można łatwiej usunąć zabrudzenia i uniknąć ich przypalenia.
www.electrolux.com 12.2 Piroliza UWAGA! Jeśli wraz z urządzeniem zainstalowana jest płyta grzejna, nie należy jej używać podczas działania funkcji Piroliza . Mog‐ łoby to spowodować uszkodzenie urzą‐ dzenia. Dotyczy tylko modeli parowych: przed rozpoczęciem procedury czyszczenia należy upewnić się, że zbiornik na wodę jest całkowicie opróżniony. Patrz „Opró‐ żnianie zbiornika na wodę”. 12.3 Oświetlenie piekarnika OSTRZEŻENIE! Zachować ostrożność podczas wymia‐ ny żarówki oświetlenia piekarnika.
POLSKI 3. 4. 5. Po upływie 25 minut wyłączyć piekarnik i odczekać 15 minut, aby ostygł. Włączyć piekarnik i wybrać funkcję Termoo‐ bieg + para . Ustawić temperaturę od 130°C do 230°C. Wyłączyć urządzenie po upływie 10 minut. Zaczekać, aż piekarnik ostygnie, a następnie opróżnić zbiornik (patrz „Opró‐ żnianie zbiornika na wodę”). Opłukać zbiornik na wodę i za pomocą szmatki usunąć z piekarnika pozostałości kamienia. Umyć ręcznie rurkę odpływową w ciepłej wodzie z dodatkiem mydła.
www.electrolux.com Demontaż drzwi i szyby piekarnika 1. 2. Otworzyć całkowicie drzwi i znaleźć zawias po prawej stronie drzwi. Nacisnąć element mocujący, tak aby prze‐ sunął się do tyłu. 3. Przytrzymać naciśnięty element jedną ręką. Drugą ręką, za pomocą śrubokręta, unieść i obrócić dźwignię zawiasu po prawej stro‐ nie. 4. Znaleźć zawias po lewej stronie drzwi.
POLSKI 83 5. Podnieść i obrócić dźwignię przy lewym za‐ wiasie. 6. Przymknąć drzwi piekarnika do pierwszej pozycji otwarcia (do połowy). Następnie po‐ ciągając drzwi do siebie, wyjąć je z moco‐ wania. 7. Umieścić drzwi na stabilnej powierzchni przykrytej miękką szmatką. 8. Zwolnić system blokujący w celu wymonto‐ wania szyb.
www.electrolux.com 9. Obrócić oba elementy mocujące o 90° i wy‐ jąć je z mocowań. 90° 10. Ostrożnie unieść (krok 1) i pojedynczo wy‐ jąć (krok 2) szyby. Zacząć od górnej szyby. 11. Umyć szyby wodą z dodatkiem mydła. Do‐ kładnie wytrzeć szyby do sucha. 1 2 Montaż drzwi i szyb A B C Po umyciu należy najpierw zamontować szyby, a następnie drzwi piekarnika. Wykonać powyższe czynności w odwrotnej kolejności. Umieścić szyby (A, B i C) na swoim miejscu w odpowiedniej kolejności.
POLSKI 85 13. CO ZROBIĆ, GDY… OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeń‐ stwa. Problem Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy Urządzenie nie nagrze‐ wa się. Urządzenie jest wyłączone. Włączyć urządzenie. Urządzenie nie nagrze‐ wa się. Nie jest ustawiony aktualny czas. Ustawić aktualny czas. Urządzenie nie nagrze‐ wa się. Nie wprowadzono wymaganych ustawień. Sprawdzić, czy wprowadzono prawidłowe ustawienia. Urządzenie nie nagrze‐ wa się. Włączona jest blokada urucho‐ mienia.
www.electrolux.com Problem Prawdopodobna przyczyna Na wyświetlaczu wi‐ Włączony jest tryb testowy. doczne jest wskazanie „Demo”. Urządzenie nie nagrzewa się. Nie dzia‐ ła wentylator. Środek zaradczy 1. 2. 3. Jeżeli rozwiązanie problemu we własnym zakre‐ sie nie jest możliwe, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub punktem serwisowym. Dane niezbędne dla punktu serwisowego znajdu‐ ją się na tabliczce znamionowej. Tabliczka zna‐ Wyłączyć urządzenie.
POLSKI 15.1 Zabudowa urządzenia 548 558 87 15.2 Instalacja elektryczna 20 573 589 OSTRZEŻENIE! Instalację elektryczną musi wykonać wykwalifikowana osoba. Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprzestrzeganie zaleceń dotyczą‐ cych bezpieczeństwa, które zawarto w rozdziale „Informacje dotyczące bezpie‐ czeństwa”. Urządzenie wyposażono w przewód zasilający oraz wtyczkę. 594 15.
www.electrolux.com 16. OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi.
POLSKI 89
www.electrolux.
POLSKI 91
397270203-A-192013 www.electrolux.