upute za uporabu Peænica EOB32100
electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Sadržaj Sigurnosni napuci.......................................... 3 Opis ureðaja ................................................... 4 Prije prvog korištenja .................................... 6 Rukovanje peænicom .................................... 6 Primjene, tabele i savjeti .............................. 11 Èišæenje i njega ............................................. 20 Kako se postupa u sluèaju … ......
electrolux 3 1 Sigurnosni napuci Elektrièna sigurnost • Stroj smije prikljuèivati samo ovlaštena struèna osoba. • U sluèaju smetnji ili ošteæenja ureðaja: odvijte odnosno iskljuèite osiguraèe. • Popravke na ureðaju smiju izvoditi samo struène osobe Nestruèno izvedeni popravci mogu izazvati opasnosti. Molimo Vas da se u sluèaju potrebe za popravkom obratite našoj servisnoj službi ili. Vašem specijaliziranom prodavaèu.
electrolux Opis ureðaja Prikaz u cijelosti Komandna ploèa Ruèica na vratima U cijelosti zastakljena vrata Komandna ploèa Prikaz temperature i vremena Glavni indikator rada Indikator temperature Funkcijske tipke Funkcije peænice Odabir temperature
electrolux 5 Oprema peænice Gornji grijaè i grijaè roštilja Osvjetljenje peænice Razine polica u peænici Žica za meso utiènica Ventilator Donji grijaè Rešetkasta pregrada, može se izvaditi Pribor peænice Tava za peèenje Rešetka Za peèenje tijesta i mesa odnosno kao prihvatni lim za mast. Za posuðe, kalupe za peèenje kolaèa, komade peèenog ili prženog mesa. Žica za meso Lim za peèenje Za toèno utvrðivanje stanja peèenosti komada mesa. Za kolaèe i sitno pecivo.
electrolux Prije prvog korištenja Podešavanje sata Nakon prikljuèivanja na elektriènu mrežu ili nestanka struje indikator funkcije treperi Dnevno vrijeme automatski. 1. 2. Za mijenjanje veæ podešenog vremena pritisnite tipku i istovremeno, dok funkcijska žaruljica Dnevno vrijeme treperi. Tipkom ili podesite aktualno vrijeme. Nakon oko 5 sekundi sat prestaje treperiti i pokazuje podešeno dnevno vrijeme. Ureðaj je spreman za rad.
electrolux 7 Ukljuèivanje i iskljuèivanje peænice Prikaz temperature i vremena Glavni indikator rada Indikator temperature Prikaz sonde za meso Tipka Tipka Izbor funkcije peænice Odabir temperature Podešavaè za funkciju peænice okrenite na željenu funkciju. 2. Podešavaè za odabir temperature okrenite na željenu temperaturu. Glavni indikator rada svijetli sve dok je peænica ukljuèena. Indikator temperature svijetli sve dok se peænica zagrijava. 1. 3.
electrolux Funkcija peænice Primjena Odmrzavanje Za djelomièno i potpuno odmrzavanje npr. torti, maslaca, kruha, voæa i drugih zamrznutih živežnih namirnica. Roštilj Za peèenje plosnatih živežnih namirnica koje se rasporeðuju u sredini rešetke na naèin roštilja ili za tostiranje. Roštilj velike površine Za peèenje veæih kolièina plosnatih živežnih namirnica na naèin roštilja ili za tostiranje. Roštilj na vruæi zrak Za peèenje veæih komada mesa ili peradi na jednoj razini.
electrolux 9 Istovremeno umetanje rešetke i tave za peèenje: 3 Opæe upute Nakon odabira jedne od funkcija pokazivaè treperi u trajanju od oko 5 s. U tom se vremenu tipkom ili mogu podesiti željena vremena. • Nakon podešavanja željenog vremena pokazivaè ponovo treperi u trajanju od oko 5 s. Podešeno vrijeme poèinje teæi. • Zvuèni se signal može prekinuti pritiskom na bilo koju tipku. • Željenu funkciju i temperaturu peænice moguæe je odabrati prije ili nakon podešavanja funkcija sata.
electrolux Nakon 5 sekundi prikaz pokazuje ostatak vremena. Kada je vrijeme isteklo, treperi “0.00”, a u trajanju od 2 minute oglašava se zvuèni signal. 1. Vrh sonde za meso po moguænosti do kraja ubosti u peèenje, tako da se vrh nalazi u centru peèenja. 2. Utikaè sonde za meso utaknite do kraja u utiènicu na boènoj strani peænice. Pomoæu tipke ili podesiti željenu temperature jezgre. 3. 3. Zvuèni se signal prekida pritiskom na bilo koju tipku.
electrolux 11 4. Podešavanje funkcije peænice i temperature peænice. 1 Upozorenje: Sonda za meso je vruæa! Kod izvlaèenja utikaèa i vrha postoji opasnost od opekotina! Èim se postigne podešena temperatura jezgre, oglašava se signal. Utikaè sonde za meso izvucite iz utiènice te izvadite peèenje iz peænice. Promjena temperature u peænici – Temperaturu po potrebi promijenite pomoæu ili . 7. 5. 6. Pritisnite bilo koju tipku kako bi se signal iskljuèio.
electrolux 2 lima za peèenje: npr. razine polica 1 i 3 • • • Opšte napomene • Lim za peèenje ugurajte s nakošenjem prema naprijed! • Funkcijama Gornji/donji grijaè ili Vruæi zrak možete peæi i u dvije posude postavljene jedna pored druge. Vrijeme peèenja se produžuje samo neznatno. 3 Pri zagrijavanju duboko zamrznutih namirnica može doæi do deformacije limova na koje se ove namirnice stavljaju. Uzrok tomu je velika temperaturna razlika izmeðu duboko zamrznute hrane i temperature u peænici.
electrolux 13 Vrsta peciva Funkcija peænice Razina polica u peænici Temperatura °C Vrijeme h: min Pita s jabukama (2posude Ø20cm, diagonalno pomjerene) Gornji/donji grijaè 1 180 1:10-1:30 Slana torta (npr.
electrolux Vrsta peciva Funkcija peænice Razina polica u peænici Temperatura °C Vrijeme h: min Kolaèiæi od miješanog tijesta Vruæi zrak 3 150-160 0:15-0:20 Kolaèiæi od miješanog tijesta Vruæi zrak 1/3 150-160 0:15-0:20 Puslice Vruæi zrak 3 80-100 2:00-2:30 Kolaèiæi od badema Vruæi zrak 3 100-120 0:30-0:60 Sitno pecivo od tijesta s kvascem Vruæi zrak 3 150-160 0:20-0:40 Sitno pecivo od lisnatog tijesta Vruæi zrak 3 170-1801) 0:20-0:30 1) 0:20-0:35 Krušèiæi Vruæi zrak
electrolux 15 Tabela nabujci i zapeèena jela Jelo Funkcija peænice Razina polica u peænici Temperatura °C Vrijeme h: min Nabujak s tjesteninom Gornji/donji grijaè 1 180-200 0:45-1:00 Lazanje Gornji/donji grijaè 1 180-200 0:25-0:40 Zapeèeno povræe1) Roštilj na vruæi zrak 1 160-170 0:15-0:30 Zapeèeni baguetti1) Roštilj na vruæi zrak 1 160-170 0:15-0:30 Slatki nabujci Gornji/donji grijaè 1 180-200 0:40-0:60 Riblji nabujci Gornji/donji grijaè 1 180-200 0:30-1:00 Roštilj na v
electrolux masnoæom. Time postižete bolji rezultat peèenja. • Iskljuèite peænicu otprilike 10 min prije kraja, kako biste iskoristili akumuliranu toplinu.
electrolux 17 Vrsta mesa Kolièina Funkcija peænice Razina polica u peænici Temperatura °C Vrijeme h: min Perad Komadi peradi po 200-250g Roštilj na vruæi zrak 1 200-220 0:35-0:50 Pola pileta po 400-500g Roštilj na vruæi zrak 1 190-210 0:35-0:50 Pile, mlada kokoš 1 -1,5 kg Roštilj na vruæi zrak 1 190-210 0:45-1:15 Patka 1,5 -2 kg Roštilj na vruæi zrak 1 180-200 1:15-1:45 Guska 3,5 -5 kg Roštilj na vruæi zrak 1 160-180 2:30-3:30 Purica 2,5 -3,5 kg Roštilj na vruæi zrak
electrolux Hrana za prženje na roštilju Vrijeme prženja Razina stavljanja 1. strana 2. strana Goveði filet, goveðe peèenje (oko 1 kg) 3 10-12 min. 10-12 min. Kruh tost1) 3 4-6 min. 3-5 min. Obloženi kruh tost 3 6-8 min. --- 1) Ne prethodno zagrijati • Odmrzavanje Funkcija peænice: Odmrzavanje podešavanja temperature) (bez • • Raspakirane namirnice stavite na tanjuru na rešetku peænice.
electrolux 19 Živežne namirnice za sušenje Temperatura u °C Razina polica u peænici 1 razina 2 razine Vrijeme u satima (orijentaciona vrijednost) Povræe Grah 60-70 3 1/4 6-8 Paprika (uzdužno isjeèena) 60-70 3 1/4 5-6 Povræe za juhu 60-70 3 1/4 5-6 Gljive 50-60 3 1/4 6-8 Bilje 40-50 3 1/4 2-3 Šljive 60-70 3 1/4 8-10 Marelice 60-70 3 1/4 8-10 Jabuke u kriškama 60-70 3 1/4 6-8 Kruške 60-70 3 1/4 6-9 Voæe Ukuhavanje Funkcija peænice: Donji grijaè • Za ukuhavan
electrolux Tabela ukuhavanja Navedena vremena kuhanja i temperature su orijentacione vrijednosti.
electrolux 21 Rešetkaste pregrade Za èišæenje boènih stijenki moguæe je izvaditi rešetkaste pregrade na lijevoj i desnoj strani peænice. Vaðenje rešetkastih pregrada Pri ponovnom postavljanju rešetkaste pregrade najprije uglavite straga (1), a potom ih utisnite s prednje strane (2). Osvjetljenje peænice Rešetkaste pregrade najprije odmaknite na prednjoj strani od stijenke peænice (1)a potom ih otkaèite straga (2).
electrolux Spuštanje grijaèa Prièvršæavanje grijaèa 1 Upozorenje: Grijaè se može spustiti 1. 2. 1. 2. 3. samo ako je peænica iskljuèena i ako više ne prijeti opasnost od opeklina! Izvadite boène rešetkaste pregrade. Grijaè uhvatite na prednjoj strani i izvucite prema naprijed preko udubljenja na stijenci peænice. Grijaè se time preklapa prema dolje. 1 Pažnja: Nemojte na silu gurati grijaè prema dolje! Grijaè se na taj naèin može polomiti. Èišæenje svoda peænice 3. 4.
electrolux 23 2. Podignite do kraja obje stezne poluge (A) na šarkama vrata. 3. Zatvorite vrata peænice do prvog fiksnog položaja (oko 45°). 4. Objema rukama boèno obuhvatite vrata peænice te ih povucite koso prema gore (Oprez: vrata su teška!). šarke peænice. Pustite da vrata do kraja skliznu na šarke. 2. Potpuno otvorite vrata peænice. 3. Stezne poluge (A) na obje šarke vrata spustite u prethodni položaj. 4. Zatvorite vrata peænice.
electrolux Staklo vrata peænice popustio. Poklopac potom skinite povlaèenjem prema gore. Na vratima peænice nalazi se dvoslojna staklena ploèa. Unutrašnja se ploèa radi èišæenja može skinuti. 1 Pozor! Pri nasilnom rukovanju može doæi do pucanja stakla prije svega na bridovima ploèe. Skidanje staklene ploèe 1. Potpuno otvorite vrata peænice. 5. 2. Staklenu ploèu vrata uhvatite na gornjem rubu i izvucite prema gore iz vodilica. Podignite do kraja obje stezne poluge (A) na šarkama vrata.
electrolux 25 strani vrata te ga potom nataknite na gornji rub vrata. 3. Potpuno otvorite vrata peænice. 4. Stezne poluge (A) na obje šarke vrata spustite u prethodni položaj. 5. Zatvorite vrata peænice. 3 Na otvorenoj strani poklopca vrata (B) nalazi se jedna vodilica (C). Ona se mora ugurati izmeðu vanjske ploèe vrata i vodeæeg kutnog profila (D). Preklopni zatvaraè (E) mora dosjesti do kraja.
electrolux Kako se postupa u sluèaju … Problem Peænica se ne zagrijava Moguæi uzrok Rješenje Peænica nije ukljuèena Ukljuèivanje peænice Nisu obavljena potrebna podešavanja Provjerite podešenost Aktivirao se osiguraè kuæne elektriène instalacije (ormariæ s osiguraèima) Provjeriti osiguraè. Ako se osiguraèi više puta aktiviraju, molimo pozovite ovlaštenog elektroinstalatera.
electrolux 27 Uputa za montažu 1 Pozor: Montažu i prikljuèivanje ureðaja smije provoditi samo ovlašteno, zastupajuæe struèno lice . Molimo da pripazite na ovaj naputak, pošto inaèe kod nastalih šteta otpada pravo na garanciju. • • 1 Sigurnosni naputci za instalatera • Kod elektriène instalacije treba predvidjeti ureðaj koji omoguæuje otvaranjem kontakta od najmanje 3 mm kompletno odvojiti od strujne mreže. • Kao podesni ureðaj za odvajanje vrijede npr.
electrolux
electrolux 29
electrolux Razvrstavanje 2 Ambalaže Ovi ambalažni materijali nisu štetni za okoliš i pogodni su za reciklažu. Plastièni dijelovi imaju posebnu oznaku, kao na pr. >PE<, >PS<, itd. Razvrstajte ambalažni materijal ovisno o naznakama na komunalnim mjestima za skupljanje otpada i na kontejnerima odreðenim za tu svrhu. 2 Rabljeni uredaji W 1 Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži oznaèuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaæinstva.
electrolux 31 Garancija/servis Jamèevna izjava Izjavljujemo da su proizvodi ispravni i da su ispunili sve uvjete etapne i završne kontrole te da æe ovaj proizvod raditi ispravno ukoliko se prikljuèuje i koristi prema priloženim uputama o rukovanju. Ukoliko, unatoè kvaliteti našeg proizvoda doðe do tehnièkih problema za vrijeme jamèevnog roka, jamèimo da æemo besplatno odstraniti sve nedostatke i kvarove u proizvodu.
electrolux TEHNIÈKI SERVISI HRVATSKA Mjesto Pošta Adresa Telefon Bedekovèina 49 221 Tehnoservis Habulin Naziv Servisa Trg A.Starèeviæa 15 049/213-031 Bjelovar 43 000 Elektro tim Josipa Jelaèiæa 12 043/242-225 Braè 21 412 Elektro servis Soriæ Puèišèa otok Braè 021/633-405 Cres 51 557 Frigotehnika d.o.o. Šetalište XX travnja b.b. 051/572-077 Èakovec-Ivanovec 40 000 Elektrotehnika Soboèan J.Broza 99 a 040/337-857 Èazma 43 240 Tihomir Vreš F.
electrolux 33 Split 21 000 Andabaka commerce Gundulièeva 10 021/481-403 Suhopolje 33 410 Elcro A.Hebranga 12 033/771-366 Šibenik 22 000 Tehno Jelèiæ Sarajevska 9 022/217-264 Varaždin 42 206 Mladen Jurjak F.
electrolux Ogulin 47 300 Miloš Zdravko Podvrh III/10 047/525-777 Osijek 31 000 Elgra Š.Petefija 42 031/302-500 Osijek 31 000 Asbor Vrbaska 1c 031/273-773 Pitomaèa 33 405 Kos servis B.Radiæ 33 033/783-955 Požega - Kaptol 34 334 Servis Jelušiè Požeška 40 034/231-017 Rijeka 51 000 Biomatic d.o.o. Pehlin 66 051/269-898 Sisak 44 000 Kramariæ A.Starèeviæa 27 044/549-119 Sisak 44 000 Elektroterm M.
electrolux 35 Suhopolje 33 410 Elcro A.Hebranga 12 033/771-366 Varaždin 42 000 Elkom Dravska b.b. 042/351-444 ZAGREB 10 000 Ferlež d.o.o.
electrolux Europsko Jamstvo Electrolux jamèi za ovaj ureðaj u državama navedenim na kraju ovog priruènika, u razdoblju koji je naveden u jamstvu ureðaja ili koji je predviðen zakonom. Ako preðete iz jedne od tih država u drugu dolje navedenu državu, ovo jamstvo ureðaja prelazi s vama po sljedeæim uvjetima: • Jamstvo ureðaja poèinje od datuma prve kupnje ureðaja, koji se dokazuje tako da se predoèi važeæi raèun o kupnji koji je izdao prodavaè ureðaja.
electrolux 37 p t b Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul.
electrolux Opsluživanje U sluèaju tehnièkih neispravnosti provjerite da li uz pomoæ uputa za uporabu (poglavlje “Kako postupiti u sluèaju …” ) možete rješiti sami ovaj problem. Ako niste u stanju otkloniti ustanovljeni problem, obratite se tehnièkom servisu ili servisu našeg partnera. Potrebni su nam slijedeæi podaci za brzo rješavanje problema: Oznaka modela Broj proizvoda (PNC) Serijski broj (S-br.
electrolux 39
www.electrolux.com www.electrolux.