EOB3434BOX EN DE Oven Backofen User Manual Benutzerinformation 2 33
www.electrolux.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION....................................................................................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS..................................................................................4 3. PRODUCT DESCRIPTION................................................................................ 7 4. CONTROL PANEL............................................................................................. 7 5. BEFORE FIRST USE...............................
ENGLISH 1. 3 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • Always use oven gloves to remove or put in accessories or ovenware. Before carrying out any maintenance, disconnect the appliance from the power supply. Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
ENGLISH • • • • • • • • be replaced, this must be carried out by our Authorised Service Centre. Do not let mains cables touch or come near the appliance door, especially when the door is hot. The shock protection of live and insulated parts must be fastened in such a way that it cannot be removed without tools. Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation.
www.electrolux.com 2.4 Care and cleaning WARNING! Risk of injury, fire, or damage to the appliance. • • • • • • • • Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. Make sure the appliance is cold. There is the risk that the glass panels can break. Replace immediately the door glass panels when they are damaged. Contact the Authorised Service Centre. Be careful when you remove the door from the appliance.
ENGLISH 3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 General overview 1 2 3 4 5 6 7 8 5 9 4 13 3 10 2 1 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3.2 Accessories • • Wire shelf For cookware, cake tins, roasts. Combi pan • Control panel Knob for the heating functions Power lamp / symbol Display Control knob (for the temperature) Temperature indicator / symbol Plus Steam Heating element Lamp Fan Cavity embossment Shelf support, removable Shelf positions For cakes and biscuits.
www.electrolux.com 5. BEFORE FIRST USE WARNING! Refer to Safety chapters. To set the Time of day refer to "Clock functions" chapter. 5.1 Initial Cleaning Remove all accessories and removable shelf supports from the oven. Refer to "Care and cleaning" chapter. Clean the oven and the accessories before first use. Put the accessories and the removable shelf supports back to their initial position. 5.2 Preheating Preheat the empty oven before first use.
ENGLISH Oven func‐ tion Application Oven func‐ tion To bake on up to three shelf positions at the same time and to dry food. Set the temperature 20 - 40 °C lower than for Conventional Cooking. True Fan To add humidity during Cooking / the cooking. To get the True Fan right colour and crispy Cooking crust during baking. To PLUS / Aqua give more juiciness dur‐ Clean ing reheating. For more information about Aqua Clean, refer to "Care and cleaning" chapter.
www.electrolux.com 2. Put food in the oven and close the oven door. 3. Set the function: . 4. Press the Plus Steam button . The Plus Steam button works only with this function. The indicator turns on. 5. Turn the control knob to select a temperature. 6. To turn off the oven, press the Plus The maximum capacity of the cavity embossment is 250 ml. Fill the cavity embossment with water only when the oven is cold.
ENGLISH To change the time of day press again and again until starts to flash. 7.3 Setting the DURATION 1. Set an oven function and temperature. again and again until 2. Press starts to flash. 3. Press time. or The display shows to set the DURATION . 4. When the time ends, flashes and an acoustic signal sounds. The appliance deactivates automatically. 5. Press any button to stop the acoustic signal. 6. Turn the knob for the oven functions and the knob for the temperature to the off position. 7.
www.electrolux.com 8.2 Telescopic Runners Keep the installation instructions for the telescopic runners for future use. With telescopic runners you can put in and remove the shelves more easily. Deep pan: Push the deep pan between the guide bars of the shelf support. CAUTION! Do not clean the telescopic runners in the dishwasher. Do not lubricate the telescopic runners. 1. Pull out the right and left hand telescopic runners.
ENGLISH 13 9. ADDITIONAL FUNCTIONS 9.1 Cooling fan When the oven operates, the cooling fan turns on automatically to keep the surfaces of the oven cool. If you turn off the oven, the cooling fan can continue to operate until the oven cools down. dangerous overheating. To prevent this, the oven has a safety thermostat which interrupts the power supply. The oven turns on again automatically when the temperature drops. 9.
www.electrolux.com Food Water in the cavity embossment (ml) Temperature (°C) Time (min) Cookies, scones, croissants 100 150 - 180 10 - 20 Focaccia 100 200 - 210 10 - 20 Pizza 100 230 10 - 20 Bread rolls 100 200 20 - 25 Bread 100 180 35 - 40 Plum cake, apple pie, cinnamon rolls baked in a cake mould. 100 - 150 160 - 180 30 - 60 Frozen ready meals Preheat the empty oven for 10 minutes. Use the second shelf position.
ENGLISH 15 10.
www.electrolux.
ENGLISH 17 Bread and pizza Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition 190 1 190 Rye bread 190 1 Bread rolls 1) 190 Pizza1) Scones1) White bread1) Time (min) Com‐ ments 1 60 - 70 1-2 pieces, 500 gr per piece 180 1 30 - 45 In a bread tin 2 180 2 (2 and 4) 25 - 40 6 - 8 rolls in a bak‐ ing tray 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 In a bak‐ ing tray or a deep pan 200 3 190 3 10 - 20 In a bak‐ ing tray Tim
www.electrolux.
ENGLISH 10.4 Grilling Set the maximum temperature. Preheat the oven for 3 minutes. Use the fourth shelf position. Food Quantity Time (min) Pieces Quantity (kg) 1st side 2nd side Fillet steaks 4 0.8 12 - 15 12 - 14 Beef steaks 4 0.6 10 - 12 6-8 Sausages 8 - 12 - 15 10 - 12 Pork chops 4 0.6 12 - 16 12 - 14 Chicken (cut in 2) 2 1 30 - 35 25 - 30 Kebabs 4 - 10 - 15 10 - 12 Breast of chicken 4 0.4 12 - 15 12 - 14 Hamburger 6 0.6 20 - 30 - Fish fillet 4 0.
www.electrolux.com Veal Food Tempera‐ ture (°C) Time (min) Food Tempera‐ ture (°C) Time (min) Roast veal, 1 kg 160 - 180 90 - 120 190 - 210 50 - 70 Knuckle of veal, 1.5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150 Chicken, poulard, 1 1.5 kg Duck, 1.5 2 kg 180 - 200 80 - 100 Goose, 3.5 - 160 - 180 5 kg 120 - 180 Time (min) Turkey, 2.5 - 160 - 180 3.5 kg 120 - 150 Leg of lamb, 150 - 170 roast lamb, 1 - 1.5 kg 100 - 120 Turkey, 4 - 6 140 - 160 kg 150 - 240 Saddle of 160 - 180 lamb, 1 - 1.
ENGLISH Food Accessories Temperature Shelf po‐ (°C) sition Time (min) Soufflè, 6 pieces ceramic ramekins on wire shelf 190 3 45 - 55 Sponge flan base flan base tin on wire shelf 180 2 35 - 45 Victoria Sand‐ wich baking dish on wire shelf 170 2 35 - 50 Poached fish, 0.3 kg baking tray or dripping pan 180 2 35 - 45 Whole fish, 0.2 baking tray or dripping kg pan 180 3 25 - 35 Fish fillet, 0.3 kg pizza pan on wire shelf 170 3 30 - 40 Pouched meat, baking tray or dripping 0.
www.electrolux.com 10.7 Defrost Food Quantity (kg) Defrosting time (min) Further defrost‐ Comments ing time (min) Chicken 1.0 100 - 140 20 - 30 Place the chicken on an upturned saucer placed on a large plate. Turn halfway through. Meat 1.0 100 - 140 20 - 30 Turn halfway through. Meat 0.5 90 - 120 20 - 30 Turn halfway through. Trout 1.50 25 - 35 10 - 15 - Strawberries 3.0 30 - 40 10 - 20 - Butter 2.5 30 - 40 10 - 15 - Cream 2 x 2.
ENGLISH Food Temperature (°C) Time (h) Apple slices 60 - 70 Pears 60 - 70 23 Shelf position 1 position 2 positions 6-8 3 1/4 6-9 3 1/4 10.9 Information for test institutes Tests according to IEC 60350-1. Food Function Small cake Acces‐ sories Shelf posi‐ tion Tem‐ pera‐ ture (°C) Time (min) Comments Conven‐ Baking tional Cook‐ tray ing 3 170 20 - 30 Put 20 small cakes per one baking tray.
www.electrolux.com Food Function Acces‐ sories Shelf posi‐ tion Tem‐ pera‐ ture (°C) Time (min) Comments Fatless‐ ponge cake True Fan Cooking / Fan Cook‐ ing Wire shelf 2 and 4 160 40 - 60 Use a cake mould (26 cm di‐ ameter). Diago‐ nally shifted. Preheat the oven for 10 minutes.
ENGLISH If you have nonstick accessories, do not clean them using aggressive agents, sharp-edged objects or a dishwasher. It can cause damage to the nonstick coating. Moisture can condense in the oven or on the door glass panels. To decrease the condensation, operate the oven for 10 minutes before cooking. Clean the moisture from the cavity after each use. 11.2 Stainless steel or aluminium ovens 25 11.5 Removing the shelf supports To clean the oven, remove the shelf supports.
www.electrolux.com 6. When the oven is cool, clean it with a soft cloth. WARNING! Make sure that the oven is cool before you touch it. There is a risk of burns. 11.7 Oven ceiling WARNING! Deactivate the appliance before you remove the heating element. Make sure that the appliance is cold. There is a risk of burns. Remove the shelf supports. You can remove the heating element to clean the oven ceiling more easily. 11.8 Removing and installing door The oven door has two glass panels.
ENGLISH 3. Close the oven door halfway to the first opening position. Then lift and pull forward and remove the door from its seat. 27 8. Clean the glass panels with water and soap. Dry the glass panels carefully. Do not clean the glass panels in the dishwasher. When the cleaning is completed, install the glass panel and the oven door. The screen-printing zone must face the inner side of the door.
www.electrolux.com 12.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy The oven does not heat up. The oven is deactivated. Activate the oven. The oven does not heat up. The clock is not set. Set the clock. The oven does not heat up. The necessary settings are Make sure that the settings not set. are correct. The oven does not heat up. The fuse is blown. Make sure that the fuse is the cause of the malfunc‐ tion. If the fuse is blown again and again, contact a qualified electrician.
ENGLISH 29 Problem Possible cause Remedy The water comes out of the cavity embossment. There is too much water in the cavity embossment. Deactivate the oven and make sure that the appli‐ ance is cold. Wipe the wa‐ ter with a cloth or sponge. Add the correct amount of water to the cavity em‐ bossment. Refer to the specific procedure. The display shows "12.00". There was a power cut. 12.
www.electrolux.com 13.1 Building In 548 21 min. 550 80 60 520 600 114 18 20 589 594 min. 560 595+-1 198 60 5 3 523 20 548 70 60 21 min. 550 20 520 18 590 114 min. 560 589 594 198 60 595+-1 5 3 523 20 13.2 Securing the appliance to the cabinet A B 13.3 Electrical installation The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the Safety chapters. This appliance is supplied with a main plug and a main cable. 13.
ENGLISH For the section of the cable refer to the total power on the rating plate. You can also refer to the table: Total power (W) Section of the ca‐ ble (mm²) maximum 1380 3 x 0.75 31 Total power (W) Section of the ca‐ ble (mm²) maximum 2300 3x1 maximum 3680 3 x 1.5 The earth cord (green / yellow cable) must be 2 cm longer than phase and neutral cables (blue and brown cables). 14. ENERGY EFFICIENCY 14.
www.electrolux.com Cooking with fan When possible, use the cooking functions with fan to save energy. Moist Fan Baking Function designed to save energy during cooking. Keep food warm Choose the lowest possible temperature setting to use residual heat and keep a meal warm. 15. ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol . Put the packaging in relevant containers to recycle it. Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances.
DEUTSCH 33 INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................................................................................34 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................... 36 3. GERÄTEBESCHREIBUNG.............................................................................. 38 4. BEDIENFELD................................................................................................... 39 5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME.........................
1. www.electrolux.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.
DEUTSCH 35 1.2 Allgemeine Sicherheit • • • • • • • • • Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. Ziehen Sie bitte vor jeder Wartungsmaßnahme den Netzstecker aus der Steckdose.
www.electrolux.com 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage WARNUNG! Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden. • • • • • • • • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial. Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht. Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk. Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff.
DEUTSCH • • • • • • • • • • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden. Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt. Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus. Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann heiße Luft austreten. Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist. Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus.
www.electrolux.com • • Lösungsmittel oder Metallgegenstände. Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie die Anweisungen auf der Verpackung. Reinigen Sie die katalytische Emailbeschichtung (falls vorhanden) nicht mit Reinigungsmitteln. 2.5 Innenbeleuchtung 2.6 Service • • 2.7 Entsorgung WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr. WARNUNG! Stromschlaggefahr. • • • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einen autorisierten Kundendienst.
DEUTSCH 39 4. BEDIENFELD 4.1 Tasten Sensorfeld/Taste Funktion Beschreibung MINUS Einstellen der Zeit. UHR Einstellen einer Uhrfunktion. PLUS Einstellen der Zeit. PLUS DAMPF Einschalten der Funktion Heißluft mit Dampf. 4.2 Display A B C A. Uhrfunktionen B. Timer C. Uhrfunktion 5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Einstellen der Tageszeit siehe Kapitel „Uhrfunktionen“. 5.
www.electrolux.com 6. Lassen Sie den Backofen 15 Minuten lang eingeschaltet. 7. Schalten Sie den Backofen aus und lassen Sie ihn abkühlen. Das Zubehör kann heißer werden als bei normalem Gebrauch. Das Gerät kann Geruch und Rauch verströmen. Sorgen Sie für eine ausreichende Raumbelüftung. 6. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Ofenfunktion Anwendung 6.1 Versenkbare Knöpfe Drücken Sie zum Benutzen des Geräts den Knopf. Der Knopf kommt dann heraus. 6.
DEUTSCH Ofenfunktion Anwendung Feuchte Heißluft Unterhitze Auftauen Grillstufe 2 Diese Funktion ist ent‐ wickelt worden, um während des Garvor‐ gangs Energie zu spa‐ ren. Die Kochanleitun‐ gen finden Sie im Kapi‐ tel "Hinweise und Tipps", Feuchte Heiß‐ luft. Die Backofentür sollte während des Gar‐ vorgangs geschlossen bleiben, damit die Funk‐ tion nicht unterbrochen wird. So wird gewähr‐ leistet, dass der Back‐ ofen mit der höchsten Energieeffizienz arbei‐ tet.
www.electrolux.com 3. Stellen Sie folgende Funktion ein: . 4. Drücken Sie die Taste Plus Dampf . Die Taste Plus Dampf kann nur zusammen mit dieser Funktion eingeschaltet werden. Die Kontrolllampe leuchtet auf. 5. Drehen Sie den Bedienknopf zur Auswahl einer Temperatur. 6. Drücken Sie zum Ausschalten des Die maximale Kapazität der Garraumvertiefung beträgt 250 ml. Füllen Sie die Garraumvertiefung nur bei kaltem Backofen mit Wasser.
DEUTSCH 7.2 Einstellen der Uhrzeit. Ändern der Uhrzeit Die Uhrzeit muss vor der Inbetriebnahme des Backofens eingestellt werden. blinkt, wenn Sie das Die Anzeige Gerät an die Stromversorgung anschließen, nach einem Stromausfall und wenn der Timer nicht eingestellt ist. oder Stellen Sie die Uhrzeit mit ein. Nach etwa 5 Sekunden hört die Anzeige auf zu blinken und zeigt die eingestellte Uhrzeit an. Drücken Sie zum Ändern der Uhrzeit mehrmals die Taste zu blinken. , bis anfängt 7.3 Einstellen der DAUER 1.
www.electrolux.com 7.7 Ausschalten der Uhrfunktionen 1. Drücken Sie wiederholt, bis die Anzeige für die gewünschte Funktion blinkt. 2. Halten Sie gedrückt. Nach einigen Sekunden wird die Uhrfunktion ausgeschaltet. 8. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Einhängegitter und den Kombirost in die Führungsschienen darüber. 8.1 Einsetzen des Zubehörs Kombirost: Schieben Sie den Kombirost zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter, mit den Füßen nach unten zeigend.
DEUTSCH °C 2. Setzen Sie den Kombirost auf die Auszüge, und schieben Sie diese vorsichtig in den Backofen. 45 °C Achten Sie darauf, die Teleskopauszüge ganz in den Backofen zu schieben, bevor Sie die Backofentür schließen. 9. ZUSATZFUNKTIONEN 9.1 Kühlgebläse Wenn der Backofen in Betrieb ist, wird das Kühlgebläse automatisch eingeschaltet, um die Ofenoberflächen zu kühlen. Nach dem Abschalten des Backofens kann das Kühlgebläse weiterlaufen, bis der Ofen abgekühlt ist.
www.electrolux.com Backen von Kuchen Öffnen Sie die Backofentür nicht vor Ablauf von 3/4 der Backzeit. Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig nutzen, lassen Sie eine Ebene dazwischen frei. Garen von Fleisch und Fisch Setzen Sie bei Speisen mit hohem Fettgehalt eine Brat- und Fettpfanne ein, damit keine hartnäckigen Flecken im Backofen verbleiben. Lassen Sie das Fleisch vor dem Anschneiden etwa 15 Minuten ruhen, damit der Fleischsaft nicht ausläuft.
DEUTSCH Speise Wassermenge in der Temperatur (°C) Garraumvertiefung (ml) Dauer (Min.) Pizza 150 200 - 210 10 - 20 Croissants 150 170 - 180 15 - 25 Lasagne 200 180 - 200 35 - 50 Speisen aufwärmen Nutzen Sie die zweite Einschubebene. 100 ml Wasser verwenden. Stellen Sie die Temperatur auf 110 °C ein. Speise Dauer (Min.) Reis 15 - 25 Gemüse 15 - 25 Speise Dauer (Min.) Braten Backform aus Glas verwenden. Brot/Brötchen 10 - 20 Nutzen Sie die zweite Einschubebene.
www.electrolux.com Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer (Min.
DEUTSCH Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Tempera‐ tur (°C) Ein‐ schub‐ ebene Tempera‐ Ein‐ tur (°C) schubebe‐ ne Plätzchen/ Feinge‐ bäck zwei Ebe‐ nen - 140 - 150 2 und 4 Plätzchen/ Feinge‐ bäck - drei Ebenen - Baisers – eine Ebe‐ ne 49 Dauer (Min.
www.electrolux.com Brot und Pizza Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Tempera‐ Ein‐ Tempera‐ Ein‐ tur (°C) schubebe‐ tur (°C) schubebe‐ ne ne Dauer (Min.
DEUTSCH Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Tempera‐ Ein‐ Tempera‐ Ein‐ tur (°C) schubebe‐ tur (°C) schubebe‐ ne ne Cannello‐ ni1) 180 - 190 2 180 - 190 2 Dauer (Min.) Bemer‐ kungen 25 - 40 In einer Auflauf‐ form Dauer (Min.) Bemer‐ kungen 51 1) Backofen 10 Minuten vorheizen.
www.electrolux.com Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Tempera‐ Ein‐ Tempera‐ Ein‐ tur (°C) schubebe‐ tur (°C) schubebe‐ ne ne Dauer (Min.) Bemer‐ kungen Hasenbra‐ 190 ten 2 175 2 60 - 80 Zerlegter Hase 190 2 175 2 150 - 200 Zerlegter Fasan 190 2 175 2 90 - 120 Ganzer Dauer (Min.
DEUTSCH 10.5 Heißluftgrillen Lamm Nutzen Sie die erste oder zweite Einschubebene. Speise Rind Backofen vorheizen. Lammkeule, 150 - 170 Lammbra‐ ten, 1 - 1,5 kg 100 - 120 Lammrü‐ 160 - 180 cken, 1 - 1,5 kg 40 - 60 Multiplizieren Sie zur Berechnung der Garzeit die Zeit, die in der Tabelle unten angegeben ist, mit der Dicke des Filets in Zentimetern. Tempera‐ tur (°C) Dauer (Min.) Speise Tempera‐ tur (°C) Dauer (Min.
www.electrolux.com Speise Zubehör Temperatur (°C) Einschub‐ Dauer (Min.
DEUTSCH 55 Speise Zubehör Temperatur (°C) Einschub‐ Dauer (Min.) ebene Gemüse, ge‐ dämpft, 0,4 kg Backblech oder tiefes Blech 180 2 35 - 45 Vegetarisches Omelett Pizzapfanne auf Kombi‐ 180 rost 3 35 - 45 4 35 - 45 Gemüse, medi‐ Backblech oder tiefes terran, 0,7 kg Blech 180 10.7 Auftauen Speise Menge (kg) Auftauzeit (Min.) Zusätzliche Auftauzeit (Min.) Bemerkungen Hähnchen 1,0 100 - 140 20 - 30 Legen Sie das Hähn‐ chen auf eine umge‐ drehte Untertasse auf einem größeren Teller.
www.electrolux.com Nutzen Sie für 2 Bleche die erste und vierte Einschubebene. Speise Temperatur (°C) Dauer (Std.) Bohnen 60 - 70 6-8 Paprika 60 - 70 5-6 Suppengemüse 60 - 70 5-6 Pilze 50 - 60 6-8 Kräuter 40 - 50 2-3 Obst Speise Temperatur (°C) Dauer (Std.) Pflaumen 60 - 70 Aprikosen Einschubebene 1 Ebene 2 Ebenen 8 - 10 3 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Apfelscheiben 60 - 70 6-8 3 1/4 Birnen 60 - 70 6-9 3 1/4 10.
DEUTSCH 57 Speise Funktion Zubehör Ein‐ schu bebe‐ ne Tem‐ pera‐ tur (°C) Dauer (Min.) Bemerkungen Apfelku‐ chen Heißluft / Umluft Kombi‐ rost 2 160 70 - 90 2 Formen (20 cm Durchmesser) di‐ agonal versetzt verwenden. Biskuit ohne Butter Konventio‐ nelle Heiz‐ funktion Kombi‐ rost 2 170 40 - 50 Kuchenform ver‐ wenden (26 cm Durchmesser) Backofen 10 Min. vorheizen.
www.electrolux.com Speise Funktion Hambur‐ Grillstufe ger aus Rind‐ fleisch 6 Stück, 0,6 kg Zubehör Ein‐ schu bebe‐ ne Tem‐ pera‐ tur (°C) Dauer (Min.) Bemerkungen Kombi‐ 4 rost und Fettpfan‐ ne Max. 20 - 30 Kombirost in die vierte und Fett‐ pfanne in die dritte Einschub‐ ebene des Ofens einschieben. Nach halber Gar‐ zeit die Speise wenden. Backofen 3 Min. vorheizen. 11. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 11.
DEUTSCH Für die Funktion: Heißluft mit Dampf empfehlen wir einen Reinigungsvorgang nach 5 10 Garvorgängen. 59 1 2 1. Geben Sie 250 ml Weißweinessig in die Garraumvertiefung im Boden des Backofens. Benutzen Sie einen höchstens 6 %igen Essig ohne Zusätze. 2. Lassen Sie den Weißweinessig bei Umgebungstemperatur 30 Minuten lang verdampfen, damit die Kalkrückstände entfernt werden. 3. Reinigen Sie die Vertiefung mit warmem Wasser und einem weichen Tuch.
www.electrolux.com Entfernen Sie die Einhängegitter. Sie können das Heizelement herausnehmen, um die Backofendecke leichter reinigen zu können. 1. Lösen Sie die Befestigungsschraube des Heizelements. Wenn Sie das Heizelement zum ersten Mal herausnehmen, benutzen Sie zum Lösen der Schraube einen Schraubendreher. Die Backofentür kann sich schließen, wenn Sie versuchen, die innere Glasscheibe zu entfernen, bevor Sie die Backofentür abnehmen.
DEUTSCH 61 Wenn die Reinigung abgeschlossen ist, bauen Sie die Glasscheibe und anschließend die Backofentür ein. Der Siebdruckbereich muss zur Innenseite der Tür zeigen. Vergewissern Sie sich nach der Montage, dass sich die Oberfläche des Glasscheibenrahmens an den Siebdruckbereichen nicht rau anfühlt. Bei korrektem Einbau macht die Türabdeckung ein Klickgeräusch. Achten Sie darauf, die innere Glasscheibe richtig in die Aufnahmen einzusetzen. 4.
www.electrolux.com 12. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 12.1 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht. Der Backofen ist ausge‐ schaltet. Schalten Sie den Backofen ein. Der Backofen heizt nicht. Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhr ein. Der Backofen heizt nicht. Die erforderlichen Einstel‐ Vergewissern Sie sich, lungen wurden nicht vorge‐ dass die Einstellungen nommen. richtig sind. Der Backofen heizt nicht.
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache 63 Abhilfe Das Wasser in der Gar‐ Die Temperatur ist zu nied‐ Stellen Sie die Temperatur raumvertiefung kocht nicht. rig. auf mindestens 110 °C ein. Siehe Kapitel „Tipps und Hinweise“. Das Wasser tritt aus der Garraumvertiefung aus. Es befindet sich zu viel Schalten Sie den Backofen Wasser in der Garraumver‐ aus und achten Sie darauf, tiefung. dass das Gerät abgekühlt ist. Nehmen Sie das Was‐ ser mit einem Schwamm oder Tuch auf.
www.electrolux.com 13.1 Einbau 548 21 min. 550 80 60 520 600 114 18 20 589 594 min. 560 595+-1 198 60 5 3 523 20 548 70 60 21 min. 550 20 520 18 590 114 min. 560 589 594 198 60 595+-1 5 3 523 20 13.2 Befestigung des Geräts im Möbel A B 13.3 Elektrischer Anschluss Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der in den Sicherheitshinweisen beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen entstehen.
DEUTSCH 13.4 Kabel Einsetzbare Kabeltypen für Montage oder Austausch: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Näheres zum Kabelquerschnitt siehe Gesamtleistung auf dem Typenschild. Weitere Informationen finden Sie in der Tabelle: Gesamtleistung (W) Kabelquerschnitt (mm²) maximal 1380 3 x 0.75 65 Gesamtleistung (W) Kabelquerschnitt (mm²) maximal 2300 3x1 maximal 3680 3 x 1.
www.electrolux.com Heizen Sie, wenn möglich, den Backofen nicht vor, bevor Sie die Speisen hineingeben. Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten, reduzieren Sie die Ofentemperatur je nach Gardauer 3 - 10 Minuten vor Ablauf des Garvorgangs auf die Mindesttemperatur. Durch die Restwärme des Backofens werden die Speisen weiter gegart. Nutzen Sie die Restwärme, um andere Speisen aufzuwärmen. Halten Sie die Unterbrechungen beim Backen so kurz wie möglich, wenn Sie mehrere Backwaren gleichzeitig zubereiten.
DEUTSCH 67
867347431-A-212018 www.electrolux.