EOB3400 EEB4230 ................................................ .............................................
www.electrolux.com CONTENTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 BEFORE FIRST USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENGLISH 3 1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
www.electrolux.com • Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. • To remove the shelf supports first pull the front of the shelf support and then the rear end away from the side walls. Install the shelf supports in the opposite sequence. 2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.1 Installation WARNING! Only a qualified person must install this appliance. • Remove all the packaging.
ENGLISH • Use this appliance in a household environment. • Do not change the specification of this appliance. • Make sure that the ventilation openings are not blocked. • Do not let the appliance stay unattended during operation. • Deactivate the appliance after each use. • Internally the appliance becomes hot when in operation. Do not touch the heating elements that are in the appliance. Always use oven gloves to remove or put in accessories or ovenware.
www.electrolux.com • Cut off the mains cable and discard it. • Remove the door catch to prevent children and pets to get closed in the appliance. 2.5 Disposal WARNING! Risk of injury or suffocation. • Disconnect the appliance from the mains supply. 3. PRODUCT DESCRIPTION 1 2 3 4 5 Temperature indicator 5 6 Grill 7 Oven lamp 6 5 4 11 3 2 8 Fan 9 Shelf support, removable 7 10 Rating plate 8 11 Shelf positions 1 3.
ENGLISH After approximately five seconds, the flashing stops and the display shows the time of day you set. To change the time, press again and again until the indicator for the Time of Day function flashes. You must not set the Duration or End function at the same time. 4.3 Preheating Preheat the empty appliance to burn off the remaining grease. 1. Set the function temperature. 7 2. Let the appliance operate for one hour. 3. Set the function and the maximum temperature.
www.electrolux.com Oven function Application Fast Grilling To grill flat food items in large quantities. To make toast. The full grill element operates. Turbo Grilling To cook large pieces of meat. The grill element and the oven fan operate one after the other and circulate hot air around the food. True Fan Cooking To roast or roast and bake food with the same cooking temperature, on more than one shelf, without flavour transference. Pizza Setting To make pizza, quiche or pie.
ENGLISH hr min 4. 5. 9 With the Duration and End functions, the appliance deactivates automatically. Press a button to stop the signal. Turn the knob for the oven functions and the knob for the temperature to the off position. 6.3 Cancelling the clock functions 3. Press + or - to set the time for the necessary clock function. The display shows the indicator for the clock function you set. When the set time ends, the indicator flashes and an acoustic signal sounds for two minutes. 1. 2.
www.electrolux.com • To prevent too much smoke in the oven during roasting, add some water into the deep pan. To prevent the smoke condensation, add water each time after it dries up. 8.1 Baking cakes • Do not open the oven door before 3/4 of the set cooking time is up. • If you use two baking trays at the same time, keep one empty level between them. 8.3 Cooking times Cooking times depend on the type of food, its consistency, and volume. Initially, monitor the performance when you cook.
ENGLISH TYPE OF DISH Conventional Cooking True Fan Cooking Cooking time Temp [min] [°C] 11 Notes Shelf position Temp [°C] Shelf position Small cakes - two levels - - 2 and 4 140 150 25 - 35 In a baking tray Small cakes - three levels - - 1, 3 and 5 140 150 30 - 45 In a baking tray Biscuits / pastry stripes - one level 3 140 3 140 150 30 - 35 In a baking tray Biscuits / pastry stripes - two levels - - 2 and 4 140 150 35 - 40 In a baking tray Biscuits / pastry stripes thr
www.electrolux.
ENGLISH TYPE OF DISH Conventional Cooking True Fan Cooking Cooking time Temp [min] [°C] 13 Notes Shelf position Temp [°C] Shelf position Veal 2 190 2 175 90 - 120 On a wire shelf English roast beef, rare 2 210 2 200 50 - 60 On a wire shelf English roast beef, medium 2 210 2 200 60 - 70 On a wire shelf English roast beef, well done 2 210 2 200 70 - 75 On a wire shelf Shoulder of pork 2 180 2 170 120 150 With rind Shin of pork 2 180 2 160 100 120 2 pieces La
www.electrolux.com Quantity Grilling Cooking time [min] TYPE OF DISH Pieces [g] Shelf position Temp [°C] 1st side 2nd side Fillet steaks 4 800 4 max. 12 - 15 12 - 14 Beef steaks 4 600 4 max. 10 - 12 6-8 Sausages 8 - 4 max. 12 - 15 10 - 12 Pork chops 4 600 4 max. 12 - 16 12 - 14 Chicken (cut in 2) 2 1000 4 max. 30 - 35 25 - 30 Kebabs 4 - 4 max. 10 - 15 10 - 12 Breast of chicken 4 400 4 max. 12 - 15 12 - 14 Hamburger 6 600 4 max.
ENGLISH Veal TYPE OF DISH Quantity Shelf position Temperature [°C] Time [min] Roast veal 1 kg 1 160 - 180 90 - 120 Knuckle of veal 1.5 - 2 kg 1 160 - 180 120 - 150 TYPE OF DISH Quantity Shelf position Temperature [°C] Time [min] Leg of lamb, roast lamb 1 - 1.5 kg 1 150 - 170 100 - 120 Saddle of lamb 1 - 1.
www.electrolux.
ENGLISH 17 9. CARE AND CLEANING WARNING! Refer to "Safety information" chapter. • Clean the front of the appliance with a soft cloth with warm water and a cleaning agent. • To clean metal surfaces use a usual cleaning agent. • Clean the oven interior after each use. Then you can remove dirt more easily and it does not burn on. • Clean stubborn dirt with a special oven cleaner. • Clean all oven accessories after each use and let them dry. Use a soft cloth with warm water and a cleaning agent.
www.electrolux.com Installing the shelf supports 1. Install the shelf supports in the opposite sequence. 2. 3. The rounded ends of the shelf supports must point to the front. 9.3 Oven lamp WARNING! Be careful when you change the oven lamp. There is a risk of electrical shock. Before you change the oven lamp: • Deactivate the oven. • Remove the fuses in the fuse box or deactivate the circuit breaker. 4. Turn the glass cover counterclockwise to remove it. Clean the glass cover.
ENGLISH 19 2. Lift and turn the levers on the two hinges. 3. Close the oven door to the first opening position (halfway). Then pull forward and remove the door from its seat. 4. Put the door on a soft cloth on a stable surface. 5. Release the locking system to remove the internal glass panel.
www.electrolux.com 6. Turn the two fasteners by 90° and remove them from their seats. 7. Carefully lift (step 1) and remove (step 2) the glass panel. Clean the glass panel with water and soap. Dry the glass panel carefully. 90° 8. 1 2 Installing the door and the glass panel When the cleaning is completed, install the glass panel and the oven door. Do the above steps in the opposite sequence. The screen-printing zone must face the inner side of the door.
ENGLISH Problem Possible cause 21 Remedy The oven does not heat up. The necessary settings are not set. Make sure that the settings are correct. The oven does not heat up. The fuse in the fuse box is released. Do a check of the fuse. If the fuse is released more than one time, contact a qualified electrician. The oven lamp does not operate. The oven lamp is defective. Replace the oven lamp. The display shows 12.00. There was a power cut. Set the clock.
www.electrolux.com 12.1 Building In 12.2 Electrical installation 548 558 20 573 589 WARNING! Only a qualified person must do the electrical installation. The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the chapter "Safety Information". This appliance is supplied with a main plug and a main cable. 594 Cable types applicable for installation or replacement: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
ENGLISH 23 13. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM . . . . . . . .
POLSKI 25 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy do‐ kładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsługi. Producent nie od‐ powiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane niepra‐ widłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości. 1.
www.electrolux.com • Przed przystąpieniem do konserwacji urządzenia należy odłą‐ czyć je od zasilania. • Do czyszczenia szyb w drzwiach nie należy używać ściernych środków czyszczących ani ostrych, metalowych myjek, ponie‐ waż mogą one porysować powierzchnię, co może skutkować pęknięciem szkła. • Aby wymontować prowadnice blach, należy odciągnąć najpierw ich przednią, a następnie tylną część od bocznych ścianek. Za‐ montować prowadnice blach w odwrotnej kolejności. 2.
POLSKI ki), wyłączników różnicowo-prądowych (RCD) oraz styczników. • W instalacji elektrycznej należy zastosować wyłącznik obwodu umożliwiający odłączenie urządzenia od zasilania na wszystkich biegu‐ nach. Wyłącznik obwodu musi mieć rozwarcie styków wynoszące minimum 3 mm. 2.2 Obsługa OSTRZEŻENIE! Zagrożenie odniesieniem obrażeń, opa‐ rzeniem lub wybuchem. • Z urządzenia należy korzystać w warunkach domowych. • Nie zmieniać parametrów technicznych urzą‐ dzenia.
www.electrolux.com 2.4 Wewnętrzne oświetlenie piekarnika 2.5 Utylizacja • Żarówka zwykła lub halogenowa zastosowana w tym urządzeniu jest przeznaczona wyłącz‐ nie do urządzeń domowych. Nie należy uży‐ wać jej do oświetlania pomieszczeń. OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo porażenia prądem. • Przed przystąpieniem do wymiany żarówki na‐ leży odłączyć urządzenie od źródła zasilania. • Używać wyłącznie żarówek tego samego ty‐ pu. OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie odniesieniem ob‐ rażeń lub uduszeniem.
POLSKI 4.2 Ustawianie czasu Przed użyciem piekarnika należy usta‐ wić czas. Po podłączeniu urządzenia do źródła zasilania lub po wystąpieniu przerwy w zasilaniu będzie migał wskaźnik aktualnej godziny. Nacisnąć przycisk + lub -, aby ustawić prawidło‐ wy czas. 29 4.3 Nagrzewanie wstępne Należy wstępnie nagrzać puste urządzenie w ce‐ lu wypalenia pozostałości smaru. 1. 2. 3. 4. Ustawić funkcję i temperaturę maksy‐ malną. Pozostawić włączone urządzenie na jedną godzinę.
www.electrolux.com Funkcja piekarnika Zastosowanie Oświetlenie pie‐ karnika Umożliwia oświetlenie wnętrza piekarnika, gdy nie jest włączona funkcja pieczenia. Pieczenie trady‐ cyjne Do pieczenia mięsa lub ciasta na jednym poziomie. Jednocześ‐ nie działają górna i dolna grzałka. Górna grzałka Do wykańczania upieczonych potraw. Działa tylko górna grzał‐ ka. Grzałka dolna Do pieczenia ciast z kruchym spodem. Działa tylko dolna grzał‐ ka.
POLSKI Funkcja zegara Minutnik Czas Koniec Zastosowanie Odliczanie ustawionego czasu. Funkcja ta nie ma wpływu na działanie piekarnika. Ustawianie czasu pracy urządzenia. Ustawianie czasu wyłączenia urządzenia. Istnieje możliwość jednoczesnego uży‐ i Koniec , jeśli cia funkcji Czas urządzenie ma włączyć się i wyłączyć automatycznie w późniejszym czasie. Najpierw należy ustawić funkcję Czas , a następnie Koniec . 3. 6.2 Ustawianie funkcji zegara 1. 2.
www.electrolux.com 8. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI • Potrawy można umieszczać w urządzeniu na pięciu różnych poziomach. Poziomy umie‐ szczania potraw liczy się od dołu. • Urządzenie wyposażono w specjalny układ obiegu powietrza oraz stałej recyrkulacji pary. System ten, dzięki obecności pary, umożliwia przygotowanie delikatnych potraw z chrupiącą skórką. Zmniejsza on do minimum czas pie‐ czenia i zużycie energii. • Wewnątrz urządzenia lub na szklanych drzwiach może skraplać się wilgoć.
POLSKI Pieczenie tradycyjne RODZAJ PO‐ TRAWY Termoobieg Tempe‐ Tem‐ Poziom Poziom pie‐ ratura peratu‐ piekarnika karnika (°C) ra (°C) Czas pie‐ czenia (min) 33 Uwagi Strudel 3 175 2 150 60 - 80 Na blasze do pieczenia ciasta Tarta z dże‐ mem 2 170 2 (po lewej i po prawej) 165 30 - 40 W 26 cm forem‐ ce do ciasta Biszkopt 2 170 2 160 50 - 60 W 26 cm forem‐ ce do ciasta Keks/ciasto owocowe 2 160 2 150 90 - 120 W 20 cm forem‐ ce do ciasta1) Ciasto ze śliw‐ kami 1 175 2 160
www.electrolux.
POLSKI Pieczenie tradycyjne RODZAJ PO‐ TRAWY Termoobieg Tempe‐ Poziom Poziom pie‐ ratura piekarnika karnika (°C) Tem‐ peratu‐ ra (°C) Czas pie‐ czenia (min) Uwagi Quiche 1 180 1 180 50 - 60 W formie1) Lasagne 2 180 190 2 180 190 25 - 40 W formie1) Cannelloni 2 180 190 2 180 190 25 - 40 W formie1) Czas pie‐ czenia (min) Uwagi 35 1) Nagrzewać wstępnie przez 10 minut.
www.electrolux.com RYBY Pieczenie tradycyjne RODZAJ PO‐ TRAWY Termoobieg Tempe‐ Tem‐ Poziom pie‐ ratura peratu‐ karnika (°C) ra (°C) Poziom piekarnika Czas pie‐ czenia (min) Uwagi Pstrąg/dorada 2 190 2 175 40 - 55 3 - 4 ryby Tuńczyk/łosoś 2 190 2 175 35 - 60 4 - 6 filetów 8.5 Grill Przed rozpoczęciem pieczenia należy nagrzewać wstępnie pusty piekarnik przez 10 minut.
POLSKI Wieprzowina RODZAJ POTRA‐ WY Ilość Poziom piekar‐ nika Temperatura (°C) Czas (min) Łopatka, karkówka, szynka 1 - 1,5 kg 1 160 - 180 90 - 120 Kotlet, żeberka 1 - 1,5 kg 1 170 - 180 60 - 90 Klops 750 g - 1 kg 1 160 - 170 50 - 60 Golonka wieprzowa (obgotowana) 750 g - 1 kg 1 150 - 170 90 - 120 Cielęcina RODZAJ PO‐ TRAWY Ilość Poziom piekarni‐ ka Temperatura (°C) Czas (min) Pieczeń cielęca 1 kg 1 160 - 180 90 - 120 1,5 - 2 kg 1 160 - 180 120 - 150 RODZAJ PO‐ TRAWY
www.electrolux.com WARZYWA RODZAJ PO‐ TRAWY Poziom piekarnika 1 poziom 2 poziomy Temperatura (°C) Czas (godz.) Fasola 3 1/4 60 - 70 6-8 Papryka 3 1/4 60 - 70 5-6 Warzywa na zu‐ pę 3 1/4 60 - 70 5-6 Grzyby 3 1/4 50 - 60 6-8 Zioła 3 1/4 40 - 50 2-3 OWOCE RODZAJ PO‐ TRAWY Poziom piekarnika 1 poziom 2 poziomy Temperatura (°C) Czas (godz.
POLSKI 9.1 Czyszczenie uszczelki drzwi • Należy regularnie sprawdzać uszczelkę drzwi. Uszczelka drzwi jest założona wokół obramo‐ wania komory piekarnika. Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli uszczelka drzwi jest uszko‐ dzona. Należy skontaktować się z punktem serwisowym. 39 • Aby wyczyścić uszczelkę drzwi, należy zapo‐ znać się z ogólnymi informacjami na temat czyszczenia. 9.2 Prowadnice blach W celu wyczyszczenia bocznych ścianek można wymontować prowadnice blach. Demontaż prowadnic blach 1.
www.electrolux.com Jeśli drzwi nie zostaną uprzednio zde‐ montowane, mogą się gwałtownie za‐ mknąć podczas wyjmowania z nich wewnętrznej szyby. Demontaż drzwi i szyby piekarnika 1. Otworzyć całkowicie drzwi i chwycić za oba zawiasy. 2. Unieść i obrócić dźwignie umieszczone na obu zawiasach. 3. Przymknąć drzwi piekarnika do pierwszej pozycji otwarcia (do połowy). Następnie po‐ ciągając drzwi do siebie, wyjąć je z moco‐ wania.
POLSKI 41 4. Umieścić drzwi na stabilnej powierzchni przykrytej miękką szmatką. 5. Zwolnić system blokujący w celu wymonto‐ wania wewnętrznej szyby. 6. Obrócić oba elementy mocujące o 90° i wy‐ jąć je z mocowań. 7. Ostrożnie podnieść (krok 1) i wyjąć (krok 2) szybę. Umyć szybę wodą z dodatkiem mydła. Os‐ trożnie wytrzeć szybę do sucha. 90° 8.
www.electrolux.com Montaż szyby i drzwi Po umyciu należy najpierw włożyć szybę, a na‐ stępnie zamontować drzwi piekarnika. Wykonać powyższe czynności w odwrotnej kolejności. Nadruk na szybie powinien być skierowany ku wewnętrznej stronie drzwi. Należy sprawdzić, czy po zamontowaniu powierzchnia obramowa‐ nia szyby w miejscu nadruku nie jest szorstka w dotyku. Upewnić się, że wewnętrzna szyba została osa‐ dzona prawidłowo. Patrz ilustracja. 10.
POLSKI Numer produktu (PNC) ......................................... Numer seryjny (S.N.) ......................................... 43 11. DANE TECHNICZNE Napięcie 230 V Częstotliwość 50 Hz 12. INSTALACJA OSTRZEŻENIE! Zapoznać się z rozdziałem „Informacje dotyczące bezpieczeństwa”. 12.1 Zabudowa urządzenia 600 548 558 20 min. 550 20 min. 560 573 589 A B 594 5 12.2 Instalacja elektryczna OSTRZEŻENIE! Instalację elektryczną musi wykonać wykwalifikowana osoba. 590 min. 550 20 min.
www.electrolux.com 12.3 Przewody Moc całkowita Rodzaje przewodów przeznaczonych do monta‐ żu lub wymiany: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
POLSKI 45
www.electrolux.
POLSKI 47
397239501-B-262012 www.electrolux.