EIT913 PT ES Placa Placa de cocción Manual de instruções Manual de instrucciones 2 21
www.electrolux.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA................................................................... 2 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...................................................................... 5 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO............................................................................. 7 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA..........................................................................................9 5. SUGESTÕES E DICAS...................................................
PORTUGUÊS 3 Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis • • • • • • • • Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placa sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio. NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em vez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas, por exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incêndio. ATENÇÃO: O processo de cozedura tem de ser supervisionado. Um processo de cozedura de curta duração tem de ser supervisionado continuamente.
PORTUGUÊS 5 existam. A utilização de proteções impróprias pode causar acidentes. 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação AVISO! A instalação deste aparelho tem de ser efectuada por uma pessoa qualificada. AVISO! Risco de ferimentos ou danos no aparelho. • • • • • • • • • • Remova toda a embalagem. Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado. Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.
www.electrolux.com • • • • • • As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas. Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação. Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha. Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação.
PORTUGUÊS • danificada podem riscar o vidro ou a vitrocerâmica. Levante sempre estes objectos quando precisar de os deslocar sobre a placa. Este aparelho serve apenas para cozinhar. Não pode ser usado para outras funções como, por exemplo, aquecimento de divisões. 2.4 Manutenção e limpeza • • • • • Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore. Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer antes de o limpar.
www.electrolux.com 3.2 Disposição do painel de comandos 1 2 3 4 5 10 6 9 8 7 Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento. Cam‐ po do sen‐ sor Função Comentário 1 ON/OFF Para activar e desactivar a placa. 2 Bloqueio de funções / Bloqueio de segurança para crianças Para bloquear/desbloquear o painel de comandos. 3 Pausa Para activar e desactivar a função.
PORTUGUÊS Visor 9 Descrição Pausa activo. Aquecimento automático activo. PowerBoost activo. + dígito Existe uma anomalia. / OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 níveis): conti‐ nuar a cozinhar/manter quente/calor residual. / Bloqueio de funções /Bloqueio de segurança para crianças a fun‐ cionar. O tacho não é adequado, é demasiado pequeno ou não há tacho na zona de aquecimento. Desactivação automática activo. 3.
www.electrolux.com • • Quando utiliza tachos incorrectos. O símbolo acende-se e a zona de cozedura é automaticamente desactivada após 2 minutos. Quando não desactiva uma zona de cozedura nem altera o grau de cozedura. Após algum tempo, a indicação acende-se e a placa desactiva-se. Relação entre o grau de cozedura e o tempo ao fim do qual a placa se desactiva: Grau de cozedura A placa desacti‐ va-se após ,1-3 6 horas cozedura que desejar. Após 3 segundos, acende.
PORTUGUÊS Para acertar as horas: selecione a zona de aquecimento com ou . Toque em . Para desativar a função: selecione a zona de aquecimento com e toque em . O tempo restante decresce até 00. O indicador da zona de aquecimento apaga-se. Quando o tempo termina, é emitido um som e a indicação 00 fica intermitente. A zona de aquecimento é desativada. Para desligar o som: toque em .
www.electrolux.com 4.9 Bloqueio de segurança para crianças Quando a função está sons apenas quando: Esta função evita o accionamento acidental da placa. • • • Para activar a função: active a placa com . Não defina o grau de cozedura. Toque em durante 4 segundos. acende. Desactive a placa com segundos. com • . Não defina o grau de cozedura. Toque em durante 4 acende. Desactive a placa . Para contornar a função por apenas um período de cozedura: active a placa com . acende.
PORTUGUÊS Utilize as zonas de aquecimento de indução com tachos adequados. Material do tacho • correto: ferro fundido, aço, aço esmaltado, aço inoxidável, fundo de multicamadas (assinalado como adequado pelo fabricante). • incorreto: alumínio, cobre, latão, vidro, cerâmica, porcelana. Os tachos são adequados para uma placa de indução se: • • a água ferver muito rapidamente numa zona de aquecimento regulada para o nível de calor mais elevado. a base do tacho atrai um íman.
www.electrolux.com Nível de ca‐ lor Utilize para: Tempo Sugestões (min.) 1-3 Molho holandês, derreter: manteiga, chocolate, gelati‐ na. 5 - 25 Misture regularmente. 1-3 Solidificar: omeletas fofas, ovos cozidos. 10 - 40 Cozer com a tampa. 3-5 Cozer arroz e pratos à base de leite em lume brando, aquecer refeições pré-cozi‐ nhadas. 25 - 50 Adicione, no mínimo, duas partes de líquido para uma parte de arroz e mexa os pratos à base de leite a meio do tempo de cozedura.
PORTUGUÊS • superfície de vidro em ângulo agudo e desloque a lâmina sobre a superfície. Remover quando a placa tiver arrefecido o suficiente: manchas de calcário, água ou gordura e descolorações nas partes metálicas brilhantes. Limpe a placa com um • 15 pano húmido e um detergente não abrasivo. Após a limpeza, seque a placa com um pano macio. Remover a descoloração metálica brilhante: utilize uma solução de água com vinagre e limpe a superfície de vidro com um pano. 7.
www.electrolux.com Problema Causa possível Solução O indicador de calor resi‐ dual não acende. A zona não está quente porque funcionou durante pouco tempo ou o sensor está danificado. Se a zona tiver funcionado tempo suficiente para estar quente, contacte um Cen‐ tro de Assistência Técnica Autorizado. Aquecimento automático não funciona. A zona está quente. Deixe a zona arrefecer o suficiente. Está selecionado o nível de calor mais elevado.
PORTUGUÊS 7.2 Se não conseguir encontrar uma solução... Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Indique os dados da placa de características. Indique também o código de três letras da placa vitrocerâmica (no canto da superfície de vidro) e a mensagem de erro 8. INSTALAÇÃO AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 8.4 Montagem 8.
www.electrolux.com min. 28 mm min. 60mm min. 12 mm Se o aparelho for instalado por cima de uma gaveta, a ventilação da placa durante o funcionamento pode aquecer os produtos que estiverem guardados na gaveta. 9. DADOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo EIT913 Tipo 61 E3A 00 AA Indução 6.9 kW N.º de série ................. ELECTROLUX PNC 949 596 726 00 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Fabricado(a) na Alemanha 6.
PORTUGUÊS 19 9.2 Especificações das zonas de aquecimento Zona de aque‐ Potência no‐ PowerBoost cimento minal (nível [W] de calor máxi‐ mo) [W] Duração máxi‐ Diâmetro do ma da função tacho [mm] PowerBoost [min] Traseira es‐ querda 2300 3200 10 125 - 210 Traseira cen‐ tral 2300 3200 10 125 - 210 Traseira direita 2300 3200 10 125 - 210 A potência das zonas de aquecimento pode ser ligeiramente diferente da indicada na tabela. Varia consoante o material e as dimensões do tacho.
www.electrolux.com 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
ESPAÑOL 21 CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 21 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................24 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO................................................................... 26 4. USO DIARIO.....................................................................................................28 5. CONSEJOS.........................................................................
www.electrolux.com Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
ESPAÑOL • • • • • • • • • • 23 ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar permanentemente supervisado. ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No utilice las superficies de cocción para almacenar alimentos.
www.electrolux.com 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación • • • • • • • • • • • ADVERTENCIA! Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato. • • ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o dañar el aparato. • Retire todo el embalaje. No instale ni utilice un aparato dañado. Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario.
ESPAÑOL • • • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. Use únicamente dispositivos de aislamiento apropiados: línea con protección contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores. La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red.
www.electrolux.com 2.4 Mantenimiento y limpieza • • • • • • Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la superficie. Apague el aparato y déjelo enfriar antes de limpiarlo. Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de realizar el mantenimiento. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros.
ESPAÑOL 27 Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sen‐ sor Función Comentario 1 ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa. 2 Bloqueo / Bloqueo de se‐ Para bloquear y desbloquear el panel de guridad para niños control. 3 Pausa 4 5 6 - Indicador del nivel de ca‐ Para mostrar el nivel de calor.
www.electrolux.com Pantalla Descripción Apagado automático está en funcionamiento. 3.4 OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 pasos) ADVERTENCIA! / / Riesgo de quemaduras por calor residual. El indicador muestra el nivel de calor residual. Si una zona se calienta demasiado, la función puede reducir la temperatura de las zonas adyacentes.
ESPAÑOL 29 Ajuste primero temperatura para la zona de cocción y después la función. Para seleccionar la zona de cocción: 4.4 Calentamiento automático Active esta función para alcanzar el ajuste de calor que desea en menos tiempo. Cuando se activa, la zona opera en el ajuste más alto al inicio y después sigue cocinando con el ajuste de calor deseado. Para activar la función, la zona de cocción debe estar fría. Para activar la función de una zona de cocción: toque ( se enciende).
www.electrolux.com Para ver el tiempo de funcionamiento de la zona de cocción: seleccione la Evita el cambio accidental del nivel de calor. zona de cocción con . El indicador de la zona de cocción comienza a parpadear rápidamente. La pantalla muestra cuánto tiempo ha estado funcionado la zona. Ajuste en primer lugar el nivel de calor que desee. Para desactivar la función: seleccione la zona de cocción con y toque o . El indicador de la zona de cocción se apaga.
ESPAÑOL 3 segundos. o • se encienden. Toque en el temporizador para seleccionar una de las siguientes opciones: • • - el sonido se desactiva - el sonido se activa • Para confirmar su selección, espere hasta que la placa de cocción se desactive automáticamente. Cuando esta función se ajusta en solo se oye el sonido cuando: • • • • • • , 31 La función divide la potencia entre las zonas de cocción conectadas a la misma fase.
www.electrolux.com una parte de la potencia generada por la zona de cocción. Consulte "Datos técnicos". 5.2 Ruidos durante la utilización Es posible que escuche los ruidos siguientes: • crujido: el utensilio de cocina está fabricado con distintos tipos de materiales (construcción por capas). • silbido: utiliza la zona de cocción a temperaturas muy altas y con utensilios de cocina cuya base está hecha de distintos materiales (construcción por capas). • zumbido: el nivel de calor utilizado es alto.
ESPAÑOL Ajuste del nivel de ca‐ lor Utilícelo para: Tiempo Sugerencias (min) 7-9 Grandes cantidades de ali‐ mentos, estofados y sopas. 60 150 9 - 12 Freír ligeramente: escalopes, ternera “cordon bleu”, chule‐ tas, hamburguesas, salchi‐ chas, hígado, filetes rusos, huevos, tortitas, rosquillas. como Dele la vuelta a media coc‐ estime ción. necesa‐ rio 12 - 13 Asado fuerte, bolas de pata‐ ta, filetes de lomo, filetes.
www.electrolux.com 7.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución La placa no se enciende o no funciona. La placa no está conecta‐ da a un suministro eléctri‐ co o está mal conectada. Compruebe si la placa se ha conectado correcta‐ mente a la red eléctrica. Consulte el diagrama de conexiones. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de fun‐ cionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado.
ESPAÑOL Problema Posible causa 35 Solución Los sensores se calientan. El utensilio de cocina es demasiado grande o está colocado demasiado cerca de los mandos. Coloque los utensilios de cocina de gran tamaño en las zonas traseras si es posible. No hay ningún sonido al Los sonidos están desacti‐ Active los sonidos. Consul‐ pulsar los sensores del pa‐ vados. te "Uso diario". nel. se enciende. Bloqueo de seguridad para Consulte "Uso diario". niños o Bloqueo está en funcionamiento. se enciende.
www.electrolux.com garantía que se suministra con el aparato. 8. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.4 Montaje 8.1 Antes de la instalación Antes de instalar la placa de cocción, anote la información siguiente de la placa de características. La placa de características está situada en la parte inferior de la placa de cocción. min. 500mm min. 50mm Número de serie ........................... 8.
ESPAÑOL min. 28 mm min. 60mm min. 12 mm Si el aparato se instala sobre un cajón, la ventilación de la placa puede calentar el contenido del cajón durante el proceso de cocción. 9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo EIT913 Tipo 61 E3A 00 AA Inducción 6.9 kW Nº ser. ................. ELECTROLUX Número de producto (PNC) 949 596 726 00 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Fabricado en Alemania 6.
www.electrolux.com 9.2 Especificaciones de las zonas de cocción Zona de coc‐ ción Potencia no‐ PowerBoost minal (ajuste [W] de calor máx.) [W] PowerBoost duración má‐ xima [min] Diámetro del utensilio de cocina [mm] Posterior iz‐ quierda 2300 3200 10 125 - 210 Mitad posterior 2300 3200 10 125 - 210 Posterior dere‐ 2300 cha 3200 10 125 - 210 La potencia de las zonas de cocción puede variar ligeramente de los datos de la tabla.
ESPAÑOL • Coloque el utensilio de cocina directamente en el centro de la zona de cocción. • 39 Utilice el calor residual para mantener calientes los alimentos o derretirlos. 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y * electrónicos.
867333987-A-042018 www.electrolux.