Operation Manual

30
!
Komma igång / Sådan kommer du i gang
Aluksi / Slik kommer du i gang
1. Placera maskinen på en plan yta
och fyll tanken med kallt vatten
(drickbart och utan bubblor). (Ma-
skinen får inte användas med tom
tank!) Sätt i nätkabeln i eluttaget
och tryck på På-knappen. Maskinen
är redo att användas när espresso-
knappen slutar blinka och går över i
ett konstant sken.
2. När du startar maskinen för
första gången: sätt en skål under
pipen för ånga/hett vatten och vrid
ratten till ånga/hett vatten-positio-
nen. Fyll halva behållaren och vrid
tillbaka ratten.
SV
1. Placér maskinen på en  ad over-
ade og fyld tanken med koldt
vand. (Maskinen må ikke blive brugt
med tom beholder!) Sæt elled-
ningen i stikkontakten og tryk på
Tænd-knappen. Maskinen er klar til
brug når kopindikator lyset stopper
med at blinke og lyser hele tiden.
2. Når maskinen startes for første
gang: Placer en skål under damp-/
varmt vandshanen og drej knappen
til positionen for damp/varmt vand.
Lad halvdelen af beholdermæng-
den køre igennem og drej knappen
tilbage.
DA
1. Aseta laite tasaiselle pinnalle ja
täytä säiliö kylmällä vedellä. (Laitet-
ta ei saa käyttää säiliön ollessa tyh-
jänä!) Kytke virtajohto pistorasiaan
ja paina virtapainiketta (ON). Keitin
on käyttövalmis kun merkkivalo lak-
kaa vilkkumasta ja palaa jatkuvasti.
2. Kun laite käynnistetään ensim-
mäistä kertaa: aseta kulho höyry/
kuumavesisuuttimen alle ja käännä
väännin höyry/kuumavesiasentoon.
Täytä kulho puoliväliin ja käännä
väännin takaisin alkuasentoon.
fi
1. Plasser maskinen på et  att
underlag og fyll vanntanken med
kaldt vann. (Maskinen må ikke
brukes med tom tank!) Sett i strøm-
ledningen i stikkontakten og trykk
på PÅ-knappen. Maskinen er klar
til bruk når indikatorlyset slutter å
blinke og lyser konstant.
2. Når maskinen startes for første
gang: Sett en bolle under damp/
varmtvannsrøret og vend bryteren
til damp/varmt vann posisjonen.
Kjør halve beholderen og vend bry-
teren tilbake.
NO
3. Maskinen må ikke bruges med
en tom tank ! Hvis du bruger den
uden vand i for lang tid, kan den au-
tomatiske spædning blive blokeret.
For at spæde kredsløbet skal du
placere en skål under varmtvands-
hanen og dreje knappen til varmt
vand. Drej knappen tilbage, når
der kommer en jævn strøm ud af
hanen.
3. Maskinen må ikke brukes med
tom beholder! Hvis du bruker
den for lenge uten vann, kan den
automatiske oppfyllingsfunksjonen
bli blokkert. Fyll opp vannkret-
sen ved å plassere en bolle under
varmt-vannsrøret og dreie bryteren
til varmtvannsstilling. Når det kom-
mer en jevn strøm ut av røret, dreier
du bryteren tilbake.
3. Laitetta ei saa käyttää säiliön ol-
lessa tyhjä! Jos laitetta käytetään
pitkään ilman vettä, automaat-
tinen vedensyöttö voi estyä. Täytä
vesiputkisto asettamalla kulho
kuumavesiputken alle ja kääntämäl-
lä säädin kuuman vedensyötön
kohdalle. Kun vettä virtaa tasaisesti
putkesta, käännä säädin takaisin.
3. Maskinen får inte användas med
tom tank! Om du använder den
utan vatten under alltför lång tid
kan den automatiska fyllningen
blockeras. Fyll vattenkretsen
genom att ställa en skål under
pipen och vrida vredet till varmvat-
tenläget. Vrid tillbaka vredet när
ödet ur pipen är jämnt.
ELX13806_IFU_Torino_M1_ELX_16lang.indd 30 2010-12-22 15:46:04