návod na používanie Rúra EOB33100
electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Obsah Bezpeènostné pokyny................................... 3 Popis spotrebièa............................................ 4 Pred prvým použitím ..................................... 6 Obsluha rúry na peèenie.............................. 7 Použitie, tabu¾ky a tipy ................................. 13 Èistenie a starostlivost’................................. Èo robit’, ak …........................................
electrolux 3 1 Bezpeènostné pokyny Elektrická bezpeènost’ • Spotrebiè môže pripájat’ iba autorizovaný technik. • V prípade poruchy alebo poškodenia spotrebièa: vyskrutkujte poistky alebo vypnite istièe. • Spotrebiè môžu opravovat’ iba kvalifikovaní špecialisti. Neodborné opravy môžu spôsobit’ znaèné nebezpeèenstvá. V prípade opravy sa obrát’te na našu servisnú službu alebo na špecializovaného predajcu. Bezpeènost’ pre deti • Poèas èinnosti spotrebièa nikdy nenechávajte malé deti bez dozoru.
electrolux Popis spotrebièa Celkový poh¾ad Ovládací panel Rukovät’ dvierok Celosklenené dvere Ovládací panel Kontrolka zapnutia Kontrolka Teplota Indikácia èasu Tlaèidlá hodinových funkcií Funkcie rúry na peèenie Výber teploty
electrolux 5 Vybavenie rúry na peèenie Horný ohrev a grilovacie ohrievacie teleso Osvetlenie rúry na peèenie Zásuvné úrovne Ventilátor Spodný ohrev Zásuvná mriežka, vyberate¾ná Príslušenstvo rúry na peèenie Rošt Na riad, formy na koláèe, peèenie mäsa a na grilované kúsky. Plech na peèenie Na koláèe a placky. Panvica na smaženie Na peèenie cesta a mäsa, alebo ako plech na zachytávanie tuku.
electrolux Pred prvým použitím Nastavenie a zmena denného èasu Po pribl. 5 sekundách blikanie zhasne a hodiny ukazujú nastavený denný èas 3 Rúra na peèenie funguje iba s nastaveným èasom. Po pripojení na elektrinu alebo po výpadku napájania sa automaticky rozbliká funkèná kontrolka Denný èas . Spotrebiè je pripravený na prevádzku. 3 Denný èas možno zmenit’ iba ak nie je nastavená žiadna z automatických funkcií (Trvanie alebo Koniec ). Prvé èistenie 1. 2.
electrolux 7 Obsluha rúry na peèenie 3 Rúra na peèenie je vybavená stlaète príslušný spínaè. Spínaè sa vysunie. zapustite¾nými spínaèmi funkcií rúry na peèenie a výberu teploty. Pri použití Vypnite rúru na peèenie. Kontrolka zapnutia Kontrolka Teplota Indikácia èasu Tlaèidlá hodinových funkcií Vo¾ba funkcií rúry na peèenie Výber teploty Funkèný prepínaè rúry na peèenie prepnite na požadovanú funkciu. 2. Prepínaè vo¾by teploty nastavte na požadovanú teplotu.
electrolux Funkcia rúry na peèenie: Použitie Rozmrazovanie Na rozmrazovanie napr. torty, masla, chleba, ovocia alebo iných mrazených potravín. Malý gril Na grilovanie plochých kúskov potravín, ktoré sú uložené v strede roštu a na prípravu toustov. Vel’koplošný gril Na grilovanie plochých kúskov potravín vo väèších množstvách a na prípravu toustov. Teplovzdušné grilovanie Pri peèení väèších kúskov mäsa alebo hydiny na jednej úrovni. Táto funkcia je vhodná aj na gratinovanie a zapekanie.
electrolux 9 Panvicu na smaženie zasuòte medzi vodiace tyèky vybranej zásuvnej úrovne. Hodinové funkcie Kontrolky funkcií Tlaèidlo Indikácia èasu Tlaèidlo Výber Casomer Slúži na nastavenie krátkeho èasu. Po jeho uplynutí sa rozoznie signál. Táto funkcia nemá vplyv na èinnost’ rúry. Trvanie Slúži na nastavenie èasu, poèas ktorého zostáva rúra v èinnosti. Koniec Nastavenie èasu, kedy sa má rúra na peèenie znova vypnút’.
electrolux Casomer 1. Tlaèidlo Výber stláèajte až dovtedy, kým sa rozbliká funkèná kontrolka Casomer . 2. Tlaèidlom alebo sa nastavuje požadovaný skrátený èas (max. 2 hodiny 30 minút). Pribl po 5 sekundách sa zobrazuje zostávajúci èas. Kontrolka funkcie Casomer svieti. Po uplynutí nastaveného èasu sa rozbliká kontrolka funkcie a na 2 minúty sa rozoznie signál. Signalizaèný tón možno vypnút’ stlaèením ¾ubovo¾ného tlaèidla.
electrolux 11 Trvanie 1. Tlaèidlo Výber stláèajte až dovtedy, kým sa rozbliká funkèná kontrolka Trvanie . 2. Tlaèidlom alebo sa nastavuje požadovaný èas varenia. Pribl po 5 sekundách sa znova zobrazuje denný èas. Kontrolka funkcie Trvanie svieti. Po uplynutí nastaveného èasu sa rozbliká kontrolka funkcie, na 2 minúty sa rozoznie signál a rúra na peèenie sa vypína. 3. Signalizaèný tón a program možno vypnút’ stlaèením ¾ubovo¾ného tlaèidla.
electrolux Koniec 1. Tlaèidlo Výber stláèajte až dovtedy, kým sa rozbliká funkèná kontrolka Koniec . 2. Tlaèidlom alebo sa nastavuje požadovaný èas vypnutia. Pribl po 5 sekundách sa znova zobrazuje denný èas. Kontrolka funkcie Koniec svieti. Po uplynutí nastaveného èasu sa rozbliká kontrolka funkcie, na 2 minúty sa rozoznie signál a rúra na peèenie sa vypína. 3. Signalizaèný tón a program možno vypnút’ stlaèením ¾ubovo¾ného tlaèidla.
electrolux 13 Kombinácia Trvanie 3 Trvanie a Koniec a Koniec sa môžu používat’ naraz, ak sa má rúra na peèenie automaticky zapnút’ a vypnút’ v neskoršom èase. 1. Funkèné kontrolky Trvanie a Koniec svietia a na displeji sa zobrazuje denný èas, tu je to 12:05 h. Pomocou funkcie Trvanie nastavte èas, ktorý je potrebný na uvarenie jedla, tu je to 1 hodina. Rúra na peèenie sa automaticky zapne vo vypoèítanom èase, tu o 13:05 h. 2.
electrolux 1 plech na peèenie: napr. zásuvná úroveò 3 • • • 1 forma na peèenie: napr. zásuvná úroveò 1 • • 2 plechy na peèenie: napr. zásuvné úrovne 1 a 3 peèenia príliš dlhý, si neskôr nastavte vyššiu teplotu. Ak pre svoj recept nenájdete žiadne konkrétne údaje, orientujte sa pod¾a podobného peèiva. Pri peèení koláèov na plechoch alebo vo formách na viacerých úrovniach môže byt’ èas peèenia dlhší o 10-15 minút. Vlhké druhy peèiva (napr. pizzy, ovocné koláèe a pod.) sa pripravujú na jednej úrovni.
electrolux 15 Tabu¾ka peèenia Druh peèiva Funkcia rúry na peèenie Zásuvná úroveò Teplota °C Èas Hod.: Min.
electrolux Druh peèiva Funkcia rúry na peèenie Zásuvná úroveò Teplota °C Èas Hod.: Min.
electrolux 17 Výsledok peèenia Koláèe sú nerovnomerne zhnednuté Koláèe sa neupeèú za nastavený èas peèenia Možná príèina Spôsob nápravy Príliš vysoká teplota a príliš krátky èas peèenia Nastavte nižšiu teplotu peèenia a predåžte èas peèenia Cesto je nerovnomerne rozdelené Cesto rozde¾te na plechu na peèenie rovnomerne Príliš nízka teplota Mierne zvýšte teplotu peèenia Tabu¾ka Nákypy a zapeèené jedlá Jedlo Funkcia rúry na peèenie Zásuvná úroveò Teplota °C Èas Hod.: Min.
electrolux Peèenie mäsa Funkcia rúry na peèenie: Horný/Spodný ohrev alebo Teplovzdušné grilovanie • Na peèenie mäsa je vhodný tepelne odolný riad (rešpektujte údaje výrobcu!). • Ve¾ké kúsky na peèenie môžete piect’ priamo na plechu na zachytávanie tuku alebo na rošte s podloženým plechom na zachytávanie tuku. • Všetky chudé èasti mäsa odporúèame piect’ v pekáèi s pokrievkou. Mäso tak zostáva št’avnatejšie. • Všetky druhy mäsa, ktoré majú získat’ kôrku, možno piect’ v pekáèi bez pokrievky.
electrolux 19 Druh mäsa Množstvo Funkcia rúry na peèenie Zásuvná úroveò Teplota °C Èas Hod.
electrolux Grilovanie na ploche • Funkcia rúry na peèenie: Malý gril alebo Vel’koplošný gril s nastavenou maximálnou teplotou 1 Pozor: Grilujte vždy so zatvorenými dvierkami rúry na peèenie. 3 Prázdnu rúru na peèenie vždy najprv 5 minút rozohrejte funkciou Gril! Tabu¾ka grilovania Grilované potraviny • • • Zásuvná úroveò Pri grilovaní zasuòte rošt do odporúèanej zásuvnej úrovne. Plech na zachytávanie št’avy zasúvajte vždy do 1. zásuvnej úrovne zdola. Grilovacie èasy sú orientaèné.
electrolux 21 Tabu¾ka rozmrazovania Èas rozmrazovania min Dodatoèný èas rozmrazovania, min Kurèatá, 1000 g 100-140 20-30 Kurèatá položte v obrátenom podšálku do ve¾kého taniera.
electrolux Zaváranie Funkcia rúry na peèenie: Spodný ohrev • Na zaváranie používajte iba bežne predávané poháre rovnakej ve¾kosti. • Poháre s uzávermi Twist-Off alebo bajonetovými uzávermi a kovové nádoby nie sú vhodné. • Na zaváranie používajte 1. zásuvnú úroveò zdola. • Na zaváranie používajte plech. Na plechu je miesto až pre šest’ litrových pohárov. • Poháre sa musia plnit’ do rovnakej výšky a musia byt’ uzavreté. • Poháre ukladajte na plech tak, aby sa navzájom nedotýkali.
electrolux 23 Èistenie a starostlivost’ 1 Varovanie: Pred èistením spotrebiè Zásuvná mriežka Varovanie: Z bezpeènostných dôvodov, neèistite spotrebiè použitím prúdu pary ani vysokotlakového èistiaceho zariadenia. Zásuvnú mriežku možno pri èistení boèných stien vybrat’ z ¾avej a pravej strany rúry na peèenie. Vyberanie zásuvnej mriežky vypnite a nechajte ochladit’. Pozor: Nepoužívajte žiadne drsné èistiace prostriedky, ostré èistiace nástroje ani kefy.
electrolux Pri montáži mriežku najprv znova vzadu zaveste (1) a potom ju vpredu zasuòte a zatlaète (2). Osvetlenie rúry na peèenie 1 Varovanie! Nebezpeèenstvo úderu elektrickým prúdom! Pred výmenou lampy v rúre na peèenie: – Vypnite rúru na peèenie! – Vyskrutkujte poistky alebo vypnite istièe v poistkovej skrinke. 3 Na ochranu lampy rúry na peèenie a skleneného krytu položte handrièku na dno rúry. Výmena boènej žiarovky rúry na peèenie/ èistenie skleneného krytu 1. 2. 3.
electrolux 25 Klenba rúry na peèenie Na u¾ahèenie èistenia klenby rúry na peèenie možno sklopit’ ohrievacie teleso. Sklopenie ohrievacieho telesa Upevnenie ohrievacieho telesa 1. 1 Pozor: Ohrievacie teleso sklopte až po 1. 2. 3. vypnutí rúry na peèenie, keï už nehrozí nebezpeèenstvo popálenia! Vyberte boènú zásuvnú mriežku. Ohrievacie teleso uchopte spredu a vytiahnite ho z prelisu na vnútornej stene dopredu. Ohrievacie teleso sa sklopí nadol.
electrolux Dvierka rúry na peèenie Na u¾ahèenie èistenia vnútorného priestoru rúry na peèenie sa dvierka vašej rúry dajú vyvesit’. Vyvesenie dvierok rúry na peèenie 1. Dvierka rúry na peèenie úplne otvorte. 2. Upínacie páky (A) na oboch závesoch dvierok úplne vyklopte. 3. Privrite dvierka rúry na peèenie až po prvú aretovanú polohu (pribl. 45°). 4. Dvierka rúry na peèenie chyt’te oboma rukami zboku a vytiahnite ich z rúry šikmo nahor (Pozor: Sú t’ažké!).
electrolux 27 2. Dvierka rúry na peèenie úplne otvorte. 3. Upínacie páky (A) na oboch závesoch dvierok sklopte spät’ do pôvodnej polohy. 4. Demontáž skla dvierok 1. Dvierka rúry na peèenie úplne otvorte. 2. Upínacie páky (A) na oboch závesoch dvierok úplne vyklopte. 3. Privrite dvierka rúry na peèenie až po prvú aretovanú polohu (pribl. 45°). 4. Kryt dvierok (B) na chyt’te za horný okraj dvierok z oboch strán a zatlaète dovnútra, aby sa uvo¾nil patentný uzáver.
electrolux 5. zasunút’ medzi vonkajšiu tabu¾u dvierok a vodiaci uholník (D). Sklo dvierok chyt’te za horný okraj a vytiahnite ho z vedení nahor. Èistenie skla dvierok Sklo dvierok dôkladne vyèistite roztokom èistiaceho prípravku. Potom ho starostlivo vysušte. Nasadenie skla dvierok 1. Sklo dvierok zasuòte šikmo zhora do profilu dvierok na spodnej hrane dvierok a spustite ho. 3. 2.
electrolux 29 4. Upínacie páky (A) na oboch závesoch dvierok sklopte spät’ do pôvodnej polohy. 5. Zatvorte dvierka rúry na peèenie.
electrolux Likvidácia 2 Obalové materiály Obalové materiály sú neškodné pre životné prostredie a sú vhodné na recykláciu. Diely vyrobené z umelej hmoty sú oznaèené, napr. >PE<, >PS< a pod. Obalové materiály vyhadzujte v súlade s ich oznaèením do príslušných zberných kontajnerov na miestach zberu komunálneho odpadu. 2 Starý spotrebiè W 1 Symbol na výrobku alebo na jeho obale, návode na použitie a záruènom liste znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzat’ ako s komunálnym odpadom.
electrolux 31 Servis Pri vzniku technickej poruchy najprv skontrolujte, èi problém nedokážete odstránit’ svojpomocne pod¾a návodu na použitie (Kapitola “Èo robit’, ak...”). Ak problém nedokážete odstránit’ svojpomocne, obrát’te sa láskavo na zákaznícke služby alebo na nášho servisného partnera. Aby sme vám mohli rýchlo pomôct’, potrebujeme tieto Informácie: Oznaèenie modelu Èíslo výrobku (PNC) Výrobné èíslo (S-No.
www.electrolux.com www.electrolux.