upute za uporabu Peænica EOB32000
electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Sadržaj Sigurnosni napuci.......................................... 3 Opis ureðaja ................................................... 4 Prije prvog korištenja .................................... 6 Rukovanje peænicom .................................... 7 Primjene, tabele i savjeti .............................. 12 Èišæenje i njega ............................................. 21 Kako se postupa u sluèaju … ......
electrolux 3 1 Sigurnosni napuci Elektrièna sigurnost • Stroj smije prikljuèivati samo ovlaštena struèna osoba. • U sluèaju smetnji ili ošteæenja ureðaja: odvijte odnosno iskljuèite osiguraèe. • Popravke na ureðaju smiju izvoditi samo struène osobe Nestruèno izvedeni popravci mogu izazvati opasnosti. Molimo Vas da se u sluèaju potrebe za popravkom obratite našoj servisnoj službi ili. Vašem specijaliziranom prodavaèu.
electrolux Opis ureðaja Prikaz u cijelosti Komandna ploèa Ruèica na vratima U cijelosti zastakljena vrata Komandna ploèa Prikaz temperature i vremena Glavni indikator rada Indikator temperature Funkcijske tipke Funkcije peænice Odabir temperature
electrolux 5 Oprema peænice Gornji grijaè i grijaè roštilja Osvjetljenje peænice Razine polica u peænici Žica za meso utiènica Ventilator Donji grijaè Rešetkasta pregrada, može se izvaditi Pribor peænice Tava za peèenje Rešetka Za peèenje tijesta i mesa odnosno kao prihvatni lim za mast. Za posuðe, kalupe za peèenje kolaèa, komade peèenog ili prženog mesa. Žica za meso Lim za peèenje Za toèno utvrðivanje stanja peèenosti komada mesa. Za kolaèe i sitno pecivo.
electrolux Prije prvog korištenja Podešavanje sata Nakon prikljuèivanja na elektriènu mrežu ili nestanka struje indikator funkcije treperi Dnevno vrijeme automatski. 1. 2. Za mijenjanje veæ podešenog vremena pritisnite tipku i istovremeno, dok funkcijska žaruljica Dnevno vrijeme treperi. Tipkom ili podesite aktualno vrijeme. Nakon oko 5 sekundi sat prestaje treperiti i pokazuje podešeno dnevno vrijeme. Ureðaj je spreman za rad.
electrolux 7 Rukovanje peænicom Ukljuèivanje i iskljuèivanje peænice Glavni indikator rada Prikaz temperature i vremena Indikator temperature Prikaz sonde za meso Izbor funkcije peænice Tipka Podešavaè za funkciju peænice okrenite na željenu funkciju. 2. Podešavaè za odabir temperature okrenite na željenu temperaturu. Glavni indikator rada svijetli sve dok je peænica ukljuèena. Indikator temperature svijetli sve dok se peænica zagrijava. 3.
electrolux Funkcije peænice Za peænicu Vam na raspolaganju stoje sljedeæe funkcije: Funkcija peænice Primjena Osvjetljenje Ovom funkcijom možete osvijetliti unutrašnjost peænice npr. radi èišæenja. Vruæi zrak Za peèenje tijesta na do dvije razine. Temperature peænice treba podesiti za 20-40 °C niže nego kod primjene gornjeg/donjeg grijaèa. Gornji/donji grijaè Za peèenje tijesta i mesa na jednoj razini. Donji grijaè Za završno peèenje kolaèa od hrskavog tijesta.
electrolux 9 Umetanje rešetke: Dodatne funkcije Može se podesiti Kratko vrijeme meso . ili Žica za Prikaz vremena ili temperature Rešetku postavite tako da stopice budu okrenute prema dolje. Rešetku umetnite izmeðu vodeæih šipki željene police u peænici. 3 Zahvaljujuæi odignutom okviru duž cijelog opsega rešetke posuðe je dodatno zaštiæeno od isklizavanja. Istovremeno umetanje rešetke i tave za peèenje: Tipke za podešavanje Kratko vrijeme Za podešavanje kratkog vremenskog intervala.
electrolux Kratko vrijeme 3. 3 Ova funkcija nema nikakvog utjecaja Žica za meso na rad peænice. 1. Pritisnite bilo koju tipku. na pokazivaèu se pojavljuje “00:00:00”, 1 Pozor: Smije se koristiti samo 1. 2. U roku od 5 sekundi pomoæu tipki podesite željeno kratko vrijeme (maks. 2 sata 30 minuta). Nakon 5 sekundi prikaz pokazuje ostatak vremena.
electrolux 11 Prikaz se prebacuje na aktualnu temperaturu jezgre. 1 Upozorenje: Sonda za meso je vruæa! Kod izvlaèenja utikaèa i vrha postoji opasnost od opekotina! 3 Temperatura jezgre se prikazuje od 30°C pa naviše. Utikaè sonde za meso izvucite iz utiènice te izvadite peèenje iz peænice. Promjena temperature u peænici – Temperaturu po potrebi promijenite pomoæu ili . 7. 4. Podešavanje funkcije peænice i temperature peænice. Èim se postigne podešena temperatura jezgre, oglašava se signal. 5. 6.
electrolux Primjene, tabele i savjeti Peèenje Funkcija peænice: Vruæi zrak donji grijaè ili Gornji/ Posude za peèenje • Za funkciju Gornji/donji grijaè pogodne su posude od tamnog metala ili teflona. • Za funkciju Vruæi zrak pogodne su takoðer i svijetle metalne posude. Razine polica u peænici • Peèenje funkcijom Gornji/donji grijaè moguæe je samo na jednoj razini. • Funkcijom Vruæi zrak možete istovremeno peæi suho i sitno pecivo na 2 lima za peèenje. 1 lim za peèenje: npr.
electrolux 13 2 Pri dužim vremenima peèenja peænicu možete iskljuèiti otprilike 10 min prije kraja, kako biste iskoristili akumuliranu toplinu. Tabele važe, ako nije drugaèije navedeno, za stavljanje jela u hladnu peænicu.
electrolux Vrsta peciva Funkcija peænice Razina polica u peænici Temperatura °C Vrijeme h: min Kolaè peèen na limu s osjetljivim prilozima (npr.
electrolux 15 Savjeti za peèenje Rezultat peèenja Donja strana kolaèa je presvijetla Moguæ uzrok Pomoæ Pogrešna razina police Ugurajte kolaè nešto niže Kolaè splašnjava (gnjecav je Previsoka temperatura peèenja i vlažan) Prekratko vrijeme peèenja Kolaè je previše suh Kolaè je neravnomjerno potamnio Kolaè nije potpuno peèen u navedenom vremenu Smanjite temperaturu peèenja Produžite vrijeme peèenja Vremena peèenja se ne mogu skratiti višim temeperaturama Previše tekuæine u tijestu Koristite manje t
electrolux Tabela duboko zamrznutih gotovih jela Razina polica u peænici Temperatura °C Vrijeme Gornji/donji grijaè 3 prema navodima proizvoðaèa prema navodima proizvoðaèa Roštilj na vruæi zrak 3 200-220 prema navodima proizvoðaèa Baguetti Gornji/donji grijaè 3 prema navodima proizvoðaèa prema navodima proizvoðaèa Voæni kolaè Gornji/donji grijaè 3 prema navodima proizvoðaèa prema navodima proizvoðaèa Namirnica Pizza iz zamrzivaèa Funkcija peænice Pomfrit 1) (300-600 g) 1) Napome
electrolux 17 Vrsta mesa Kolièina Funkcija peænice Razina polica u peænici Temperatura °C Vrijeme h: min za svaki cm visine Roštilj na vruæi zrak 1 170-180 0:08-0:10 Prednji but, vrat, stražnji but 1 -1,5 kg Roštilj na vruæi zrak 1 160-180 1:30-2:00 Kotlet, dimljena svinjetina 1 -1,5 kg Roštilj na vruæi zrak 1 170-180 1:00-1:30 Rolada od mljevenog mesa 750 g -1 kg Roštilj na vruæi zrak 1 160-170 0:45-1:00 Svinjske nožice (prethodno skuhane) 750 g -1 kg Roštilj na vruæi zrak
electrolux Vrsta mesa Purica Kolièina Funkcija peænice Razina polica u peænici Temperatura °C Vrijeme h: min 4 -6 kg Roštilj na vruæi zrak 1 140-160 2:30-4:00 1 -1,5 kg Gornji/donji grijaè 1 210-220 0:45-1:15 Riba (dinstanje) Cijele ribe 1) Predgrijati peænicu Jednoslojni roštilj • Funkcija peænice: Roštilj ili Roštilj velike površine s maksimalnom podešenom temperaturom • • 1 Oprez: Pržiti na roštilju uvijek sa zatvorenim vratima peænice.
electrolux 19 Tabela odmrzavanja Vrijeme odmrzavanja Min. Vrijeme naknadnog odmrzavanja min.
electrolux Ukuhavanje Funkcija peænice: Donji grijaè • Za ukuhavanje koristite obiène staklenke iste velièine. • Staklenke s twist-off ili bajunetskim zatvaraèem kao i metalne tegle nisu podesne. • Za ukuhavanje koristite 1. razinu odozdo. • Za ukuhavanje koristite lim. Na njemu ima mjesta za do 6 staklenki od po 1 litre. • Staklenke trebaju biti ravnomjerno napunjene i zatvorene. • Rasporedite staklenke po limu tako da se meðusobno ne dodiruju.
electrolux 21 Èišæenje i njega 1 Upozorenje: Prije èišæenja potrebno je iskljuèiti ureðaj i ostaviti ga da se ohladi. Upozorenje: Iz sigurnosnih razloga, nemojte èistiti ureðaj mlazom pare ili ureðajem za èišæenje pod visokim tlakom. Rešetkaste pregrade Za èišæenje boènih stijenki moguæe je izvaditi rešetkaste pregrade na lijevoj i desnoj strani peænice. Vaðenje rešetkastih pregrada Oprez: Nemojte koristiti agresivne tekuæine, oštar pribor za èišæenje ili sredstva za ribanje.
electrolux Pri ponovnom postavljanju rešetkaste pregrade najprije uglavite straga (1), a potom ih utisnite s prednje strane (2). Svod peænice Radi lakšeg èišæenja svoda peænice gornji se grijaè može spustiti. Spuštanje grijaèa Osvjetljenje peænice 1 Upozorenje: Opasnost od strujnog udara! Prije zamjene žarulje u peænici: Iskljuèite peænicu! Odvijte odnosno iskljuèite osiguraèe u ormariæu s osiguraèima.
electrolux 23 Prièvršæavanje grijaèa 1. 2. 3. 4. Vratite grijaè do svoda peænice. Povucite grijaè protivno opružnoj sili prema naprijed i namjestite preko udubljenja peænice. Ukliještite ga u držaè. Umetnite rešetkaste pregrade. 2. Podignite do kraja obje stezne poluge (A) na šarkama vrata. 3. Zatvorite vrata peænice do prvog fiksnog položaja (oko 45°). 4. Objema rukama boèno obuhvatite vrata peænice te ih povucite koso prema gore (Oprez: vrata su teška!).
electrolux šarke peænice. Pustite da vrata do kraja skliznu na šarke. 2. 3. 4. Staklo vrata peænice Na vratima peænice nalazi se dvoslojna staklena ploèa. Unutrašnja se ploèa radi èišæenja može skinuti. 1 Pozor! Pri nasilnom rukovanju može doæi do pucanja stakla prije svega na bridovima ploèe. Skidanje staklene ploèe 1. Potpuno otvorite vrata peænice. Potpuno otvorite vrata peænice. 2. Podignite do kraja obje stezne poluge (A) na šarkama vrata. 3.
electrolux 25 4. Poklopac (B) na gornjoj strani vrata uhvatite boèno s obje strane i pritisnite prema unutra, kako bi preklopni zatvaraè popustio. Poklopac potom skinite povlaèenjem prema gore. 5. Staklenu ploèu vrata uhvatite na gornjem rubu i izvucite prema gore iz vodilica. 2. Poklopac vrata (B) uhvatite boèno i položite na unutrašnji rub na gornjoj strani vrata te ga potom nataknite na gornji rub vrata. 3 Na otvorenoj strani poklopca vrata (B) nalazi se jedna vodilica (C).
electrolux 4. Stezne poluge (A) na obje šarke vrata spustite u prethodni položaj. 5. Zatvorite vrata peænice. Kako se postupa u sluèaju … Problem Peænica se ne zagrijava Moguæi uzrok Rješenje Peænica nije ukljuèena Ukljuèivanje peænice Nisu obavljena potrebna podešavanja Provjerite podešenost Aktivirao se osiguraè kuæne elektriène instalacije (ormariæ s osiguraèima) Provjeriti osiguraè. Ako se osiguraèi više puta aktiviraju, molimo pozovite ovlaštenog elektroinstalatera.
electrolux 27 Uputa za montažu 1 Pozor: Montažu i prikljuèivanje ureðaja smije provoditi samo ovlašteno, zastupajuæe struèno lice . Molimo da pripazite na ovaj naputak, pošto inaèe kod nastalih šteta otpada pravo na garanciju. • • 1 Sigurnosni naputci za instalatera • Kod elektriène instalacije treba predvidjeti ureðaj koji omoguæuje otvaranjem kontakta od najmanje 3 mm kompletno odvojiti od strujne mreže. • Kao podesni ureðaj za odvajanje vrijede npr.
electrolux
electrolux 29
electrolux Razvrstavanje 2 Ambalaže Ovi ambalažni materijali nisu štetni za okoliš i pogodni su za reciklažu. Plastièni dijelovi imaju posebnu oznaku, kao na pr. >PE<, >PS<, itd. Razvrstajte ambalažni materijal ovisno o naznakama na komunalnim mjestima za skupljanje otpada i na kontejnerima odreðenim za tu svrhu. 2 Rabljeni uredaji W 1 Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži oznaèuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaæinstva.
electrolux 31 Garancija/servis Jamèevna izjava Izjavljujemo da su proizvodi ispravni i da su ispunili sve uvjete etapne i završne kontrole te da æe ovaj proizvod raditi ispravno ukoliko se prikljuèuje i koristi prema priloženim uputama o rukovanju. Ukoliko, unatoè kvaliteti našeg proizvoda doðe do tehnièkih problema za vrijeme jamèevnog roka, jamèimo da æemo besplatno odstraniti sve nedostatke i kvarove u proizvodu.
electrolux TEHNIÈKI SERVISI HRVATSKA Mjesto Pošta Bedekovèina Bjelovar Naziv Servisa Adresa Telefon 49 221 Tehnoservis Habulin Trg A.Starèeviæa 15 049/213-031 43 000 Elektro tim Josipa Jelaèiæa 12 043/242-225 Braè 21 412 Elektro servis Soriæ Puèišèa otok Braè 021/633-405 Cres 51 557 Frigotehnika d.o.o. Šetalište XX travnja b.b. 051/572-077 Èakovec-Ivanovec 40 000 Elektrotehnika Soboèan J.Broza 99 a 040/337-857 Èazma 43 240 Tihomir Vreš F.
electrolux 33 Split 21 000 Andabaka commerce Gundulièeva 10 021/481-403 Suhopolje 33 410 Elcro A.Hebranga 12 033/771-366 Šibenik 22 000 Tehno Jelèiæ Sarajevska 9 022/217-264 Varaždin 42 206 Mladen Jurjak F.
electrolux ELECTROLUX OVLAŠTENI TEHNIÈKI SERVISI-KLIME Mjesto Pošta Naziv Servisa Adresa Telefon Bjelovar 43 000 Elektro tim Josipa Jelaèiæa 12 043/242-225 Braè 21 412 Soriæ Puèišèa otok Braè 021/633-405 Èakovec-Ivanovec 40 000 Elektrotehnika Soboèan J.Broza 99 a 040/337-857 Èazma 43 240 Tihomir Vreš F.
electrolux 35 ELECTROLUX OVLAŠTENI TEHNIÈKI SERVISI-PLIN Mjesto Pošta Naziv Servisa Adresa Telefon Bjelovar 43 000 Elektro tim Josipa Jelaèiæa 12 043/242-225 Èakovec-Štrigova 40 312 Elektrogas Grabrovnik 131 040/851-160 Daruvar 43 500 Daal Bjelovarska 159 043/332-626 Donji Miholjac 31 540 Tehno-servis Ðanovaèka 46 031/631-708 Ðakovo 31 400 Kvaldo d.o.o. B.A.
electrolux TEHNIÈKI SERVISI BOSNA I HERCEGOVINA Mjesto Pošta Naziv Servisa Adresa Telefon Banja Luka 78 000 Servis Preradoviæ Oplenaèka 2 051/280-500 Banja Luka 78 000 Sekuliæ hlaðenje i klima Tropic centar 051/347-940 Brèko 76 010 SP mont Desanke Maksimoviæ 2 049/218-582 Bihaæ 77 000 Frigo-tehnic Drobnièka 7 037/220-149 Derventa 74 400 Frigomont Derventskih Oslobodioca bb 053/331-236 Derventa 74 400 Elektrotehnika Trg Pravoslavlja bb 053/333-144 Goražde 38 000 Tehnik
electrolux 37 Europsko Jamstvo Electrolux jamèi za ovaj ureðaj u državama navedenim na kraju ovog priruènika, u razdoblju koji je naveden u jamstvu ureðaja ili koji je predviðen zakonom. Ako preðete iz jedne od tih država u drugu dolje navedenu državu, ovo jamstvo ureðaja prelazi s vama po sljedeæim uvjetima: • Jamstvo ureðaja poèinje od datuma prve kupnje ureðaja, koji se dokazuje tako da se predoèi važeæi raèun o kupnji koji je izdao prodavaè ureðaja.
electrolux p t b Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul.
electrolux 39 Opsluživanje U sluèaju tehnièkih neispravnosti provjerite da li uz pomoæ uputa za uporabu (poglavlje “Kako postupiti u sluèaju …” ) možete rješiti sami ovaj problem. Ako niste u stanju otkloniti ustanovljeni problem, obratite se tehnièkom servisu ili servisu našeg partnera. Potrebni su nam slijedeæi podaci za brzo rješavanje problema: Oznaka modela Broj proizvoda (PNC) Serijski broj (S-br.
www.electrolux.com www.electrolux.