EOA9S31CX KOAAS31CX LV Tvaika cepeškrāsns Lietošanas instrukcija
MĒS DOMĀJAM PAR JUMS Paldies, ka iegādājāties Electrolux ierīci. Esat izvēlējušies produktu, kas jau vairākus gadu desmitus apvieno profesionālas pieredzes un inovāciju. Atjautīgs un stilīgs, radīts, ņemot vērā jūsu vēlmes. Tāpēc katru reizi lietojot, varat būt droši, ka sasniegsiet izcilus rezultātus. Laipni lūdzam Electrolux pasaulē! Apmeklējiet mūsu tīmekļa vietni, lai: saņemtu lietošanas ieteikumus un brošūras, kā arī traucējummeklēšanas, servisa un remonta informāciju: www.electrolux.
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA 7. PULKSTEŅA FUNKCIJAS........................ 24 11.8 Lietošana Skalošana................... 39 11.9 Žāvēšanas atgādinājums.............40 11.10 Izmantošana: Žāvēšana............ 40 11.11 Izņemšana un uzstādīšana: Durvju stikli.......................................... 40 11.12 Kā nomainīt: Lampa...................41 7.1 Pulksteņa funkciju apraksts........... 24 7.2 Iestatīšana: Pulksteņa funkcijas.....24 8. IZMANTOŠANA: PAPILDPIEDERUMI......27 8.1 Papildpiederumu ievietošana.......
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA • • • • • un izprot potenciālos riskus. Bērniem no līdz 8 gadu vecumam un personām ar ļoti plašu un sarežģītu invaliditāti jāliedz piekļuve ierīcei, ja vien tos nepārtraukti neuzrauga. Mazi bērni jāuzrauga, lai viņi nerotaļātos ar ierīci un komplektācijā iekļautajām mobilajām ierīcēm My Electrolux Kitchen . Neļaujiet bērniem tuvoties iepakojumam un atbrīvojieties no tā pienācīgā veidā. UZMANĪBU: Ierīce un tās pieejamās detaļas lietošanas laikā sakarst.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI • • • • • • UZMANĪBU: Ierīce un tās pieejamās detaļas lietošanas laikā sakarst. Nepieskarieties sildelementiem. Vienmēr izmantojiet cimdus, lai izņemtu vai ievietotu papildpiederumus vai gatavošanas traukus. Lietojiet tikai šai ierīcei paredzēto ēdiena sensoru (temperatūras sensoru). Lai izņemtu plauktu balstus, vispirms pavelciet nost no sānu sienām plauktu balsta priekšpusi, un tad aizmugurējo daļu. Uzstādiet plauktu atbalstus, veicot iepriekšminētās darbības pretējā secībā.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Ierīces aizmugures augstums 576 mm Ierīces priekšpuses platums 549 mm Ierīces aizmugures platums 548 mm Ierīces dziļums 567 mm Ierīces iebūvēšanas dziļums 546 mm Ierīces dziļums ar atvērtām durvīm 1017 mm Ventilācijas atveres minimālais izmērs. Atvere apakšējā aizmugurējā daļā 550 x 20 mm Strāvas kabeļa garums. Kabelis tiek novietots aiz‐ mugurējā labajā stūrī 1500 mm Montāžas skrūves 4 x 12 mm 2.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 2.3 Lietošana BRĪDINĀJUMS! Pastāv traumu, apdegumu, elektrošoka vai sprādziena risks. • • • • • • • • • • • • Nemainiet šī produkta specifikāciju. Pārliecinieties, ka ierīces ventilācijas atveres nav nosprostotas. Lietošanas laikā neatstājiet ierīci bez uzraudzības. Izslēdziet ierīci pēc katras lietošanas reizes. Ievērojiet piesardzību, atverot ierīces durvis, kamēr tā darbojas. Var notikt karsta gaisa izplūšana.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI • Ja lietojat cepeškrāsns tīrīšanai paredzētus aerosolus, ievērojiet ražotāja drošības norādījumus, kas atrodami uz iepakojuma. 2.5 Gatavošana ar tvaiku BRĪDINĀJUMS! Pastāv apdegumu un ierīces bojājumu risks. • Izplūstošais tvaiks var izraisīt apdegumus: – Atverot ierīces durvis, kad ir aktivizēta funkcija, rīkojieties uzmanīgi. Var izplūst tvaiks. – Pēc gatavošanas ar tvaiku atveriet ierīces durvis piesardzīgi. 2.6 Iekšējais apgaismojums BRĪDINĀJUMS! Pastāv risks saņemt elektrošoku.
IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS 3.1 Vispārējs pārskats 1 2 5 4 11 3 2 Vadības panelis Displejs 4 Ūdens atvilktne 5 Termozondes kontaktligzda 6 Sildelements 7 Lampa 8 Ventilators 9 Atkaļķošanas izvadcaurule Plaukta atbalsts, izņemams Kamera rokturī Plauktu līmeņi 3 1 10 3.2 Papildpiederumi Restots plaukts Gatavošanas traukiem, kūku formām, cepešiem. Cepamā Paplāte Kūkām un biskvītiem.
CEPEŠKRĀSNS IESLĒGŠANA UN IZSLĒGŠANA Termozonde Temperatūra mērīšanai ēdiena iekšpusē. Teleskopiskās vadotnes Lai vieglāk ieliktu un izņemtu paplātes un restoto plauktu. Komplekts gatavošanai ar tvaiku Viena pārtikas tvertne bez perforācijas un viena ar perforāciju. Gatavojot ar tvaiku, komplekts gatavošanai ar tvaiku ļauj novadīt no ēdiena kondensācijas rezultātā gūto ūdeni. Izmantojiet dārzeņu, zivs, vistu krūtiņu pagatavošanai. Komplekts nav piemērots ēdienam, kas jāgatavo ūdenī (piem.
CEPEŠKRĀSNS IESLĒGŠANA UN IZSLĒGŠANA 1 2 1 IESLĒGT / IZ‐ SLĒGT Nospiediet un turiet nospiestu, lai ieslēgtu un izslēgti cepeškrāsni. 2 Displejs Rāda cepeškrāsns pašreizējos iestatījumus. 3s Piespiediet Pavirziet Nospiediet un turiet no‐ spiestu Pieskarieties virsmai ar pirksta galu. Slidiniet pirksta galu pāri virs‐ mai. Pieskarieties virsmai uz 3 se‐ kundēm. 4.2 Displejs Pēc ierīces ieslēgšanas displejā ir redzams gal‐ venais ekrāns ar karsēšanas funkcijām un no‐ klusējuma temperatūru.
CEPEŠKRĀSNS IESLĒGŠANA UN IZSLĒGŠANA A B C D Conventional cooking K J I H G FE Displejs ar maksimālo iestatīto funkciju skaitu. A. Izvēlne / Atpakaļ B. Wi-Fi (tikai atsevišķiem modeļiem) C. Diennakts laiks D. Informācija E. Taimers F. Termozonde (tikai atsevišķiem modeļiem) G. SĀKT/PĀRTRAUKT H. Temperatūra I. Progresa josla / Slīdnis J. Vairāk K. Karsēšanas funkcijas Displeja indikatori Pamata indikatori – lai pārvietotos pa izvēlni displejā. Izvēles/ iestatījumu apstiprinā‐ šana.
PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES Wi-Fi savienojums ir ieslēgts. Wi-Fi savienojums ir izslēgts. 5. PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 5.1 Sākotnējā tīrīšana 1. solis. 2. solis 3. solis. Izņemiet no cepeškrāsns vis‐ us piederumus un noņema‐ mos plauktu balstus. Notīriet cepeškrāsni un piede‐ rumus ar mīkstu drānu, siltu ūdeni un maigu tīrīšanas līdz‐ ekli. Ievietojiet cepeškrāsnī piede‐ rumus un izņemamos plauktu balstus. 5.
PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES Izmantojiet saīsni! Frekvence 2.4 GHz WLAN 2412 – 2484 MHz Protokols IEEE 802.11b DSSS/802.11g/n OFDM Maksimālā jauda EIRP < 20 dBm (100 mW) 5.4 Programmatūras licences Šajā izstrādājumā nodrošinātā programmatūra satur komponentus, kas balstīti bezmaksas un at‐ vērtā pirmkoda programmatūrā. Electrolux pateicas par atklātā pirmkoda programmatūras un ro‐ bottehnikas aprindu sniegto ieguldījumu šī projekta izstrādē.
IZMANTOŠANA IKDIENĀ 1. solis 2. solis 3. solis 4. solis Ievietojiet testa strē‐ meli ūdenī uz aptu‐ veni 1 sekundi. Ne‐ novietojiet testa strēmeli zem tekoša ūdens. Nopuriniet no testa strēmeles lieko ūdeni. Pēc 1 minūtes nosa‐ kiet ūdens cietības pakāpi, izmantojot turpmāk sniegto ta‐ bulu. Iestatiet ūdens cietības pakāpi: Izvēlne / Iesta‐ tījumi / Uzstādīšana / Ūdens cietība. Testa strēmeles krāsas turpina mainīties. Pārbaudiet ūdens cietību ne vēlāk kā vienu minūti pēc testa veikšanas.
IZMANTOŠANA IKDIENĀ 2. solis Atlasiet karsēšanas funkciju. Displejs ir redzamas noklusējuma karsēšanas funkcijas. Lai aplūkotu citas karsēšanas funkcijas, nospiediet: 3. solis Nospiediet: . . Displejā būs redzami temperatūras iestatījumi. 170°C 70°C 170°C -5°C 210°C OK +5°C 4. solis Velciet ar pirkstu pa slīdni, lai iestatītu temperatūru. 5. solis Nospiediet 6. solis Nospiediet: . Termozonde — varat pievienot sensoru jebkurā brīdī pirms ēdiena gatavošanas vai tās laikā. .
IZMANTOŠANA IKDIENĀ 6.3 Izmantošana: Ūdens atvilktne 1. solis Nospiediet uz ūdens atvilktnes priekš‐ pusē esošā vāciņa. XA M 2. solis Piepildiet ūdens atvilktni līdz maksimālajam līmenim. To var izdarīt divējādi: A: atstājiet ūdens atvilktni cepeškrāsnī un ielejiet ūdeni no tvertnes. 3. solis 4. solis 5. solis Nesiet ūdens atvilktni horizontālā stā‐ voklī, lai izvairītos no ūdens izšļakstīša‐ nās. Pēc ūdens atvilktnes piepildīšanas ie‐ vietojiet to atpakaļ.
IZMANTOŠANA IKDIENĀ Tvaiks tvaicēšanai 50–100 °C Dārzeņu, graudaugu, pākšaugu, jūras velšu, terīņu un pusšķidro desertu tvaicēšanai. Tvaiks sautēšanai 105–130 °C Sautētas un sutinātas gaļas, zivju, maizes un putnu gaļas, kā arī siera kūku un sautējumu gatavošanai. Tvaiks vieglai grauzdēšanai 135–150 °C Gaļai, sautējumiem, pildītiem dārzeņiem, zivīm un sa‐ cepumiem. Pateicoties tvaika un karstuma kombinā‐ cijai, gaļa kļūst mīksta un sulīga un tai izveidojas kraukšķīga garoziņa.
IZMANTOŠANA IKDIENĀ 11. so‐ lis Izslēdziet cepeškrāsni. 12. so‐ lis Pēc gatavošanas iztukšojiet ūdeni no atvilktnes. 13. so‐ lis Cepeškrāsns iekšpusē var uzkrāties atlikušā ūdens kondensāts. Pēc gatavošanas uz‐ manīgi atveriet cepeškrāsns durvis. Kad cepeškrāsns ir atdzisusi, nosusiniet tās iekš‐ pusi ar mīkstu drānu. Izmantojiet saīsni! 6.5 Iestatīšana. SousVide režīms 1. solis Ieslēdziet cepeškrāsni. Displejs ir redzamas noklusējuma karsēšanas funkcijas.
IZMANTOŠANA IKDIENĀ 6.6 Iestatīšana Gatavošanas palīgs Katram ēdienam šajā apakšizvēlnē ir ieteikta funkcija un temperatūra. Jūs varat mainīt laiku un temperatūru. Dažus ēdienus var gatavot arī ar: • Automātisks svars • Termozonde Ēdiena sagatavotības pakāpe: • Pusjēls vai Mazāk • Vidējs • Labi izcepts vai Vairāk 1. solis. Ieslēdziet cepeškrāsni. 2. solis Nospiediet: . 3. solis Nospiediet: . Ievadiet: Gatavošanas palīgs. 4. solis. Atlasiet ēdienu vai ēdiena veidu. 5. solis Nospiediet .
IZMANTOŠANA IKDIENĀ Karsēšanas funk‐ cija Karsēšana ar ven‐ tilatoru Lietošana Ēdiena vienlaicīgai cepšanai un kaltēšanai līdz pat trīs plauktu līmenī. Ies‐ tatiet temperatūru par 20–40 °C zemāk nekā funkcijai Augš./Apakškarsē‐ šana. Pusfabrikātu kraukšķīguma (piem., kartupeļi frī, kartupeļu daiviņas vai pil‐ dītas pankūciņas) panākšanai. Saldēta pārtika Ēdiena gatavošana un cepšana viena plaukta līmenī. Augš./Apakškarsē‐ šana Picas cepšanai. Kārtīgai apbrūnināšanai, lai padarītu kraukšķīgu apakšu.
IZMANTOŠANA IKDIENĀ Karsēšanas funk‐ cija Lietošana Jogurta pagatavošanai. Apgaismojums šai funkcijai ir izslēgts. Jogurta funkcija Šķīvju uzsildīšanai pirms ēdiena pasniegšanas. Trauku uzsildīšana Ēdiena atkausēšanai (dārzeņi un augļi). Atkausēšanas laiks ir atkarīgs no sasaldētās pārtikas daudzuma un izmēra. Atkausēšana Tādiem ēdieniem kā lazanja un kartupeļu sacepums. Sacepumu pagata‐ vošana un apbrūnināšana. Sacepums Mīkstu, sulīgu ceptu ēdienu pagatvošana. Lēnā gatavošana Ēdiena uzturēšana siltumā.
IZMANTOŠANA IKDIENĀ Karsēšanas funk‐ cija Ēdiena uzsildīšana ar tvaiku Maizes cepšana Lietošana Ēdienam, kas tiek atkārtoti uzsildīts ar tvaiku, virsējā kārta nekļūst sausa. Karstums izplatās lēni un vienmērīgi, ļaujot tam iegūt tādu garšu un smar‐ žu, kā tikko pagatavotam ēdienam. Šo funkciju var izmantot ēdiena uzsil‐ dīšanai tieši uz šķīvja. Jūs varat vienlaikus atkārtoti uzsildīt vairākus šķīv‐ jus, izmantojot dažādus plauktu līmeņus.
PULKSTEŅA FUNKCIJAS 7. PULKSTEŅA FUNKCIJAS 7.1 Pulksteņa funkciju apraksts Pulksteņa funkcija Lietošana Gatavošanas laiks Ēdiena gatavošanas ilguma iestatīšana. Maksimālais ilgums ir 23 st. 59 min. Starta kritērijs Taimera laika atskaites sākuma iestatīšana. Darbības beigas Darbību iestatīšana pēc taimera laika atskaites beigām. Atliktais starts Ēdiena gatavošanas sākuma un/vai beigu atlikšana. Laika regulēšana Gatavošanas laika pagarināšana. Atgādinājums Laika atskaites iestatīšana.
PULKSTEŅA FUNKCIJAS Gatavošanas laika iestatīšana 1. solis Izvēlieties sildīšanas funkciju un temperatūru. 2. solis Nospiediet: 3. solis Slidiniet un nospiediet, lai iestatītu pulksteni. Nospiediet: Taimeris sāk laika atskaiti nekavējoties. . . Izvēlieties saīsni! Kā izvēlēties gatavošanas sākuma / beigu iespēju 1. solis Izvēlieties sildīšanas funkciju un temperatūru. 2. solis Nospiediet: 3. solis Nospiediet: 4. solis Nospiediet: Starta kritērijs / Darbības beigas. 5.
PULKSTEŅA FUNKCIJAS Kā atlikt startu, neiestatot gatavošanas beigas 1. solis Iestatiet sildīšanas funkciju un temperatūru. 2. solis Nospiediet: 3. solis Nospiediet: 4. solis Nospiediet: Atliktais starts. 5. solis Atlasiet vērtību. Nospiediet: . . . Kā iestatīt papildu laiku Kad palikuši 10% no gatavošanas laika un ēdiens šķiet vēl negatavs, gatavošanas laiku ir iespē‐ jams pagarināt. Iespējams mainīt arī cepeškrāsns funkciju. 1.
IZMANTOŠANA: PAPILDPIEDERUMI 8. IZMANTOŠANA: PAPILDPIEDERUMI 8.1 Papildpiederumu ievietošana Neliela iedobe augšpusē palielina drošību. Šīs iedobes arī palīdz novērst sasvēršanos. Augstā mala ap plauktu neļauj ēdiena gatavošanas traukiem noslīdēt no plaukta. Restots plaukts: Iebīdiet plauktu starp cepeškrāsns līmeņa vadotnes stieņiem Cepamā Paplāte / Cepamā panna: Iebīdiet cepamo paplāti starp plauktu atbal‐ sta režģa vadotnēm.
IZMANTOŠANA: PAPILDPIEDERUMI Iespējams iestatīt divu veidu temperatūras: cepeškrāsns temperatūru: minimālā – 120 °C ēdiena iekšējo temperatūru. Labākam gatavošanas rezultātam: ēdiena sastāvdaļām jābūt is‐ tabas temperatūrā. Neizmantojiet to šķidru ēdienu pagatavošanai. Gatavošanas laikā tam ir jāpaliek ēdienā. Cepeškrāsns aprēķina aptuveno gatavošanas beigu laiku. Tas ir atkarīgs no produktu daudzuma, iestatītās cepeškrāsns funkcijas un temperatūras. Funkcijas Termozonde izmantošana 1.
PAPILDFUNKCIJAS 5. solis. - nospiediet, lai iestatītu sensora iekšējo temperatūru. 6. solis • • • - nospiediet, lai iestatītu vēlamo iespēju: Skaņas signāls — ēdienam sasniedzot iestatīto temperatūru, atskan skaņas sig‐ nāls. Skaņas signāls un pārtraukt gatavot — ēdienam sasniedzot iestatīto temperatūru, atskan skaņas signāls un cepeškrāsns beidz darboties. Vienkārši rāda temperatūru – displejā redzama pašreizējā temperatūra. 7. solis Atlasiet iespēju un nospiediet: 8. solis Nospiediet: .
PADOMI UN IETEIKUMI — nospiediet, lai atiestatītu iestatījumu. — nospiediet, lai atceltu iestatījumu. 9.2 Automātiskā izslēgšanās Drošības nolūkā cepeškrāsns izslēdzas pēc kāda laika, ja karsēšanas funkcija darbojas un jūs nemaināt nekādus iestatījumus. (°C) (st.) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 230 5.5 Automātiskā izslēgšanās nedarbojas ar šādām funkcijām: Apgaismojums (lampa), Termozonde, Beigu laiks, Lēnā gatavošana. 9.
PADOMI UN IETEIKUMI (°C) (min.
PADOMI UN IETEIKUMI Tumša, neatstarojoša 28 cm diametrs Keramika 8 cm diametrs, 5 cm aug‐ stums Tumša, neatstarojoša 26 cm diametrs Tumša, neatstarojoša 28 cm diametrs 10.4 Gatavošanas tabulas pārbaudes iestādēm Informācija pārbaudes iestādēm Pārbaudes saskaņā ar: EN 60350, IEC 60350. CEPŠANA VIENĀ LĪMENĪ. Cepšana formās (°C) (min.) Biskvītkūka bez taukvie‐ lām Karsēšana ar venti‐ latoru 140 - 150 35 - 50 2 Biskvītkūka bez taukvie‐ lām Augš.
PADOMI UN IETEIKUMI CEPŠANA VIENĀ LĪMENĪ. Cepumi Izmantojiet trešo plaukta līmeni. (°C) (min.) Smilšu mīkla / Mīklas loks‐ nes, uzkarsējiet tukšu ce‐ peškrāsni Augš./Apakškarsēšana 160 20 - 30 Kūciņas, 20 paplātē, uzkar‐ sējiet tukšu cepeškrāsni Karsēšana ar ventilatoru 150 20 - 35 Kūciņas, 20 paplātē, uzkar‐ sējiet tukšu cepeškrāsni Augš./Apakškarsēšana 170 20 - 30 CEPŠANA DAUDZOS LĪMEŅOS Cepumi (°C) (min.
PADOMI UN IETEIKUMI GRILS Iepriekš uzsildiet tukšu cepeškrāsni 5 minūtes. Grils ar maksimālās temperatūras iestatījumu. (min.) Karstmaize Grils 1-3 5 Liellopa steiks, gatavošanas laika vidū apgrieziet Grils 24 - 30 4 Informācija pārbaudes iestādēm Pārbaudītā funkcija: Tikai tvaicēšana. Pārbaudes saskaņā ar IEC 60350. Iestatiet temperatūru uz 100 °C.
KOPŠANA UN TĪRĪŠANA Iestatiet temperatūru uz 100 °C. Zirņi, saldēti Tvertne (Gastro‐ norm) (kg) 2 x 2/3 perfo‐ rēts 2 x 1,5 (min) 2 un 4 Līdz tem‐ peratūra aukstāka‐ jā punktā sasniedz 85 °C. Novietojiet ce‐ pamo paplāti pirmā plaukta līmenī. 11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 11.1 Piezīmes par tīrīšanu Tīriet cepeškrāsns priekšpusi ar mīkstu drāniņu, kas iemērkta siltā ūdenī ar sau‐ dzīgu mazgāšanas līdzekli.
KOPŠANA UN TĪRĪŠANA Notīriet visus papildpiederumus pēc katras lietošanas un ļaujiet tiem nožūt. Lie‐ tojiet mīkstu drānu, kas iemērkta siltā ūdenī ar saudzīgu mazgāšanas līdzekli. Nemazgājiet papildpiederumus trauku mazgājamajā mašīnā. Papildpiede‐ rumi Netīriet piedegumdrošos papildpiederumus ar abrazīviem tīrīšanas līdzekļiem vai asiem priekšmetiem. 11.2 Izņemšana. Plauktu balsti Izņemiet plauktu balstus, lai iztīrītu cepeškrāsni. 1. solis Izslēdziet cepeškrāsni un uzgaidiet, līdz tā atdziest. 2.
KOPŠANA UN TĪRĪŠANA Tvaika tīrīšanas Plus Normālā tīrīšana Izsmidziniet tilpni ar mazgāšanas līdzekli. 3. solis Ieslēdziet funkciju. Ievērojiet displejā redzamās norādes. Atskan skaņas signāls, kad tīrīšana biedzas. 4. solis Nospiediet jebkuru simbolu, lai izslēgtu signālu. 75 min. Kad šī funkcija darbojas, lampa ir izslēgta. Tīrīšanai beidzoties: Izslēdziet cepeškrāsni. Kad cepeškrāsns ir auksta, notīriet iekšieni ar mīkstu drānu. Izlejiet atlikušo ūdeni no ūdens at‐ vilktnes.
KOPŠANA UN TĪRĪŠANA 5. solis Samontējiet ūdens atvilktni. 6. solis Nofiksējiet viļņlauzi. Iebīdiet to at‐ vilktnes korpusā. MA 7. solis Samontējiet vāku. Vispirms ievieto‐ jiet priekšējo aizdari un tad spiediet to pret atvilktnes korpusu. 8. solis Ievietojiet ūdens atvilktni. 9. solis Spiediet ūdens atvilktni cepeškrāsns virzienā, līdz tā nofiksējas. X MA X 11.6 Ierīces lietošana. Atkaļķošana Pirms sākšanas: Izslēdziet cepeškrāsni un uz‐ gaidiet, līdz tā atdziest.
KOPŠANA UN TĪRĪŠANA Kad atkaļķošanas process ir beidzies: Izslēdziet cepeškrāsni. Kad cepeškrāsns ir atdzisusi, notīriet tās iekšpusi ar mīkstu drānu. Iztukšojiet atlikušo ūdeni no ūdens atvilktnes. Atstājiet cepeškrāsns durvis atvērtas un uzgaidiet, līdz tās iekšpuse izžūst. Ja pēc atkaļķošanas procesa cepeškrāsnī saglabājas kaļķakmens nogulsnes, displejā parādī‐ sies norādījums atkārtot procedūru. 11.7 Atkaļķošanas atgādinājums Ir divi atgādinājumi, kas aicina atkaļķot cepeškrāsni.
KOPŠANA UN TĪRĪŠANA Šīs funkcijas darbības laikā lampa ir izslēgta. 11.9 Žāvēšanas atgādinājums Pēc gatavošanas ar tvaika funkciju, displejs vedina izžāvēt cepeškrāsni. Spiediet JĀ, lai izžāvētu cepeškrāsni. 11.10 Izmantošana: Žāvēšana Izmantojiet to pēc tvaika karsēšanas funkcijas vai tīrīšanas ar tvaiku, lai izžāvētu cepeškrāsni. 1. solis Pārliecinieties, ka cepeškrāsns ir auksta. 2. solis Izņemiet visus piederumus. 3. solis Izvēlieties izvēlni: Tīrīšana / Žāvēšana. 4.
KOPŠANA UN TĪRĪŠANA 5. solis Notīriet stikla paneļus ar ūde‐ ni un ziepēm. Uzmanīgi nosu‐ siniet stikla paneli. Nemazgā‐ jiet stikla paneļus trauku maz‐ gājamajā mašīnā. 6. solis Pēc tīrīšanas veiciet iepriekš minētās darbības apgrieztā secībā. 7. solis Vispirms uzstādiet mazāko paneli, pēc tam lielāko paneli un durvis. Pārliecinieties, ka stikli ir ievietoti pareizi – pretējā gadījumā durvju virsma var pār‐ karst. 11.12 Kā nomainīt: Lampa BRĪDINĀJUMS! Elektrošoka risks. Lampa var būt karsta.
PROBLĒMRISINĀŠANA 12. PROBLĒMRISINĀŠANA BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 12.1 Kā rīkoties, ja... Cepeškrāsns neieslēdzas un/vai nesakarst Iespējamais cēlonis Risinājums Cepeškrāsns nav pieslēgta elektrotīklam vai tā ir pieslēgta nepareizi. Pārbaudiet, vai cepeškrāsns ir pareizi pieslēgta strāvas piegādei. Pulkstenis nav iestatīts. Iestatiet pulksteni; detalizēta informācija pieeja‐ ma nodaļas “Pulksteņa funkcijas” sadaļā “Kā iestatīt: Pulksteņa funkcijas. Durvis nav aizvērtas pareizi.
PROBLĒMRISINĀŠANA Ūdens atvilktne nedarbojas pareizi Apraksts Iespējamais cēlonis Risinājums Pēc ūdens atvilktnes ievieto‐ šanas ūdens nepaliek cepeš‐ krāsnī. Ūdens atvilktnes tvertne nav pilnībā ievietota. Pilnībā ievietojiet ūdens at‐ vilktni cepeškrāsnī. No ūdens atvilktnes tek ārā ūdens. Nepareizi samontēts ūdens atvilktnes vāks vai viļņlauzis. Vēlreiz samontējiet ūdens at‐ vilktnes vāku un viļņlauzi.
PROBLĒMRISINĀŠANA Strāvas padeves pārtraukums vienmēr aptur tīrīšanu. Atkārtojiet tīrīšanu, ja noticis elektrības padeves pārtraukums. Problēmas ar Wi-Fi signālu Iespējamais cēlonis Risinājums Problēmas ar bezvadu signālu. Pārbaudiet savu bezvadu tīklu un maršrutētāju. Restartējiet maršrutētāju. Uzstādīts jauns maršrutētājs vai mainīta tā kon‐ figurācija. Lai vēlreiz konfigurētu cepeškrāsni un mobilo ierīci, skatiet nodaļas “Pirms pirmās lietošanas” sadaļu “Bezvadu savienojums”.
ENERGOEFEKTIVITĀTE Ja kāds no šīm kļūdas ziņojumiem turpina parādīties displejā, tas nozīmē, ka kļūdainā apakšsistēma var būt atspējota. Šādā gadījumā sazinieties ar tirgotāju vai pilnvarotu servisa centru. Ja rodas kāda no šīm kļūdām, pārējās cepeškrāsns funkcijas turpinās darboties kā parasti. Kods un apraksts Risinājums F131 - tvaika ierīces sensora temperatūra ir pārāk augsta. Izslēdziet cepeškrāsni un nogaidiet, līdz tā at‐ dziest. Atkal ieslēdziet cepeškrāsni.
ENERGOEFEKTIVITĀTE Energoefektivitātes indekss 61,9 Energoefektivitātes klase A++ Energopatēriņš pie standarta jaudas slodzes tradicionāla‐ jā režīmā 0,99 kWh/ciklā Energopatēriņš pie standarta jaudas slodzes piespiedu ventilatora režīmā 0,52 kWh/ciklā Kameru skaits 1 Siltuma avots Elektrība Skaļums 70 l Cepeškrāsns veids Iebūvējama cepeškrāsns EOA9S31CX 40.5 kg KOAAS31CX 40.5 kg Svars * Eiropas Savienībai saskaņā ar ES Regulām 65/2014 un 66/2014.
IZVĒLNES STRUKTŪRA Atlikušais siltums Dažu cepeškrāsns funkciju gadījumā, ja ir aktivizēta programma ar funkciju Darbības laiks vai Beigu laiks un gatavošanas laiks pārsniedz 30 minūtes, karsēšanas elementi automātiski izslēdzas ātrāk. Ventilators un lampa turpina darboties. Izslēdzot cepeškrāsni, displejā tiek attēlots atlikušais siltums. Jūs varat izmantot atlikušo siltumu, lai uzturētu ēdienu siltu.
IZVĒLNES STRUKTŪRA Izvēlnes elements Iestatījumi Izmantošana Savienojums Tīkla konfigurācijas iestatīšanai. Uzstādīšana Cepeškrāsns konfigurācijas iestatīša‐ na. Servisa izvēlne Rāda programmatūras versiju un konfigurāciju. 14.2 Apakšizvēlne: Tīrīšana Apakšizvēlne Lietošana Tīrīšana ar tvaiku Viegla tīrīšana. Tvaika tīrīšanas Plus Padziļināta tīrīšana. Atkaļķošana Tvaika ģeneratora kontūra tīrīšana, lai likvidētu kaļķakmens nogulsnes. Skalošana Tvaika ģeneratora kontūra tīrīšana.
IZVĒLNES STRUKTŪRA Apakšizvēlne Izmantošana Karstums + pauze Uztur pagatavoto ēdienu siltu 30 minūtes pēc gatavošanas pabeigšanas. Kad šī funkcija ir ieslēgta, displejā parādās paziņojums “Uzsākta siltuma uzturēšana”. Tas ir pieejams tikai dažām karsēšanas funkcijām un tad, ja ir iestatīts il‐ gums. Bērnu drošības funkcija Novērš nejaušu cepeškrāsns ieslēgšanu. Ja iespēja ir ie‐ slēgta, ieslēdzot cepeškrāsni, displejā parādās teksts “Bēr‐ nu drošības funkcija”.
TAS IR VIENKĀRŠI! Apakšizvēlne Apraksts Tīrīšanas atgādinājums Ieslēdz un izslēdz atgādinājumu. Taustiņu skaņa Ieslēdz un izslēdz sensoru lauku skaņu. Nav iespējams iz‐ slēgt šādas skaņas: , kombinācija. Brīdinājuma / kļūdas signāli Ieslēdz un izslēdz brīdinājuma skaņas signālus. Skaņas signāla skaļums Iestata taustiņu skaņas un signālu skaļumu. Displeja spilgtums Iestata displeja spilgtumu. Ūdens cietība Iestata ūdens cietības pakāpi.
TAS IR VIENKĀRŠI! Iepazīstieties ar galvenajām vadības paneļa un displeja ikonām: IE‐ SLĒGT / IZSLĒGT / Izvēlne / Atpakaļ Wi-Fi Informācija Taimers Vairāk Sāciet lietot cepeškrāsni Ātrā ieslēgšana Ātrā izslēgšana Ieslēdziet cepeš‐ krāsni un sāciet gatavot ēdienu, izmantojot funk‐ cijas noklusēju‐ ma temperatūru un laiku. 1. solis 2. solis 3. solis Nospiediet un turiet nospiestu: – iesta‐ tiet cepeškrāsns funkciju.
TAS IR VIENKĀRŠI! Gatavošana ar tvaiku: Steamify 50–100 °C 105–130 °C 135–150 °C 155–230 °C Uzziniet, kā ātri pagatavot ēdienu Izmantojiet automātiskās programmas, lai ātri pagatavotu ēdienu, izmantojot noklusējuma iestatījumus: Gatavošanas palīgs 1. solis 2. solis Nospiediet . Nospiediet . 3. solis 4. solis Nospiediet Gatavošanas pa‐ līgs. Atlasiet ēdie‐ nu.
IZMANTOJIET SAĪSNI! 16. IZMANTOJIET SAĪSNI! Šeit atradīsiet visas noderīgās saīsnes. Tās var atrast arī attiecīgajās lietotāja rokasgrāmatas sadaļās. Bezvadu savienojums Iestatīšana Karsēšanas funkcijas Iestatīšana Steamify funkcija — gatavošana ar tvaika karsēšanas funkciju Iestatīšana SousVide gatavošana Iestatīšana Gatavošanas palīgs Iestatīšana Gatavošanas laiks Atlikšana.
IZMANTOJIET SAĪSNI! Izmantošana. Termozonde 17. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbolu . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus. Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo simbolu , kopā ar mājsaimniecības atkritumiem.
/56
867352775-D-232022 www.electrolux.