EOC5400 EOC3400 EN DE Oven Backofen User Manual Benutzerinformation 2 31
www.electrolux.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION....................................................................................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS..................................................................................4 3. PRODUCT DESCRIPTION................................................................................ 7 4. BEFORE FIRST USE......................................................................................... 7 5. DAILY USE.......................................
ENGLISH 1. 3 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.
www.electrolux.com • • • • • • Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.
ENGLISH • • • • • • • • The shock protection of live and insulated parts must be fastened in such a way that it cannot be removed without tools. Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation. If the mains socket is loose, do not connect the mains plug. Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug.
www.electrolux.com appliance has cooled down completely after use. • 2.4 Care and cleaning WARNING! Risk of injury, fire, or damage to the appliance. • • • • • • • • Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. Make sure the appliance is cold. There is the risk that the glass panels can break. Replace immediately the door glass panels when they are damaged. Contact the Authorised Service Centre.
ENGLISH • Before replacing the lamp, disconnect the appliance from the power supply. Only use lamps with the same specifications. • • • 2.7 Disposal 2.8 Service WARNING! Risk of injury or suffocation. • 7 Cut off the mains electrical cable close to the appliance and dispose of it. Remove the door catch to prevent children or pets from becoming trapped in the appliance. Disconnect the appliance from the mains supply. • • To repair the appliance contact an Authorised Service Centre.
www.electrolux.com seconds the display shows the software version. After the software version goes off, the display shows flashes. 1. Press hour. or and "12:00". "12" to set the current 2. Press to confirm. This is necessary only when you set the time for the first time. Later the new time will be saved automatically after 5 seconds. The display shows hour. "00" flashes. 3. Press or minutes. and the set to set the current 4. Press to confirm.
ENGLISH 9 5.2 Oven functions Oven function Application Off position The appliance is off. True Fan Cook‐ ing To bake on up to 3 shelf positions at the same time and to dry food. Set the temperature 20 - 40 °C low‐ er than for Top / Bottom Heat. Top / Bottom Heat To bake and roast food on 1 shelf position. Moist Fan Bak‐ ing To save energy when you bake and also to prepare baked goods in tins on 1 shelf position. This function was used to define the energy efficiency class acc. to EN 60350-1.
www.electrolux.com 5.3 Display A G F B E C D A. B. C. D. Timer Heat-up and residual heat indicator Water drawer (selected models only) Core temperature sensor (selected models only) E. Door lock (selected models only) F. Hours / minutes G. Clock functions 5.4 Buttons Button Function Description MINUS To set the time. CLOCK To set a clock function. PLUS To set the time. 5.5 Heat-up indicator When you activate an oven function, the bars in the display one.
ENGLISH 6.2 Setting the DURATION or END 1. Set an oven function. again and again until the 2. Press display shows or or . flashes in the display. or 3. Press and press For Duration to the set the values to confirm. first you set the minutes and then the hours, for End first you set the hours and then the minutes. An acoustic signal sounds for 2 minutes after the time ends. or symbol and time setting flash in the display. The oven stops. 4. Press any button to stop the acoustic signal. 5.
www.electrolux.com Wire shelf and the deep pan together: Push the deep pan between the guide bars of the shelf support and the wire shelf on the guide bars above. Deep pan: Push the deep pan between the guide bars of the shelf support. All accessories have small indentations at the top of the right and left side to increase safety. The indentations are also anti-tip devices. The high rim around the shelf is a device which prevents cookware from slipping. 8. ADDITIONAL FUNCTIONS 8.
ENGLISH Temperature (°C) Switch-off time (h) 200 - 245 5.5 250 - maximum 1.5 After an automatic switch-off, press any button to operate the appliance again. The Automatic switch-off does not work with the functions: Light, Duration, End. 13 keep the surfaces of the appliance cool. If you deactivate the appliance, the cooling fan can continue to operate until the appliance cools down. 8.5 Safety thermostat Incorrect operation of the appliance or defective components can cause dangerous overheating.
www.electrolux.com 9.4 Cooking times setting, cooking time, etc.) for your cookware, recipes and quantities when you use this appliance. Cooking times depend on the type of food, its consistency, and volume. Initially, monitor the performance when you cook. Find the best settings (heat 9.
ENGLISH Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time (min) Com‐ ments Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition Small cakes two lev‐ els1) - - 140 - 150 2 and 4 25 - 35 In a bak‐ ing tray Small cakes three lev‐ els1) - - 140 - 150 1, 3 and 5 30 - 45 In a bak‐ ing tray Biscuits / pastry stripes one level 140 3 140 - 150 3 25 - 45 In a bak‐ ing tray Biscuits / pastry stripes two levels - - 140 - 150 2 and 4 35 - 40 In a bak‐ ing tray Biscuits /
www.electrolux.com Food Victoria sand‐ wich1) Top / Bottom Heat True Fan Cooking Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition 170 160 1 2 (left and right) Time (min) Com‐ ments 30 - 50 In a 20 cm cake mould Time (min) Com‐ ments 1) Preheat the oven for 10 minutes.
ENGLISH Food Cannello‐ ni1) Top / Bottom Heat True Fan Cooking Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition 180 - 190 180 - 190 2 2 17 Time (min) Com‐ ments 25 - 40 In a mould Time (min) Com‐ ments 1) Preheat the oven for 10 minutes.
www.electrolux.com Food Pheasant Top / Bottom Heat True Fan Cooking Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition 190 175 2 2 Time (min) Com‐ ments 90 - 120 Whole Time (min) Com‐ ments Fish Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition 190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 fish Tuna fish / 190 Salmon 2 175 2 35 - 60 4 - 6 fillets Trout / Sea bream 9.
ENGLISH Food Toast Quantity Pieces (g) Tempera‐ Time (min) ture (°C) 1st side 2nd side 4-6 - max. 2-4 2-3 19 Shelf po‐ sition 4 9.7 Turbo Grilling Beef Food Quantity Temperature (°C) Time (min) Shelf position Roast beef or fillet, per cm of thickness rare1) 190 - 200 5-6 1 or 2 Roast beef or fillet, per cm of thickness medium1) 180 - 190 6-8 1 or 2 Roast beef or fillet, per cm of thickness well done1) 170 - 180 8 - 10 1 or 2 1) Preheat the oven.
www.electrolux.com Poultry Food Quantity (kg) Temperature (°C) Time (min) Shelf position Poultry portions 0.2 - 0.25 each 200 - 220 30 - 50 1 or 2 Chicken, half 0.4 - 0.5 each 190 - 210 35 - 50 1 or 2 Chicken, pou‐ lard 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 1 or 2 Duck 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 or 2 Goose 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 or 2 Turkey 2.5 - 3.
ENGLISH 21 9.9 Defrost Food Quantity (g) Defrosting time (min) Further defrost‐ Comments ing time (min) Chicken 1000 100 - 140 20 - 30 Place the chicken on an upturned saucer placed on a large plate. Turn halfway through. Meat 1000 100 - 140 20 - 30 Turn halfway through. Meat 500 90 - 120 20 - 30 Turn halfway through.
www.electrolux.com Food Temperature (°C) Time (h) Apple slices 60 - 70 Pears 60 - 70 Shelf position 1 position 2 positions 6-8 3 1/4 6-9 3 1/4 10. CARE AND CLEANING WARNING! Refer to Safety chapters. 1. Pull the front of the shelf support away from the side wall. 10.1 Notes on cleaning • • • • • • Clean the front of the appliance with a soft cloth with warm water and a cleaning agent. To clean metal surfaces, use a dedicated cleaning agent.
ENGLISH WARNING! The appliance becomes very hot. There is a risk of burns. 10.5 Cleaning reminder CAUTION! If there are other appliances installed in the same cabinet, do not use them at the same time as the Pyrolysis function. It can cause damage to the appliance. To remind you that the Pyrolysis is necessary, PYR flashes in the display for 10 seconds after each activation and deactivation of the appliance. 1. Remove the worst dirt manually. 2.
www.electrolux.com 6. Turn the two fasteners by 90° and remove them from their seats. 3. Close the oven door halfway to the first opening position. Then pull forward and remove the door from its seat. 90° 7. First lift carefully and then remove the glass panels one by one. Start from the top panel. 4. Put the door on a soft cloth on a stable surface. 1 2 8. Clean the glass panels with water and soap. Dry the glass panels carefully.
ENGLISH on the screen-printing zones is not rough when you touch it. A B C 25 10.7 Replacing the lamp Put a cloth on the bottom of the interior of the appliance. It prevents damage to the lamp glass cover and the cavity. WARNING! Danger of electrocution! Disconnect the fuse before you replace the lamp. The lamp and the lamp glass cover can be hot. CAUTION! Always hold the halogen lamp with a cloth to prevent grease residue from burning on the lamp.
www.electrolux.com Problem Possible cause Remedy The oven does not heat up. The clock is not set. Set the clock. The oven does not heat up. The necessary settings are Make sure that the settings not set. are correct. The oven does not heat up. The automatic switch-off is Refer to "Automatic switchactivated. off". The oven does not heat up. The Child Lock is on. Refer to "Using the Child Lock". The oven does not heat up. The fuse is blown.
ENGLISH Problem Possible cause The display shows an error There is an electrical fault. code that is not in this ta‐ ble. Remedy • • The appliance is activated and does not heat up. The fan does not operate. The display shows "Demo". The demo mode is activa‐ ted. 27 Deactivate the oven with the house fuse or the safety switch in the fuse box and activate it again. If the display shows the error code again, con‐ tact the Customer Care Department. 1. Deactivate the oven. 2.
www.electrolux.com 12.3 Electrical installation 12.1 Building In min. 550 20 600 The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the Safety chapters. 558 16 114 min. 560 6 589 573 This appliance is supplied only with a main cable. 12.4 Cable 548 Cable types applicable for installation or replacement: 594 21 6 3 H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F For the section of the cable refer to the total power on the rating plate.
ENGLISH 29 13. ENERGY EFFICIENCY 13.1 Product Fiche and information according to EU 65-66/2014 Supplier's name Electrolux Model identification EOC3400AOX EOC5400AOX Energy Efficiency Index 81.2 Energy efficiency class A+ Energy consumption with a standard load, con‐ ventional mode 0.93 kWh/cycle Energy consumption with a standard load, fanforced mode 0.
www.electrolux.com 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
DEUTSCH 31 INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................................................................................32 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................... 33 3. GERÄTEBESCHREIBUNG.............................................................................. 37 4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME.........................................................37 5. TÄGLICHER GEBRAUCH............................................................
1. www.electrolux.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.
DEUTSCH • • • • • • • • 33 Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente im Geräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der Stromversorgung. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden. Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampfreiniger.
www.electrolux.com • • • • Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff. Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten. Stellen Sie sicher, dass das Gerät unterhalb von bzw. zwischen sicheren Konstruktionen montiert wird. Die Seiten des Geräts dürfen nur an Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe angrenzen. 2.2 Elektrischer Anschluss • • • • WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr.
DEUTSCH • • • • Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei der Verwendung von Zutaten, die Alkohol enthalten, kann ein AlkoholLuftgemisch entstehen. Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, dass keine Funken oder offene Flammen in das Geräts gelangen. Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Nähe oder auf das Gerät. Heizen Sie den Backofen nicht mit der Mikrowellenfunktion vor.
www.electrolux.com 2.5 Pyrolytische Reinigung Im Pyrolyse-Modus besteht Verletzungs- und Brandgefahr und es können chemische Emissionen (Dämpfe) austreten. • • • • • • Entfernen Sie vor der pyrolytischen Selbstreinigung und vor der Erstinbetriebnahme Folgendes aus dem Ofeninnenraum: – Alle größeren Lebensmittelrückstände, Öl- und Fettablagerungen. – Alle zum Gerät dazugehörigen herausnehmbaren Teile (Bleche, Einhängegitter) sowie Töpfe, Pfannen, Bleche und Utensilien mit Antihaftbeschichtung usw.
DEUTSCH 37 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Gesamtansicht 1 2 3 4 5 5 6 4 9 3 7 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Bedienfeld Backofen-Einstellknopf Elektronischer Programmspeicher Temperaturwahlknopf Heizelement Lampe Ventilator Einhängegitter, herausnehmbar Einschubebenen 8 3.2 Zubehör • • Kombirost Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten. Backblech • Für Kuchen und Plätzchen. Brat- und Fettpfanne Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von abtropfendem Fett. 4.
www.electrolux.com 3. Drücken Sie zur Einstellung der Minuten oder . 4. Mit bestätigen. Dies ist nur erforderlich, wenn Sie die Uhrzeit erstmalig einstellen. Die Zeit wird später nach 5 Sekunden automatisch gespeichert. Das Display zeigt die neue Uhrzeit an. 4.3 Ändern der Uhrzeit Die Uhrzeit kann nur bei einem ausgeschalteten Backofen eingestellt werden. Drücken Sie Uhrzeitanzeige wiederholt, bis die im Display blinkt.
DEUTSCH 39 5.2 Ofenfunktionen Ofenfunktion Anwendung Stellung Aus Das Gerät ist ausgeschaltet. Heißluft mit Ringheizkörper Zum Backen auf bis zu drei Einschubebenen und zum Dörren von Lebensmitteln.Stellen Sie eine 20 40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei Ober-/ Unterhitze ein. Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Einschubebene. Feuchte Heißluft Zum energiesparenden Backen und zum Backen in Formen auf einer Einschubebene.
www.electrolux.com 5.3 Display A G F B E C D A. Uhr B. Aufheiz- und Restwärmeanzeige C. Wasserschublade (nur ausgewählte Modelle) D. KT Sensor (nur ausgewählte Modelle) E. Türverriegelung (nur ausgewählte Modelle) F. Stunden/Minuten G. Uhrfunktionen 5.4 Tasten Taste Funktion Beschreibung MINUS Einstellen der Zeit. UHR Einstellen einer Uhrfunktion. PLUS Einstellen der Zeit. 5.5 Aufheiz-Anzeige Wenn Sie eine Backofenfunktion einschalten, leuchten die Balken im Display nacheinander auf.
DEUTSCH Drücken Sie wiederholt die Taste zur Auswahl der gewünschten Uhrfunktion. Drücken Sie zur Bestätigung der Uhrfunktion die Taste oder warten Sie 5 Sekunden bis zur automatischen Bestätigung. 6.2 Einstellen von DAUER oder ENDE 1. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein. 2. Drücken Sie wiederholt, bis das Display anzeigt. oder oder blinkt im Display. 3. Drücken Sie oder Werte einzustellen und Bestätigung. , um die 2. Drücken Sie oder , um den KURZZEIT-WECKER einzustellen.
www.electrolux.com 7. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". 7.1 Einsetzen des Zubehörs Kombirost und tiefes Blech zusammen: Schieben Sie das tiefe Blech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter und den Kombirost auf die Führungsstäbe darüber. Kombirost: Schieben Sie den Kombirost zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter, mit den Füßen nach unten zeigend. Tiefes Blech: Schieben Sie das tiefe Blech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter.
DEUTSCH 1. Achten sie darauf, dass sich der Backofen-Einstellknopf in der Position Aus befindet. Temperatur (°C) 2. Halten Sie und 2 Sekunden gleichzeitig gedrückt. Abschaltzeit (Std.) 200 - 245 5.5 250 - Höchststufe 1.5 Es ertönt ein Signalton. SAFE and erscheinen im Display. Zum Ausschalten der Kindersicherung wiederholen Sie Schritt 2. Drücken Sie nach der automatischen Abschaltung zum erneuten Einschalten des Geräts auf eine beliebige Taste. 8.
www.electrolux.com • • • Es kann sich Feuchtigkeit im Gerät oder an den Glastüren niederschlagen. Das ist normal. Stehen Sie beim Öffnen der Tür während des Betriebs stets in sicherer Entfernung zum Gerät. Um die Kondensation zu reduzieren, heizen Sie das Gerät immer 10 Minuten vor dem Garen vor. Wischen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch mit einem Tuch trocken. Stellen Sie keine Gegenstände direkt auf den Backofenboden und bedecken Sie das Kochgeschirr nicht mit Aluminiumfolie.
DEUTSCH Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐ heizkörper Tempera‐ Ebene tur (°C) Tempera‐ Ebene tur (°C) Apfelku‐ chen1) 170 2 160 Strudel/ Stollen 175 3 Marmela‐ denku‐ chen 170 Biskuit 45 Dauer (Min.
www.electrolux.com Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐ heizkörper Tempera‐ Ebene tur (°C) Tempera‐ Ebene tur (°C) Dauer (Min.
DEUTSCH 47 Brot und Pizza Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐ heizkörper Dauer (Min.
www.electrolux.com Fleisch Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐ heizkörper Dauer (Min.
DEUTSCH Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐ heizkörper Tempera‐ Ebene tur (°C) Tempera‐ Ebene tur (°C) Thunfisch/ 190 Lachs 2 175 2 Dauer (Min.) Bemer‐ kungen 35 - 60 4 - 6 Filets 9.6 Grillstufe 1 Leeren Backofen 3 Minuten vorheizen. Gargut Menge Ebene (g) Tempera‐ Dauer (Min.) tur (°C) Erste Sei‐ Zweite te Seite Filetsteaks 4 800 max. 12 - 15 12 - 14 4 Beefs‐ teaks 600 max. 10 - 12 6-8 4 Grillwürste 8 - max. 12 - 15 10 - 12 4 Schweins‐ 4 kotelett 600 max.
www.electrolux.com 9.7 Heißluftgrillen Rindfleisch Gargut Menge Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Roastbeef oder Fi‐ je cm Dicke let, englisch1) 190 - 200 5-6 1 oder 2 Roastbeef oder Fi‐ je cm Dicke let, medium1) 180 - 190 6-8 1 oder 2 Roastbeef oder Fi‐ je cm Dicke let, durch1) 170 - 180 8 - 10 1 oder 2 1) Backofen vorheizen. Schweinefleisch Gargut Menge (kg) Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Schulter, Nacken, Schinkenstück 1 - 1.
DEUTSCH Gargut Menge (kg) Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Hähnchenhälf‐ ten je 0,4 - 0,5 190 - 210 35 - 50 1 oder 2 Hähnchen, Poularde 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 1 oder 2 Ente 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 oder 2 Gans 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 oder 2 Pute 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1 oder 2 Pute 4-6 140 - 160 150 - 240 1 oder 2 Gargut Menge (kg) Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Fisch 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 oder 2 Fisch, gedämpft 9.
www.electrolux.com 9.9 Auftauen Gargut Menge (g) Auftauzeit (Min.) Zusätzliche Auftauzeit (Min.) Bemerkungen Hähnchen 1000 100 - 140 20 - 30 Legen Sie zunächst ei‐ ne umgedrehte Unter‐ tasse auf einen großen Teller, und legen Sie dann das Hähnchen da‐ rauf. Nach der Hälfte der Zeit wenden. Fleisch 1000 100 - 140 20 - 30 Nach der Hälfte der Zeit wenden. Fleisch 500 90 - 120 20 - 30 Nach der Hälfte der Zeit wenden.
DEUTSCH 53 Obst Gargut Temperatur (°C) Dauer (Std.) Pflaumen 60 - 70 Aprikosen Ebene 1 Ebene 2 Ebenen 8 - 10 3 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Apfelscheiben 60 - 70 6-8 3 1/4 Birnen 60 - 70 6-9 3 1/4 10. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". 10.1 Hinweise zur Reinigung • • • • • • Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Reinigungsmittel an, und reinigen Sie damit die Vorderseite des Geräts.
www.electrolux.com 4. Wenn blinkt, drücken Sie oder , um das gewünschte Programm auszuwählen: 1 2 Option Beschrei‐ bung P1 Bei geringfü‐ gig versch‐ mutztem Backofen. Programm‐ dauer: 1 Std. 30 Min.. P2 Wenn sich die Versch‐ mutzungen nicht einfach entfernen lassen. Pro‐ grammdauer: 2 Std.. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. 10.4 Pyrolyse ACHTUNG! Entfernen Sie alle Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter.
DEUTSCH 55 Die Erinnerungsfunktion wird ausgeschaltet, wenn: • Die Pyrolyse beendet ist. • Sie und gleichzeitig drücken, während PYR im Display blinkt. 10.6 Reinigen der Backofentür Die Backofentür hat vier Glasscheiben.Die Backofentür und die inneren Glasscheiben können zur Reinigung ausgebaut werden. Versuchen Sie nicht, die Glasscheiben herauszunehmen, solange die Backofentür noch am Gerät montiert ist: Die Tür kann zuklappen. 3. Schließen Sie die Backofentür halb bis zur ersten Raststellung.
www.electrolux.com Bereich muss zur Innenseite der Tür zeigen. Berühren Sie den bedruckten Bereich des Dekorrahmens (B) nach der Montage, um sich zu vergewissern, dass er sich von außen nicht rau anfühlt. A B C 6. Drehen Sie die beiden Befestigungselemente um 90 Grad und nehmen Sie sie aus der Halterung. 90° Achten Sie darauf, die mittlere Glasscheibe richtig in die Aufnahmen einzusetzen.. 7. Heben Sie die Glasscheiben vorsichtig an und entfernen Sie sie nacheinander.
DEUTSCH ACHTUNG! Halogenlampen immer mit einem Tuch anfassen, um ein Einbrennen von Fett (Fingerabdrücken) zu vermeiden. 1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Sicherungskasten, oder schalten Sie den Schutzschalter aus. 57 Rückwandlampe 1. Drehen Sie die Glasabdeckung der Lampe gegen den Uhrzeigersinn, und nehmen Sie sie ab. 2. Reinigen Sie die Glasabdeckung. 3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete, bis 300 °C hitzebeständige Lampe. 4.
www.electrolux.com Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Zubereitung der Ge‐ Die Temperatur ist zu nied‐ Passen Sie ggf. die Tem‐ richte dauert zu lange oder rig oder zu hoch. peratur an. Folgen Sie den sie garen zu schnell. Anweisungen in der Bedie‐ nungsanleitung. Dampf und Kondenswas‐ ser schlagen sich auf den Speisen und im Garraum nieder. Die Speisen standen zu lange im Backofen. Das Display zeigt „C3“ an. Die Reinigungsfunktion Schließen Sie die Tür sorg‐ wird nicht ausgeführt. Die fältig.
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Das Gerät ist eingeschal‐ Der Demo-Modus ist ein‐ tet, heizt aber nicht. Der geschaltet. Ventilator funktioniert nicht. Das Display zeigt "Demo" an. 59 Abhilfe 1. Schalten Sie den Back‐ ofen aus. 2. Halten Sie die Taste gedrückt. 3. Die erste Ziffer auf dem Display und die Anzeige Demo blinken. 4. Geben Sie den Code 2468 durch Drücken der Tasten oder ein, um die Werte zu ändern und drücken Sie zur Bestätigung. 5. Die nächste Ziffer blinkt. 6.
www.electrolux.com 12.3 Elektrischer Anschluss 12.1 Montage min. 550 20 600 558 16 114 min. 560 6 589 573 548 Das Gerät wird nur mit einem Netzkabel geliefert. 594 12.4 Kabel 21 6 Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der in den Sicherheitshinweisen beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen entstehen. 3 Einsetzbare Kabeltypen für Montage oder Austausch: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F min. 550 558 16 20 580 114 min.
DEUTSCH 61 13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername Electrolux Modellidentifikation EOC3400AOX EOC5400AOX Energieeffizienzindex 81.2 Energieeffizienzklasse A+ Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ Unterhitze 0.93 kWh/Programm Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft 0.
www.electrolux.com 14. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
DEUTSCH 63
867323566-A-042016 www.electrolux.