EHX8H10FBK ET FR LV Pliidiplaat Table de cuisson Plīts Kasutusjuhend Notice d'utilisation Lietošanas instrukcija 2 23 47
www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 3 2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 4 3. TOOTE KIRJELDUS...........................................................................................6 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE............................................................................ 8 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID.............
EESTI 1. 3 OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülitage seade välja ja katke leek näiteks kaane või tulekustutustekiga. Ärge hoidke keeduväljadel esemeid. Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasi ei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivad kuumeneda. Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit. Pärast kasutamist lülitage nupu abil pliidielement välja; ärge jääge lootma üksnes nõudetektorile.
EESTI • • • • • • • • • • • • Vältige elektrijuhtmete sassiminekut. Veenduge, et paigaldatud on põrutuskaitse. Paigaldage juhtmetele tõmbetõkis. Veenduge, et toitejuhe või -pistik ei puutuks vastu kuuma seadet või toidunõusid, kui te seadme lähedalasuvasse pistikupesasse ühendate. Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikenduskaableid. Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega -juhet. Vigastatud toitejuhtme vahetamiseks võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega.
www.electrolux.com • • Malmist, alumiiniumist või katkise põhjaga nõud võivad klaas- või klaaskeraamilist pinda kriimustada. Kui teil on vaja nõusid pliidil liigutada, tõstke need alati üles. See seade on ette nähtud ainult toiduvalmistamiseks. Muul otstarbel, näiteks ruumide soojendamiseks, seda kasutada ei tohi. 2.4 Puhastus ja hooldus • • • • • Puhastage seadet regulaarselt, et vältida pinnamaterjali kahjustumist. Lülitage seade välja ja laske sel enne puhastamist maha jahtuda.
EESTI 7 3.2 Juhtpaneeli skeem 1 2 3 8 00:02 9 8 7 6 Sümbol Funktsioon 5 4 Märkus SISSE/VÄLJA Pliidiplaadi sisse- ja väljalülitamiseks. Ala asend Ala asendi nägemiseks. Ala aktiveerimi‐ seks puudutage sümbolit. Keeduala on sees Soojusastme muutmiseks või lisafunkt‐ sioonide valimiseks puudutage sümbolit. 4 Menüü Lisafunktsioonide ja seadete valimiseks. 5 Lukusta kohe Juhtpaneeli lukustamiseks. Olekuriba Otseteede kuvamiseks ja meeldetuletusa‐ ja nägemiseks.
www.electrolux.com Süm‐ bol Funktsioon Märkus - Keeduala sümbol Soojusastme näitamiseks. 2 Võimsusfunktsioon / au‐ tomaatkuumutus Näitamaks, et funktsioon on sisse lülita‐ tud. Taimer teostab loendust, kuni funktsi‐ oon välja lülitub. 3 CountUp Timer Et vaadata, kui kaua keeduala töötab. 4 Pöördloenduse taimer Järelejäänud küpsetusaja nägemiseks. Menüü Lisafunktsioonide ja ala seadete valimi‐ seks. Võimsusfunktsioon / au‐ tomaatkuumutus Funktsiooni sisse- ja väljalülitamiseks.
EESTI 4.4 Menüü-funktsioonid Kasutage sümboleid: pliidi seadetele juurde pääsemiseks ja nende muutmiseks. Saate ka funktsioone sisse või välja lülitada ja luua otseteid. Tabelist leiate peamised menüüfunktsioonid. Funktsiooni avamiseks koputage seda. Valige soovitud seade ja kinnitage valik. Veel valikuid Lukusta kohe PEATA Meeldetuletus • 4-7 5 tundi 8-9 4 tundi 10 - 14 1,5 tundi 4.6 Keele muutmine Keel juhtpaneelil . Valige loendist Menüü. Seejärel valige keelemenüü ja sobiv keel.
www.electrolux.com 9 keeduala juhtpaneel. Puudutage ja valige valik keeduala ühendamiseks. Kui eemaldate pliidilt nõud kauemaks kui 10 sekundiks või kui te keeduala välja lülitate, lülitub välja ka funktsioon. Paindliku induktsiooniala puhul asetage kohale kõigepealt nõu. Nõude tuvastamisel ala sümbol kaob. 4.9 Paindlik induktsioonkeeduala Paindlik induktsioonkeeduala tuvastab nõude asendi ja suuruse. Nõude tuvastamisel ala sümbol kaob.
EESTI Puudutage . ; süttib keeduala sümboli sees. Sümboli kõrval olev taimer loendab võimsusfunktsiooni järelejäänud aega. Funktsiooni väljalülitamiseks: puudutage . Paindliku keeduala võimsusfunktsiooni ajad ja võimsus sõltuvad nõude suurusest. Funktsioon töötab üle 180 mm suurusega nõude puhul. 4.13 Pro Cook-funktsioon See funktsioon võimaldab reguleerida temperatuuri, kui liigutate nõusid paindlikul induktsioonialal teise asukohta.
www.electrolux.com lähtestamiseks võite puudutada ka keeduala sümboli kõrval olevat valikut . Kui funktsioon töötab, ei saa soojusastet muuta. Funktsioon ei mõjuta taimerite tööd. Võite juhtpaneelil olevale olekuribale lisada funktsiooni Pöördloenduse taimer Valige see taimer, et määrata, kui kaua keeduala sellel kasutuskorral töötab. Funktsiooni sisselülitamiseks: valige keeduala paneel. Puudutage keeduala sümboli kõrval ja valige loendist küpsetusaeg.
EESTI Lapselukk-funktsioon hoiab ära pliidi tahtmatu sisselülitamise, kui see on välja lülitatud. Seadme sisse- või väljalülitamiseks: ja valige Menüü; seejärel puudutage helimenüüd. Järgmisel ekraanil valige soovitud seade. Kinnitage oma valik. puudutage ja valige Menüü; seejärel puudutage Ohutus. Järgmisel ekraanil saate valida, kas soovite funktsiooni sisse või välja lülitada. Kinnitage oma valik.
www.electrolux.com 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 5.1 Nõud Induktsioonkeeduvälja puhul kuumutab tugev elektromagnetväli nõusid kiiresti. Kasutage induktsioonkeeduväljale sobivaid nõusid. põhjaga keedunõu kasutab keeduvälja pakutud võimsust ainult osaliselt. Vt jaotist "Tehnilised andmed". 5.
EESTI Aeg (min.) 15 Soojusaste Kasutamine: Näpunäited 1-3 Kalgendamine: kohevad om‐ 10 - 40 letid, küpsetatud munad. Valmistage kaane all. 3-5 Riisi ja piimatoitude keetmine 25 - 50 vaiksel tulel, valmistoidu soo‐ jendamine. Vedeliku kogus peab olema riisi kogusest vähemalt kaks korda suurem, piimatoite tu‐ leb valmistamise ajal sega‐ da. 5-7 Köögivilja, kala, liha auruta‐ mine. 20 - 45 Lisage paar supilusikatäit vedelikku. 7-9 Kartulite aurutamine. 20 - 60 Kasutage maks.
www.electrolux.com pühkides õrnalt vasakult paremale. Pärast puhastamist kuivatage pliit pehme lapiga (vasakult paremale). 7. VEAOTSING HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 7.1 Mida teha, kui... Probleem Võimalik põhjus Pliiti ei saa käivitada või kasutada. Pliit ei ole elektrivõrku Kontrollige, kas pliit on õi‐ ühendatud või ei ole ühen‐ gesti elektrivõrku ühenda‐ dus korralik. tud. Vaadake ühendusjoo‐ nist. Pliit lülitub välja. Lahendus Kaitse on vallandunud.
EESTI Probleem Võimalik põhjus Paindlikul keedualal oleva‐ Kasutate paindlikul kee‐ te nõude jaoks vähenda‐ dualal liiga palju nõusid takse soojusastet. koos kõrgeima soojusast‐ mega. Toitehaldusfunktsi‐ oon on aktiivne. süttib. 17 Lahendus Asetage mõned nõud in‐ duktsioonkeedualadele. Üks lukufunktsioonidest on Pliidi lahtilukustamiseks aktiivne. puudutage tähestikulises järjekorras tähti A - O - X. Pro Cook-funktsioon lülitub Kasutate rohkem kui ühte välja. nõud.
www.electrolux.com Probleem Võimalik põhjus Lahendus E4 süttib. Pliidil ilmnes tõrge, kuna keedunõu on tühjaks kee‐ nud. Keeduala ülekuume‐ nemise kaitse töötab. Lülitage pliit välja ja laske sel maha jahtuda. Lülitage pliit uuesti sisse. Kui pro‐ bleemi põhjustas keedu‐ nõu, kaob teade ekraanilt. Kui teade kuvatakse uues‐ ti, pöörduge hoolduskes‐ kusse. E7 süttib. Jahutusventilaator on tõ‐ kestatud. Kontrollige, kas esemed tõkestavad jahutusventi‐ laatorit.
EESTI 8.4 Paigaldamine min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm A min. 2 mm < 20 mm B > 20 mm min. 500 mm B 62 mm 46 mm 36 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A B min 30 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 62 mm 46 mm 36 mm 55 ±1mm 65±1mm R 5mm min.
www.electrolux.com min. 12 mm min. 2 mm min. 38 mm min. 2 mm 9. TEHNILISED ANDMED 9.1 Andmesilt Mudel EHX8H10FBK Tüüp 58 GBD K1 AU Induktsioon 7.4 kW Seerianumber. ................. ELECTROLUX Tootenumber (PNC) 949 596 316 00 220 - 240 V 50 - 60 Hz Valmistatud Saksamaal 7.4 kW 9.2 Keeduväljade tehnilised näitajad Keeduväli Nimivõimsus (maks.
EESTI 21 9.3 Paindliku ala tehnilised andmed Nõu läbimõõt [mm] Nimivõimsus (maks. soojusas‐ te) [W] Võimsusfunktsi‐ oon [W] Võimsusfunkt‐ siooni maksimaal‐ ne kestus [min] 90 500 500 4 145 1400 1400 4 180 1800 2000 8 210 2200 3000 8 280 2600 3700 10 Keeduvälja võimsus võib vähesel määral erineda tabelis toodud andmetest. See oleneb kasutatavate keedunõude materjalist ja suurusest. 10. ENERGIATÕHUSUS 10.
www.electrolux.com • Toidu soojashoidmiseks või sulatamiseks kasutage jääkkuumust. 11. JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
FRANÇAIS 23 TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..................................................................... 24 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................... 25 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................... 28 4. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................30 5. CONSEILS............................................................
1. www.electrolux.com INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.
FRANÇAIS 25 1.2 Sécurité générale • • • • • • • • • • L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas les résistances. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau.
www.electrolux.com • • • • • • Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un matériau d'étanchéité pour éviter que la moisissure ne provoque des gonflements. Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité. N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
FRANÇAIS • • • • • • • • • • • • • Avant la première utilisation, retirez les emballages, les étiquettes et les films de protection (si présents). Utilisez cet appareil dans un environnement domestique. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Éteignez les zones de cuisson après chaque utilisation. Ne vous fiez pas uniquement au détecteur de récipient.
www.electrolux.com à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. • • 2.5 Mise au rebut 2.6 Maintenance AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut. • • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut. Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 3.
FRANÇAIS Symbo‐ Fonction le 29 Description Position de la zone Pour indiquer la position de la zone. Pour activer la zone, appuyez sur le symbole. La zone de cuisson est activée Pour modifier le niveau de cuisson ou sé‐ lectionner une fonction supplémentaire, appuyez sur le symbole. Menu Pour sélectionner des fonctions et régla‐ ges supplémentaires. Verrouillage immédiat Pour verrouiller le bandeau de comman‐ de. Barre de statut Pour afficher les raccourcis et la durée du Rappel.
www.electrolux.com Sym‐ bole 3 4 5 Description CountUp Timer Pour contrôler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson. Minuteur dégressif Pour indiquer le temps de cuisson restant. Menu Pour sélectionner les fonctions et régla‐ ges supplémentaire de la zone. Puissance maxi / Dé‐ Pour activer et désactiver la fonction. marrage automatique de la cuisson 6 7 Fonction - Bandeau de sélection Pour régler le niveau de cuisson. 3.
FRANÇAIS 4.4 Fonctions du Menu Utilisez le symbole : pour accéder et modifier les réglages de la table de cuisson. Vous pouvez également activer et désactiver des fonctions, ou encore créer des raccourcis. Le tableau vous indique les fonctions basiques du menu. Pour accéder à une fonction, appuyez dessus. Choisissez le réglage souhaité et confirmez votre sélection.
www.electrolux.com 4.8 Niveau de cuisson Appuyez sur le symbole de la zone de cuisson que vous souhaitez utiliser. Le panneau de la zone de cuisson apparaît. Pour changer le niveau de cuisson, vous pouvez : • • • appuyer sur le niveau de cuisson souhaité du bandeau de sélection. faire glisser votre doigt le long du bandeau de commande. Ne relâchez pas la pression tant que le niveau de cuisson souhaité n'est pas atteint.
FRANÇAIS la zone de cuisson. Réglez le niveau de cuisson souhaité entre 1 et 13. Appuyez sur . Un symbole de la fonction apparaît à l'intérieur du symbole de la zone de cuisson : . Le minuteur situé à côté du symbole décompte le temps restant à la fonction. Si vous changez le niveau de cuisson alors que la fonction est en cours, le minuteur sélectionne un nouveau décompte, spécialement pour ce niveau de cuisson. 4.
www.electrolux.com Si vous souhaitez changer le niveau de cuisson, soulevez le récipient et placez-le à un autre endroit sur la zone de cuisson flexible. Faire glisser le récipient sur la zone de cuisson peut rayer et décolorer la surface. Vous pouvez ajouter un raccourci vers la fonction sur la barre de statut du bandeau de commande . Activation de la fonction Pour activer la fonction, posez le récipient sur la zone de cuisson flexible. Appuyez sur et sélectionnez la fonction dans la liste.
FRANÇAIS Vous pouvez ajouter un raccourci vers la fonction sur la barre de statut du bandeau de commande . Pour activer la fonction : appuyez sur et choisissez la fonction dans la liste. Sélectionnez la durée et confirmez votre sélection. Pour activer la fonction, vous pouvez également appuyer sur le symbole du raccourci sur la barre de statut . Une fois la durée sélectionnée écoulée, un signal sonore retentit. Pour arrêter le signal sonore : touchez l'affichage. 4.
www.electrolux.com Vous pouvez définir un raccourci pour les fonctions que vous utilisez souvent. Les raccourcis s'affichent comme des symboles sur la barre de statut du bandeau de commande. Les raccourcis vous permettent d'activer la fonction d'un simple geste. Pour activer les raccourcis : appuyez sur , sélectionnez le Menu, puis appuyez sur le menu des raccourcis. Sur l'écran suivant, choisissez les fonctions pour lesquelles vous souhaitez définir un raccourci sur la barre de statut.
FRANÇAIS 37 5. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. partie de la puissance générée par la zone de cuisson. Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques ». 5.1 Ustensiles de cuisson Sur les zones de cuisson à induction, un champ électromagnétique puissant chauffe les récipients très rapidement. Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction. 5.
www.electrolux.com Niveau de cuisson Utilisation : Durée (min) Conseils 1 Conserver les aliments cuits au chaud. au be‐ soin Placez un couvercle sur le récipient. 1-3 Sauce hollandaise, faire fon‐ 5 - 25 dre : beurre, chocolat, gélati‐ ne. Mélangez de temps en temps. 1-3 Solidifier : omelettes, œufs cocotte. 10 - 40 Couvrez pendant la cuisson. 3-5 Faire mijoter des plats à ba‐ se de riz et de laitage, ré‐ chauffer des plats cuisinés.
FRANÇAIS 6.2 Nettoyage de la table • • Enlevez immédiatement : plastique fondu, films plastiques et aliments contenant du sucre. Sinon, la saleté pourrait endommager la table de cuisson. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures. Une fois que la table de cuisson a suffisamment refroidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes.
www.electrolux.com Problème Cause probable Solution Plusieurs zones sont dé‐ tectées comme une zone unique. Les récipients sont trop proches les uns des autres et les zones de cuisson n'ont pas été réglées après avoir posé chaque réci‐ pient. Réglez individuellement chaque zone de cuisson après y avoir posé un réci‐ pient. Il n'y a aucune indication de récipient sur la zone de cuisson flexible. Le récipient n'est pas adapté. Utilisez un récipient adap‐ té.
FRANÇAIS 41 Problème Cause probable Solution L'affichage ne réagit pas au toucher. Une partie de l'affichage est recouverte, ou les réci‐ pients sont placés trop près de l'affichage. Retirez les objets couvrant l'affichage. Éloignez les ré‐ cipients de l'affichage. Le niveau de puissance est réduit. La flèche poin‐ tant vers le bas s'affiche sur le symbole de la zone de cuisson. La fonction Gestionnaire de puissance est activée. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ».
www.electrolux.com Problème Cause probable Solution E7 s'affiche. Le ventilateur de refroidis‐ sement est bloqué. Assurez-vous qu'aucun ob‐ jet ne bloque le ventilateur de refroidissement. Si le message réapparaît, con‐ tactez le service aprèsvente agréé. E8 s'affiche. Le branchement électrique n'est pas adapté. La table de cuisson n'est branchée qu'à une seule phase. Demandez à un électricien qualifié de vérifier l'installa‐ tion. Consultez le schéma de raccordement. E9 s'affiche.
FRANÇAIS 8.4 Montage min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm A min. 2 mm < 20 mm B > 20 mm min. 500 mm B 62 mm 46 mm 36 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A B min 30 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 62 mm 46 mm 36 mm 55 ±1mm 65±1mm R 5mm min.
www.electrolux.com min. 12 mm min. 2 mm min. 38 mm min. 2 mm 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle EHX8H10FBK Type 58 GBD K1 AU Induction 7.4 kW Numéro de série .......... ELECTROLUX PNC 949 596 316 00 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabriqué en Allemagne 7.4 kW 9.2 Caractéristiques des zones de cuisson Zone de cuis‐ son Puissance no‐ Fonction minale (ni‐ Booster [W] veau de cuis‐ son max.
FRANÇAIS Diamètre du réci‐ pient [mm] Puissance nomi‐ nale (niveau de cuisson max.) [W] Puissance maxi [W] Durée maximale de la Puissance maxi [min] 180 1800 2000 8 210 2200 3000 8 280 2600 3700 10 La puissance de la zone de cuisson peut légèrement différer des données du 45 tableau. Elle dépend de la matière et des dimensions du récipient. 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.
www.electrolux.com • Posez directement le récipient au centre de la zone de cuisson. • Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les aliments au chaud ou pour faire fondre. 11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.
LATVIEŠU 47 SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA..............................................................................48 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI................................................................................49 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS.......................................................................... 51 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ................................................................................ 53 5. PADOMI UN IETEIKUMI....................................................
1. www.electrolux.com DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām. 1.
LATVIEŠU • • • • • • 49 Neturiet priekšmetus uz plīts virsmām. Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus, piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie var sakarst. Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju. Pēc lietošanas izslēdziet plīts virsmas elementu ar tā vadību un nepaļaujieties uz trauka noteicēju. Ja stikla keramikas virsma/stikla virsma ir saplaisājusi, izslēdziet ierīci, lai nepieļautu elektriskās strāvas trieciena risku.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • • • Nepieļaujiet elektrības vadu samezglošanos. Pārliecinieties, lai tiktu uzstādīta aizsardzība pret elektrošoku. Izmantojiet vada atslogotāju. Pieslēdzot ierīci rozetei, pārliecinieties, ka elektrības vads vai kontaktdakša (ja tāda ir) nepieskaras ierīces karstajām daļām vai ēdiena gatavošanas traukiem. Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai pagarinātājus. Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kontaktdakšu (ja tāda ir) un strāvas vadu.
LATVIEŠU • • • • • Sargieties, lai uz ierīces neuzkristu nekādi priekšmeti un ēdiena gatavošanas trauki. Tā var sabojāt virsmu. Neieslēdziet sildriņķus, ja uz tiem novietots tukšs ēdiena gatavošanas trauks, vai bez ēdiena gatavošanas trauka. Nenovietojiet uz ierīces alumīnija foliju. Ēdiena gatavošanas trauki, kas izgatavoti no čuguna vai alumīnija lējuma, vai kuru apakša ir bojāta, var saskrāpēt stiklu / stikla keramiku. Pārvietojot šādus priekšmetus pa plīts virsmu, vienmēr paceliet tos.
www.electrolux.com 3.2 Vadības paneļa izkārtojums 1 2 3 8 00:02 9 8 7 Simbols Funkcija 1 2 3 - 4 5 6 7 8 9 - 6 5 4 Komentāri IESLĒGT/IZSLĒGT Lai ieslēgtu vai izslēgtu plīts virsmu. Zonas pozīcija Lai norādītu zonas pozīciju. Lai aktivizētu zonu, pieskarieties simbolam. Gatavošanas zona ir aktivizēta Lai mainītu sildīšanas pakāpi vai iestatītu papildu funkcijas, pieskarieties simbolam. Izvēlne Lai izvēlētos papildu funkcijas un iestatīju‐ mus.
LATVIEŠU 1 2 3 9 03:00 4 5 00:10 01:45 7 1 Funkcija - Gatavošanas zonas sim‐ Rāda sildīšanas pakāpi. bols 3 4 5 6 7 6 Sim‐ bols 2 - 53 Komentāri Jaudas pastiprināšana / automātiskā sakarsēša‐ na Rāda, ka darbojas funkcija. Taimeris veic laika atskaiti, līdz funkcija izslēdzas. CountUp Timer Lai norādītu, cik ilgi darbojas gatavošanas zona. Laika atskaites taimeris Lai rādītu atlikušo gatavošanas laiku. Izvēlne Lai izvēlētos papildu funkcijas un iestatīju‐ mus zonai.
www.electrolux.com Atgādinājums Izvēlne Padomi un ieteiku‐ mi Saīsnes Drošība Valoda Ja nevēlaties uzklausīt ieteikumus, pieskarieties Gatavs. Ieteikumus vēlāk var aplūkot, izmantojot Izvēlne. 4.2 Aktivizēšana un deaktivizēšana Pieskarieties pie vienu sekundi, lai aktivizētu vai deaktivizētu plīti. 4.3 Vispārēja informācija Plīts virsmas vadības panelis ir skārienjūtīga zona. Plīti darbina, pieskaroties simboliem, ritinot izvēlnes un velkot vadības joslas un ekrānus.
LATVIEŠU Sildīšanas pakā‐ pe Plīts virsma at‐ slēdzas pēc 8-9 4 stundām 10 - 14 1,5 stundām Izslēdziet plīts virsmu un atkal ieslēdziet to vai pieskarieties zonas simbolam, lai izslēgtu AUTO OFF. 4.6 Valodas maiņa Lai mainītu valodu, pieskarieties vadības panelī. Izvēlieties Izvēlne no saraksta. Tad izvēlieties valodu izvēlni un pareizo valodu. Pieskarieties valodai, lai apstiprinātu izvēli.
www.electrolux.com gatavošanas zonai tikai uz īsu laiku. Pēc tam indukcijas gatavošanas zona automātiski pārslēdzas atpakaļ uz augstāko sildīšanas pakāpi. Lai ieslēgtu funkciju: pieskarieties zonas simbolam. Iedegas gatavošanas zonas panelis. Pieskarieties un izvēlieties funkciju no saraksta. Ja funkcija nav pieejama apakšizvēlnē, zona ir par mazu, lai to sadalītu. Skatiet sadaļu "Tehniskā informācija". Lai izslēgtu funkciju: pieskarieties zonas simbolam.
LATVIEŠU UZMANĪBU! Kad funkcija darbojas, sildīšanas pakāpi manuāli mainīt nevar. Vispārēja informācija: • • • • Izmantojot šo funkciju, lietojiet tikai vienu katlu. Maksimālais katla diametrs, izmantojot šo funkciju, ir 240 mm. Lietojot ēdiena gatavošanas trauku, ka ir lielāks par 240 mm, funkcija izslēdzas. Fleksiblā zona kļūst par standarta gatavošanas zonu. Zona saglabā Pro Cook funkcijas iepriekšējās pozīcijas sildīšanas pakāpi.
www.electrolux.com zona izslēdzas. Lai iestatītu laika, jūs varat arī pieskarties . Lai izslēgtu skaņu: pieskarieties displejam. Tūlītēja bloķēšana Šī funkcija bloķē vadības paneli, kamēr darbojas gatavošanas zonas. Tas novērsīs nejaušu gatavošanas iestatījumu maiņu. Atgādinājums Šī funkcija neietekmē gatavošanas zonu darbību. To var lietot arī tad, kad ierīce ir izslēgta. Jūs varat pievienot funkcijas saīsni statusa joslā uz vadības paneļa .
LATVIEŠU Jūs varat izveidot saīsnes bieži lietotajām funkcijām. Saīsnes tiks rādītas kā simboli statusa joslā uz vadības paneļa ekrāna. Saīsnes ļauj aktivizēt funkciju ar vienu pieskārienu. Lai aktivizētu saīsnes: pieskarieties un izvēlieties, Izvēlne, tad pieskarieties saīšņu izvēlnei. Nākamajā ekrānā izvēlieties funkcijas, kuras vēlaties redzēt kā saīsnes statusa joslā. Apstipriniet izvēli. 4.18 Displejs Varat izvēlēties displeja spilgtumu un fonu.
www.electrolux.com 5. PADOMI UN IETEIKUMI BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 5.1 Ēdiena gatavošanas trauki Indukcijas gatavošanas zonās spēcīgs elektromagnētiskais lauks ļoti ātri uzkarsē ēdiena gatavošanas trauku. Izmantojiet indukcijas gatavošanas zonas tikai kopā ar piemērotiem ēdiena gatavošanas traukiem. Ēdiena gatavošanas trauku materiāls • • piemērots: čuguns, tērauds, emaljēts tērauds, nerūsējošs tērauds, daudzslāņu dibens (ko ražotājs norādījis par pareizu).
LATVIEŠU 61 Sildīšanas iestatījums Lietojums: Laiks (min.) Ieteikumi 1 Uzturētu pagatavotos ēdie‐ nus siltus. pēc va‐ Uzlieciet vāku uz ēdiena ga‐ jadzī‐ tavošanas trauka. bas 1-3 Lai pagatavotu holandiešu mērci, kausēt: sviestu, šoko‐ lādi, želatīnu. 5 - 25 Laiku pa laikam samaisiet. 1-3 Iebiezināt: mīkstas omletes, ceptas olas. 10 - 40 Gatavošanas laikā uzlieciet vāku. 3-5 Vārīt rīsus un gatavot piena 25 - 50 ēdienus uz mazas uguns, uz‐ sildīt pusfabrikātus.
www.electrolux.com • Noņemt, kad plīts ir pietiekami atdzisusi: kaļķakmens un ūdens traipus, taukvielu šļakstus un krāsu izmaiņas uz spīdīgās metāliskās virsmas. Tīriet plīti ar mitru drāniņu un mazgāšanas līdzekli. Pēc tīrīšanas noslaukiet plīti sausu ar mīkstu drānu. • Plīts virsmai ir horizontālas gropes. Tīriet plīti ar mitru drāniņu un mazgāšanas līdzekli ar vieglu kustību no kreisās puses uz labo. Pēc tīrīšanas noslaukiet plīti sausu ar mīkstu drānu no kreisās uz labo pusi. 7.
LATVIEŠU Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Uz zonas jau ir ēdiena ga‐ tavošanas trauks. Nedaudz pabīdiet pirmo katlu, lai otrajam pietiktu vieta. 63 Jaudas pastiprināšanas Katls ir lielāks par 240 mm. Tā ir normāla parādība šā‐ funkcija neaktivizē katlu uz Ir sasniegta maksimālā da izmēra katliem. Izman‐ fleksiblās zonas. jauda. tojiet mazāku katlu vai lie‐ tojiet augstāku sildīšanas pakāpi lielākam izmēram.
www.electrolux.com Problēma Iespējamie iemesli Parādās E un numurs. Plīts darbībā radies traucē‐ Uz laiku atvienojiet plīti no jums. elektrotīkla. Atslēdziet mā‐ jas elektrotīkla sistēmas drošinātāju. Pieslēdziet to atpakaļ. Ja atkārtoti iede‐ gas E, sazinieties ar piln‐ varotu servisa centru. E3 iedegas. Nepareizs elektrības pie‐ Konsultējieties ar kvalificē‐ slēgums. Barošanas sprie‐ tu elektriķi vai pārbaudiet gums ir nepareizs. pieslēgumu. E4 iedegas.
LATVIEŠU 8.1 Pirms uzstādīšanas Pirms plīts uzstādīšanas pierakstiet zemāk informāciju, kas norādīta uz datu plāksnītes. Tehnisko datu plāksnīte atrodas plīts apakšā. Sērijas numurs ........................... 8.2 Iebūvējamas plītis 8.3 Savienojuma kabelis • • Plīts ir aprīkota ar strāvas kabeli. Lai nomainītu bojātu strāvas kabeli, izmantojiet šādu (vai jaunāku) strāvas kabeļa tipu: H05BB-F T min 90°C. Sazinieties ar vietējo apkopes centru.
www.electrolux.com 55 ±1mm 65±1mm 490±1mm R 5mm min. 55mm +1 490+1mm 750 mm min. 12 mm min. 2 mm min. 38 mm min. 2 mm 9. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA 9.1 Datu plāksnīte Modelis EHX8H10FBK Veids 58 GBD K1 AU Indukcija 7.4 kW Sēr.Nr. ................. ELECTROLUX Izstrādājuma Nr. 949 596 316 00 220 - 240 V 50 - 60 Hz Izgatavots Vācijā 7.4 kW 9.
LATVIEŠU 67 Gatavošanas zona Nominālā jau‐ Jaudas funk‐ da (maksimālā cija [W] sildīšanas pa‐ kāpe) [W] Jaudas funkci‐ Ēdiena gatavo‐ ja maksimā‐ šanas trauku lais darbības diametrs [mm] laiks [min.] Aizmugurējā labā 2300 10 3700 Gatavošanas zonu jauda var nedaudz atšķirties no tabulā norādītajiem datiem. Tā mainās atkarībā no ēdiena gatavošanas trauku materiāla un izmēriem.
www.electrolux.com Gatavošanas zonas energoe‐ Priekšējā labā fektivitāte (ECelectric coo‐ Aizmugurējā labā king) 175,7 Wh / kg 170,3 Wh / kg Gatavošanas virsmas ener‐ Kreisā puse goefektivitāte (ECelectric coo‐ king) 188,4 Wh / kg Plīts energoefektivitāte (ECe‐ lectric hob) 180,7 Wh / kg EN 60350-2 - Elektriskās mājsaimniecības ierīces ēdiena gatavošanai. 2. daļa: Plīts virsmas veiktspējas noteikšanas metodes • Ja iespējams, uzlieciet ēdiena gatavošanas traukiem vākus.
LATVIEŠU 69
www.electrolux.
LATVIEŠU 71
867301956-E-192016 www.electrolux.