EOB3430CAX EOB3430COW EOB3430COX PT ES Forno Horno Manual de instruções Manual de instrucciones 2 29
www.electrolux.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA................................................................... 3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...................................................................... 4 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO............................................................................. 7 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO................................................................. 7 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA................................................................
PORTUGUÊS 1. 3 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • evitar tocar nas resistências de aquecimento. É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade afastadas ou constantemente vigiadas. Utilize sempre pegas para retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno. Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer manutenção. Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque eléctrico.
PORTUGUÊS 2.2 Ligação eléctrica AVISO! Risco de incêndio e choque eléctrico. • • • • • • • • • • • • • Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado. O aparelho tem de ficar ligado à terra. Certifique-se de que a informação sobre a ligação eléctrica existente na placa de características está em conformidade com a alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte um electricista. Utilize sempre uma tomada bem instalada e à prova de choques eléctricos.
www.electrolux.com • • • • • directamente sobre o fundo da cavidade do aparelho. – Não coloque folha de alumínio directamente sobre o fundo da cavidade do aparelho. – Não verta água directamente sobre o aparelho quando ele estiver quente. – Não coloque pratos ou alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar. – Tenha cuidado quando remover ou instalar os acessórios. A eventual descoloração do esmalte não afecta o desempenho do aparelho.
PORTUGUÊS 7 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Descrição geral 1 2 3 4 5 6 7 5 8 4 11 3 9 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Painel de comandos Botão das funções do forno Lâmpada/símbolo de funcionamento Programador electrónico Botão da temperatura Símbolo / indicador de temperatura Resistência Lâmpada Ventoinha Apoio para prateleiras, amovível Posições de prateleira 10 3.2 Acessórios • • Prateleira em grelha Para recipiente de ir ao forno, forma de bolo, assados. Assadeira • Para bolos e biscoitos.
www.electrolux.com 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 5.1 Botões retrácteis Para utilizar o aparelho, prima o botão de comando. O botão de comando sai. 1. Rode o botão das funções do forno para seleccionar uma função do forno. 2. Rode o botão da temperatura para seleccionar uma temperatura. 3. Para desactivar o aparelho, rode o botão das funções do forno e o botão da temperatura para a posição de desligado (off). 5.
PORTUGUÊS Função do forno 9 Aplicação Grelhador Rápi‐ Para grelhar alimentos planos em grandes quanti‐ do dades e para tostar pão. Grelhador Venti‐ Para assar aves ou peças de carne de grandes di‐ lado mensões numa posição da grelha. Também para gratinar e alourar. Ventilado + Re‐ sistência Circ / Descongelar Para cozer em até três posições de prateleira ao mesmo tempo e para secar alimentos.Defina a tem‐ peratura 20 - 40 °C abaixo da que utiliza com o Ca‐ lor Superior/Inferior.
www.electrolux.com 6. FUNÇÕES DE RELÓGIO 6.1 Tabela das funções de relógio Função de relógio Aplicação HORA DO DIA Para definir, alterar ou verificar a hora do dia. DURAÇÃO Para definir o tempo de funcionamento do aparelho. FIM Para definir a hora a que o aparelho é desactivado. INÍCIO DIFERI‐ DO Para combinar as funções DURAÇÃO e FIM. CONTA-MINU‐ TOS Para definir uma contagem decrescente. Esta função não afecta o funcionamento do aparelho. 6.
PORTUGUÊS 11 6. Prima para confirmar. O aparelho liga-se automaticamente mais tarde, funciona durante o tempo da DURAÇÃO e desliga-se à hora de FIM definida. À hora definida, é emitido um sinal sonoro. 7. Rode o botão das funções do forno e o botão da temperatura para a posição de desligado (off). 8. O aparelho desactiva-se automaticamente. O Conta-Minutos inicia automaticamente após 5 segundos. 3. Quando o tempo definido terminar, é emitido um sinal sonoro.
www.electrolux.com Um pequeno entalhe na parte inferior aumenta a segurança. Estes entalhes são também dispositivos anti-inclinação. A armação elevada à volta da prateleira impede que os recipientes deslizem para fora da prateleira. 2. Coloque a prateleira em grelha nas calhas telescópicas e empurre-as cuidadosamente para o interior do aparelho. °C 7.2 Calhas telescópicas Guarde as instruções de instalação das calhas telescópicas para futura referência.
PORTUGUÊS isso, o forno possui um termóstato de segurança que corta a alimentação eléctrica. O forno volta a activar-se 13 automaticamente quando a temperatura baixar. 9. SUGESTÕES E DICAS alumínio para cozinhar. Isso pode alterar os resultados da cozedura e danificar o revestimento de esmalte. AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. A temperatura e os tempos de cozedura indicados nas tabelas são apenas valores de referência.
www.electrolux.com 9.5 Tabela para cozer e assar Bolos Alimento Aquecimento inferi‐ or/superior Ventilado + Resistên‐ Tempo cia Circ (min.
PORTUGUÊS Alimento Aquecimento inferi‐ or/superior Ventilado + Resistên‐ Tempo cia Circ (min.
www.electrolux.com Alimento Aquecimento inferi‐ or/superior Ventilado + Resistên‐ Tempo cia Circ (min.) Comentá‐ rios Tempera‐ tura (°C) Posição de prate‐ leira Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ leira Tartes planas 180 2 170 2 45 - 70 Em forma de bolo de 20 cm Bolo de fruta rico 160 1 150 2 110 - 120 Em forma de bolo de 24 cm Bolo de duas ca‐ madas 170 1 160 2 (esquer‐ 50 - 60 da e direi‐ ta) Em forma de bolo de 20 cm 1) Pré-aqueça o forno durante 10 minutos.
PORTUGUÊS 17 Flans Alimento Aquecimento inferi‐ or/superior Ventilado + Resistên‐ Tempo cia Circ (min.
www.electrolux.com Alimento Aquecimento inferi‐ or/superior Ventilado + Resistên‐ Tempo cia Circ (min.
PORTUGUÊS Alimento Quantidade Peças (g) Tempera‐ Tempo (min.) tura (°C) 1.º lado 2.º lado Bifes de vaca 4 600 máx. 10 - 12 6-8 4 Salsichas 8 - máx. 12 - 15 10 - 12 4 Costeletas 4 de porco 600 máx. 12 - 16 12 - 14 4 Frango (cortado em 2) 1000 máx. 30 - 35 25 - 30 4 Espetadas 4 - máx. 10 - 15 10 - 12 4 Peito de frango 4 400 máx. 12 - 15 12 - 14 4 Hambúr‐ guer 6 600 máx. 20 - 30 - 4 Filete de peixe 4 400 máx.
www.electrolux.com Porco Alimento Quantidade (kg) Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Pá, cachaço, per‐ nil 1 - 1,5 160 - 180 90 - 120 1 ou 2 Costeleta, entre‐ costo 1 - 1,5 170 - 180 60 - 90 1 ou 2 Rolo de carne 0,75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 ou 2 Joelho de porco (pré-cozinhado) 0,75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 ou 2 Alimento Quantidade (kg) Temperatura (°C) Tempo (min.
PORTUGUÊS 21 Peixe (com vapor) Alimento Quantidade (kg) Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Peixe inteiro 1 - 1,5 210 - 220 40 - 60 1 ou 2 9.8 Descongelar Alimento Quanti‐ dade (g) Tempo de Tempo extra de Comentários desconge‐ descongelação lação (min.) (min.) Frango 1000 100 - 140 20 - 30 Coloque o frango sobre um pires virado ao con‐ trário e este sobre um prato grande. Vire a meio do tempo. Carne 1000 100 - 140 20 - 30 Vire a meio do tempo.
www.electrolux.com Alimento Temperatura (°C) Tempo (h) 40 - 50 Posição de prateleira 1 posição 2 posições 2-3 3 1/4 Temperatura (°C) Tempo (h) Posição de prateleira Ameixas 60 - 70 Alperces 60 - 70 Ervas aromáti‐ cas Fruta Alimento 1 posição 2 posições 8 - 10 3 1/4 8 - 10 3 1/4 Fatias de maçã 60 - 70 6-8 3 1/4 Pêras 6-9 3 1/4 60 - 70 10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 10.
PORTUGUÊS 23 10.4 Remover os apoios para prateleiras Para limpar o forno, remova os apoios para prateleiras . 1. Puxe a parte da frente do apoio para prateleiras para fora da parede lateral. 2. Puxe cuidadosamente a resistência para baixo. 3. Limpe o tecto do forno com um pano macio, água morna e detergente e deixe secar. 2. Puxe a parte de trás do apoio para prateleiras para fora da parede lateral e retire-o. 1 2 Instale o elemento de aquecimento na sequência inversa.
www.electrolux.com 4. Coloque a porta numa superfície estável protegida por um pano macio. 5. Segure no friso da porta (B) no rebordo superior da porta, nos dois lados, e pressione para dentro para soltar o fecho de encaixe. 2 B 1 2. Levante e rode as alavancas nas duas dobradiças. 3. Feche a porta do forno até meio, parando na primeira posição de abertura. Em seguida, puxe a porta para si e remova-a dos encaixes. 6. Puxe o friso da porta para a frente para o remover. 7.
PORTUGUÊS A 25 cobertura de vidro da lâmpada e na cavidade. B AVISO! Perigo de electrocussão! Desligue o disjuntor antes de substituir a lâmpada. A lâmpada e a cobertura de vidro da lâmpada podem estar quentes. Certifique-se de que instala o painel de vidro do meio correctamente nos respectivos alojamentos. CUIDADO! Segure sempre a lâmpada de halogéneo com um pano para evitar que resíduos de gordura queimem na lâmpada. A 1. Desactive o aparelho. 2.
www.electrolux.com Problema Causa possível Solução A lâmpada não funciona. A lâmpada está avariada. Substitua a lâmpada. Há vapor e água conden‐ sada sobre os alimentos e no compartimento do for‐ no. Deixou um prato no forno demasiado tempo. Não deixe os pratos no for‐ no por um período de tem‐ po superior a 15 - 20 minu‐ tos após o fim da cozedu‐ ra. O visor apresenta “12.00”. Houve uma falha de cor‐ rente eléctrica. Acerte o relógio. 11.
PORTUGUÊS 27 Este aparelho é fornecido com ficha e com cabo de alimentação. 12.4 Cabo 548 21 min. 550 558 16 20 590 114 min. 560 589 594 573 594 5 3 12.2 Fixação do aparelho num móvel A B Tipos de cabos aplicáveis para instalação ou substituição: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Para informações sobre a secção do cabo, consulte a potência total na placa de características.
www.electrolux.com Índice de eficiência energética 100,0 Classe de eficiência energética A Consumo de energia com uma carga normal, mo‐ 0,93 kWh/ciclo do convencional Consumo de energia com uma carga normal, mo‐ 0,85 kWh/ciclo do ventilado Número de cavidades 1 Fonte de calor Electricidade Volume 72 l Tipo de forno Forno de encastrar EOB3430CAX Peso 31.1 kg EOB3430COW 30.
ESPAÑOL 29 CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 30 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................31 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO................................................................... 34 4. ANTES DEL PRIMER USO.............................................................................. 34 5. USO DIARIO...................................................................................
1. www.electrolux.com INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
ESPAÑOL • • • • • • • 31 necesario mantener alejados a los niños de menos de 8 años salvo que estén bajo supervisión continua. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la corriente eléctrica. Asegúrese de que el aparato está desconectado antes de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • • • Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coincidan con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista. Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red.
ESPAÑOL • • • • • – No deje platos húmedos ni comida en el aparato una vez finalizada la cocción. – Preste especial atención al desmontar o instalar los accesorios. La pérdida de color del esmalte no afecta al rendimiento del aparato. Utilice una bandeja honda para pasteles húmedos. Los jugos de las frutas podrían ocasionar manchas permanentes. Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar. No debe utilizarse para otros fines, por ejemplo, como calefacción.
www.electrolux.com 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general 1 2 3 4 5 6 7 5 8 4 11 3 9 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Panel de control Mando de las funciones del horno Piloto/símbolo de alimentación Programador electrónico Mando de temperatura Indicador/símbolo de temperatura Resistencia Lámpara Ventilador Carril lateral, extraíble Posiciones de los estantes 10 3.2 Accesorios • • Parrilla Para bandejas de horno, pastel en molde, asados.
ESPAÑOL 35 5. USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 5.1 Mandos escamoteables Si desea usar el aparato, pulse el mando de control. El mando de control saldrá de su alojamiento. 1. Gire el mando del horno hasta la función deseada. 2. Gire el mando del termostato para seleccionar una temperatura. 3. Para apagar el aparato, gire los mandos de función y de temperatura hasta la posición de apagado. 5.
www.electrolux.com Función del horno Aplicación Grill Rápido Para asar al grill grandes cantidades de alimentos de poco espesor y tostar pan. Grill + Turbo Para asar piezas de carne grandes o aves con hue‐ so en una posición de bandeja. También para grati‐ nar y dorar. Turbo / Descon‐ Para hornear en hasta tres posiciones de parrilla a gelar la vez y para secar alimentos.Ajuste la temperatura unos 20-40°C menos que cuando utilice Bóveda/ Calor inferior.
ESPAÑOL Función de reloj 37 Aplicación DURACIÓN Para ajustar cuánto tiempo debe funcionar el aparato. FIN Para configurar cuándo se desactiva el aparato. INICIO DIFERI‐ DO Para combinar las funciones de DURACIÓN e INICIO DIFERIDO. AVISADOR Ajustar el temporizador. Esta función no influye en el funcionamiento del horno. 6.2 Ajustar y cambiarla hora 6.4 Ajuste de FIN Deberá ajustar la hora antes de utilizar el horno. 1. Ajuste una función y una temperatura del horno.
www.electrolux.com 7. Gire el mando de las funciones del horno y el mando de temperatura a la posición de apagado. 8. El aparato se apaga automáticamente. 6.6 Ajuste del minutero AVISADOR 1. Pulse repetidamente hasta que empiece a parpadear. 2. Pulse o para programar la hora correspondiente. El minutero empieza automáticamente después de 5 segundos. 3. Al acabarse el tiempo programado sonará una señal. Pulse cualquier tecla para desconectar la señal acústica. 4.
ESPAÑOL Las pequeñas hendiduras en la parte superior incrementan la seguridad. Las hendiduras también son dispositivos anti-vuelco. El borde elevado que rodea la bandeja evita que los utensilios de cocina resbalen de la parrilla. 39 2. Coloque la parrilla en los carriles telescópicos y luego empuje cuidadosamente para introducirlos en el aparato. °C 7.2 Carriles telescópicos Guarde las instrucciones de instalación de los carriles telescópicos para futuras consultas.
www.electrolux.com 9. CONSEJOS los componentes con papel de aluminio cuando cocine. De lo contrario puede que se alteren los resultados de la cocción y se dañe el esmalte. ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. La temperatura y los tiempos de cocción de las tablas son meramente orientativos; dependen de la receta, la calidad y la cantidad de los ingredientes utilizados en cada caso. 9.2 Repostería • • 9.1 Información general • • • • • El aparato tiene cinco niveles.
ESPAÑOL 41 9.
www.electrolux.
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo 43 Tiempo (min) Comenta‐ rios 110 - 120 En molde de repos‐ tería de 24 cm Tempera‐ tura (°C) Posición de la pa‐ rrilla Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ rrilla Pastel de fruta 160 1 150 2 Tarta Vic‐ toria 170 1 160 2 (izquier‐ 50 - 60 da y dere‐ cha) En molde de repos‐ tería de 20 cm 1) Precaliente el horno 10 minutos.
www.electrolux.
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo 45 Tiempo (min) Comenta‐ rios Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ rrilla Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ rrilla Pavo 180 2 160 2 210 - 240 Entero Pato 175 2 220 2 120 - 150 Entero Ganso 175 2 160 1 150 - 200 Entero Conejo 190 2 175 2 60 - 80 En trozos Liebre 190 2 175 2 150 - 200 En trozos Faisán 190 2 175 2 90 - 120 Entero Tiempo (min) Comenta‐ rios Pescado Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tempera‐
www.electrolux.com Alimento Cantidad (g) Tempera‐ Tiempo (min) tura (°C) 1ª cara 2ª cara Posición de la pa‐ rrilla Brochetas 4 - máx. 10 - 15 10 - 12 4 Pechuga de pollo 4 400 máx. 12 - 15 12 - 14 4 Hambur‐ guesa 6 600 máx. 20 - 30 - 4 Filete de pescado 4 400 máx. 12 - 14 10 - 12 4 Sándwi‐ ches tos‐ tados 4-6 - máx. 5-7 - 4 Tostadas 4-6 - máx. 2-4 2-3 4 Piezas 9.
ESPAÑOL 47 Ternera Alimento Cantidad (kg) Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Ternera asada 1 160 - 180 90 - 120 1ó2 Codillo de ter‐ nera 1,5 - 2 160 - 180 120 - 150 1ó2 Alimento Cantidad (kg) Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Pata de corde‐ ro, cordero asado 1 - 1,5 150 - 170 100 - 120 1ó2 Espalda de cordero 1 - 1,5 160 - 180 40 - 60 1ó2 Cantidad (kg) Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Aves troceadas 0,2 - 0,25 cad
www.electrolux.com 9.8 Descongelar Alimento Cantidad (g) Tiempo de Tiempo de des‐ Comentarios desconge‐ congelación lación (min) posterior (mi‐ nutos) Pollo 1000 100 - 140 20 - 30 Coloque el pollo sobre un plato puesto del re‐ vés sobre otro mayor. Déle la vuelta a media cocción. Carne 1000 100 - 140 20 - 30 Déle la vuelta a media cocción. Carne 500 90 - 120 20 - 30 Déle la vuelta a media cocción.
ESPAÑOL 49 Fruta Alimento Temperatura (°C) Tiempo (h) Ciruelas 60 - 70 Albaricoques Posición de la parrilla 1 posición 2 posiciones 8 - 10 3 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Manzana en rodajas 60 - 70 6-8 3 1/4 Peras 60 - 70 6-9 3 1/4 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 10.2 Aparatos de acero inoxidable o aluminio Limpie la puerta del horno únicamente con una esponja o un trapo húmedos. Séquela con un paño suave.
www.electrolux.com 2. Tire del extremo trasero del carril lateral para separarlo de la pared y extráigalo. 1 2 2. Desplace con cuidado la resistencia hacia abajo. 3. Limpie el techo del horno con un paño suave humedecido en agua templada y jabón, y déjelo secar. Para instalar la resistencia, siga las instrucciones en orden inverso. Coloque los carriles de apoyo. Coloque los carriles laterales en el orden inverso.
ESPAÑOL 51 4. Coloque la puerta sobre una superficie estable y protegida por un paño suave. 5. Sujete por ambos lados el acabado de la puerta (B), situado en el borde superior de ésta, y empuje hacia dentro para soltar el sello de resorte. 2 B 1 2. Levante y gire las palancas de las dos bisagras. 3. Cierre la puerta del horno a medio camino hasta la primera posición de apertura. A continuación, tire de la puerta hacia adelante para desencajarla. 6.
www.electrolux.com A ADVERTENCIA! Hay peligro de electrocución. Desconecte el fusible antes de cambiar la bombilla. La lámpara del horno y la tapa de cristal pueden estar calientes. B PRECAUCIÓN! Coja siempre la bombilla halógena con un paño para evitar quemar los residuos de grasa. Asegúrese de que coloca el panel de cristal central en los soportes correctamente. A B 10.7 Cambio de la bombilla Coloque un paño en el fondo del interior del horno.
ESPAÑOL 53 Problema Posible causa Solución El horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de fun‐ cionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa. Sustituya la bombilla. Se acumula vapor y con‐ El plato ha permanecido densación en los alimentos en el horno demasiado y en la cavidad del horno. tiempo.
www.electrolux.com El aparato se suministra con enchufe y cable de red. 12.4 Cable 548 21 min. 550 20 590 558 16 114 min. 560 589 594 573 594 5 3 12.2 Fijación del aparato al mueble A B Tipos de cables adecuados para su instalación o cambio: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F En lo que respecta a la sección del cable, consulte la potencia total que figura en la placa de características.
ESPAÑOL Clase de eficiencia energética A Consumo de energía con carga estándar, modo convencional 0.93 kWh/ciclo Consumo de energía con carga estándar, modo con ventilador 0.85 kWh/ciclo Número de cavidades 1 Fuente de calor Electricidad Volumen 72 l Tipo de horno Horno empotrado EOB3430CAX 55 31.1 kg EOB3430COW 30.6 kg Masa EOB3430COX EN 60350-1 - Aparatos electrodomésticos - Parte 1: Placas, hornos, hornos de vapor y parrillas Métodos para medir el rendimiento. 13.
867339475-A-362016 www.electrolux.