EIS7548 HU PL Főzőlap Płyta grzejna Használati útmutató Instrukcja obsługi 2 29
www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................................3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK.............................................................................. 5 3. ÜZEMBE HELYEZÉS......................................................................................... 7 4. TERMÉKLEÍRÁS................................................................................................ 8 5. A HASZNÁLAT LÉPÉSEI RÖVIDEN..................
MAGYAR 1. 3 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon. 1.
www.electrolux.com 1.2 Általános biztonság • • • • • • • • • • • • FIGYELMEZTETÉS: Használat közben a készülék és az elérhető részek nagyon felforrósodhatnak. Legyen óvatos, hogy ne érjen a fűtőelemekhez. Ne működtesse a készüléket külső időzítővel vagy külön távirányító rendszerrel. FIGYELMEZTETÉS: Főzőlapon történő főzéskor az olaj vagy zsír felügyelet nélkül hagyása veszélyes lehet, és tűz keletkezhet.
MAGYAR • 5 képzett személynek ki kell cserélnie, nehogy veszélyhelyzet álljon elő. FIGYELMEZTETÉS: Kizárólag a főzőlap gyártója által tervezett vagy a főzőlap gyártója által a használati útmutatóban javasolt, illetve a készülékhez mellékelt főzőlapvédő elemet használjon. A nem megfelelő védőelemek használata balesetet okozhat. 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2.1 Üzembe helyezés FIGYELMEZTETÉS! A készüléket csak képesített személy helyezheti üzembe.
www.electrolux.com • • • • • • • • főzőedényekhez, amikor a készüléket a közeli csatlakozóaljzathoz csatlakoztatja. Ne használjon hálózati elosztókat és hosszabbító kábeleket. Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó (ha van) és a hálózati kábel épségére. Ha a hálózati kábel cserére szorul, forduljon a márkaszervizünkhöz vagy egy villanyszerelőhöz. A feszültség alatt álló és szigetelt alkatrészek érintésvédelmi részeit úgy kell rögzíteni, hogy szerszám nélkül ne lehessen eltávolítani azokat.
MAGYAR • • • • • Ügyeljen arra, hogy ne ejtsen tárgyat vagy főzőedényt a készülékre. A készülék felülete megsérülhet. Üres főzőedénnyel vagy főzőedény nélkül ne kapcsolja be a főzőzónákat. Ne tegyen alufóliát a készülékre. Az öntöttvasból vagy alumínium öntvényből készült, illetve sérült aljú edények megkarcolhatják az üveg- / üvegkerámia felületet. Az ilyen tárgyakat mindig emelje fel, ha a főzőfelületen odébb szeretné helyezni ezeket. A készülék kizárólag ételkészítési célokat szolgál.
www.electrolux.com 3.4 Összeszerelés Ha a készüléket egy fiók fölé szereli fel, a főzőlap ventilátora főzés közben felmelegítheti a fiókban elhelyezett és tárolt eszközöket. min. 500mm min. 50mm 520 710 60 23 280 44 550 min. 55 490+1 680+1 max R5 min. 28 min. min. 12 60 4. TERMÉKLEÍRÁS 4.
MAGYAR 4.2 Kezelőpanel elrendezés 2 1 3 4 5 12 6 7 11 8 10 9 A rendelkezésre álló beállítások megtekintéséhez érintse meg a megfelelő szimbólumot. Szim‐ Megjegyzés bólum 1 BE / KI A főzőlap be- és kikapcsolása. 2 Menü A Menü megnyitása és bezárása. 3 Főzőzóna-válasz‐ tás A csúszka megnyitása a kiválasztott főzőzóná‐ hoz. Főzőzóna vissza‐ jelzője Jelzi, hogy a csúszka melyik főzőzónánál aktív. - Az időzítő funkciók beállítása. Csúszka A hőfok beálítása.
www.electrolux.com 4.3 OptiHeat Control (maradékhő kijelzése 3 lépésben) FIGYELMEZTETÉS! III / II / I A maradékhő miatt égési sérülés veszélye áll fenn. A visszajelző a maradékhő szintjét jelzi. Az indukciós főzőzónák közvetlenül a főzőedény alján biztosítják az ételkészítéshez szükséges hőt. Az üvegkerámiát a főzőedény maradékhője melegíti. 5. A HASZNÁLAT LÉPÉSEI RÖVIDEN 5.
MAGYAR Készülék beállítások 11 Gyerekzár Stopperóra Hob²Hood H0 - Ki H1 - Csak világítás H2 - Alacsony ventilátorsebesség H3 - Alacsony automatikus venti‐ látorsebesség H4 - Közepes automatikus venti‐ látorsebesség H5 - Magas automatikus ventilá‐ torsebesség H6 - Automatikus ventilátorsebes‐ ség rásegítéssel Beállítás Előre programozott sütés Nyelv Nyomógomb Hang Figyelmeztető hangerő Kijelző fényerő Szolgáltatások Demo üzemmód Licenc Szoftver verzió kijelzése Riasztási előzmények Minden beáll.
www.electrolux.com A beállítások a Menü > Készülék beállítások > Beállítás menüpontban módosíthatók. Lásd a „Napi használat” című részt. 7. NAPI HASZNÁLAT FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet. 7.1 Be- és kikapcsolás Érintse meg a gombot 1 másodpercig a főzőlap be- vagy kikapcsolásához. 7.
MAGYAR Ellenőrizze, hogy főzőedény megfelelő-e indukciós főzőlaphoz. A főzőedény típusokkal kapcsolatos tudnivalókért olvassa el a „Hasznos tanácsok és javaslatok” c. fejezetet. Ellenőrizze a főzőedény méretét a „Műszaki adatok” fejezetben. • • 13 A maximális hőfokbeállítás a csúszkán látható. Csak a fehér színű számjegyek aktívak. Amennyiben egy magasabb hőfokbeállítás nem áll rendelkezésre, csökkentse a többi főzőzóna beállított értékét. 7.
www.electrolux.com A funkció kikapcsolásához módosítsa a hőfokbeállítást 0 értékre. Másik lehetőségként érintse meg az időzítés értékétől balra található +STOP gombot, majd érintse meg a mellette levő gombot, és a felugró ablak megjelenésekor erősítse meg választását. Percszámláló 2. Görgesse a Menü-t a Készülék beállítások > Stopperóra kiválasztásához. 3. A funkció be- / kikapcsolásához érintse meg a kapcsolót.
MAGYAR Először végezze el a hőfokbeállítást. A funkció bekapcsolásához érintse meg a mezőt. A funkció kikapcsolásához érintse meg a gombot 3 másodpercre. A főzőlap kikapcsolása ezt a funkciót is kikapcsolja. 7.10 Gyerekzár Ez a funkció megakadályozza a főzőlap véletlen üzemeltetését. gombot a kijelzőn 1. Érintse meg a a Menü megnyitásához. 2. Válassza a Készülék beállítások > Gyerekzár lehetőséget a listából. 3.
www.electrolux.com 2. Válassza a Előre programozott sütés menüpontot, majd válassza ki a listából az elkészítendő ételfajtát. Néhány beállítás áll rendelkezésre minden egyes ételfajtához. Kövesse a kijelzőn látható utasításokat. • A felugró ablak felső részén levő Csatlakozás… OK megérintésével az alapértelmezett beállításokat használhatja. • Beállíthatja az időzítő funkciót. Amikor a főzőedény eléri a kívánt hőmérsékletet, az időzítő bekapcsolható.
MAGYAR 17 Az üzemmódok váltása Üze mm ód Auto‐ Főzés1) mati‐ kus világ‐ ítás Sütés2) H0 Ki Ki Ki H1 Be Ki Ki H 2 3) Be 1. ventilá‐ torsebes‐ ség 1. ventilá‐ torsebes‐ ség 1. Érintse meg a gombot. Válassza a Készülék beállítások > Hob²Hood lehetőséget a listából. 2. Válassza ki a megfelelő üzemmódot. A Menü pontból való kilépéshez érintse H3 Be Ki 1. ventilá‐ torsebes‐ ség meg a gombot vagy a kijelző jobb oldalát, mely a felugró ablakon kívül helyezkedik el. H4 Be 1.
www.electrolux.com 8.2 FlexiBridge Normál üzemmód külön állítható mindegyik főzőzónánál. A főzőlap bekapcsolásakor az üzemmód automatikusan bekapcsol. A részterületeket két különálló főzőzónára kapcsolja össze. A hőfokbeállítás külön állítható mindegyik főzőzónánál. A főzőedény helyes pozíciója: Az üzemmód használatához helyezzen egy főzőedényt a három összekapcsolt részterületből álló felületre.
MAGYAR A főzőedény helyes pozíciója: A funkció alkalmazásakor csak egy főzőedényt használjon, melynek alja legalább 160 mm átmérőjű legyen. Az üzemmód használatához helyezzen egy főzőedényt a négy összekapcsolt részterületből álló felületre. Ha a főzőedény kisebb, mint három jelenik meg, és részterület, a kijelzőn 1 perc múlva a főzőzóna automatikusan kikapcsol. 1. Érintse meg egyszer a gombot. 2. Görgesse a Menü > Főzőlapfunkciók listát a funkció kiválasztásához.
www.electrolux.com A főzőedényt időnként mozdítsa meg. A funkció 10 perc tétlenség után kikapcsol. 9. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet. 9.1 Főzőedény Az indukciós főzőzónáknál az erős elektromágneses mező a főzőedényben nagyon gyorsan termel hőt. Az indukciós főzőzónákat megfelelő edényekkel használja A főzőedény anyaga • megfelelő: öntöttvas, acél, zománcozott acél, rozsdamentes acél, többrétegű főzőedényalj (a gyártó által megfelelőnek jelölve).
MAGYAR energiafogyasztásának felénél kevesebb energiát fogyaszt. 21 A táblázatban szereplő adatok csak útmutatásul szolgálnak. Hőfokbeállí‐ tás Használat: Idő (perc) Tanácsok 1 Főtt ételek melegen tartásá‐ ra. szük‐ ség szerint Tegyen fedőt a főzőedényre. 1-2 Hollandi mártás, olvasztás: vaj, csokoládé, zselatin. 5 - 25 Időnként keverje meg. 1-2 Keményítés: könnyű omlett, sült tojás. 10 - 40 Fedővel lefedve készítse. 2-3 Rizs és tejalapú ételek főzé‐ 25 - 50 se, készételek felmelegítése.
www.electrolux.com Előfordulhat, hogy egyéb távirányítású készülékek akadályozzák a vezérlőjelet. Ne használjon ilyen készülékeket a főzőlap közelében, amikor a Hob²Hood funkció be van kapcsolva. Páraelszívók Hob²Hood funkcióval Tartsa a Hob²Hood infravörös jeladó ablakát tisztán. Látogassa meg webáruházunkat az ezen funkcióval működő páraelszívók teljes kínálatának megtekintéséhez. Az ezzel a funkcióval működő Electrolux szimbólummal vannak páraelszívók megjelölve. 10.
MAGYAR 23 11. HIBAELHÁRÍTÁS FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet. 11.1 Hibaelhárítás Jelenség Lehetséges ok Javítási mód Nem lehet elindítani vagy üzemeltetni a főzőlapot. A főzőlap nincs csatlakoz‐ tatva az elektromos háló‐ zathoz, vagy csatlakoztatá‐ sa nem megfelelő. Ellenőrizze, hogy a főzőlap jól van-e csatlakoztatva az elektromos hálózathoz. Lásd a kapcsolási rajzot. Leolvadt a biztosíték. Ellenőrizze, hogy a biztosí‐ ték okozza-e a problémát.
www.electrolux.com Jelenség Lehetséges ok Javítási mód A legmagasabb hőfokbeál‐ Egy másik főzőzóna már a lítást nem lehet bekapcsol‐ legmagasabb hőfokbeállí‐ ni. tásra van állítva. Elsőként csökkentse a má‐ sik zóna teljesítményét. A Teljesítmény-korlátozás szintje túl alacsony. A Menü pontban módosít‐ sa a maximális teljesít‐ ményt. Lásd a „Napi hasz‐ nálat” című részt. Az érzékelőmező felmeleg‐ A főzőedény túl nagy vagy szik. túl közel tette a kezelőpa‐ nelhez.
MAGYAR Jelenség 25 Lehetséges ok Javítási mód A főzőedény aljának átmé‐ rője nem megfelelő a be‐ kapcsolt funkcióhoz vagy üzemmódhoz. A bekapcsolt funkcióhoz vagy üzemmódhoz megfe‐ lelő átmérőjű főzőedénye‐ ket használjon. A 160 mmnél kisebb átmérőjű főzőe‐ dényeket a rugalmas in‐ dukciós főzőfelület egyet‐ len részterületére helyez‐ ze. Olvassa el a „Rugal‐ mas indukciós főzőfelület” c. részt. A főzőzóna kikapcsol. A Automatikus kikapcsolás Egy figyelmeztető üzenet kikapcsolja a főzőzónát.
www.electrolux.com Jelenség Lehetséges ok Javítási mód A visszajelző és egy szám jelenik meg. Üzemzavar lépett fel a fő‐ zőlapnál. Kapcsolja ki a főzőlapot, majd 30 másodperc eltelté‐ vel kapcsolja be újra. Amennyiben a jelzés is‐ mét megjelenik, feszültség‐ mentesítse a főzőlapot. 30 másodperc múlva csatla‐ koztassa újra a főzőlapot. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a márka‐ szervizhez. Folyamatos hangjelzés hallható.
MAGYAR 27 12.3 Főzőzónák jellemzői Főzőzóna Névleges tel‐ jesítmény (maximális hőfokbeállí‐ tás) [W] PowerBoost [W] PowerBoost Főzőedény át‐ maximális idő‐ mérője [mm] tartam [perc] Középső első 1400 2500 4 125 - 145 Jobb hátsó 2300 3600 10 180 - 240 Rugalmas in‐ dukciós főző‐ felület 2300 3200 10 minimum 100 A főzőzónák teljesítménye kismértékben eltérhet a táblázat adataitól. A teljesítmény a főzőedény anyagától és méretétől függően változik.
www.electrolux.com 13.2 Energiatakarékosság • A mindennapos főzés közben energiát takaríthat meg az alábbi ötletek betartásával. • • • • Víz melegítésekor csak a szükséges vízmennyiséget használja. Lehetőség szerint mindig tegyen fedőt a főzőedényre. A főzőedényt már bekapcsolás előtt helyezze a főzőzónára. • A kisebb főzőedényt a kisebb főzőzónára helyezze. A főzőedényt a főzőzóna közepére helyezze. A maradékhőt használja az étel melegen tartásához vagy felolvasztásához. 14.
POLSKI 29 SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA......................................... 30 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.......................................... 32 3. INSTALACJA.................................................................................................... 35 4. OPIS URZĄDZENIA......................................................................................... 36 5. KRÓTKI PRZEWODNIK..........................................................................
1. www.electrolux.com INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia. Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu do wykorzystania w przyszłości. 1.
POLSKI • 31 Dzieci nie powinny zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru. 1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa • • • • • • • • • • • OSTRZEŻENIE: Podczas pracy urządzenie i jego nieosłonięte elementy nagrzewają się do wysokiej temperatury. Należy zachować ostrożność, aby uniknąć kontaktu z elementami grzejnymi. Nie sterować urządzeniem za pomocą zewnętrznego programatora czasowego ani niezależnego układu zdalnego sterowania.
www.electrolux.com • • odłączyć zasilanie urządzenia. W obu przypadkach należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze względów bezpieczeństwa musi go wymienić producent, autoryzowany serwis lub inna wykwalifikowana osoba. OSTRZEŻENIE: Używać wyłącznie osłon do płyty grzejnej wyprodukowanych przez producenta urządzenia lub określonych w instrukcji przez producenta urządzenia jako odpowiednich, lub dostarczonych z urządzeniem.
POLSKI • • • • • • • • • • • • • • Wszystkie połączenia elektryczne powinien wykonać wykwalifikowany elektryk. Urządzenie musi być uziemione. Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności upewnić się, że urządzenie jest odłączone od zasilania. Upewnić się, że parametry na tabliczce znamionowej odpowiadają parametrom znamionowym źródła zasilania. Upewnić się, że urządzenie jest prawidłowo zainstalowane.
www.electrolux.com • • • Jeśli na powierzchni urządzenia pojawią się pęknięcia, należy natychmiast odłączyć je od zasilania. Pozwoli to uniknąć zagrożenia porażeniem prądem elektrycznym. Gdy urządzenie jest włączone, użytkownicy z wszczepionym rozrusznikiem serca nie powinni zbliżać się do indukcyjnych pól grzejnych na odległość mniejszą niż 30 cm. Gorący olej może pryskać podczas wkładania do niego żywności.
POLSKI 35 3. INSTALACJA OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. 520 710 60 44 3.1 Przed instalacją 550 Przed przystąpieniem do instalacji płyty grzejnej należy zapisać poniższe informacje umieszczone na tabliczce znamionowej. Tabliczka znamionowa znajduje się w dolnej części płyty grzejnej. Numer seryjny ........................... 3.
www.electrolux.com 4. OPIS URZĄDZENIA 4.1 Układ powierzchni gotowania 3 1 Indukcyjne pole grzejne 2 Panel sterowania 3 Uniwersalne indukcyjne pole grzejne składa się z czterech części 1 1 2 4.2 Układ panelu sterowania 2 1 3 4 5 12 6 7 11 8 10 9 Aby wyświetlić dostępne ustawienia, należy dotknąć odpowiedniego symbolu. Sym‐ bol Uwagi 1 WŁ./WYŁ. Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej. 2 Menu Otwieranie i zamykanie Menu.
POLSKI Sym‐ bol 9 10 11 12 0-9 37 Uwagi - Okienko emitera sygnałów w podczerwieni funk‐ cji Hob²Hood. Nie należy go zakrywać. Pauza Włączanie i wyłączanie funkcji. - Wyświetlanie aktualnego ustawienia mocy grza‐ nia. FlexiBridge Przełączanie między trzema trybami funkcji. 4.3 OptiHeat Control (3stopniowy wskaźnik ciepła resztkowego) OSTRZEŻENIE! III / II / I Występuje zagrożenie poparzeniem przez ciepło resztkowe. Wskaźnik pokazuje poziom ciepła resztkowego.
www.electrolux.com Menu Gotowanie wspomaga‐ ne Funkcje płyty grzejnej PowerSlide Roztapianie Ustawienia Blokada uruchom.
POLSKI 39 6. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. 6.1 Pierwsze podłączenie do sieci elektrycznej Język, Jasność wyświetlacza i Głośność sygnału. Ustawienia można zmienić w Menu > Ustawienia > Konfiguracja. Patrz „Codzienna eksploatacja”. Po podłączeniu urządzenia do zasilania należy ustawić następujące parametry: 7. CODZIENNA EKSPLOATACJA OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.
www.electrolux.com Po ustawieniu naczynia na polu grzejnym płyta grzejna automatycznie wykrywa jego obecność i na wyświetlaczu pojawia się odpowiedni suwak. Jest on widoczny przez 8 sekund, po czym wyświetlacz powraca do widoku głównego. Aby szybciej ukryć suwak, należy dotknąć ekranu poza obszarem suwaka. Jeśli włączone są inne pola grzejne, zakres ustawień mocy kolejnego pola może być ograniczony. Patrz punkt „Zarządzanie energią”.
POLSKI Można także wybrać , aby anulować wybór. Gdy odliczanie czasu dobiegnie końca, rozlegnie się sygnał dźwiękowy i zacznie migać wskazanie . Dotknąć włączyć sygnał dźwiękowy. , aby Aby wyłączyć funkcję, należy zmienić ustawienie mocy grzania na 0. Ewentualnie dotknąć +STOP po lewej stronie obok i wskazania zegara, dotknąć potwierdzić wybór, gdy pojawi się wyskakujące okienko. Minutnik Funkcji tej można używać, gdy płyta grzejna jest włączona, ale nie pracują pola grzejne.
www.electrolux.com Dotknąć , aby włączyć funkcję. Aby wyłączyć funkcję, należy dotknąć i przytrzymać przez 3 sekundy. Wyłączenie płyty grzejnej powoduje również wyłączenie tej funkcji. 7.10 Blokada uruchom. Funkcja ta zapobiega przypadkowemu uruchomieniu płyty grzejnej. na wyświetlaczu, aby 1. Dotknąć otworzyć Menu. 2. Wybrać Ustawienia>Blokada uruchom. z listy. 3. Ustawić przełącznik w położeniu włączenia i dotknąć liter A-O-X w kolejności alfabetycznej, aby włączyć lub funkcję.
POLSKI • Można ustawić funkcję zegara. Gdy naczynie osiągnie odpowiednią temperaturę, można włączyć zegar. • Można zmienić domyślne ustawienie mocy grzania. 3. Gdy naczynie osiągnie odpowiednią temperaturę, rozlegnie się sygnał dźwiękowy i pojawi się wyskakujące okienko. Aby zamknąć okienko i uruchomić funkcję, należy dotknąć OK. Aby na stałe wyłączyć wyskakujące okienko, należy zaznaczyć funkcji.
www.electrolux.com Tryb Auto‐ Gotowa‐ ma‐ nie1) tycz‐ ne oś‐ wiet‐ lenie Smaże‐ nie2) H3 Wł. Wył. Prędkość wentylatora 1 H4 Wł. Prędkość Prędkość wentylatora wentylatora 1 1 H5 Wł. Prędkość Prędkość wentylatora wentylatora 1 2 H6 Wł. Prędkość Prędkość wentylatora wentylatora 2 3 1) Płyta grzejna rozpoznaje proces gotowa‐ nia i uruchamia wentylator zgodnie z usta‐ wieniem trybu automatycznego.
POLSKI 45 Prawidłowe ustawienie naczynia: Nieprawidłowe ustawienie naczynia: Nieprawidłowe ustawienie naczynia: 8.3 FlexiBridge Tryb Big Bridge Aby włączyć tryb, należy dotykać , aż zaświeci się odpowiedni wskaźnik trybu . W tym trybie trzy tylne sekcje są połączone w jedno pole grzejne. Przednia sekcja nie jest połączona i działa jako osobne pole grzejne. Moc grzania można ustawić osobno dla każdego pola. 8.
www.electrolux.com 1. Dotknąć jednokrotnie . 2. Przewinąć Menu > Funkcje płyty grzejnej, aby wybrać funkcję z listy. • Jeśli działa jedno z pól znajdujących się po lewej stronie, pojawi się wyskakujące okienko z pytaniem, czy anulować poprzednie ustawienia mocy grzania. • Na wyświetlaczu pojawi się Nieprawidłowe ustawienie naczynia: 8.5 PowerSlide Funkcja umożliwia regulację temperatury poprzez przestawienie naczynia w inne miejsce indukcyjnej powierzchni gotowania.
POLSKI 47 9. WSKAZÓWKI I PORADY OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. 9.1 Naczynia Silne pole elektromagnetyczne generowane przez indukcyjne pole grzejne nagrzewa naczynie w bardzo krótkim czasie. Do gotowania na indukcyjnych polach grzejnych należy używać wyłącznie odpowiednich naczyń kuchennych Materiał, z którego wykonane są naczynia • odpowiedni: żeliwo, stal, stal emaliowana, stal nierdzewna, dno wielowarstwowe (z odpowiednim oznaczeniem producenta).
www.electrolux.com Ustawienie mocy grza‐ nia Zastosowanie: Czas (min) Wskazówki 1 Podtrzymywanie temperatury zależ‐ Przykryć naczynie. ugotowanych potraw. nie od potrzeb 1-2 Sos holenderski, roztapianie: 5 - 25 masła, czekolady, żelatyny. Mieszać od czasu do czasu. 1-2 Ścinanie: puszystych omle‐ tów, smażonych jajek. 10 - 40 Gotować pod przykryciem. 2-3 Gotowanie ryżu lub potraw mlecznych, podgrzewanie gotowych potraw. 25 - 50 Dodać co najmniej dwukrot‐ nie więcej płynu niż ryżu.
POLSKI 49 Inne urządzenia sterowane zdalnie mogą zakłócać sygnał. Nie należy używać tego typu urządzeń w pobliżu płyty grzejnej, jeśli włączono funkcję Hob²Hood. Okapy kuchenne z funkcją Hob²Hood Pełna lista okapów kuchennych współpracujących z tą funkcją znajduje się na naszej witrynie internetowej. Okapy kuchenne Electrolux współpracujące z tą funkcją muszą nosić oznaczenie . Utrzymywać w czystości okienko emitera sygnałów w podczerwieni funkcji Hob²Hood. 10.
www.electrolux.com 11. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. 11.1 Co zrobić, gdy… Problem Prawdopodobna przy‐ czyna Nie można uruchomić płyty Płyta grzejna nie jest pod‐ grzejnej lub sterować nią. łączona do zasilania lub jest podłączona nieprawid‐ łowo. Środek zaradczy Sprawdzić, czy płytę grzej‐ ną podłączono prawidłowo do zasilania. Patrz sche‐ mat połączeń. Zadziałał bezpiecznik. Sprawdzić, czy przyczyną nieprawidłowego działania jest bezpiecznik.
POLSKI Problem Prawdopodobna przy‐ czyna Płyta grzejna wyłącza się. Położono przedmiot na po‐ Zdjąć przedmiot z pola czujnika. lu czujnika . Wskaźnik ciepła resztko‐ wego nie włącza się. Pole grzejne nie jest gorą‐ ce, ponieważ działało za krótko lub nastąpiło uszko‐ dzenie czujnika. Nie można włączyć naj‐ większej mocy grzania. Inne pole grzejne jest usta‐ Najpierw należy zmniej‐ wione na największą moc szyć moc drugiego pola grzania. grzejnego. Poziom Ograniczenie mo‐ cy jest za niski.
www.electrolux.com Problem Prawdopodobna przy‐ czyna Środek zaradczy Uniwersalne indukcyjne pole grzejne nie nagrzewa naczynia. Naczynie znajduje się w nieodpowiednim miejscu na uniwersalnym indukcyj‐ nym polu grzejnym. Ustawić naczynie w odpo‐ wiednim miejscu na uni‐ wersalnym indukcyjnym polu grzejnym. Miejsce us‐ tawienia naczynia zależy od włączonej funkcji lub od trybu funkcji. Patrz „Uni‐ wersalne indukcyjne pole grzejne”.
POLSKI Problem Prawdopodobna przy‐ czyna 53 Środek zaradczy Działa funkcja PowerSlide. Użyć tylko jednego naczy‐ Na uniwersalnym indukcyj‐ nia. Patrz „Uniwersalne in‐ nym polu grzejnym umie‐ dukcyjne pole grzejne”. szczono dwa naczynia. Wyświetla się ba. oraz licz‐ W płycie grzejnej wystąpiła Wyłączyć płytę grzejną i usterka. włączyć ponownie po 30 sekundach. Jeśli ponownie wyświetli się , należy odłączyć płytę grzejną od zasilania. Po upływie 30 sekund ponownie podłą‐ czyć płytę.
www.electrolux.com Pełna treść licencji znajduje się w: Menu > Ustawienia > Serwis > Licencja. hiperłącza na stronie internetowej produktu. Kod źródłowy oprogramowania open source można pobrać, używając 12.
POLSKI Zużycie energii przez po‐ le grzejne (EC electric cooking) Lewe 187,0 Wh/kg Zużycie energii przez pły‐ tę grzejną (EC electric hob) 186,8 Wh/kg EN 60350-2 - Elektryczny sprzęt do gotowania do użytku domowego – Część 2: Płyty grzejne – Metody pomiaru cech funkcjonalnych 13.2 Oszczędzanie energii Stosowanie się do poniższych wskazówek pozwoli oszczędzać energię podczas codziennej eksploatacji. • 55 Należy podgrzewać tylko tyle wody, ile jest potrzebne.
867350391-A-502018 www.electrolux.