user manual notice d'utilisation Инструкция по эксплуатации Fridge-Freezer Réfrigérateur-congélateur Холодильник-морозильник Downloaded from Fridge-Manual.
electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Contents 2 4 4 5 6 Care and cleaning 7 What to do if… 8 Technical data 10 Installation 10 Environmental concerns 15 Subject to change without notice In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings.
electrolux 3 Warning! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel. • • • • 1. Power cord must not be lengthened. 2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire. 3. Make sure that you can come to the mains plug of the appliance. 4. Do not pull the mains cable. 5.
electrolux either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the applicable regulations to obtain from your local authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. The materials used on this appliance marked by the symbol are recyclable.
electrolux 5 Important! Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish. Daily use Freezing fresh food The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time. To freeze fresh food activate the Action Freeze function at least 24 hours before placing the food to be frozen in the freezer compartment. Place the fresh food to be frozen in the bottom compartment.
electrolux To make these adjustments proceed as follows: gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then reposition as required. Helpful hints and tips Hints for energy saving • Do not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary. • If the ambient temperature is high and the Temperature Regulator is set to low temperature and the appliance is fully loaded, the compressor may run continuously, causing frost or ice on the evaporator.
electrolux 7 • water ices, if consumed immediately after removal from the freezer compartment, can possibly cause the skin to be freeze burnt; • it is advisable to show the freezing in date on each individual pack to enable you to keep tab of the storage time.
electrolux means that there is no buildup of frost when it is in operation, neither on the internal walls nor on the foods. The absence of frost is due to the continuous circulation of cold air inside the compartment, driven by an automatically controlled fan. Defrosting of the freezer The freezer compartment of this model, on the other hand, is a "no frost" type.
electrolux 9 Problem Possible cause Solution Products placed in can prevent water from flowing into the collector Replace the products so that they can not touch the back plate directly Water flows onto the floor The melting water outlet flows not into the evaporative tray above the compressor Put the melting water outlet to the evaporative tray The lamp does not work. The lamp is in stand-by. Close and open the door. The lamp is defective. Refer to "Replacing the lamp".
electrolux Problem Possible cause Solution Plug is not connected to the mains socket properly Connect the mains plug properly Power does not reach the appliance Try connecting another electrical device to the power outlet There is no voltage in the mains socket (try to connect another appliance into it) Call an electrician Replacing the bulb If you want to replace the bulb, do these steps: 1. Break the circuit of the appliance. 2.
electrolux 11 The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician. The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed. This appliance complies with the E.E.C. Directives. Door reversibility The door of the appliance opens to the right.
electrolux between the appliance and the kitchen furniture is correct. Open the door. Put the lower hinge cover in position. min. 200 cm2 min. 200 cm2 4mm 44mm Installing the appliance Caution! Make sure that the mains cable can move freely. Do these steps. 1. Install the appliance in the niche. Push the appliance in the direction of the arrows (1) until the upper gap cover stops against the kitchen furniture. Make sure that the distance between the appliance and the cupboard front-edge is 44 mm.
electrolux 13 7. If the appliance must connect laterally to the kitchen furniture door: a) Slacken the screws in fixing brackets (H). b) Move the brackets (H). c) Retighten the screws. 5. Remove the correct part from the hinge cover (E). Make sure to remove the part DX, in the case of right hinge, SX in opposite case. 8. Disconnect the parts Ha, Hb, Hc and Hd Ha 6. Attach the covers (C, D) to the lugs and the hinge holes. Install the vent grille (B). Attach the hinge covers (E) to the hinge.
electrolux 12. Remove the brackets and mark a distance of 8 mm from the outer edge of the door where the nail must be fitted (K). ca. 50 mm 90° 8 mm 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm K Ha 10. Push the part Hc on the part Ha. 13. Place the small square on the guide again and fix it with the screws supplied. Align the kitchen furniture door and the appliance door by adjusting the part Hb. Ha Hc 11. Open the appliance door and the kitchen furniture door at an angle of 90°.
electrolux 15 Do a final check to make sure that: • All screws are tightened. • The magnetic sealing strip is attached tightly to the cabinet. Hb Hd Environmental concerns The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.
electrolux 17 Attention Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil. Attention Respectez la chaîne de froid dès l'acquisition d'un aliment jusqu'à sa consommation pour exclure le risque d'intoxication alimentaire.
electrolux prise murale. Risque d'électrocution ou d'incendie. 6. N'utilisez pas l'appareil si le diffuseur de l'ampoule d'éclairage n'est pas présent 6) pour l'éclairage intérieur. • Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. • Ne touchez pas les produits congelés sortant du congélateur avec les mains humides car ceci peut provoquer des abrasions ou des brûlures cutanées. • Évitez les expositions prolongées de l'appareil aux rayons solaires.
electrolux 19 réalité, lisez la température sans manipulation des commandes ni ouverture de porte. Respect des règles d'hygiène • Nettoyez fréquemment l'intérieur du réfrigérateur en utilisant un produit d'entretien doux sans effet oxydant sur les parties métalliques, puis rincer avec de l'eau additionnée de jus de citron, de vinaigre blanc ou avec tout produit désinfectant adapté au réfrigérateur.
electrolux Bandeau de commande 1 1 2 3 4 Voyant Thermostat Voyant Action Freeze Touche Action Freeze Mise en fonctionnement Branchez l'appareil sur une prise murale. Tournez le dispositif de réglage de température dans le sens des aiguilles d'une montre sur une position moyenne. Le voyant s'allume. Mise à l'arrêt Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez le dispositif de réglage de température sur la position "O". Le voyant s'éteint.
electrolux 21 Placez les denrées fraîches à congeler dans le compartiment inférieur La quantité maximale de denrées que vous pouvez congeler en 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de l'appareil. Le temps de congélation est de 24 heures : vous ne devez ajouter aucune autre denrée à congeler au cours de cette période.
electrolux Thermostat à régler Emplacement des balconnets de la porte En fonction de la taille des paquets d'aliments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs. Pour les ajuster, procédez comme suit : tirez progressivement dans le sens des flèches pour les dégager, puis repositionnezles selon les besoins.
electrolux 23 Conseils utiles Conseils pour l'économie d'énergie • N'ouvrez pas la porte trop souvent ou plus longtemps que nécessaire. • Si la température ambiante est élevée, le dispositif de réglage de température est sur la position de froid maximum et l'appareil est plein : il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu, d'où un risque de formation excessive de givre sur l'évaporateur.
electrolux • une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne peuvent pas être recongelés. • respecter la durée de conservation indiquée par le fabricant. Entretien et nettoyage Attention débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien. Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit réfrigérant : l'entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé.
electrolux 25 • dégivrez 10)et nettoyez l'appareil et tous les accessoires • laissez la porte/les portes entrouverte(s) pour prévenir la formation d'odeurs désagréables. Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et vider l'appareiI, faites vérifier régulièrement son bon fonctionnement pour éviter la détérioration des aliments en cas de panne de courant.
electrolux Anomalie La température à l'intérieur du compartiment réfrigérateur est trop élevée Cause possible Remède Cela peut être dû à un mauvais réglage de la température Sélectionnez une température plus basse La porte ne ferme pas hermétiquement ou n'est pas correctement fermée Vérifiez que la porte ferme correctement et que le joint est en bon état et propre Les aliments introduits dans l'ap- Laissez refroidir les aliments à tempareil étaient trop chauds pérature ambiante avant de les stocke
electrolux 27 Anomalie Cause possible Remède L'appareil n'est pas alimenté électriquement Vérifiez l'alimentation électrique en branchant un autre appareil électrique sur la prise La prise n'est pas alimentée (essayez de brancher un autre appareil sur la prise) Faites appel à un électricien qualifié Remplacement de l'ampoule Pour remplacer l'ampoule, suivez les instructions ci-dessous : 1. Débranchez l'appareil. 2.
electrolux Branchement électrique Votre appareil ne peut être branché qu'en 230 V monophasé. Vérifiez que le compteur électrique est peut supporter l'intensité absorbée par votre appareil compte tenu des autres appareils déjà branchés. Calibre des fusibles en ligne (un par phase) : 10 A à 230 V. Important L'installation doit être réalisée conformément aux règles de l'art, aux prescriptions de la norme NF.C.15100 et aux prescriptions des fournisseurs d'énergie électrique.
electrolux 29 2 1 Ventilation La circulation d'air derrière l'appareil doit être suffisante. min. 200 cm2 2. Positionnez l'appareil dans le meuble d'encastrement. Le cache de la charnière inférieure (disponible dans le sachet des accessoires) garantit une distance correcte entre l'appareil et le meuble. Ouvrez la porte. Installez le cache de la charnière inférieure. min. 200 cm2 4mm Installation de l'appareil Attention Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincé. Procédez comme suit.
electrolux Fixez les caches (E) à la charnière. I D C E 4. Placez le joint d'étanchéité entre l'appareil et le meuble adjacent. E B 7. Si l'appareil doit être relié latéralement à la porte du meuble de cuisine : a) Desserrez les vis des pattes de fixation (H) b) Réglez les pattes de fixation (H). c) Resserrez les vis. 5. Retirez la partie supérieure du cache de la charnière (E). Veillez à retirer la partie DX s'il s'agit de la charnière de droite, la partie SX dans le cas contraire. 8.
electrolux 31 Ha Assemblez la porte de l'appareil et celle du meuble et marquez la position des trous. Hb 8 mm Hc Hd Ha 9. Installez la pièce Ha sur la partie interne du meuble. ca. 50 mm Hb 12. Retirez les pattes de fixation et faites une marque à 8 mm du bord externe de la porte, là où le clou devra être fixé (K). 90° 8 mm 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm K 10. Appliquez la pièce Hc sur la pièce Ha. Ha Ha 13. Replacez la petite pièce carrée sur le rail et fixez-la à l'aide des vis fournies.
electrolux Hb Hb 14. Appliquez la pièce Hd sur la pièce Hb. Hd Contrôlez une dernière fois pour vous assurer que : • Toutes les vis sont serrées. • Le joint d'étanchéité magnétique est solidement fixé au meuble. En matière de sauvegarde de l'environnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique).
electrolux 33 Electrolux. Thinking of you. Обменяйтесь с нами своими мыслями на www.electrolux.com Содержание Сведения по технике безопасности Панель управления Первое использование Ежедневное использование Полезные советы 33 35 36 36 38 Уход и чистка Что делать, если ...
electrolux • • • • • ков в обычном домашнем хозяйстве, как описано в настоящем руководстве. Не используйте механические приспо‐ собления или любые другие средства для ускорения процесса разморажива‐ ния. Не используйте другие электроприбо‐ ры (например, мороженицы) внутри холодильников, если производителем не допускается возможность такого использования. Не допускайте повреждения контура хладагента.
electrolux 35 Чистка и уход • Перед выполнением операций по чистке и уходу за прибором, выключи‐ те его и выньте вилку сетевого шнура из розетки. Если невозможно достать розетку, отключите электропитание. • Не следует чистить прибор металли‐ ческими предметами. • Не пользуйтесь острыми предметами для удаления льда с прибора. Исполь‐ зуйте пластиковый скребок. • Регулярно проверяйте сливное отвер‐ стие холодильника для талой воды. При необходимости прочистите слив‐ ное отверстие.
electrolux 1 2 3 4 Индикатор Регулятор температуры Индикатор Action Freeze Выключатель Action Freeze Включение Вставьте вилку сетевого шнура в розет‐ ку. Поверните регулятор температуры по часовой стрелке до среднего значения. Загорится индикатор. Выключение Чтобы выключить холодильник, повер‐ ните регулятор температуры до положе‐ ния "O". Индикатор погаснет. Регулирование температуры Температура регулируется автоматиче‐ ски.
electrolux 37 Хранение замороженных продуктов При первом запуске или после длитель‐ ного простоя перед закладкой продуктов в отделение дайте прибору поработать не менее 2 часов в режиме ускоренной заморозки.
electrolux Полезные советы Рекомендации по экономии электроэнергии • Не открывайте дверцу слишком часто и не держите ее открытой дольше, чем необходимо. • Если температура окружающей среды высокая, регулятор температуры на‐ ходится в самом высоком положении и холодильник полностью загружен, компрессор может работать без оста‐ новок, что приводит к образованию инея или льда на испарителе.
electrolux 39 • • • • • • чение 24 часов. указано на табличке технических данных; процесс замораживания занимает 24 часа.
electrolux После чистки подключите прибор к сети электропитания. Размораживание холодильника При нормальных условиях наледь авто‐ матически удаляется с испарителя холо‐ дильной камеры при каждом выключе‐ нии мотор-компрессора. Талая вода сли‐ вается в специальный поддон, установ‐ ленный с задней стороны прибора над мотор-компрессором, и там испаряется.
electrolux 41 Неисправность Возможная причина Способ устранения Компрессор работает не‐ прерывно. Возможно, неправильно уста‐ новлена температура. Задайте более высокую темпе‐ ратуру. Дверца не закрывается плот‐ но или закрыта неправильно. Убедитесь, что дверцы хорошо закрываются, а уплотнение не повреждено и не загрязнено. Дверцу слишком часто откры‐ вали. Не оставляйте дверцу открытой дольше, чем это необходимо. Продукты, помещенные в при‐ бор, были слишком теплыми.
electrolux Неисправность Слишком много наледи и инея. Возможная причина Способ устранения Продукты не упакованы на‐ длежащим образом. Упакуйте продукты более тща‐ тельно. Дверцы закрыты неправильно или неплотно. Убедитесь, что дверцы хорошо закрываются, а уплотнение не повреждено и не загрязнено. Возможно, неправильно уста‐ новлена температура. Задайте более высокую темпе‐ ратуру. Возможно, неправильно уста‐ новлена температура. Установите более низкую тем‐ пературу.
electrolux 43 Технические данные Размеры ниши для встраива‐ ния Высота 1780 мм Ширина 560 мм Глубина 550 мм Время повышения темпера‐ туры Технические данные указаны в табличке технических данных на левой стенке 13 ч внутри прибора и в табличке энергопо‐ требления. Установка Перед установкой прибора внимательно прочитайте "Информацию по технике безопасности" для обеспечения собственной безопасности и правильной эксплуатации прибора.
electrolux бора в соответствии с действующими нормами, поручив эту операцию квали‐ фицированному электрику. Изготовитель снимает с себя всякую от‐ ветственность в случае несоблюдения вышеуказанных правил техники безо‐ пасности. Данное изделие соответствует директи‐ вам Европейского Союза. Перевешивание дверцы Дверца холодильника открывается впра‐ во. Если вы хотите, чтобы дверца откры‐ валась влево, прежде чем устанав‐ ливать холодильник, выполните следую‐ щее: 1.
electrolux 45 min. 200 cm2 2 min. 200 cm2 Установка прибора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Убедитесь, что сетевой шнур можно свободно перемещать. Выполните следующие действия. 1. Установите прибор в нише. Толкайте прибор в направлении, ука‐ занном стрелками (1), пока крышка верхнего зазора не упрется в кухон‐ ный шкаф. Проверьте, чтобы рас‐ стояние между прибором и пере‐ дним краем кухонного шкафа равня‐ лось 44 мм.
electrolux I 6. Установите крышки (C, D) в выемки и отверстия под петли. Установите вентиляционную решет‐ ку (B). Установите крышки петель (E) на петли. D 4. Установите уплотняющую прокладку между прибором и прилегающим ку‐ хонным шкафом. C E E B 7. Если прибор должен прикрепляться к дверце кухонного шкафа: a) Ослабьте винты в крепежных ско‐ бах (Н). b) Переместите скобы (Н). c) Затяните винты. 5. Удалите соответствующую часть крышки шарнира (E).
electrolux 47 Ha Совместите друг с другом дверцу прибора и дверцу кухонного шкафа и наметьте отверстия. Hb 8 mm Hc Hd Ha 9. Прикрепите деталь Ha к внутренней стороне дверцы кухонного шкафа. ca. 50 mm Hb 12. Снимите скобы и отметьте расстоя‐ ние 8 мм от внешнего края дверцы для гвоздя (K). 90° 8 mm 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm K 10. Прикрепите деталь Hc к детали Ha. Ha Ha 13. Снова установите маленькую планку на направляющую и прикрепите ее прилагаемыми винтами.
electrolux Hb Hb 14. Прижмите деталь Hd к детали Hb. Hd В завершение проверьте, чтобы: • Все винты были затянуты. • Уплотняющая магнитная прокладка была плотно прикреплена к корпусу прибора. Забота об окружающей среде Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации.
electrolux 49 Downloaded from Fridge-Manual.
electrolux Downloaded from Fridge-Manual.
electrolux 51 Downloaded from Fridge-Manual.
www.electrolux.com Vous pouvez commander des accessoires et consommables sur la boutique de notre site internet: www.electrolux.fr www.electrolux.ru Downloaded from Fridge-Manual.