EOC45752OX EOC5751FAV EOC5751FAX EOC5751FOV EOC5751FOX EOC5751FOZ ES Horno Manual de instrucciones
www.electrolux.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD.............................................................. 3 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..................................................................4 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..................................................................... 8 4. PANEL DE MANDOS......................................................................................... 9 5. ANTES DEL PRIMER USO.......................................................
ESPAÑOL 1. 3 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • • • necesario mantener alejados a los niños de menos de 8 años salvo que estén bajo supervisión continua. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la corriente eléctrica. Asegúrese de que el aparato está desconectado antes de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica.
ESPAÑOL • Los laterales del aparato deben colocarse junto a otros aparatos o muebles de la misma altura. • 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • • • • • • • • • • • • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. El aparato debe conectarse a tierra. Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coincidan con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista.
www.electrolux.com • • • • • • Para evitar daños o decoloraciones del esmalte: – no coloque utensilios refractarios ni otros objetos directamente en la parte inferior del aparato. – no coloque papel de aluminio directamente en la parte inferior del aparato. – No ponga agua directamente en el aparato caliente. – No deje platos húmedos ni comida en el aparato una vez finalizada la cocción. – Preste especial atención al desmontar o instalar los accesorios.
ESPAÑOL • • • • – asegurar una correcta ventilación durante y después de cada limpieza pirolítica. – asegurar una correcta ventilación durante y después del primer uso a máxima temperatura. A diferencia de los seres humanos, algunas aves y algunos reptiles pueden ser muy sensibles a los posibles humos emitidos durante la limpieza de todos los hornos pirolíticos.
www.electrolux.com 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general 1 2 3 4 5 5 4 8 3 6 2 1 2 3 4 5 6 7 8 Panel de control Programador electrónico Toma de la sonda térmica Resistencia Lámpara Ventilador Carril lateral, extraíble Posiciones de los estantes 1 7 3.2 Accesorios Parrilla Para bandejas de horno, moldes de pastelería, asados. Bandeja para hornear Para bizcochos y galletas. Bandeja honda Para hornear y asar o como bandeja grasera.
ESPAÑOL 9 4. PANEL DE MANDOS 4.1 Programador electrónico 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Utilice los sensores para accionar el aparato. Sensor Función Descripción ENCENDIDO / APAGADO Para activar y desactivar el aparato. OPCIONES Para ajustar una función del horno, un pro‐ grama automático o una función de limpieza. 3 BOMBILLA DEL HORNO Para encender o apagar la bombilla del hor‐ no.
www.electrolux.com 4.2 Affichage A B C E D A. Símbolo de la función del horno B. Número de función / programa del horno C. Indicadores de las funciones de reloj (consulte la tabla "Funciones del reloj") D. Visualización de reloj/calor residual E. Visualización de la temperatura / hora actual Otros indicadores de la pantalla: Símbolo / / Nombre Description Programa automático Puede elegir un programa automático. Favoritos Se usa el programa favorito.
ESPAÑOL 5.1 Limpieza inicial Retire todos los accesorios y carriles de apoyo extraíbles del aparato. Consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza". 11 Limpie el interior del aparato y los accesorios antes del primer uso. Coloque los accesorios y carriles laterales extraíbles en su posición inicial. 6. USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 6.1 Funcionamiento del aparato Para utilizar el aparato puede usar: • • el modo manual programas automáticos. 6.
www.electrolux.com Función del horno Aplicación Mantener Ca‐ liente Para mantener calientes los alimentos. ECO-grill Cuando se utiliza esta función durante la cocción se optimiza el consumo de energía. Para obtener más información sobre los ajustes recomendados, con‐ sulte las tablas de cocción con la función equivalen‐ te (Grill + Turbo). Grill Para asar al grill alimentos de poco espesor y tostar pan.
ESPAÑOL del horno. Sonará una señal acústica si el Calentamiento rápido no está disponible para la función programada o si un tono de fallo está activado en el menú de ajustes. Consulte "Utilización del menú de ajustes". La función de calentamiento rápido reduce el tiempo de precalentamiento. 13 Para activar la función de Calentamiento rápido, mantenga pulsado durante más de tres segundos.
www.electrolux.com 4. Toque o el tiempo de DURACIÓN empieza automáticamente en 5 segundos. 6. Toque , el electrodoméstico se cambia a la programación de la función FIN. 5. Toque o para programar las horas del tiempo de DURACIÓN. Hay un parpadeo en la pantalla 6. Toque . El tiempo de DURACIÓN empieza automáticamente en 5 segundos. Cuando termine la programación de la hora, sonará una señal acústica durante para confirmar. Programe en y primer lugar los minutos y a continuación las horas.
ESPAÑOL 2 minutos y parpadearán en la pantalla. y un 00.00. 5. Toque un campo sensor para detener la señal acústica. 15 la pantalla aparezca un "00:00" y el temporizador comience a contar de nuevo. 7.7 TEMPORIZADOR Para programar el temporizador, touque y al mismo tiempo hasta que en 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Hay 9 programas automáticos. Utilice una receta o programa automático cuando no tenga conocimientos o experiencia para preparar un plato.
www.electrolux.com acústica durante dos minutos. El símbolo parpadea. 6. Toque un sensor para desconectar la señal acústica. 7. Desactive el aparato. 8.4 Programas automáticos con introducción de peso Al ajustar el peso de la carne, el aparato calcula el tiempo de asado. 1. Encienda el aparato. 2. Toque . o para ajustar el 3. Toque programa de peso. La pantalla muestra: el tiempo de cocción, el símbolo de duración , un peso por defecto y una unidad de medida (kg, g). o bien los ajustes se 4.
ESPAÑOL 17 actualiza a intervalos con el valor de la nueva duración. Cuando se cocina con el sensor de temperatura interna, puede cambiar la temperatura mostrada en la pantalla. Después de conectar el sensor a la toma y de ajustar una función y la temperatura del horno, la pantalla muestra la temperatura interna actual. Toque repetidamente para ver otras tres temperaturas: • la temperatura interior ajustada • la temperatura actual del horno • la temperatura interior actual.
www.electrolux.com 9.3 Carriles telescópicos: colocación de los accesorios del horno Con los carriles telescópicos es más fácil colocar y quitar las bandejas. PRECAUCIÓN! No lave los carriles telescópicos en el lavavajillas. No lubrique los carriles telescópicos. Bandeja honda: PRECAUCIÓN! Asegúrese de empujar los carriles telescópicos hasta el fondo del aparato antes de cerrar la puerta del horno. Inserte la bandeja honda entre las guías de uno de los carriles.
ESPAÑOL 19 Coloque la parrilla y la bandeja honda sobre los carriles telescópicos. 10. FUNCIONES ADICIONALES 10.1 Uso de la función Favoritos Utilice esta función para guardar sus ajustes favoritos de temperatura y tiempo de un programa o función del horno. 1. Ajuste la temperatura y el tiempo para una función o programa del horno. durante más 2. Mantenga pulsada de tres segundos. Sonará una señal acústica. 3. Apague el aparato. • • .
www.electrolux.com Puede desactivar el aparato cuando la Tecla de Bloqueo esté activada. Al apagar el aparato, la tecla de bloqueo se desactiva. 10.4 Uso del menú de ajustes El menú de ajustes sirve para activar o desactivar funciones del menú principal. La pantalla muestra SET y el número del ajuste.
ESPAÑOL 10.7 Ventilador de enfriamiento Cuando el aparato funciona, el ventilador de refrigeración se pone en marcha automáticamente para mantener frías las 21 superficies del aparato. Si se desactiva el aparato, el ventilador puede seguir funcionando hasta que se enfríe. 11. CONSEJOS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
www.electrolux.com Resultado Posible causa Solución La tarta se hunde y se El tiempo de horneado es queda pegajosa o muestra insuficiente. estrías de agua. Seleccione un tiempo de horneado mayor. Los tiempos de horneado no se pueden reducir au‐ mentando las temperatu‐ ras. La tarta se hunde y se Hay demasiado líquido en queda pegajosa o muestra la mezcla. estrías de agua. Utilice menos líquido. Ob‐ serve los tiempos de mezcla, sobre todo al utili‐ zar robots de cocina.
ESPAÑOL Alimento Función 23 Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Masa brisé Turbo masa quebrada 170 - 1801) 10 - 25 2 Masa brisé – masa batida 150 - 170 20 - 25 2 Apple pie / Tar‐ Turbo ta de manzana (2 moldes, Ø 20 cm, decala‐ dos en diago‐ nal) 160 60 - 90 2 Apple pie / Tar‐ Bóveda/Calor ta de manzana inferior (2 moldes, Ø 20 cm, decala‐ dos en diago‐ nal) 180 70 - 90 1 Tarta de queso Bóveda/Calor inferior 170 - 190 60 - 90 1 Temperatura (°C) Tiempo (min) Posi
www.electrolux.
ESPAÑOL Alimento Función 25 Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Hojaldres con Turbo clara de hue‐ vo / Merengues 80 - 100 120 - 150 3 Mostachones de almendra Turbo 100 - 120 30 - 50 3 Galletas de masa de leva‐ dura Turbo 150 - 160 20 - 40 3 Pastas de ho‐ jaldre Turbo 170 - 1801) 20 - 30 3 Rollitos Turbo 1601) 10 - 25 3 Rollitos Bóveda/Calor inferior 190 - 2101) 10 - 25 3 Small cakes / Pastelillos (20 unidades por bandeja) Turbo 1501) 20 - 35 3 Small
www.electrolux.com Alimento Función Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Pescado al horno Bóveda/Calor inferior 180 - 200 30 - 60 1 Verduras relle‐ nas Turbo 160 - 170 30 - 60 1 1) Precaliente el horno. 11.
ESPAÑOL 27 Galletas / small cakes / pastelillos / hojaldres / rollitos Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla 2 posiciones 3 posiciones Galletas de 150 - 160 masa quebrada 20 - 40 1/4 1/3/5 Short bread / 140 Mantecados / Masa quebrada 25 - 45 1/4 1/3/5 Galletas de 160 - 170 masa batida de bizcocho 25 - 40 1/4 - Galletas de cla‐ 80 - 100 ra de huevo, merengues 130 - 170 1/4 - Mostachones de almendra 100 - 120 40 - 80 1/4 - Galletas de masa de leva‐ dura 16
www.electrolux.com Alimento Cantidad Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Rosbif 1000 - 1500 g 120 120 - 150 1 Solomillo de añojo 1000 - 1500 g 120 90 - 150 3 Ternera asada 1000 - 1500 g 120 120 - 150 1 Filetes 200 - 300 g 120 20 - 40 3 11.
ESPAÑOL • • • • Prepare las carnes magras en una fuente de asado tapada. De este modo, la carne quedará más jugosa. Todas las carnes que deban quedar crujientes o doradas en el exterior se pueden asar en el molde de asado sin tapar. Recomendamos asar carne y pescado al horno que pesen al menos 1 kg en el aparato. Para evitar que se queme el jugo de carne o la grasa, recomendamos añadir un poco de líquido en la bandeja honda.
www.electrolux.com Alimento Cantidad (kg) Función Temperatu‐ Tiempo ra (°C) (min) Posición de la parri‐ lla Codillo de cer‐ do (precocina‐ do) 0.75 - 1 Grill + Tur‐ bo 150 - 170 1 90 - 120 Ternera Alimento Cantidad (kg) Función Temperatu‐ Tiempo ra (°C) (min) Posición de la parrilla Ternera asa‐ 1 da Grill + Turbo 160 - 180 90 - 120 1 Codillo de ternera 1.
ESPAÑOL Alimento Cantidad (kg) Función Temperatu‐ Tiempo ra (°C) (min) Pollo, pular‐ da 1 - 1.5 Grill + Turbo 190 - 210 50 - 70 1 Pato 1.5 - 2 Grill + Turbo 180 - 200 80 - 100 1 Ganso 3.5 - 5 Grill + Turbo 160 - 180 120 - 180 1 Pavo 2.5 - 3.5 Grill + Turbo 160 - 180 120 - 150 1 Pavo 4-6 Grill + Turbo 140 - 160 150 - 240 1 31 Posición de la parrilla Pescado (al vapor) Alimento Cantidad (kg) Pescado en‐ 1 - 1.5 tero Función Bóveda/ 210 - 220 Calor inferior 11.
www.electrolux.com Grill rápido Alimento Tiempo (min) Posición de la pa‐ rrilla 1ª cara 2ª cara Burgers / Hambur‐ guesas 8 - 10 6-8 4 Solomillo de cerdo 10 - 12 6 - 10 4 Salchichas 10 - 12 6-8 4 Filetes de ternera 7 - 10 6-8 4 Toast/Tostar 1-3 1-3 5 Sándwiches 6-8 - 4 11.
ESPAÑOL 33 Platos preparados congelados Alimento Función Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Pizza congela‐ da Bóveda/Calor inferior según las indi‐ caciones del fabricante según las indi‐ caciones del fabricante 3 200 - 220 Patatas fritas1) Bóveda/Calor inferior o Grill + (300 - 600 g) Turbo según las indi‐ caciones del fabricante 3 Baguettes Bóveda/Calor inferior según las indi‐ caciones del fabricante según las indi‐ caciones del fabricante 3 Tartas de frutas Bóveda/
www.electrolux.com 11.15 Conservar - Calor inferior • • • • • • • Utilice únicamente botes de conserva del mismo tamaño disponibles en el mercado. No utilice botes con cierre hermético (twist-off) o de bayoneta ni latas metálicas. Utilice el nivel de parrilla más bajo para esta función. No coloque más de seis botes de un litro en la bandeja. Llene los botes por igual y ciérrelos con una abrazadera. • Los botes no se pueden tocar entre sí.
ESPAÑOL Verduras Alimento Temperatura (°C) Tiempo (h) Judías 60 - 70 Pimientos Posición de la parrilla 1 posición 2 posiciones 6-8 3 1/4 60 - 70 5-6 3 1/4 Verduras en ju‐ 60 - 70 liana 5-6 3 1/4 Setas 50 - 60 6-8 3 1/4 Hierbas aromá‐ 40 - 50 ticas 2-3 3 1/4 Temperatura (°C) Tiempo (h) Posición de la parrilla Ciruelas 60 - 70 Albaricoques Fruta Alimento 1 posición 2 posiciones 8 - 10 3 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Manzana en rodajas 60 - 70 6-8 3 1/4 Peras 60 -
www.electrolux.
ESPAÑOL 37 PRECAUCIÓN! Si hay otros aparatos instalados en el mismo armario, no los utilice al mismo tiempo que la función Pirólisis. El aparato podría dañarse. 2. Tire del extremo trasero del carril lateral para separarlo de la pared y extráigalo. 1 2 Durante la limpieza pirolítica, la puerta está bloqueada. El símbolo y las barras del indicador de calentamiento se encienden hasta que la puerta se desbloquea.
www.electrolux.com 7. Toque para activar la función pirolítica. 12.4 Aviso de limpieza Para recordarle que la limpieza pirolítica es necesaria, el símbolo de aviso de limpieza parpadea en la pantalla después de cada desactivación del aparato durante los siguientes 10 segundos. El aviso de limpieza se apaga: • cuando termina la limpieza pirolítica. • si lo desactiva en los ajustes básicos. Consulte "Utilización del menú de ajustes". 12.
ESPAÑOL tiene impreso un cuadrado en el lado izquierdo y un triángulo en el derecho. También encontrará estos símbolo estampados en el marco de la puerta. El símbolo triangular del cristal debe coincidir con el triángulo del marco de la puerta, y el símbolo cuadrado debe coincidir con el cuadrado. Después de eso, inserte los otros dos paneles de cristal. ABC 39 2. Limpie la tapa de cristal. 3. Cambie la bombilla por otra apropiada termorresistente hasta 300 °C. 4. Coloque la tapa de cristal.
www.electrolux.com 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 13.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El horno no se enciende o no funciona. El horno no está conecta‐ do a un suministro eléctri‐ co o está mal conectado. Compruebe que el horno está correctamente conec‐ tado al suministro eléctrico (consulte el diagrama de conexión, en su caso). El horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno. El horno no calienta.
ESPAÑOL 41 Problema Posible causa La pantalla muestra "C2". Desea iniciar la función Pi‐ Desconecte el enchufe de rolisis o Descongelar, pero la sonda térmica de la to‐ no ha retirado el enchufe ma de corriente. de la sonda térmica de la toma. La pantalla muestra "C3". La función de limpieza no Cierre completamente la funciona. No ha cerrado puerta. completamente la puerta o el cierre de la puerta está defectuoso. En la pantalla aparece "F102".
www.electrolux.com Es conveniente que anote los datos aquí: Modelo (MOD.) ......................................... Número de producto (PNC) ......................................... Número de serie (S.N.) ......................................... 14. EFICACIA ENERGÉTICA 14.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Electrolux Identificación del modelo EOC45752OX EOC5751FAV EOC5751FAX EOC5751FOV EOC5751FOX EOC5751FOZ Índice de eficiencia energética 81.
ESPAÑOL Consejos generales Asegúrese de que la puerta del horno está cerrada correctamente cuando el aparato funcione y manténgala cerrada lo máximo posible durante la cocción. Utilice platos de metal para mejorar el ahorro energético. En la medida de lo posible, no precaliente el horno antes de colocar los alimentos dentro.
867316384-D-432016 www.electrolux.