Guía de uso y cuidado Congelador electrolux.com\register electrolux.
INTRODUCCIÓN Gracias por elegir Electrolux. Somos la marca de vida hogareña progresiva y prémium, que hace que las experiencias deseables sean más sostenibles. Esta Guía de uso y cuidado es parte de nuestro compromiso con su experiencia durante la vida útil de su electrodoméstico. Fecha de compra Introducción ............................................................ 2 Información de seguridad importante ........3 Características ....................................................... 6 Instalación .
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Definiciones de seguridad Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre posibles riesgos de lesiones personales. Respete todos los mensajes de seguridad que siguen a este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte. PELIGRO PELIGRO: Indica una situación inminentemente peligrosa que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE Seguridad infantil Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que se hayan recibido supervisión o instrucción sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE ADVERTENCIA Estas pautas deben seguirse para garantizar que los mecanismos de seguridad de este electrodoméstico funcionen correctamente. Información sobre la electricidad • Enchufe el electrodoméstico en su propio tomacorriente dúplex exclusivo de CA de 115 V, 60 Hz y 15 A. El cable de alimentación del electrodoméstico está equipado con un enchufe de conexión a tierra de 3 clavijas para brindarle protección contra el riesgo de descarga eléctrica.
CARACTERÍSTICAS *Las características pueden variar según el modelo D E F C G G D C D G F G M B H D D I D J A K A L A Contenedores de puerta para artículos altos ajustables con divisores B Contenedor de puerta de un galón ajustable con divisor C Contenedores de puerta de medio galón ajustables con divisores D Iluminación LED E Filtro de aire F Estantes de metal ajustables de ancho completo G *Conductos de salida de aire multipuerto H Cajón de zona de congelación suave I Pa
CARACTERÍSTICAS 7 IMPORTANTE Limpieza de su electrodoméstico Retire la cinta y los restos de adhesivo de las superficies antes de encender el electrodoméstico. Frote con los dedos una pequeña cantidad de detergente líquido para platos sobre los restos de adhesivo. Enjuague con agua tibia y seque con un paño suave. No utilice instrumentos afilados, alcohol para frotar, líquidos inflamables o limpiadores abrasivos para retirar la cinta adhesiva o el pegamento.
INSTALACIÓN En este Manual de uso y mantenimiento, se brindan instrucciones generales de funcionamiento para su modelo. Use el electrodoméstico solo como se indica en este Manual de uso y mantenimiento. Antes de encender el electrodoméstico, siga estos primeros pasos importantes. Ubicación • Elige un lugar que esté cerca de una tomacorriente con conexión a tierra. No utilice una extensión eléctrica o un enchufe adaptador.
INSTALACIÓN 9 Herramientas recomendadas • Nivel • Deslizador de electrodomésticos PRECAUCIÓN Esta unidad no tiene rodillos. Utilice un deslizador de electrodomésticos o una cubierta protectora para el piso mientras coloca la unidad en su lugar. No deslice la unidad con las patas niveladoras completamente extendidas. Nivelación Apoye todos los pies inferiores firmemente sobre un piso sólido. Es MUY IMPORTANTE que su unidad esté nivelada para que funcione correctamente.
INSTALACIÓN Ajuste de la bisagra inferior para nivelar las puertas de la combinación de refrigerador/congelador Para nivelar las puertas usando la bisagra inferior ajustable (algunos modelos): Si la puerta del refrigerador está más baja que la del congelador, levante la puerta del refrigerador girando el tornillo de ajuste en sentido antihorario con una llave de tubo de 19 mm. (Vea la siguiente ilustración).
INVERSIÓN DE LA PUERTA 11 Inversión del movimiento de la puerta de unidad única: • Congelador: Orden de giro de izquierda a derecha TTDRRVEFKIT • Refrigerador: Orden de giro de derecha a izquierda TTDRRVERKIT Pida el kit en Electrolux.com o llamando al 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287). Giro a la izquierda Giro a la derecha Inversión del movimiento de la puerta de unidad doble: • Mover la puerta del congelador al refrigerador también cambia el giro a la derecha por uno a la izquierda.
DESINSTALACIÓN DE LAS PUERTAS Herramientas necesarias: Cabeza PhillipsTM o cabezal cuadrada n.º 2 o o Llave ajustable y Juego de llaves de tubo Destornillador de cabeza plana 8 mm (M5x16 mm) Tornillo de cabeza hexagonal x3 o 8 mm (5/16 in) Llave fija Desinstalación de las puertas: IMPORTANTE Antes de comenzar, retire el cable de alimentación eléctrica del tomacorriente. Retire los alimentos de los estantes de las puertas. PRECAUCIÓN Las puertas son pesadas.
DESINSTALACIÓN DE LAS PUERTAS Si el transporte de la unidad requiere la remoción de la puerta, debe tener un espacio de puerta de 9 mm uniforme alrededor del perímetro del compartimento para garantizar el sellado correcto de la junta y evitar la escarcha en el congelador. Mida la separación de 9 mm entre el metal del compartimento y el metal de la puerta.
INSTALACIÓN DE LA MANIJA DE LA PUERTA PRECAUCIÓN Use guantes y tenga una PRECAUCIÓN extrema al instalar estas manijas. El extremo redondeado de las manijas puede ser filoso. Instrucciones de montaje de la manija de la puerta 1. Retire las manijas de la caja y de cualquier otro embalaje protector. 2.
CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUA ADVERTENCIA Para evitar descargas eléctricas, que pueden causar la muerte o lesiones graves, desconecte la unidad del suministro eléctrico antes de conectar una tubería de suministro de agua al electrodoméstico. Para instalar la tubería de suministro de agua, se necesita: • Herramientas básicas: llave ajustable, destornillador plano y destornillador PhillipsTM. • Acceso a una tubería de agua fría de la vivienda con presión entre 30 y 100 psi.
CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUA Para conectar la tubería de suministro de agua a la válvula de entrada de la máquina de hielo 1. 2. 3. 4. Desconecte el electrodoméstico del suministro eléctrico. Coloque el extremo de la tubería de suministro de agua en el fregadero o en un cubo. Abra el suministro de agua y purgue la tubería de suministro hasta que el agua salga limpia. CIERRE el suministro de agua en la válvula de cierre. Retire el tapón de plástico de la entrada de la válvula de agua y deséchelo.
CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUA 5. Con la abrazadera de acero y un tornillo, fije la tubería de suministro de agua (tubos de cobre únicamente) al panel trasero del electrodoméstico, tal como se muestra. 6. Enrolle la tubería de suministro de agua excedente (tubos de cobre únicamente), aproximadamente 2 vueltas y media, detrás del electrodoméstico como se muestra y coloque el rollo de manera que no vibre ni se desgaste contra ninguna otra superficie. 7.
CONTROLES Y AJUSTES Período de enfriamiento Para garantizar un almacenamiento seguro de los alimentos, permita que el aparato funcione con la puerta cerrada durante al menos 8 horas antes de cargarlo con alimentos. Door Open (Puerta abierta) Al abrir la puerta, el icono de ajustes se iluminará en el panel de control. Al pulsar el icono de ajustes, se iluminan todos los iconos del control del refrigerador.
CONTROLES Y AJUSTES 19 Alarmas 1 DOOR OPEN (PUERTA ABIERTA) Esta alerta indica que la puerta ha estado abierta durante 5 minutos o más. El LED de que indica DOOR OPEN (PUERTA ABIERTA) se iluminará y la alerta sonora sonará hasta que se cierre la puerta. La alerta sonora se puede desactivar presionando DOOR OPEN (PUERTA ABIERTA) o cerrando la puerta. Si la puerta está entreabierta durante 5 minutos, la luz interior se apagará.
CONTROLES Y AJUSTES Modo Sabbat El modo Sabbat es una característica que inhabilita partes del aparato y sus controles, de acuerdo con el cumplimiento del Sabbat semanal y los días festivos religiosos de la comunidad judía ortodoxa. Cómo activar al modo Sabbath Mantenga presionado simultáneamente – y TEMP F/C (TEMP. F/C) durante 5 segundos.
CONTROLES Y AJUSTES 21 Para salir de modo Sabbat Mantenga presionado simultáneamente – y TEMP F/C (TEMP. F/C) durante 5 segundos. La pantalla de control del electrodoméstico mostrará todos los iconos de su modelo. REPLACE TEMP F-C FREEZE BOOST AIR FILTER DISPENSADOR (FILTRO DE HIELO HOLD TO RESET DE AIRE) HOLD TO RESET En el modo Sabbat, la alarma HIGH TEMP (TEMP. ALTA) se activa por cuestiones de salud. Por ejemplo, si se deja la puerta entreabierta, la alarma HIGH TEMP (TEMP. ALTA) se activa.
DISPENSADOR DE HIELO Su electrodoméstico tiene un dispensador de hielo automático que le proporcionará un suministro suficiente de hielo para el uso normal. La unidad no producirá hielo durante las primeras 24 horas de funcionamiento inicial. Encendido del dispensador de hielo Una vez que haya terminado de conectar la plomería, debe abrir la válvula de suministro de agua. Para encender el dispensador de hielo, presione en la pantalla de control del electrodoméstico.
CARACTERÍSTICAS DE ALMACENAMIENTO IMPORTANTE Cuando coloque artículos congelados en el congelador, deje un espacio de al menos 5 cm (2 in) en la parte superior del congelador. Apilar los artículos hasta la parte superior puede provocar la acumulación de hielo. Estantes cantilever de ancho completo Los estantes de metal ajustables en múltiples posiciones se pueden mover a cualquier posición para paquetes más grandes o más pequeños.
CARACTERÍSTICAS DE ALMACENAMIENTO Estante deslizable con contenedores de almacenamiento de hielo extraíbles El estante deslizable facilita el acceso al contenedor de almacenamiento de hielo extraíble. Debe volver a ponerlo en la posición completamente cerrada para que el dispensador de hielo pueda dispensar correctamente los cubos de hielo.
CARACTERÍSTICAS DE ALMACENAMIENTO Recomendamos abrir y cerrar el cajón inferior sujetando el centro de la manija. Para retirar el cajón inferior: 1. Retire todos los artículos del cajón inferior. 2. Recomendamos usar las dos manos para retirar e instalar el cajón inferior de los soportes de la guía de deslizamiento. Retire el cajón tirando de él hasta que esté completamente extendido. Levante la parte delantera de la moldura de la manija y retírela. 3.
AHORRO DE ENERGÍA A DIN RR E O O RR G AH ÍA RO AH 26 A ENE R • Ubique el electrodoméstico en la parte más fresca de la habitación, donde evite la luz solar directa y los conductos y rejillas de calefacción. No coloque la unidad junto a electrodomésticos que liberen calor, como una estufa, un horno o un lavavajillas. Si eso no fuera posible, una sección de gabinetes o una capa adicional de aislamiento entre los dos electrodomésticos ayudarán a que la unidad funcione de manera más eficiente.
REEMPLAZO DEL FILTRO Filtro de aire PureAdvantage Ultra II™ Porque tienen mayor poder limpiador del aire, nuestros filtros de aire eliminan los olores penetrantes y funcionan mejor que el bicarbonato de sodio. Filtros de aire PureAdvantage Ultra II: • • Son más potentes que el bicarbonato de sodio Mantenga su unidad fresca por hasta 6 meses. Captura y evita los olores Absorbe los olores indeseables con la tecnología de carbono.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Proteger su inversión Mantener el electrodoméstico limpio mantiene la apariencia y evita la acumulación de olores. Limpie inmediatamente cualquier derrame y limpie el electrodoméstico al menos dos veces al año. Cuando limpie, tome las siguientes precauciones: • No use CLORURO ni limpiadores con lejía para limpiar el acero inoxidable. • No lave las piezas extraíbles en un lavavajillas.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 29 Consejos de mantenimiento y limpieza Pieza Qué usar Consejos y precauciones Revestimientos interiores y de las puertas • Agua y jabón • Bicarbonato de sodio y agua Utilice 2 cucharadas de bicarbonato de sodio en 1 litro de agua tibia. Asegúrese de escurrir el exceso de agua de la esponja o el trapo antes de limpiar alrededor de los controles, la bombilla o cualquier parte eléctrica. Juntas de las puertas • Agua y jabón Limpie las juntas con un paño suave y limpio.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Permítanos ayudarlo a resolver su inquietud. Esta sección lo ayudará con los problemas comunes. Si nos necesita, visite nuestro sitio web, hable con un representante o llámenos. Podemos ayudarlo a evitar una visita del servicio de reparación. Si necesita servicio de reparación, podemos iniciarlo nosotros. 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287) Electrolux.com PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN FUNCIONAMIENTO DEL ELECTRODOMÉSTICO El electrodoméstico no funciona.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 31 PROBLEMA CAUSA La temperatura dentro del electrodoméstico es demasiado cálida. • El control de temperatura está programado en demasiado caliente. • La puerta se abre con demasiada frecuencia o durante demasiado tiempo. • La puerta puede no estar asentada correctamente. • Recientemente se ha almacenado una gran cantidad de alimentos tibios o calientes. • La unidad se ha desconectado recientemente durante un período de tiempo. • Gire el control a un ajuste más frío.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA Ruido de vibración o traqueteo. • El electrodoméstico no está nivelado. Se balancea sobre el piso al moverlo levemente. • Nivele el electrodoméstico. Consulte Nivelación en la sección INSTALACIÓN. SOLUCIÓN • El piso es desparejo o débil. • Asegúrese de que el piso pueda soportar el electrodoméstico adecuadamente. Nivele el electrodoméstico colocando cuñas de madera o metal debajo de una parte. • El electrodoméstico está tocando la pared.
GARANTÍA LIMITADA 33 Información de garantía de electrodomésticos grandes El electrodoméstico tiene la cobertura de una garantía limitada de un año. Durante un año a partir de la fecha original de compra, Electrolux reparará o reemplazará cualquier pieza de este electrodoméstico con defectos comprobados de materiales o mano de obra, siempre y cuando el equipo se instale, use y mantenga de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.
GARANTÍA LIMITADA EXENCIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS EL RECURSO ÚNICO Y EXCLUSIVO DEL CLIENTE EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, TAL COMO SE ESTIPULA EN EL PRESENTE. LOS RECLAMOS BASADOS EN GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR, SE LIMITAN A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS BREVE PERMITIDO POR LA LEY, PERO NO MENOR A UN AÑO.
Electrolux.