návod k použití Trouba EOB42100
electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Obsah Bezpeènostní pokyny.................................... 3 Popis spotøebièe............................................ 4 Pøed prvním použitím .................................... 6 Obsluha trouby............................................... 6 Použití, tabulky a tipy .................................... 13 Èištìní a údržba............................................. 21 Co dìlat, když ... ...................
electrolux 3 1 Bezpeènostní pokyny Elektrické zabezpeèení • Spotøebiè smí zapojit jen oprávnìný odborník. • Pøi poruše nebo poškození spotøebièe: vyšroubujte pojistky, nebo je vypnìte. • Opravy spotøebièe smí provádìt pouze odbornì vyškolení pracovníci. Nesprávnì provedené opravy mohou zpùsobit velké škody. Potøebujete-li opravu, obrat’te se na naši zákaznickou službu nebo na svého prodejce. Bezpeènost dìtí • Malé dìti nikdy nenechávejte u zapnuté trouby bez dozoru.
electrolux Popis spotøebièe Celkový pohled Ovládací panel Držadlo dveøí Sklenìná dvíøka Ovládací panel Ukazatel teploty/èasu Provozní kontrolka Kontrolka teploty Tlaèítka funkcí Funkce trouby Voliè teploty
electrolux 5 Vybavení trouby Horní topné tìleso a topné tìleso grilu Osvìtlení trouby Úrovnì drážek Ventilátor Dolní topné tìleso Drážky, vyjímatelné Pøíslušenství trouby Pánev na zachycení tuku Rošt K peèení peèiva a masa nebo jako plech na zachycení tuku. Pro nádoby, koláèové formy, porce k peèení a grilování. Jehla do masa Plech na peèení K pøesnému urèení stupnì propeèení masa.
electrolux Pøed prvním použitím Nastavení a zmìna denního èasu Po pøipojení trouby k síti nebo po výpadku elektrického proudu bliká kontrolka funkce Denní èas automaticky. 1. 2. Ke zmìnì již nastaveného denního èasu stisknìte souèasnì tlaèítko a , až zaène kontrolka funkce Denní èas blikat. Tlaèítkem nebo nastavte aktuální Asi za za 5 vteøin blikání pøestane a na hodinách se ukáže nastavený denní èas. Spotøebiè je pøipraven k provozu.
electrolux 7 Zapnutí a vypnutí trouby Ukazatel teploty/èasu Provozní kontrolka Kontrolka teploty Ukazatel sondy do masa Tlaèítko Tlaèítko Voliè funkcí trouby Voliè teploty Otoète pøepínaèem funkcí trouby na požadovanou funkci. 2. Otoète volièem teploty na požadovanou teplotu. Kontrolka chodu svítí tak dlouho, dokud je trouba zapnutá. Kontrolka teploty svítí tak dlouho, dokud trouba høeje. 1. 3. Jestliže chcete troubu vypnout, otoète pøepínaèem funkce trouby a volièem teploty do polohy Vyp.
electrolux Funkce trouby Použití Velkoplošný gril Ke grilování plochých kouskù ve vìtším množství a k pøípravì toustù. Horkovzdušné grilování K peèení vìtších kusù masa nebo drùbeže na jedné úrovni. Tato funkce se hodí také ke gratinování a zapékání. Zasunutí roštu, plechu a pánve na zachycení tuku Zasunutí roštu: 3 Bezpeèné vysunutí a pojistka proti pøeklopení K bezpeènému vysunutí mají všechny zasunovací díly na levé i pravé stranì malou prohlubeò.
electrolux 9 Doplòkové funkce Je možné nastavit buï Minutka do masa . 1. Stisknìte libovolné tlaèítko. Na displeji bliká “0.00”. 2. Do 5 sekund pomocí tlaèítek nebo nastavte požadovanou zkrácenou dobu (max. 2 hodiny 30 minut). Po 5 sekundách displej ukáže zbývající èas. nebo Jehla Displej èasu nebo teploty Nastavovací tlaèítka Minutka K nastavení krátkého èasového úseku. Jehla do masa K nastavení teploty jádra. 3 Všeobecné pokyny Po volbì jedné z funkcí hodin bliká displej asi 5 vteøin.
electrolux Jehla do masa 1 Upozornìní: Mùžete použít pouze 1. 2. 3. sondu do masa, která je dodávána se spotøebièem. V pøípadì výmìny použijte pouze originální náhradní díl. Špièku sondy do masa zasuòte pokud možno úplnì do masa tak, aby se nacházela v jeho støedu. Zástrèku sondy do masa zasuòte až na doraz do zásuvky na boèní stìnì trouby. Tlaèítkem nebo nastavte požadovanou teplotu jádra. 3 Teplota jádra se zaène zobrazovat od 30°C. 4. Nastavte funkci trouby a teplotu.
electrolux 11 Mechanické zajištìní dveøí Pøi zakoupení spotøebièe je zajištìní dveøí vypnuté. Aktivace zajištìní dveøí 1. Kryt dveøí(B) na horním okraji dveøí uchopte na obou stranách a stlaète dovnitø, aby se uvolnil sponový uzávìr. Pak vytáhnìte kryt dveøí smìrem nahoru. 2. Aktivace páèky: Páèku vyjmìte (1), posuòte o 4 mm doleva (2) a zasuòte (3). 3. Kryt dveøí(B) uchopte po stranách, položte na vnitøní stranu dveøního okraje a a nasaïte ho (B) na horní okraj dveøí.
electrolux Otevøení dveøí trouby. 1. 2. 2. Demontáž páèky: Páèku vyjmìte (1). 3. Ze spodní strany krytu dveøí (B) odstraòte kryt (2) a zasuòte ho (3). 4. Kryt dveøí (B) uchopte po stranách, položte na vnitøní stranu dveøního okraje a nasaïte ho (B) na horní okraj dveøí. Stisknìte a podržte páèku. Otevøete dveøe. Zavøení trouby Dveøe zavøete bez stisknutí páèky. Vyøazení zarážky Chcete-li zablokování dveøí vypnout, posuòte páèku zpìt doprava. Postupujte podle výše uvedených pokynù.
electrolux 13 vodicí úhel (D). 5. Zavøete dveøe trouby. Sponový uzávìr(E) musí zapadnout. Použití, tabulky a tipy Peèení peèiva Funkce trouby: Horkovzdušná trouba nebo Horní/dolní topné tìleso Formy na peèení • Pro Horní/dolní topné tìleso jsou vhodné formy z tmavého kovu a formy s povrchovou vrstvou. • Pro Horkovzdušná trouba lze použít i svìtlé kovové formy. Úroveò drážek • Pøi funkci Horní/dolní topné tìleso je možné jen peèení na jedné úrovni.
electrolux 2 plechy na peèení: napø. úroveò drážek 1 a 3 • • • Všeobecné pokyny • Plech zasunujte vždy skosením dopøedu! • S funkcí Horní/dolní topné tìleso nebo Horkovzdušná trouba mùžete péct souèasnì ve dvou formách vedle sebe na jednom roštu. Doba peèení se tím prodlouží jen nepatrnì. • • 3 Pøi pøípravì hlubokozmrazených potravin se mohou zasunuté plechy zdeformovat. Pøíèinou je velký tepelný rozdíl mezi hlubokozmrazenými potravinami a troubou. Po vychladnutí se plechy opìt vyrovnají.
electrolux 15 Druh peèiva Funkce trouby Úroveò drážek Teplota °C Èas hod.: min. Jablkový koláè (2formy Ø20cm, pøíènì pøekládaný) Horní/dolní topné tìleso 1 180 1:10-1:30 Pikantní dort (napø.
electrolux Druh peèiva Støíkané peèivo Funkce trouby Horní/dolní topné tìleso Úroveò drážek Teplota °C Èas hod.: min.
electrolux 17 Tabulka pro nákypy a zapékaná jídla Jídlo Funkce trouby Úroveòdr ážek Teplota °C Èas hod.: min.
electrolux • • Peèeni podle potøeby (po 1/2 - 2/3 doby peèení) obrat’te. Velké peèenì a drùbež bìhem peèení nìkolikrát polijte vypeèenou št’ávou. Peèenì pak bude mít lepší chut’. • Troubu vypnìte asi 10 minut pøed koncem peèení, abyste využili zbytkového tepla. Tabulka peèení masa Druh masa Množství Funkce trouby Úroveòdr ážek Teplota °C Èas hod.: min.
electrolux 19 Druh masa Množství Funkce trouby Úroveòdr ážek Teplota °C Èas hod.: min.
electrolux 1) Nepøedehøívejte. Zavaøování Funkce trouby: Dolní topné tìleso • Ke sterilování používejte výluènì zavaøovací sklenice stejné velikosti. • Sklenice s uzávìrem typu Twist-Off, bajonetovým uzávìrem, nebo kovové nádoby nejsou vhodné. • K zavaøování použijte 1. úroveò zdola. • K zavaøování použijte plech. Vejde se na nìj až šest sklenic s litrovým obsahem. • Sklenice musí být naplnìné do stejné výše a dobøe uzavøené.
electrolux 21 Potraviny k sušení Teplota ve °C Úroveò drážek 1 úroveò 2 úrovnì Èas v hodinách (orientaènì) Zelenina fazole 60-70 3 1/4 6-8 paprika (proužky) 60-70 3 1/4 5-6 polévková zelenina 60-70 3 1/4 5-6 houby 50-60 3 1/4 6-8 zelí 40-50 3 1/4 2-3 švestky 60-70 3 1/4 8-10 meruòky 60-70 3 1/4 8-10 jableèné plátky 60-70 3 1/4 6-8 hrušky 60-70 3 1/4 6-9 Ovoce Èištìní a údržba 1 Pozor: Pro èištìní je tøeba spotøebiè vypnout a nechat zchladnout.
electrolux Vyjmutí drážek Pøi upevòování drážek je nejprve zavìste vzadu (1), pak je zastrète vepøedu a zatlaète (2). Drážky nejprve vepøedu vytáhnìte ze stìny (1) a pak vzadu ze závìsu (2). Osvìtlení trouby 1 Upozornìní: Nebezpeèí úrazu Zasazení drážek 3 Dùležité upozornìní! Zaoblené konce kolejnièek musí smìøovat dopøedu. elektrickým proudem!Pøed výmìnou žárovky trouby: – vypnìte troubu! – Pojistky v pojistkové skøíòce vyšroubujte nebo vypnìte.
electrolux 23 Odklopení topného tìlesa Upevnìní topného tìlesa 1 Upozornìní: Topné tìleso mùžete 1. 2. 1. 2. 3. 4. 3. odklopit jen tehdy, je-li trouba vypnutá a nehrozí nebezpeèí popálení. Odstraòte postranní drážky. Uchopte topné tìleso vepøedu a vytáhnìte ho pøes zarážky na vnitøní stranì trouby smìrem dopøedu. Topné tìleso se sklopí dolù. 1 Pozor: Topné tìleso netlaète dolù silou. Mohlo by se ulomit. Nyní mùžete vyèistit strop trouby Topné tìleso pøiklopte až ke stropu.
electrolux 2. Pojistné páèky (A) na obou dveøních závìsech úplnì vyklopte. 3. Dveøe trouby pøivøete až k první zarážce (cca. 45°). 4. Dveøe trouby uchopte po stranách obìma rukama a vytáhnìte je šikmo od trouby smìrem nahoru (Pozor: jsou tìžké!). zasaïte do závìsù trouby. Dveøe spust’te dolù až na doraz. 2. Dveøe trouby úplnì otevøete. 3. Pojistné páèky (A) na obou dveøních závìsech sklopte zpìt dopùvodní polohy. 4. Dveøe trouby zavøete.
electrolux 25 Sklenìná výplò dveøí trouby dovnitø aby se uvolnil sponový uzávìr. Pak vytáhnìte kryt dveøí smìrem nahoru. Ve dvíøkách trouby je sklenìná výplò tvoøená tøemi tabulemi skla. Vnitøní sklenìné tabule lze vyjmout a vyèistit. 1 Pozor! Pøi silném tlaku, pøedevším na hrany pøední sklenìné tabule, mùže sklo prasknout. Vymontování skel dveøí 1. Dveøe trouby úplnì otevøete. 5. 2. Dveøní skla uchopte postupnì za horní okraj a vytáhnìte z kolejnièek smìrem nahoru.
electrolux 2. Kryt dveøí (B) uchopte po stranách, položte na vnitøní stranu dveøního okraje a a nasaïte ho (B) na horní okraj dveøí. 3. Dveøe trouby úplnì otevøete. 4. Pojistné páèky (A) na obou dveøních závìsech sklopte zpìt dopùvodní polohy. 5. Dveøe trouby zavøete. 3 Na otevøené stranì krytu dveøí (B) se nachází vodicí lišta (C). Tato lišta se musí zasunout mezi vnìjší dveøní tabuli a vodicí úhel (D). Sponový uzávìr (E) musí zapadnout.
electrolux 27 Co dìlat, když ... Problém Trouba se nezahøívá. Možná pøíèina Øešení Trouba není zapnutá. Zapnìte troubu. Požadovaná nastavení nefungují. Zkontrolujte nastavení. Vypadla pojistka v domácí instalaci (pojistková skøíòka). Zkontrolujte pojistku. Jestliže pojistky vypadnou nìkolikrát, zavolejte oprávnìného elektroinstalatéra. Osvìtlení trouby zhaslo. Praskla žárovka trouby. Vymìòte žárovku. V èasovém displeji se objeví F11.
electrolux Pokyny k montáži 1 Upozornìní: Montáž a pøipojení nového spotøebièe smí provádìt pouze kvalifikovaný odborník s pøíslušným oprávnìním. Dodržujte prosím tento pokyn, protože jinak v pøípadì škody propadá nárok na záruku. 1 Bezpeènostní pokyny pro elektroinstalatéra • Elektrická instalace musí být provedena tak, aby spotøebiè bylo možné odpojit od sítì všemi póly s min. vzdáleností kontaktù 3 mm. • • • Jako vhodné odpojovací zaøízení se doporuèuje napø.
electrolux 29
electrolux
electrolux 31 Likvidace 2 Obalový materiál Použité obalové materiály jsou ekologické a recyklovatelné. Umìlé hmoty jsou oznaèeny následujícím zpùsobem: >PE<, >PS<, atd. Obalový materiál zlikvidujte v souladu s jeho oznaèením ve speciálních sbìrných dvorech ve své obci. 2 Starý spotøebiè W 1 Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatøí do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sbìrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zaøízení.
electrolux Záruka/Zákaznická služba Záruka vyplývající z tìchto záruèních podmínek je poskytována pouze kupujícímu spotøebiteli (dále také jen "Kupující") a jen na výrobek sloužící k bìžnému používání v domácnosti. Prodávající poskytuje Kupujícímu spotøebiteli Záruku v trvání dvaceti ètyø mìsícù, a to od data pøevzetí prodaného výrobku Kupujícím. Kupující má v rámci Záruky právo na bezplatné, vèasné a øádné odstranìní vady, popøípadì - není-li to vzhledem k povaze (tzn.
electrolux 33 Evropská Záruka Na tento spotøebiè se vztahuje záruka spoleènosti Electrolux ve všech zemích uvedených v zadní èásti tohoto návodu bìhem období stanoveného v záruce spotøebièe nebo jinak zákonem. Jestliže se pøestìhujete z jedné uvedené zemì do jiné z uvedených zemí, záruka na spotøebiè bude i nadále platná za následujících podmínek: • Záruka na spotøebiè platí ode dne prvního zakoupení spotøebièe, které je možné doložit pøedložením platného dokladu o koupi vydaného prodejcem spotøebièe.
electrolux p t b Lithuania +3702780607 Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul.
electrolux 35 Servis Zjistíte-li technickou poruchu, pokuste se problém nejprve odstranit sami s pomocí návodu (viz èást “Co dìlat, když...”). Jestliže se vám problém nepodaøí vyøešit, obrat’te se prosím na zákaznickou službu nebo na našeho servisního partnera. Abychom vám mohli rychle pomoci, potøebujeme vìdìt následující údaje: znaèku modelu výrobní èíslo (PNC) sériové èíslo (S-No.
www.electrolux.com www.electrolux.