EN BEVERAGE CENTER FR CENTRE DE BOISSONS ES CENTRO DE BEBIDAS USE AND CARE GUIDE GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN GUÍA DE USO Y CUIDADO 242332700 Junio de 2014
Búsqueda de información Lea y guarde esta guía Gracias por elegir Electrolux, la nueva marca premium de electrodomésticos. Esta Guía de uso y cuidado es parte de nuestro compromiso para garantizar la satisfacción del cliente y la calidad del producto durante la vida útil de su nuevo centro de bebidas. Consideramos su compra como el comienzo de una relación. Para garantizar nuestra capacidad para continuar atendiéndolo, utilice esta página para registrar información de productos importantes.
Búsqueda de información Índice Búsqueda de información.............................................................2 Lea y guarde esta guía.....................................................................2 Tome notas para realizar consultas rápidas.....................................2 Tarjeta de registro del producto.......................................................2 ¿Preguntas?....................................................................................2 Seguridad..........................
Seguridad Instrucciones importantes para la seguridad Precauciones generales ADVERTENCIA Precauciones de seguridad No intente instalar u operar su unidad hasta que haya leído las precauciones de seguridad incluidas en este manual. Los elementos de seguridad en este manual están etiquetados con Peligro, Advertencia o Atención, según el tipo de riesgo. RIESGO DE QUE LOS NIÑOS QUEDEN ATRAPADOS.
Instalación Instalación del centro de bebidas El centro de bebidas de Electrolux se ha concebido para ofrecer una instalación integrada o independiente. Cuando se trata de una integrada, el centro de bebidas no necesita más espacio para aire en la parte superior, laterales y parte posterior. En cualquier caso, NO se debe obstruir la rejilla frontal.
Instalación Preparación del entorno 1 Coloque la unidad en una superficie plana y nivelada que pueda resistir el peso total de la unidad. No olvide que el peso de la unidad será mucho mayor cuando esté completamente cargada. 2 Esta unidad requiere un circuito de 15 A, 60 Hz y 115 VCA conectado a tierra y polarizado (corriente doméstica convencional). 3 Evite conectar la unidad a un interruptor de falla a tierra (GFI).
Instalación PRECAUCIÓN Se debe proteger el suelo con un material apropiado para evitar dañarlo al desplazar la unidad. ADVERTENCIA • TODOS LOS CAJONES PUEDEN INCLINARSE • PUEDE RESULTAR EN UNA LESIÓN • INSTALE EL SOPORTE ANTIVUELCO CON LA UNIDAD • CONSULTE LA PRIMERA INSTRUCCIÓN Instalación en el suelo El soporte antivuelco se debe colocar en el suelo en la esquina izquierda o derecha del centro de bebidas como se muestra en la Figura 6.
Nivelado Nivelado de la unidad Coloque la unidad en una superficie plana y nivelada que pueda resistir el peso total de la unidad cuando esté completamente cargada. Nivelado de la base Los soportes ajustables en las esquinas frontal y posterior del aparato se deben establecer se forma que la unidad quede colocada firmemente en el suelo y nivelada a cada lado y de atrás para adelante.
Funcionamiento Tecla Tecla temp. On/Off menos Tecla temp. más Tecla bloqueo Área de visualización on-off light alarm reset lock Indicadores de estado del sistema door ajar power failure temp air filter Figura 8 Pantalla del control electrónico Power Failure on-off Pulse cualquier tecla para activar la pantalla. Se oirá un sonido de confirmación y se mostrará la temperatura actual del compartimento de almacenamiento.
Funcionamiento on-off Ajuste de la temperatura: Pulse las teclas “-” o “+” para establecer o comprobar la temperatura configurada (con el control y sin el modo suspendido). En el panel de la interfaz del usuario se indicará “SET” y aparecerá y parpadeará la configuración actual de la temperatura. Al pulsar posteriormente las teclas “-” o “+” se bajará o aumentará la temperatura, respectivamente. Una vez que haya alcanzado la temperatura que desea, pulse la tecla “On/Off” para confirmarla.
Funcionamiento 11 Alarmas Este control le avisará de condiciones que pueden afectar negativamente al rendimiento del aparato. Door Ajar on-off alarm reset Puerta entreabierta - Si la puerta está abierta o no se ha cerrado correctamente durante más de cinco minutos, se apagará el indicador “OK” del estado del sistema, el indicador “Door Ajar” (puerta entreabierta) comenzará a parpadear y, cada 60 segundos, se oirá un sonido.
Funcionamiento Air Filter on-off alarm reset Filtro de aire - El control le notificará cuándo debe cambiar el filtro de aire (cada seis meses). Se apagará el indicador del estado del sistema y el indicador “Air Filter” (filtro de aire) comenzará a parpadear. Además, un indicador de “ALARM RESET” (restablecer alarma) aparecerá debajo de la tecla “On/Off”. No habrá ninguna notificación sonora.
Almacenamiento 13 Almacenamiento adecuado Figura 12 Repisa de exposición La repisa inferior del centro de bebidas se ha concebido tanto para fines de almacenamiento como de exposición. La unidad dispone de cinco botellas de vino de tamaño estándar en la repisa de exposición. Recomendaciones de stock Para almacenar vino, los dos estantes corredizos de vidrio se pueden convertir fácilmente al retirar los paneles de vidrio.
Almacenamiento PRECAUCIÓN Asegúrese de que el estante voladizo queda bien sujeto en los soportes al ejercer fuerza hacia abajo en el estante antes de cargar un producto. Para añadir o retirar un estante: Retire el producto almacenado del estante. No intente retirar un estante cargado con productos del aparato. Sujete el estante frontal con las dos manos, gire la parte frontal hacia arriba para sacarla. (Consulte la Figura 13b).
Mantenimiento 15 Mantenimiento del centro de bebidas Un mantenimiento adecuado y una limpieza regular garantizan el mayor rendimiento, eficacia y vida útil. Los intervalos de mantenimiento que se incluyen se basan en las condiciones normales. Es posible que desee acortar los intervalos si tiene una mascota u otros asuntos especiales que considerar.
Mantenimiento Alineación de la puerta Si se requiere servicio técnico: La puerta debe estar situada en paralelo a los lados y la parte superior del aparato. Si es necesario alinear la puerta, se puede ajustar al retirar la rejilla, después aflojar los dos tornillos que fijan el soporte de ajuste de la puerta en la parte inferior de la misma (consulte la Figura 15a) y al ajustar la puerta de lado a lado. Utilice una llave Allen de 5 ⁄ 32" para realizar este procedimiento.
Resolución de problemas 17 Antes de llamar al servicio técnico Si observa que la unidad no funciona correctamente, empiece por leer este manual. Si no consigue solucionar el problema, consulte la Guía de resolución de problemas de a continuación. Localice el problema en la guía y remítase a la causa y su solución antes de llamar por teléfono al servicio técnico. Es posible que se trate de un problema muy sencillo que se pueda resolver sin la ayuda del servicio técnico.
Información acerca de la garantía Información sobre la garantía principal del aparato El aparato cuenta con un año de garantía limitada. Durante un año desde la fecha original de compra, Electrolux reparará o reemplazará cualquier pieza de este aparato cuando se compruebe que los materiales o la mano de obra estén defectuosos siempre que se instale, utilice y mantenga dicho aparato según las instrucciones proporcionadas.