EOC45752OX EOC5751FAV EOC5751FAX EOC5751FOV EOC5751FOX EOC5751FOZ ES Horno Manual de instrucciones
www.electrolux.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD.............................................................. 3 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..................................................................4 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..................................................................... 8 4. PANEL DE MANDOS......................................................................................... 9 5. ANTES DEL PRIMER USO.......................................................
ESPAÑOL 1. 3 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato de la red eléctrica.
ESPAÑOL • • Instale el aparato en un lugar seguro y adecuado que cumpla los requisitos de instalación. El aparato dispone de un sistema de enfriamiento eléctrico. Debe utilizarse con alimentación eléctrica. • 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • • • • • • • • • • • • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. El aparato debe conectarse a tierra.
www.electrolux.com • • • • • • Para evitar daños o decoloraciones del esmalte: – no coloque utensilios refractarios ni otros objetos directamente en la parte inferior del aparato. – no coloque papel de aluminio directamente en la parte inferior del interior del aparato. – No ponga agua directamente en el aparato caliente. – No deje platos húmedos ni comida en el aparato una vez finalizada la cocción. – Preste especial atención al desmontar o instalar los accesorios.
ESPAÑOL • • • • – asegurar una correcta ventilación durante y después de cada limpieza pirolítica. – asegurar una correcta ventilación durante y después del primer uso a máxima temperatura. A diferencia de los seres humanos, algunas aves y algunos reptiles pueden ser muy sensibles a los posibles humos emitidos durante la limpieza de todos los hornos pirolíticos.
www.electrolux.com 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general 1 2 3 4 5 5 4 8 3 6 2 1 2 3 4 5 6 7 8 Panel de control programador electrónico Toma de la sonda térmica Resistencia Bombilla Ventilador Carril de apoyo, extraíble Posiciones de las parrillas 1 7 3.2 Accesorios Parrilla Para bandejas de horno, pastel en molde, asados. Bandeja Para bizcochos y galletas. Bandeja honda Para hornear y asar o como bandeja grasera.
ESPAÑOL 9 4. PANEL DE MANDOS 4.1 Programador electrónico 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Utilice los sensores para accionar el aparato. Sensor Función Descripción ENCENDIDO/ APAGADO Conecta y desconecta el horno. OPCIONES Para ajustar una función de cocción, un pro‐ grama automático o una función de limpieza. 3 BOMBILLA DEL HORNO Conecta y desconecta la luz del horno. 4 TEMPERATURA / Para ajustar y examinar la temperatura de la CALENTAMIENTO cavidad o la de la sonda térmica (si existe).
www.electrolux.com 4.2 Pantalla A B C E D A. Símbolo de función de cocción B. Número de función / programa de cocción C. Indicadores de las funciones de reloj (consulte la tabla "Funciones del reloj") D. Visualización de reloj/calor residual E. Visualización de la temperatura / hora actual Otros indicadores de la pantalla: Símbolo / / Nombre Descripción Programa automático Puede elegir un programa automático. Mi programa favorito Se usa el programa favorito.
ESPAÑOL 5.1 Limpieza inicial Retire todos los accesorios y carriles de apoyo extraíbles del horno. Consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza". 11 Limpie el horno y los accesorios antes del primer uso. Coloque los accesorios y soportes telescópicos extraíbles en su posición inicial. 6. USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Función del horno 6.
www.electrolux.com Función del horno Aplicación Para descongelar ali‐ mentos (verdura y fru‐ ta). El tiempo de des‐ Descongelar congelación depende de la cantidad y tamaño de los alimentos conge‐ lados. Para mantener calien‐ tes los alimentos. Mantener Ca‐ liente Grill Grill Rápido Grill + Turbo Para asar al grill ali‐ mentos de poco espe‐ sor y tostar pan. Si activa el horno y no ajusta ninguna función de cocción ni programa, el aparato se desactiva automáticamente transcurridos 20 segundos.
ESPAÑOL 13 7. FUNCIONES DEL RELOJ 7.1 Tabla de funciones del reloj Función de reloj 00:00 Aplicación HORA ACTUAL Mostrar o cambiar la hora del día. Se puede cambiar la hora del día únicamente cuando el horno está en‐ cendido. DURACIÓN Programar la duración del funcionamiento del horno. FIN Permite ajustar cuando se apaga el horno. TIEMPO DE RE‐ TARDO Combinar las funciones de DURACIÓN y FIN. AVISADOR Para programar un temporizador. Esta función no in‐ fluye en el funcionamiento del horno.
www.electrolux.com 3. Use o para programar el FIN y para confirmar. Programe en primer lugar los minutos y a continuación las horas. Cuando termine la programación de la hora, sonará una señal acústica durante 2 minutos. y la programación de la hora parpadearán en la pantalla. El electrodoméstico se desactiva automáticamente. 4. Toque un campo sensor para detener la señal acústica. 5. Apague el electrodoméstico. 7.5 Programar la función TIME DELAY para retrasar el tiempo 8.
ESPAÑOL 15 pantalla muestra los tiempos de cocción predeterminados para todos los programas automáticos. 8.1 Programas automáticos Número del programa Nombre del programa 1 ROSBIF 2 CERDO ASADO 3 POLLO ENTERO 4 PIZZA 5 MAGDALENAS 6 QUICHE LORRAINE 7 PAN BLANCO 8 PATATAS GRATINADAS 9 LASAÑA 8.2 Recetas online Encontrará las recetas para los programas automáticos propias de este horno en nuestra página web.
www.electrolux.com 8.5 Programas automáticos con sonda térmica (modelos seleccionados) La temperatura interior del alimento está predeterminada y fija en los programas con sonda térmica. El programa termina cuando el aparato alcanza la temperatura interior programada. 1. Active el aparato. 2. Toque . 3. Instale la sonda térmica. Consulte "Sonda térmica". La pantalla muestra el tiempo de cocción, y . 5. Toque o bien los ajustes se guardarán automáticamente después de cinco segundos.
ESPAÑOL 17 Cuando se cocina con la sonda térmica, puede cambiar la temperatura mostrada en la pantalla. Después de conectar la sonda térmica a la toma y de ajustar una función y la temperatura del horno, la pantalla muestra la temperatura interna actual. Toque repetidamente para ver otras tres temperaturas: • la temperatura interna ajustada • la temperatura actual del horno • la temperatura interna actual.
www.electrolux.com horneado. Puede ajustar la temperatura interna solo cuando parpadee. Si la pantalla muestra pero no parpadea antes de que ajuste la temperatura interna, o para toque y ajustar un valor nuevo. 8. Ajuste la función y temperatura del horno. La pantalla muestra la temperatura interna actual y el símbolo de 4. Cubra la sonda térmica con el resto de los ingredientes. 5. Inserte la clavija de la sonda térmica en el conector situado en la parte delantera del aparato. calentamiento .
ESPAÑOL PRECAUCIÓN! Asegúrese de empujar los carriles telescópicos hasta el fondo del horno antes de cerrar la puerta. Parrilla: Parrilla y bandeja /bandeja hondajuntas: Posicione la bandeja /bandeja honda entre las guías del carril de apoyo y la parrilla en las guías de encima. Las pequeñas hendiduras en la parte superior incrementan la seguridad. Las hendiduras también son dispositivos anti-vuelco. El borde elevado que rodea la bandeja evita que los utensilios de cocina resbalen de la parrilla.
www.electrolux.com 10. FUNCIONES ADICIONALES 10.1 Uso de la función Favoritos Utilice esta función para guardar sus ajustes favoritos de temperatura y tiempo de un programa o función del horno. 1. Ajuste la temperatura y el tiempo para una función o programa del horno. durante más 2. Mantenga pulsada de tres segundos. Sonará una señal acústica. 3. Apague el aparato. • • Para activar la función, toque . El aparato activa su programa favorito.
ESPAÑOL Descripción Valor para ajustar 2 AVISO DE LIMPIEZA ENCENDIDO/APAGADO 3 TONO DE TECLAS1) CLIC / PITIDO/ APAGADO 4 TONO DE FALLO ENCENDIDO/APAGADO 5 MENÚ SERVICIO - 6 RESETEAR VALORES SÍ/NO 21 1) El tono del sensor ENCENDIDO / APAGADO no se puede desactivar. 1. Pulse y mantenga pulsada durante 3 segundos. La pantalla muestra SET1 y “1” parpadea. 2. Pulse o 3. Pulse . o 4. Pulse del ajuste. 5. Pulse para fijar el ajuste. para cambiar el valor .
www.electrolux.com 11. CONSEJOS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. La temperatura y los tiempos de cocción de las tablas son meramente orientativos; dependen de la receta, la calidad y la cantidad de los ingredientes utilizados en cada caso. 11.1 Recomendaciones de cocción El comportamiento de su horno puede ser diferente al del que tenía anteriormente. Las tablas siguientes le proporcionan los ajustes estándares de temperatura, tiempo de cocción y posición de la parrilla.
ESPAÑOL Resultado Posible causa 23 Solución La tarta está demasia‐ La temperatura del horno do seca. es demasiado baja. La próxima vez, seleccione una temperatura más alta para el horno. El tiempo de horneado es demasiado largo. La próxima vez, seleccione un tiempo de horneado más corto. La temperatura del horno es demasiado alta y el tiempo de cocción dema‐ siado corto. Seleccione una temperatura más baja y un tiempo de coc‐ ción más largo. El pastel se dora irre‐ gularmente.
www.electrolux.com Alimento Función Temperatu‐ Tiempo Posición ra (°C) (min) de la pa‐ rrilla Pan (pan de centeno): Bóveda/Calor In‐ 1. Primera parte del proce‐ ferior so de horneado. 2. Segunda parte del pro‐ ceso de horneado. 1. 2301) 2. 160 180 1. 20 1 2.
ESPAÑOL 25 Alimento Función Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Galletas de masa de leva‐ dura Turbo 150 - 160 20 - 40 3 Pastas de ho‐ jaldre Turbo 170 - 1801) 20 - 30 3 Rollitos Turbo 1601) 10 - 25 3 Rollitos Bóveda/Calor Inferior 190 - 2101) 10 - 25 3 Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Pasta al gratén Bóveda/Calor inferior 180 - 200 45 - 60 1 Lasaña Bóveda/Calor inferior 180 - 200 25 - 40 1 Verduras al gratén1) Grill + Turbo 160
www.electrolux.com Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Pasta gratinada 200 - 220 45 - 55 3 Patatas gratinadas 180 - 200 70 - 85 3 Moussaka 170 - 190 70 - 95 3 Lasaña 180 - 200 75 - 90 3 Canelones 180 - 200 70 - 85 3 Pudding de pan 190 - 200 55 - 70 3 Pudding de arroz 170 - 190 45 - 60 3 Tarta de manzana, hecha con mezcla de bizcocho (molde re‐ dondo) 160 - 170 70 - 80 3 Pan blanco 190 - 200 55 - 70 3 11.
ESPAÑOL Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Mostachones De Almendra 100 - 120 Galletas de masa de leva‐ dura 27 Posición de la parrilla 2 posiciones 3 posiciones 40 - 80 1/4 - 160 - 170 30 - 60 1/4 - Pastas de ho‐ jaldre 170 - 1801) 30 - 50 1/4 - Rollitos 180 20 - 30 1/4 - 1) Precaliente el horno. 11.9 Cocina A Baja Temperatura Cocine siempre sin tapar cuando utilice esta función.
www.electrolux.com 11.
ESPAÑOL 29 11.12 Tablas de asar Carne De Res Alimento Cantidad Función Temperatu‐ Tiempo ra (°C) (min) Posición de la parri‐ lla Estofado 1 - 1,5 kg Bóveda/ Calor Infe‐ rior 230 120 - 150 1 Rosbif o solo‐ millo entero: poco hecho por cm de grosor Grill + Turbo 190 - 2001) 5-6 1 Rosbif o solo‐ millo entero: medio por cm de grosor Grill + Turbo 180 - 1901) 6-8 1 Rosbif o solo‐ millo entero: muy hecho por cm de grosor Grill + Turbo 170 - 1801) 8 - 10 1 1) Precaliente el horno.
www.electrolux.com Cordero Alimento Cantidad (kg) Función Temperatu‐ Tiempo ra (°C) (min) Posición de la parrilla Pata de cor‐ 1 - 1.5 dero / Cor‐ dero asado Grill + Turbo 150 - 170 100 - 120 1 Espalda de cordero Grill + Turbo 160 - 180 40 - 60 1 1 - 1.5 Carne De Caza Alimento Cantidad (kg) Función Temperatu‐ Tiempo ra (°C) (min) Posición de la parrilla Lomo / Pata hasta 1 de liebre Bóveda/ Calor Infe‐ rior 2301) 30 - 40 1 Lomo de corzo 1.
ESPAÑOL 11.13 Grill • • • • • Hornee al grill con el ajuste máximo de temperatura. Coloque la rejilla en el nivel recomendado en la tabla de uso. La grasera debe ir siempre en el primer nivel inferior. Cocine al grill solo trozos de carne o pescado poco gruesos. 31 Precaliente siempre el horno en vacío con la función de grill durante 5 minutos. PRECAUCIÓN! Hornee al grill con la puerta del horno siempre cerrada.
www.electrolux.com 11.
ESPAÑOL 33 Alimen‐ to Cantidad (kg) Tiempo de desconge‐ lación (min) Tiempo de desconge‐ lación pos‐ terior (mi‐ nutos) Comentarios Carne 1 100 - 140 20 - 30 Dele la vuelta a media cocción. Trucha 0.15 25 - 35 10 - 15 - Fresas 0.3 30 - 40 10 - 20 - Mante‐ quilla 0.25 30 - 40 10 - 15 - Nata 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 Monte la nata aunque queden puntos ligeramente congelados. 60 60 - Pasteles 1.4 11.
www.electrolux.com Verduras Alimento Temperatura (°C) Tiempo de coc‐ ción hasta que empiecen a subir burbujas (min) Continuar la coc‐ ción a 100 °C (min) Zanahorias1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Pepinos 160 - 170 50 - 60 - Encurtidos variados 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Colinabos/Guisan‐ tes/Espárragos 50 - 60 15 - 20 160 - 170 1) Deje reposar en el horno después de apagarlo. 11.17 Secar Cubra las bandejas con papel vegetal o de hornear.
ESPAÑOL 11.
www.electrolux.
ESPAÑOL 37 Horneado en un solo nivel. Horneado en moldes Alimento Función Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Bizcocho sin grasa Turbo 140 - 150 35 - 50 2 Bizcocho sin grasa Bóveda/Calor In‐ ferior 160 35 - 50 2 Tarta de manzana (2 Turbo moldes, Ø 20 cm, decalados en diago‐ nal) 160 60 - 90 2 Tarta de manzana (2 Bóveda/Calor In‐ moldes, Ø 20 cm, ferior decalados en diago‐ nal) 180 70 - 90 1 Horneado en un solo nivel. Galletas Use el tercer nivel.
www.electrolux.com Alimento Función Tiempo (min) Posición de la parrilla Tostadas Grill 1-3 5 Bistec de vaca Grill 24 - 301) 4 1) Dele la vuelta a media cocción. Grill Rápido Precaliente el horno vacío 3 minutos. Grill con la temperatura ajustada al máximo Use el cuarto nivel. Alimento Tiempo (min) 1ª cara 2ª cara Hamburguesas 8 - 10 6-8 Tostadas 1-3 1-3 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 12.
ESPAÑOL 39 horno está por debajo de las condiciones de seguridad y la limpieza pirolítica ha terminado. 1 2 Instale los accesorios retirados siguiendo el orden inverso. Los pasadores de retención de los carriles telescópicos deben estar orientados hacia la parte frontal. 12.3 Pirólisis PRECAUCIÓN! Retire todos los accesorios y carriles laterales extraíbles. El procedimiento de limpieza pirolítica no se iniciará: • si no ha desconectado el enchufe de la sonda térmica de la toma de corriente.
www.electrolux.com El aviso de limpieza se apaga: • cuando termina la limpieza pirolítica. • si lo desactiva en los ajustes básicos. Consulte "Utilización del menú de ajustes". 12.5 Extracción e instalación de la puerta Retire la puerta y los paneles internos de cristal para limpiarlos. El número de paneles de cristal es diferente según el modelo. 2 B 1 7. Tire del borde del acabado de la puerta hacia delante para desengancharla. 8.
ESPAÑOL 41 2. Limpie la tapa de cristal. 3. Cambie la bombilla por otra apropiada termorresistente hasta 300 °C . 4. Coloque la tapa de cristal. ABC La lámpara lateral 1. Retire el carril de apoyo izquierdo para acceder a la bombilla. 2. Utilice un objeto estrecho y sin punta (por ejemplo, una cucharilla) para retirar la tapa de cristal. 12.6 Cambio de la bombilla ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica. La lámpara puede estar caliente. 1. Encienda el horno. Espere a que se haya enfriado el horno. 2.
www.electrolux.com 13.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El horno no se enciende o no funciona. El horno no está conecta‐ do a un suministro eléctri‐ co o está mal conectado. Compruebe que el horno está correctamente conec‐ tado al suministro eléctrico (consulte el diagrama de conexión, en su caso). El horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno. El horno no calienta. El reloj no está en hora. Ajuste la hora. El horno no calienta.
ESPAÑOL Problema Posible causa La pantalla muestra "C3". La función de limpieza no Cierre completamente la funciona. No ha cerrado puerta. completamente la puerta o el cierre de la puerta está defectuoso. En la pantalla aparece "F102". • • Solución No ha cerrado comple‐ tamente la puerta. El cierre de la puerta está averiado. • • • La pantalla muestra un có‐ Hay un fallo eléctrico. digo de error que no figura en esta tabla. • • 13.2 Datos de servicio Cierre completamente la puerta.
www.electrolux.com 14. EFICACIA ENERGÉTICA 14.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Electrolux Identificación del modelo EOC45752OX EOC5751FAV EOC5751FAX EOC5751FOV EOC5751FOX EOC5751FOZ Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética A+ Consumo de energía con carga estándar, modo convencional 0.99 kWh/ciclo Consumo de energía con carga estándar, modo con ventilador 0.
ESPAÑOL El calor residual dentro del horno seguirá cocinando. Utilice el calor residual para calentar otros platos. Reduzca al máximo el tiempo entre horneados cuando prepare varios platos de una vez. Cocción con ventilador En la medida de lo posible, utilice las funciones de cocción con ventilador para ahorrar energía.
www.electrolux.
ESPAÑOL 47
867316384-D-202018 www.electrolux.