3174004-000-ES-P51 manual de instrucciones El horno conmutable bajo encimera EOB 64150 X
We were thinking of you when we made this product 2
flbëíáã~Çç=ÅäáÉåíÉ> Lea atentamente este manual de instrucciones. Considere especialmente el apartado «Advertencias de seguridad» en la página 5. Disposiciones, normas, directrices Conserve este manual de instrucciones para poder consultarlo en caso necesario y entréguelo, eventualmente, a los propietarios siguientes.
Índice Advertencias de seguridad ................................... 5 Tablas de aplicación ........................................... 24 Seguridad eléctrica .................................................. Seguridad para niños............................................... Seguridad durante el uso......................................... Seguridad durante la limpieza ................................. Así evita daños en el aparato ..................................
Advertencias de seguridad Cuando saque alimentos calientes emplee siempre manoplas térmicas o paños de cocina. La seguridad de este aparato cumple las reglas técnicas reconocidas, la ley de seguridad de aparatos y las disposiciones de seguridad y normas de calidad internacionales. Las medidas de seguridad existentes no pueden cubrir siempre todos los posibles riesgos de accidentes. A parte de los accesorios adjuntos, sólo debe emplear moldes y bandejas resistentes a la temperatura.
Descripción del aparato Visión general del aparato 4 1 6 5 7 Puerta del horno 2 Rejillas de inserción 3 Ventilador de aire caliente 4 Calor superior/Grill (abatible) 5 Listón antivapor 6 Enchufe para el termómetro de asado 7 Panel de mandos 8888 7 8 4 888 3 3 2 1 8888 El panel de mandos 1 2 Teclas para el reloj electrónico Lámpara de control de funciones 4 Interruptor de función del horno 5 Lámpara de control para la temperatura del horno 6 3 Indicador del reloj electrónico
Antes del primer uso Puesta en hora del reloj El horno sólo funciona una vez que el reloj ha sido puesto en hora. 0934 Antes de la puesta en servicio y después de cortes del suministro eléctrico hay que poner el reloj en hora. Si el reloj no se pone en hora, entonces en la indicación parpadea «0.00». • Ajustar la hora actual con «+» y «-». Después de transcurridos aproximadamente 3 segundos, la hora es aceptada y la indicación deja de parpadear.
Interruptor del horno y pantallas Interruptor de función del horno (4) 8888 El interruptor de función se gira a la izquierda o a la derecha a la posición deseada, el punto en el interruptor muestra la función que se ha seleccionado. Luz 3 Las lámparas del horno están conectadas, el horno no calienta. Las lámparas del horno también se iluminan con el resto de funciones. Aire caliente (elemento calefactor trasero, ventilador), para hornear y asar homogéneamente en hasta tres niveles.
El horno Accesorios del horno Z Además de los accesorios suministrados, sólo debe emplear moldes y bandejas adecuados y resistentes a la temperatura. Observe las indicaciones de los fabricantes. El alcance de suministro incluye: Bandeja de horno Para pasteles y galletas Parrilla Para bandejas, moldes, asados y gratinados Sartén de grasa Para pasteles jugosos y asados o como bandeja de horno o recipiente recolector de grasa Termosonda de asado Para la preparación de asados.
El reloj electrónico La descripción de uso de la termosonda de asado puede consultarse en la página 17. El reloj electrónico también ofrece, junto al avisador de tiempo corto como medio auxiliar de recuerdo, algunas funciones de conexión para el horno: es posible programar la duración y el final de la cocción así como la temperatura del núcleo. Todas las funciones de conexión son posibles con cualquier modo de servicio y con cualquier temperatura.
Ajuste del avisador de tiempo corto Es posible utilizar el avisador de tiempo corto independientemente de las funciones de conmutación. • Apretar Q =. La lámpara parpadea. En el indicador aparece «0.00». 0000 888 • Ajustar la duración de tiempo deseada en min.seg por medio de «+»/«-». 0530 888 • Dar inicio al avisador de tiempo corto con Q o esperar hasta que la lámpara deje de parpadear. En el indicador se puede ver entonces el tiempo que queda todavía hasta la señal acústica.
Así se programan las funciones de conmutación Selección de la función: • Pulse la tecla de selección de la función que se quiera utilizar. La lámpara de encima de la tecla de selección correspondiente empieza a parpadear y en el indicador aparece un valor. Modificación/programación de la función: Modificar el valor indicado con «+» y «-». • Inicio de la función: Si durante 3 segs. no se acciona ninguna tecla, entonces la función se inicia por sí misma, la lámpara se ilumina permanentemente.
En el momento de finalización de la cocción el horno se desconecta y en el indicador aparece «End». Suena una señal. Las dos lámparas que se encuentran junto al indicador cesan de parpadear. • Pulse una tecla cualquiera para apagar la señal acústica. Ahora el indicador indica la hora del reloj. El horno se inicia de nuevo. (No cuando la termosonda de asado está enchufada). • Girar el regulador de la temperatura y el selector de servicio a «0».
Programación del final de la cocción U (función de desconexión) Utilice esta función cuando se desee que el horno se desconecte automáticamente en un momento determinado. • Pulse «U », la lámpara parpadea y en el indicador puede verse la hora actual. • Programe el tiempo de desconexión deseado con «+»/«-» . 888 888 Una vez transcurridos aproximadamente 3 segundos se inicia el reloj, la lámpara se ilumina de modo permanente. El indicador muestra el tiempo que queda hasta el final de la cocción.
Conexión y desconexión automáticas Si se desea utilizar el horno con un retraso temporal, entonces es posible combinar la duración y la finalización de la cocción. El momento de inicio de la cocción, en el cual el horno se conecta automáticamente, resulta de la combinación de ambos ajustes y no puede ser ajustado por sí solo.
Una vez transcurridos unos 3 segundos las lámparas se iluminan permanentemente. Durante el tiempo de espera y hasta el inicio de la cocción aparece en el indicador «Auto». • 888 Programar la temperatura y el modo de servicio. En el momento de inicio de la cocción, el horno se conecta automáticamente y ambas lámparas que se encuentran junto al indicador parpadean alternativamente. El indicador indica el tiempo que queda hasta el final de la cocción.
La termosonda de asado La termosonda de asado mide la temperatura en el interior de producto que está siendo asado. Cuando la temperatura del interior del producto ha alcanzado un valor determinado, el asado está perfectamente: ni demasiado seco ni demasiado poco hecho, sino asado «en su punto» (ver tabla en página 27). Una vez que se ha alcanzado la temperatura interior ajustada, el horno se desconecta automáticamente: el asado está listo.
Programar la función de la termosonda de asado Esta función se encuentra activa sólo cuando la termosonda de asado está enchufada. En el indicador de la derecha se indica la temperatura interior actual del asado, y en el indicador izquierdo aparece «70 °C». Las dos lámparas que se encuentran junto al indicador parpadean alternativamente. • Si se desea cambiar la temperatura, pulse P , la lámpara que se encuentra encima de P parpadea.
Función termosonda de asado con conexión retardada Complementariamente al asado con termosonda asado aquí es posible seleccionar un momento inicio posterior. Dado que no hay una duración cocción predeterminada, tampoco es posible fijar momento de finalización de la cocción. de de de un Esta función se encuentra activa sólo cuando la termosonda de asado está enchufada. En el indicador de la derecha se indica la temperatura interior actual del asado, y en el indicador izquierdo aparece «70 °C».
Al inicio de la cocción el horno se conecta automáticamente. Las dos lámparas parpadean alternativamente. Una vez que se la temperatura interna actual ha alcanzado el valor ajustado el horno se desconecta y en el indicador aparede «End». Suena una señal. Las dos lámparas cesan de parpadear. • Pulse una tecla cualquiera para apagar la señal acústica. Las dos lámparas parpadean alternativamente (mientras la termosonda de asado se encuentre clavada).
Indicaciones y consejos Precalentamiento del horno Hornear con Aire caliente En la mayoría de los platos ya no debe precalentarse el horno. Le recomendamos un precalentamiento Con Aire caliente puede emplear simultáneamente hasta dos niveles. Un precalentamiento no es necesario. • para freír y asar a la parrilla carnes de cocción rápida como, por ejemplo, solomillos, roastbeef y chuletas para que los poros de la carne se cierren con rapidez y la carne se mantenga jugosa.
Indicaciones relativas a la tabla de cocción • Recomendamos asar todas las carnes magras en una fuente con tapa (por ejemplo, asado de ternera o carne congelada). De esta forma, la carne permanece jugosa. • Todas las carnes que deben obtener una crosta deben asarse en una fuente sin tapa (por ejemplo, asados de cerdo, carne picada, cordero o patos, 1-2 codillos, 1-2 pollos, aves pequeñas, roastbeef, solomillo, caza).
Grill de espacio Confitar Z ¡Atención! Ase a la parrilla solamente con la puerta del horno cerrada. ¡Existe peligro de quemaduras! Z • Para asar a la parrilla cantidades pequeñas debe emplear la función Grill infrarrojo . ¡Atención! Al confitar se produce mucho vapor de agua en el espacio interior del horno debido a la evaporación del agua; ese vapor sale entonces por la apertura para el vapor. Por este motivo, el panel de mandos puede calentarse.
Tablas de aplicación Tabla de valores orientativos para hornear utilizarse preferentemente están destacados. Observar las indicaciones relativas a esta tabla en la pág. 22. Los valores de los modos de servicio que deben Alimentos a hornear Aire caliente multi Calor superior/ Modo Pizza Tiempo inferior Nivel desde abajo Temp. en °C Nivel desde abajo Temp. en °C Nivel desde abajo Temp. en °C para ambas funciones horas : min.
Valores orientativos de asado Los valores de los modos de servicio que deben utilizarse preferentemente están destacados. Observar las indicaciones relativas a esta tabla en la pág. 22. Tipo de carne Cantidad Calor superior/ Aire caliente Turbo-Grill de Tiempo espacio inferior Peso Nivel desde abajo Temp. en °C Nivel desde abajo Temp. en °C Nivel desde abajo Temp. en °C h : min.
Valores orientativos de suflés y gratinados Plato Turbo-Grill de espacio Aire caliente Tiempo Nivel desde abajo Temp. en ° C Nivel desde abajo Temp. en ° C h. : min.
Tabla de descongelación Plato Tiempo de descongelación en min. Tiempo de des- Observaciones congelación posterior en min. Pollo, 1.000 g 100 - 140 20 - 30 Deposite el pollo sobre un plato pequeño puesto al revés dentro de un plato grande. Descongele descubierto y transcurrido la mitad del tiempo gírelo o cúbralo con papel de horno o aluminio. Carne, 1.000 g 100 - 140 20 - 30 Descongele descubierto y transcurrido la mitad del tiempo gírelo o cúbralo con papel de horno o aluminio.
Limpieza y conservación Z Z Durante la limpieza no deben estar conectados los elementos de calefacción. El aparato debe haberse enfriado hasta el punto que pueda tocar la parte interior del mismo sin peligro. Sólo debe conectar la iluminación del horno. Panel de mandos y puerta del horno Z Las juntas entre la puerta y el marco deben estar limpias. Los aparatos de limpieza a vapor y de alta presión no deben emplearse por motivos de seguridad eléctrica.
Desenganche de la puerta del horno La puerta del horno puede desengancharse para limpiarse mejor. • • Abrir totalmente la puerta del horno. • Agarrar lateralmente la puerta del horno con ambas manos y cerrarla lentamente. Aproximadamente a medio recorrido se sueltan los goznes de sus enclavamientos. Ahora es posible retirar la puerta del horno. Levantar los estribos en los goznes de la puerta. Desmontaje de las varillas de inserción • • Aflojar los tornillos. Extraer la rejilla de introducción.
Qué hacer en caso de que... Z Z Las reparaciones, especialmente en los elementos portadores de electricidad, tienen que ser llevadas a cabo exclusivamente por profesionales instruidos para este aparato puesto que de lo contrario pueden producirse considerables peligros para el usuario. En caso de reparación, póngase en contacto con nuestro servicio técnico. No intervenga en su aparato. Reparaciones inadecuadas pueden dar lugar a accidentes graves y daños en el aparato.
... deba cambiarse la lámpara del horno Z ¡Precaución, peligro de descarga eléctrica! Antes de abrir la cubierta de la lámpara del horno es necesario separar el aparato del suministro eléctrico. ¡Desconectar o desenroscar el fusible o desenchufar la toma de red! Z Dejar en todo caso que se enfríen tanto el aparato como la lámpara antes de recambiar la lámpara. ¡Las lámparas se ponen calientes con el uso! Las lámparas defectuosas puede cambiarlas usted mismo.
Indicaciones de instalación Indicaciones para el instalador Z El aparato está listo para ser enchufado y sólo puede conectarse a una caja de enchufe con puesta a tierra instalada en conformidad con las prescripciones pertinentes. El cambiar de sitio de un enchufe o la sustitución de la línea de conexión sólo puede ser llevado a cabo por un electricista especializado tomando en consideración las prescripciones pertinentes.
Montaje en mueble de cocina Montaje de la cocina • • Enchufar el enchufe. Introducir completamente la cocina en el nicho de armario. ¡Prestar atención no entrizar la conexión del aparato! Afianzamiento de la cocina • Con los tornillos adjuntos - aplicados de forma inclinada y de interior a exterior - atornillar el aparato con el elemento de armario.
Datos técnicos Medidas externas del aparato Ancho 892 mm Alto 480 mm Largo 550 mm Profundidad con puerta de horno abierta900 mm Consumo de potencia eléctrica: Calor superior Calor inferior Elemento calefactor trasero Grill infrarrojo Grill de gran superficie Turbogrill Modo Pizza Refrigeración de cuerpo Ventilador Iluminación del horno Medidas interiores del horno Ancho Alto Largo Volumen 693 mm 326 mm 407 mm 89,6 l Peso total Neto 61,5 kg 1,1 kW 1,1 kW 2,4 kW 2,4 kW 3,5 kW 3,5 kW 3 5 kW 20 W 30 W 2 X
Garantía/Servicio postventa Garantía Europea Este aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la parte posterior de este manual durante el periodo especificado en la garantía del aparato o el periodo que prevea la ley.
www.electrolux.com www.electrolux.