Қолдану туралы нұсқаулары manual de instrucciones Інструкція Тұмшапеш Horno Духова шафа EOC66800
electrolux Electrolux. Thinking of you. Біздің басқа идеяларымызбен www.electrolux.com вебсайтынан танысыңыз. МАЗМҰНЫ Қауіпсіздік туралы мағлұматтар 2 Күту менен тазалау 18 Бұйым сипаттамасы 6 Не істерсіңіз, егер... 22 Бірінші қолданғанға дейін 6 Техникалық сиппатама 23 Əркүндік қолдану 7 Орнату 24 Сағат фунциялары 9 Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы Керек-жарақтарды қолдану 10 мағлұматтар 25 Қосымша функциялар 12 Пайдалы нұсқаулар менен кеңестер 13 Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие.
electrolux 3 • • • • • • • • • • төсемдерін алып тастаңыз. Техникалық ақпарат тақтайшасын алмаңыз. Бұл кепілдікті заңды күшінен айырады. Құрылғы қолданылатын елдегі заң күшіне ие заңдар, қаулылар, ережелер мен стандарттарды (қауіпсіздік нұсқаулары, қалдықтарды қайта өңдеу бойынша ережелер, электр не газ қауіпсіздігі ережелері т.с.с.) мұқият орындаңыз. Құрылғыны орнатардың алдында, ашасының розеткадан ағытылып тұрғанын тексеріңіз. Құрылғыны жылжытқан кезде абай болыңыз. Бұл құрылғының салмағы ауыр.
electrolux • • • • • • • • • • жарақаттанып, мүлікке зиян келудің алдын алу үшін қажет. Құрылғыны жұмыс орны немесе зат сақтайтын орын ретінде қолданбаңыз. Тұтанғыш заттарды немесе ішіне тұтанғыш зат салынған дымқыл заттарды жəне/немесе балқығыш заттарды (пластмасса немесе алюминийден жасалған) заттарды құрылғының қасына немесе үстіне, ішіне қоймаңыз. Жарылыс немесе өрт шығу қаупі бар. Құрылғыны пайдаланған кезде оның іші ысып кетеді. Күйіп қалу қаупі бар.
electrolux 5 • Пиролитпен тазалаған кезде, қатып қалған қоқыс эмаль қаптаманың түсін кетіруі мүмкін. Құрылғының эмаль қаптамасының түсінің өзгеруі құрылғының жұмысына əсер етпейді. Өрт қатері • Есікті абайлап ашыңыз. Алкоголь қосылған қоспаларды қолданғанда, ауа мен алкоголь қоспасы пайда болуы мүмкін. Өрт шығу қаупі бар. • Есікті ашқан кезде жарқыл немесе ашық отты құрылғыға жақындатпаңыз.
electrolux БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ Жалпы шолу 2 1 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 Басқару панелі Электрондық бағдарламалағыш Желдеткіш саңылаулары Гриль Тұмшапештің шамы Бұрылмалы істіктің тесігі Желдеткіш Техникалық ақпарат тақтайшасы 8 Пеш жабдықтары • Торкөз сөре Ыдыс, торт қалыптарын қою, тағам қуыруға арналған. • Тегіс пісіру науасы Торттар мен печеньелерге арналған. • Қуыруға арналған шұңғыл таба Пісіру жəне қуыру үшін немесе май жинайтын таба ретінде қолданылады.
electrolux 7 1 2 Сағат уақытты көрсетеді де, 5 секундтан кейін жыпылықтау тоқтайды. Өте маңызды! Тəулік уақытын тек тұмшапеш функциясы өшірулі болғанда ғана орнатуға болады. 2. Бос пешті 45 минут іске қосып қойыңыз. 3. функциясын жəне ең үлкен температураны орнатыңыз. 4. Бос пешті 15 минут іске қосып қойыңыз. Бұл пештің ішкі қабырғаларындағы қалдықтардың жанып кетуі үшін керек. Керек-жарақтар əдеттегіден қаттырақ қызуы мүмкін. Осы кезде иіс пен түтін шығуы ықтимал. Бұл қалыпты жағдай.
electrolux Тұмшапеш функциясын орнату 2 1 1. түймешігін тұмшапештің қажетті функциясының белгісі жыпылықтағанша қайта-қайта басыңыз. Бейнебетте автоматты температура көрсетіледі. Егер температураны 5 секунд ішінде өзгертіп үлгермесеңіз, құрылғы жұмыс істей бастайды. 2. Температураны өзгерту үшін немесе түймешігін басыңыз. Тұмшапештің функциясын іске қоса бастасаңыз, температура белгісі жыпылықтайды. Белгі құрылғы ішіндегі температураның жоғарылай бастағанын көрсетеді.
electrolux 9 Тұмшапеш функциясы Пиролитпен тазалау Қалдық қызу функциясы Қалдық қызу функциясы қосылғанда, тұмшапеш уақыт аяқталардан бірнеше минут автоматты түрде сөнеді. Тұмшапеш қалдық қызуды тағамды ешбір қуат жұмсамай аяқтап пісіру үшін қолданады. Қолданылуы Қоқысты тазалау үшін. 2. түймешігін басыңыз. Бейнебетте "FHU" көрсетіледі де, жылдам қыздыру функциясы жұмыс істейді. Өте маңызды! Қалдық қызу функциясын тек Ұзақтық функциясы 15 минуттан ұзақ болса ғана қолдануға болады.
electrolux 1. Тұмшапештің функциясы мен температурасын орнатыңыз (Минут операторы үшін қажет емес). "Тұмшапеш функциясын орнату" тарауын қараңыз. 2. түймешігін қажетті сағат функциясының белгісі жыпылықтағанша қайта-қайта басыңыз. 3. Минут операторын , Ұзақтық немесе Аяқтау функциясын орнатыңыз, немесе түймешігін басыңыз. Тиісті сағат функциясының белгісі пайда болады. Уақыт аяқталған кезде, сағат функциясының белгісі жыпылықтайды да, дыбыстық сигнал 2 минут естіледі.
electrolux 11 2. Тұмшапеш сөрелерін сөре сырғытпаларына салыңыз да, құрылғыға қарай абайлап итеріңіз. Сөре сырғытпаларын тұмшапеш есігін жаппай тұрып, құрылғыға əбден итеріп кіргізгеніңізге көз жеткізіңіз. 1 °C 2 Сақтандыру туралы ескерту! Сырғытпаларды ыдыс жуғыш машинада жумаңыз. Сырғытпаларды майламаңыз. Сөре сырғытпаларын бөлек сатып алуға болады. Сөре сырғытпасын қолдану Сөре сырғытпаларын қолданғанда, сөрелерді барынша оңай салуға жəне алуға болады. 1.
electrolux Назарыңызда болсын! Шанышқылар мен бұрылмалы істіктің істігі (жинақта бар болса) өткір болады. Оны іске қосқанда абай болыңыз. 1. Тағам қуыруға арналған табаны астынан санағанда бірінші деңгейге қойыңыз. 2. Бұрылмалы істіктің жақтауын астынан санағанда екінші деңгейге қойыңыз. 3. Бұрылмалы істікке бірінші шанышқыны орнатыңыз. 4. Гриль жасағыңыз келген тағамды салыңыз. 5. Екінші шанышқыны салыңыз. Шанышқыларды бұрандалармен қатайтыңыз. 6.
electrolux 13 Тұмшапеш автоматты түрде сөнгеннен кейін оны біржола сөндіріңіз. Содан кейін қайта қосуға болады. қосылады. Егер құрылғыны өшірсеңіз, желдеткіш құрылғы салқындағанша жұмыс жасап тұра береді. Ақаулық коды Параметрлердің кейбірі дұрыс болмаса, басқару құралы қосылып тұрған функцияларды тоқтатады да, ақаулыққа қатысты кодты көрсетеді. “Төмендегі жағдайларда не істеу керек…” тарауын қараңыз.
electrolux барынша сай келетін параметрлерді (қызу параметрі, пісіру уақыты т.с.с.) табыңыз. Пісіру жəне қуыру кестесі ТОРТТАР Дəстүрлі пісіру Желдеткіш арқылы пісіру Деңге й Темп. [°C] Деңге й Темп.
electrolux 15 ТАҒАМ ТҮРІ Тарталетка Виктория сэндвичі Дəстүрлі пісіру Желдеткіш арқылы пісіру Деңге й Темп. [°C] Деңге й Темп. [°C] 3 180 2 170 45-70 Тортқа арналған 20 смлік қалыпта 1 не 2 180 2 170 40-55 20 см-лік торт қалыбының сол + оң жағында Пісіру уақыты [мин] Ескерімдер 1) Алдын ала 10 минут қыздырыңыз. НАН ЖƏНЕ ПИЦЦА Дəстүрлі пісіру Ауамен желпіп пісіру Деңге й Темп. [°C] Деңге й Темп.
electrolux ЕТ Дəстүрлі пісіру ТАҒАМ ТҮРІ Желдеткіш арқылы пісіру Пісіру уақыты [мин] Ескерімдер Деңгей Темп. [°C] Деңге й Темп.
electrolux 17 Дəстүрлі пісіру Желдеткіш арқылы пісіру Деңге й Темп. [°C] Деңге й Темп. [°C] 2 190 2 (1 жəне 3) 175 ТАҒАМ ТҮРІ Тунец/Албырт балық Пісіру уақыты [мин] Ескерімдер 35-60 4-6 кесек қоң еті Грильдеу Пісіруді бастамай тұрып, бос пешті 10 минут қыздырып алыңыз.
electrolux Мөлшері ТАҒАМ ТҮРІ Данасы Грильдеу Пісіру уақыты, минут г қатары Темп. (°C) 1-ші жағы 2-ші жағы Скумбрия 2-4 - 3 200 15-20 10-15 Балық тіліктері 4-6 800 3 200 12-15 8-10 Бұрылмалы істік Пісіруді бастамай тұрып, бос пешті 10 минут қыздырып алыңыз. ТАҒАМ ТҮРІ Мөлшері темп.
electrolux 19 3. Пештің есігін дұрыстап жабыңыз. Пиролитпен тазалау функциясын пайдалану 1. түймешігін бейнебетте көрсетілгенше қайта-қайта басыңыз. – Бейнебетте PYRO 1 немесе PYRO 2 көрсетіледі. – 3 секундтан кейін бейнебетте құрылғыдан барлық алмалы бөлшектерді алу туралы хабар көрінеді. 2. Пиролитпен тазалаудың ұзақтығын не түймешігін орнату үшін басыңыз. – P1 2:00 - шамалы ласты тазалауға арналған – P2 2:30 - қатты ласты тазалауға арналған 3. Пиролитпен тазалау функциясын түймешігін басыңыз.
electrolux Сырғытпа жолдарды салу Сырғытпа жолдарды аталмыш əрекеттерді кері ретпен орындай отырып салыңыз. 2. Бұрағыш бөлшек артқа жылжығанша оны сəл итеріңіз. Сырғытпа жолдардың доғал ұштары алдыңғы жаққа қарап тұруға тиіс! Тұмшапештің шамы Назарыңызда болсын! Абай болыңыз! Электр тоғына түсу қаупі бар! Тұмшапештің шамын ауыстырар алдында: • Тұмшапешті сөндіріңіз. • Сақтандырғыш қорабындағы сақтандырғыштарды алыңыз немесе айырып-қосқышты ажыратыңыз.
electrolux 21 4. Топсаны есіктің оң жағына белгілеңіз. 7. Есікті жұмсақ мата төселген орнықты жерге қойыңыз. 5. Топсадағы тетікті бұраңыз. 8. Шыны панельдерді алып шығу үшін бұғаттау жүйесін босатыңыз. 6. Пештің есігін бірінші ашу күйіне (жартылай) қарай жабыңыз. Есікті алға қарай тартыңыз да, ұясынан шығарып алыңыз. 9. Екі бекітпені 90° градусқa бұраңыз да, ұясынан шығарып алыңыз.
electrolux 10. Шыны панельдерді бірінен соң бірін абайлап көтеріңіз (1-ші қадам) де, алып шығыңыз (2-ші қадам). Үстіңгі шыны панельден бастаңыз. Үстіңгі шыны панельді орындарына дұрыс орнатқаныңызды тексеріңіз (суретті қараңыз). 2 1 Шыны панельді су мен сабынды пайдаланып тазалаңыз. Шыны панельдерді жақсылап құрғатыңыз. Есік пен шыны панельдерді орнату Тазалап болғаннан кейін шыны панельдер мен тұмшапеш есігін орнатыңыз. Жоғарыдағы қадамдарды кері ретпен орындаңыз.
electrolux 23 Ақаулық Құрылғы қызбай тұр. Ықтимал себебі Шешімі Құрылғы сөндірулі. Құрылғыны іске қосыңыз. Сағат орнатылмаған. Сағатты орнатыңыз. Қажетті параметрлер орнатылған жоқ. Параметрлерді тексеріп шығыңыз. Автоматты түрде ажыратқыш қосулы тұр. "Автоматты түрде сөндіру" тарауын қараңыз. Балалар құлпы қосулы тұр. "Бала қауіпсіздігінің құралын ажырату" тарауын қараңыз Сақтандырғыш блогындағы сақтандырғыш босап кеткен. Сақтандырғышты тексеріңіз.
electrolux ОРНАТУ Назарыңызда болсын! "Қауіпсіздік туралы ақпарат" тарауын қараңыз. Кіріктіру 540 20 2 570 590 560 594 A B 50 in 560 580 550 m ÷57 Электр қосылымы 0 Назарыңызда болсын! Құрылғыны электр желісіне білікті əрі уəкілетті маман қосуға тиіс. "Қауіпсіздік" тарауындағы сақтық шаралары орындалмаған жағдайда, өндіруші жауапкершілік көтермейді. Құрылғы қуат ашасымен жəне электр сымымен жабдықталған.
electrolux 25 Жалпы қуаты Электр сымының көлденең қимасы ең көбі 1380 Вт 3 x 0,75 мм² ең көбі 2300 Вт 3 x 1 мм² ең көбі 3680 Вт 3 x 1,5 мм² Пештің сымы (жасыл/сары сым) фаза жəне бейтарап сымдарға (көк жəне қоңыр сымдар) қарағанда 2 см ұзынырақ болуға тиіс. ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ЗИЯН КЕЛДІРМЕУ ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР Бұйымдағы немесе бұйым белгісі осы бұйым қорапшасындағы кəдімгі үй қалдығы емес екенін көрсетіп білдіреді.
electrolux Electrolux. Thinking of you. Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.
electrolux 27 • Durante la instalación, asegúrese de que el aparato no está conectado a la alimentación eléctrica. • Tome las debidas precauciones cuando desplace el aparato. Este aparato es pesado. Utilice siempre guantes de protección. No tire nunca del aparato sujetando el asa. • La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red.
electrolux • La decoloración del esmalte no afecta al rendimiento del aparato; por lo tanto, no se considera un defecto en cuanto al derecho de garantía. • Para evitar daños o decoloraciones del esmalte: – no coloque objetos directamente en el suelo del aparato ni lo cubra con papel de aluminio; – no coloque agua caliente directamente dentro del aparato; – no deje platos húmedos ni comida en el horno una vez finalizada la cocción. • No utilice este aparato si está en contacto con el agua.
electrolux 29 Servicio técnico • Sólo el personal técnico autorizado puede reparar o manipular el aparato. Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado. • Utilice únicamente recambios originales. – Desconecte el enchufe de la toma de red. – Corte el cable de alimentación y deséchelo. – Elimine el cierre de la puerta. Esto evita que los niños o las mascotas se queden encerrados en el interior del aparato. Puede causar asfixia.
electrolux Ajuste la hora correctamente con o . Cambio de la hora 1. Pulse repetidamente hasta que el símbolo y parpadee. 2. Ajuste la hora correctamente con o . 1 2 El reloj mostrará la hora y el parpadeo parará tras 5 segundos aproximadamente. Calentamiento previo 1. Ajuste la función y la temperatura máxima. 2. Haga funcionar el horno vacío durante 45 minutos. 3. Ajuste la función y la temperatura máxima. 4. Haga funcionar el horno vacío durante 15 minutos.
electrolux 31 1. Toque una y otra vez hasta que parpadee el símbolo de la función necesaria del horno. La pantalla muestra una temperatura automática. Si no la cambia en unos 5 segundos aproximadamente, el horno comenzará a funcionar. 2. Para cambiar la temperatura, toque la o . tecla Si activa una función del horno, parpadeará el símbolo de la temperatura . El símbolo muestra que la temperatura del aparato aumenta.
electrolux terminar de cocinar los alimentos sin consumir más energía. Importante La función de calor residual es aplicable tan sólo si el periodo establecido para la Duración es superior a 15 minutos. 2. Pulse la tecla . La pantalla mostrará "FHU" y se activará la función de calentamiento rápido. Función de calentamiento rápido La función de calentamiento rápido le permite reducir el periodo de precalentamiento. Puede utilizarse con cualquier otra función.
electrolux 33 2. Pulse " " repetidamente hasta que la hora que se indique sea "00:00". USO DE LOS ACCESORIOS Advertencia Consulte el capítulo "Información sobre seguridad". Carriles telescópicos Instalación de los carriles telescópicos Puede colocar carriles telescópicos en cada nivel. Asegúrese de que los dos carriles telescópicos están en el mismo nivel. El tope de un extremo del carril telescópico debe quedar orientado hacia arriba. °C 1 2.
electrolux Asador 1 1 2 3 4 2 3 4 Mango Espadín Horquillas Soporte del asador 3. Coloque la primera horquilla en el asador. 4. Fije bien los alimentos 5. Coloque la segunda horquilla. Use los tornillos para apretar las horquillas. 6. Coloque la punta del espadín en el orificio del asador (consulte "Descripción del producto"). 7. Coloque la parte delantera del espadín en el soporte. 8. Retire la empuñadura. 9. Programe la función del horno y la temperatura (consulte las "Tablas de cocción").
electrolux 35 120 - 195 °C tras 8,5 horas 200 - 245 °C tras 5,5 horas 250 - máx. °C tras 3,0 horas Tras una desconexión automática, apague el horno completamente. Después podrá encenderlo de nuevo. Código de error Cuando se detecta un parámetro incorrecto, la unidad de control detiene las funciones activas y muestra el código de error correspondiente en el indicador. Consulte el capítulo "Qué hacer si...". rato.
electrolux Tiempos de cocción Los tiempos de cocción dependen del tipo, grosor y volumen de los alimentos. Al principio hay que vigilar el proceso de cocción hasta que se encuentran los mejo- res ajustes (temperatura, tiempo, etc.) en función de los recipientes, las recetas y las cantidades que se utilizan. Cuadro de especificaciones para hornear y asar REPOSTERÍA TIPO DE ALIMENTO Cocción convencional (sup + inf) Cocción por aire caliente Tiempo de cocción (min) Notas Nivel Temp.
electrolux 37 PAN Y PIZZA TIPO DE ALIMENTO Cocción convencional (sup + inf) Cocción por aire caliente Tiempo de cocción (min) Notas Nivel Temp. (°C) Nivel Temp.
electrolux TIPO DE ALIMENTO Cocción convencional (sup + inf) Cocción por aire caliente Tiempo de cocción (min) Notas Nivel Temp. (°C) Nivel Temp.
electrolux 39 Cantidad TIPO DE ALIMENTO Piezas Gratinado g nivel Tiempo de cocción (minutos) Temp.
electrolux MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Advertencia Consulte el capítulo "Información sobre seguridad". • Limpie la parte delantera del aparato con un paño suave, agua templada y un producto de limpieza. • Para limpiar las superficies de metal, utilice un producto de limpieza. • Limpie el interior del horno después de cada uso. La suciedad se elimina con más facilidad y los residuos quemados no se pegan. • Utilice un producto especial para horno para eliminar la suciedad difícil.
electrolux 41 Se oirá una señal acústica y la pantalla indicará "Pyro" durante aproximadamente 15 segundos. Ajuste la función de limpieza pirolítica. La pantalla indica el mensaje de aviso cuando el aparato está apagado hasta que se limpia con la limpieza pirolítica. Guías de apoyo extraíbles Extracción de las guías de apoyo 1. Tire de la parte delantera de la guía para separarla de la pared. Antes de cambiar la bombilla del horno: • Apague el horno.
electrolux 3. Sujete el componente con una mano y utilice un destornillador con la otra mano para desancajar el lado izquierdo de la puerta. 6. Cierre la puerta del horno hasta la primera posición de apertura (hasta la mitad). A continuación, tire de la puerta hacia adelante para desencajarla. 7. Coloque la puerta sobre una superficie estable y protegida por un paño suave. 4. Identifique la bisagra del lado derecho de la puerta. 8. Suelte el sistema de bloqueo para retirar los paneles de cristal.
electrolux 43 9. Gire los dos pasadores en un ángulo de 90° y extráigalos de sus asientos. Asegúrese de que coloca el panel de cristal central en los soportes correctamente (consulte la figura). 90° 10. Levante con cuidado (paso 1) y retire (paso 2) los paneles de cristal uno a uno. Empiece por el panel superior. Asegúrese de que coloca el panel de cristal superior en los soportes correctamente (consulte la figura). 2 1 Limpie los paneles de cristal con agua y jabón.
electrolux Problema El aparato no calienta. Posible causa Solución El aparato está desactivado. Activar el aparato. El reloj no está en hora. Ajuste la hora. No se han elegido las funciones necesarias. Compruebe los ajustes. La desconexión automática está activada. Consulte el apartado "Desconexión automática". El bloqueo contra la manipulación por niños está activo. Consulte "Desactivación del bloqueo de seguridad para niños". Se ha soltado un fusible de la caja de fusibles.
electrolux 45 Encastrado 540 20 2 570 590 560 594 50 A B in 560 580 550 m ÷57 0 Instalación eléctrica Advertencia Deje la instalación eléctrica en manos de un profesional cualificado. El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instrucciones de seguridad del capítulo "Información sobre seguridad". 593 in 550 m -570 00 ÷1 80 560 El aparato se suministra con enchufe y cable de red.
electrolux Potencia total Sección del cable Potencia total Sección del cable máximo de 1.380 W 3 x 0,75 mm² máximo de 3.680 W 3 x 1,5 mm² máximo de 2.300 W 3 x 1 mm² El cable de tierra (cable verde/amarillo) tiene que tener 2 cm más que los cables del neutro y de fase (cables azul y marrón). ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar.
electrolux 47 Electrolux. Thinking of you. Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.com ЗМІСТ Інформація з техніки безпеки Опис виробу Перед першим користуванням Щоденне користування Функції годинника Використання приладдя Додаткові функції 47 50 50 51 54 54 56 Корисні поради Догляд та чистка Що робити, коли ...
electrolux • • • • • • • • • • • ного користування електричними й газовими приладами тощо). Подбайте про те, щоб під час встановлення прилад був від’єднаний від джерела живлення. Будьте обережні, переміщуючи прилад. Цей прилад важкий. Обов’язково одягайте захисні рукавички. Не тягніть прилад за ручку. Електричне під’єднання повинно передбачати наявність ізолюючого приладу для повного відключення від електромережі. Зазор між контактами ізолюючого пристрою повинен становити не менше 3 мм.
electrolux 49 • Ставайте подалі, коли відкриваєте дверцята працюючого приладу. Можливий вихід гарячого пару. Існує ризик опіку шкіри. • Знебарвлення емалі не впливає на роботу приладу та не є несправністю з точки зору закону про надання гарантії.
electrolux Лампочка духової шафи • Скляні лампочки у цьому приладі - це спеціальні лампочки, що підходять лише для побутових приладів. Їх не можна використовувати як засіб повного чи часткового освітлення кімнат. • Лампочки необхідно замінювати на ідентичні за потужністю і такі, що створені спеціально для побутових приладів. • Перш ніж замінювати лампу в духовці, від’єднайте прилад від електричної мережі. Існує ризик ураження електричним струмом.
electrolux 51 • Перед першим використанням почистіть прилад. Обережно! Не використовуйте для чищення абразивні матеріали! Це може пошкодити поверхню. Див. розділ "Догляд та чистка". Налаштування і зміна часу доби Перш, ніж використовувати духовку, встановіть час доби. При підключенні духовки до електромережі чи після припинення подачі електроенергії автоматично починає мигтіти і . символ часу Встановіть правильний час за допомоабо . гою Зміна часу 1. Натискайте , доки не почне мигоі . тіти символ 2.
electrolux Кнопка / Функція Опис ПЛЮС, МІНУС Для налаштування значень (температури і часу). ГОДИННИК Сенсорні елементи керування Сенсорні елементи керування застосовуються для всіх функцій. За допомогою сенсорних елементів керування можна встановити комбінацію функцій готування, температуру готування та автоматичну тривалість. Слідкуйте за тим, щоб не торкатися одночасно більш ніж однієї сенсорної кнопки. Щоб встановити функцію готування, торкніться і тримайте кнопку в такому положенні.
electrolux 53 Функція духовки Готування м'яса Гриль з конвекцією Застосування Для жарки м'яса. Тепло йде від верхнього і нижнього нагрівальних елементів. За допомогою гриля і вентилятора духовки відбувається циркуляція гарячого повітря навколо страви. Для готування великих шматків м'яса. Важливо! Максимальна температура для цієї функції: 200 °C.
electrolux ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА Функція годинника Призначення Час доби Показує час. Щоб встановити, змінити або перевірити час. Таймер Служить для зворотного відліку часу. Після закінчення заданого періоду лунає звуковий сигнал. Ця функція не впливає на роботу духової шафи. Тривалість Для налаштування тривалості роботи духової шафи. Кінець Щоб встановити час виключення функції духовки.
electrolux 55 2. Поставте решітку або піддон для гриля на телескопічні рейки, потім обережно штовхніть їх у духовку. Перш ніж зачинити дверцята, упевніться у тому, що телескопічні рейки повністю увійшли всередину приладу. 1 °C 2 Обережно! Забороняється мити телескопічні рейки в посудомийній машині. Не змащуйте телескопічні рейки. Телескопічні опори можна придбати окремо. Використання телескопічних рейок Завдяки телескопічним рейкам можна легко вставляти та виймати полички. 1.
electrolux 1. Встановіть глибоку жаровню у положення першої полички знизу. 2. Встановіть рамку рожна у положення другої полички знизу. 3. Встановіть перший захват до рожна. 4. Нанижіть продукти, які готуватимуться на грилі. 5. Вставте другий захват. За допомогою гвинтів закріпіть захвати. 6. Вставте кінчик рожна в отвір для рожна (див. розділ «Опис виробу»). 7. Встановіть передню частину рожна на рамку для рожна. 8. Вийміть ручку. 9. Встановіть функцію духовки та температуру (див.
electrolux 57 Вентилятор охолодження Вентилятор вмикається автоматично, щоб охолоджувати поверхню приладу. Якщо ви вимкнете прилад, вентилятор продовжуватиме працювати, доки духовка не охолоне. ня приладом або дефект складових), духовка оснащена термостатом, який вимикає подачу електроенергії. Коли температура знизиться, духовка знову ввімкнеться автоматично.
electrolux Таблиця випікання та смаження ПИРОГИ Традиційне приготування ТИП СТРАВИ Рівень Температура (°C) Готування з використанням вентилятора Рівень Температура (°C) Тривалість готування (хвилин) Примітки Збиті суміші 2 170 2 (1 і 3) 165 45-60 У формі для випічки Вироби з пісочного тіста 2 170 2 (1 і 3) 160 24-34 У формі для випічки Сирний пиріг 1 170 2 165 60-80 У формі діаметром 26 см Яблучний пиріг 1 170 2 (1 і 3) 160 100-120 2 форми для випічки діаметром 20 см на
electrolux 59 ХЛІБ І ПІЦА Традиційне приготування ТИП СТРАВИ Рівень Температура (°C) Готування з використанням вентилятора Рівень Температура (°C) Тривалість готування (хвилин) Примітки Білий хліб 1 190 1 195 60-70 1-2 буханки вагою 500 г кожна 1) Житній хліб 1 190 1 190 30-45 У формі для випічки хліба Булочки 2 190 2 (1 і 3) 180 25-40 6-8 штук на пласкому деко 1) Піца 1 190 1 190 20-30 У глибокій жаровні 1) Коржики 3 200 2 190 10~20 На пласкому деко 1) Тривалість г
electrolux М’ЯСО Традиційне приготування ТИП СТРАВИ Рівень Температура (°C) Готування з використанням вентилятора Рівень Температура (°C) Тривалість готування (хвилин) Примітки Яловичина 2 200 2 190 50-70 На решітці у глибокій жаровні Свинина 2 180 2 180 90-120 На решітці у глибокій жаровні Телятина 2 190 2 175 90-120 На решітці у глибокій жаровні Англійський ростбіф (з кров’ю) 2 210 2 200 44-50 На решітці у глибокій жаровні Англійський ростбіф (помірно засмажений) 2
electrolux 61 РИБА Готування з використанням вентилятора Традиційне приготування ТИП СТРАВИ Температура (°C) Рівень Температура (°C) Рівень Тривалість готування (хвилин) Примітки Форель/морський лящ 2 190 2 (1 і 3) 175 40-55 3-4 рибини Тунець/лосось 2 190 2 (1 і 3) 175 35-60 4-6 шматочків філе Готування на грилі Перед готуванням прогрійте порожню духовку впродовж 10 хвилин.
electrolux Кількість ТИП СТРАВИ Шматків г М’ясний рулет (індичка) 1 1000 Курка (розрізана навпіл) 2 Курячі ніжки Приготування на грилі Час готування у хвилинах Темп. (°C) 1-й бік 2-й бік 3 200 30-40 20-30 1000 3 200 25-30 20-30 6 - 3 200 15-20 15-18 М’ясо куріпки 4 500 3 200 25-30 20-25 Овочева запіканка - - 3 200 20-25 - шматки.
electrolux 63 Прилади з алюмінію або нержавіючої сталі Дверцята духовки мийте лише вологою губкою. Витирайте їх м'якою ганчіркою. Не користуйтеся сталевими мочалками, кислотами або абразивними матеріалами, бо вони можуть пошкодити поверхню духовки. Під час миття панелі керування духовки дотримуйтесь таких самих пересторог Піролітичне чищення Попередження! Прилад сильно нагрівається. Існує ризик опіків.
electrolux Підставки для поличок Знімання підставок для поличок 1. Потягніть передню частину підставки для поличок і вийміть її з бічної стінки. 1. Поверніть скляний плафон проти годинникової стрілки і зніміть його. 2. Помийте скляний плафон. 3. Замініть лампочку духовки належною жаростійкою лампою для духовки, яка витримує нагрівання до 300°C. Використовуйте такий самий тип лампочок для духовок. 4. Установіть скляний плафон.
electrolux 65 3. Тримайте ущільнювач натиснутим однією рукою та за допомогою викрутки іншою рукою витягніть лівий бік дверцят зі свого гнізда. 6. Закрийте дверцята духової шафи до першого фіксованого положення (наполовину). Потягніть дверцята вперед, виймаючи їх із гнізд. 7. Покладіть дверцята на нерухому поверхню, вкриту м’якою тканиною. 4. Знайдіть шарнір на правому боці дверцят. 8. Послабте систему блокування, щоб вийняти скляні панелі. 5. Поверніть важіль на шарнірі.
electrolux 9. Поверніть два фіксатори на 90° і вийміть їх із гнізд. трафаретного друку не шершава на дотик. Вставляйте середню скляну панель у відповідні гнізда (див. на малюнку). 90° 10. Обережно підніміть (1) і вийміть (2) скляні панелі по черзі. Починайте з верхньої скляної панелі. Вставляйте верхню скляну панель у відповідні гнізда (див. на малюнку). 2 1 Помийте скляні панелі теплою водою з милом. Ретельно витріть скляні панелі насухо.
electrolux 67 Проблема Можлива причина Спосіб усунення Не налаштований годинник. Налаштуйте годинник. Не встановлено необхідні налаштування. Перевірте налаштування. Активоване автоматичне вимикання. Див. розділ «Автоматичне вимикання». Захист від доступу дітей увімкнено. Зверніться до розділу «Вимикання функції захисту від дітей». Спрацював запобіжник домашньої електропроводки (на електрощиті). Перевірте запобіжник. Якщо запобіжник спрацював декілька раз, викличте кваліфікованого електрика.
electrolux УСТАНОВКА Попередження! Дивіть розділ "Інформація з техніки безпеки". Вбудовування в кухонні меблі 540 20 2 570 590 560 594 A B 50 in 560 580 550 m ÷57 Підключення до електромережі 0 Попередження! Підключення приладу до електромережі повинен виконувати лише кваліфікований і компетентний фахівець. Виробник не несе відповідальності у разі порушення користувачем правил техніки безпеки, які викладені у розділі «Інформація з техніки безпеки».
electrolux 69 Загальна потужність Перетин кабелю максимум 1380 Вт 3 x 0,75 мм² максимум 2300 Вт 3 x 1 мм² максимум 3680 Вт 3 x 1,5 мм² Жовтий/зелений кабель заземлення повинен бути на 2 см довшим, ніж кабелі фази і нейтралі (синій і коричневий кабелі). ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ Цей символ на виробі або на його упаковці позначає, що з ним не можна поводитися, як із побутовим сміттям. Замість цього його необхідно повернути до відповідного пункту збору для переробки електричного та електронного обладнання.
electrolux
electrolux 71
www.electrolux.