Kullanma ve montaj kýlavuzu Operating instructions TR EN Ankastre ocak Cooking Hob EHM 6315 EHM 6335
electrolux
electrolux 3 Electrolux dünyasýna hoþgeldiniz Size kullanýmý boyunca memnuniyet vereceðini umduðumuz birinci sýnýf bir Electrolux ürünü seçtiðiniz için teþekkür ederiz. Electrolux, hayatýnýzý daha da konforlu hale getirecek kaliteli ürünlerden oluþan geniþ bir ürün yelpazesi sunmayý hedefler. Kýlavuzunuzun kapaðýnda bu ürünlerden bazý örnekler bulabilirsiniz. Yeni makinenizin özelliklerinden tümüyle yararlanabilmeniz için birkaç dakikanýzý ayýrýp, kýlavuzunuzu okumanýzý öneririz.
electrolux Ýçindekiler Kullanýcý için Güvenliðiniz için Kullaným talimatlarý Elektrikli ýsýtýcýyý ilk kez kullanmadan önce Elektrikli ýsýtýcýnýn kullanýmý Temizlik ve bakým Periyodik bakým Teknik özellikler Teknik servis ve yedek parçalar Avrupa garantisi Montaj personeli için 5 8 11 12 15 17 17 30 32 Montaj talimatlari Gaz baðlantýsý Elektrik baðlantýsý Çeþitli gaz tiplerine göre adaptasyon Modüler mobilyalara ankastre montaj Yerleþtirme seçenekleri 19 20 22 24 26 28 Talimat sembolleri kýlavuzu Bu s
electrolux 5 Türkçe Güvenliðiniz için Bu yeni ürünün kullanýmý kolaydýr. Bununla birlikte, cihazý ilk kez kullanmadan önce bu kitapçýðýn tamamýný okumanýz çok önemlidir. Bu þekilde, cihazdan en iyi performansý elde edebilecek, hatalý kullanýmý önleyebilecek, cihazý güvenle kullanabilecek ve çevreye saygýlý davranmýþ olacaksýnýz. Bu talimat kitapçýðýnýn, ileride kullanmak üzere cihazla birlikte muhafaza edilmesi çok önemlidir.
electrolux Güvenlik z Bu cihaz sadece yetiþkinler tarafýndan kullanýlmalýdýr. Çocuklarýn kontrol düðmelerine dokunmalarýna veya cihazla oynamalarýna izin verilmemelidir. z Cihaz, doðru kullanýmý garanti eden sorumlu bir kiþinin denetimi veya bilgilendirmesi olmaksýzýn çocuklar veya hissi, akli ya da fiziksel kapasiteleri ya da tecrübeleri veya bilgileri cihazý güvenli þekilde kullanmaya elveriþli olmayan kiþiler tarafýndan kullanýlamaz.
electrolux 7 Çevrenin korunmasýyla ilgili bilgiler z Kullanýlan tüm malzemeler çevreyle dost ve geri-dönüþümlüdür. Bütün malzemeleri çöp toplama hizmetlerinden faydalanarak uygun bir þekilde elden çýkarmanýzý ve böylece çevrenin korunmasýna katkýda bulunmanýzý rica ederiz. z Cihazý atmadan önce, besleme kablosunu kesiniz ve kullanýlmaz duruma getiriniz.
electrolux Kullaným talimatlarý Cihazý kullanmadan önce tüm ambalaj malzemelerini, tanýtým etiketlerini, varsa plastik koruma þeritlerini/filmleri çýkarýnýz.
electrolux 9 Ocaðý söndürmek için, sembolüne gelinceye kadar düðmeyi saat yönünde döndürünüz. Manuel ateþleme (elektriklerin kesik olmasý halinde): Ocaða bir ateþ yaklaþtýrarak, düðmeye basýp “maksimum besleme” sembolüne getirinceye kadar saatin tersi yönde döndürünüz. z Tencereyi ocaktan almadan önce, her zaman alevi azaltýnýz veya söndürünüz. Þek.
electrolux Ocaðýn doðru kullanmak için Minimum gaz tüketimi ve daha iyi bir performans için, sayfanýn alt kýsmýndaki tabloda belirtildiði gibi ocakta uygun ebatta sadece düz tabanlý tencereler kullanýnýz. Bununla birlikte, sývý kaynamaya baþladýktan hemen sonra alevi kaynamayý sürdürmeye yetecek derecede azaltmaya özen gösteriniz. Yaðlarýn veya sývý yaðlarýn kullanýldýðý piþirmelerde, yemeðinizi dikkatle kontrol ediniz çünkü bu maddeler yüksek sýcaklýkta alev alabilirler.
electrolux 11 Elektrikli ýsýtýcýyý ilk kez kullanmadan önce Cihazý kullanmaya baþlamadan önce, reklam etiketleri ve varsa koruyucu filmler de dahil tüm ambalaj malzemelerini çýkartýnýz.
electrolux Elektrikli ýsýtýcýnýn kullanýmý Düðmenin, “1”den (minimum) “6”ya (maksimum) kadar 6 ana ýsý ayarý vardýr, fakat kiþisel ihtiyaçlarýnýza göre her ara pozisyona da ayarlanabilir. Piþirme bölgesini çalýþtýrmak için, kontrol düðmesini istenilen ýsý ayarýna gelinceye kadar saatin tersi yönde çeviriniz. Piþirme bölgesini aktive etmeden önce üzerine bir tencere koyunuz. Isýtýcýyý asla üzerinde bir tencere yokken veya üzerindeki tencere boþken açýk býrakmayýnýz.
electrolux 13 Isýtýcý plakanýn doðru ayarlanmasý için gerekli öneriler aþaðýdaki tabloda verilmektedir.
electrolux kullaným için uygun deðildir, çünkü bunlar tehlikeli derecede ýsý birikimine neden olurlar. Ayrýca, altý pürüzlü olan kaplar ocaðýn üstünü çizebilir ve iz býrakabilir. Tercihen, alt kýsmý üç noktadan oturan paslanmaz çelik bir et ýzgarasý kullanýnýz. Cam kaplarýn kullanýlmasý da tavsiye edilmez, çünkü bunlarýn altý genellikle düz deðildir. Asla plastik kaplarý kullanmayýnýz.
electrolux 15 Temizlik ve bakým Her iþlemden önce, cihazýn elektrik baðlantýsýný kesiniz ve soðumasýný bekleyiniz. Ocaðýn temizliði Cilalý kýsýmlarý aþýndýrýcý olmayan ürünler kullanmaya özen göstererek, ýlýk su ve deterjan ile yýkayýnýz. Baþlýklarý ve alev daðýtýcýlarýný sýcak su ve deterjan ile kabuklaþmýþ kirleri çýkarmaya özen göstererek sýkça yýkayýnýz. Paslanmaz çelik kýsýmlarý kullandýktan sonra su ile iyice durulayýnýz ve yumuþak bir bezle kurulayýnýz.
electrolux Ocak ýzgarasý Ocaklar, hafif ve ince emaye demir veya daha büyük ve aðýr dökme demir ýzgaralar ile donatýlmýþtýr. Daha iyi bir þekilde temizlemek için, ýzgara ocak üzerinden çýkartýlabilir. Ocaðýn çizilmesini veya hasar görmesini önlemek için, dökme demir ýzgaralarý kendi yerleri dýþýna dayamayýnýz. Emaye demirden ýzgara ayrýca, bulaþýk makinesinde de yýkanabilir. Yýkadýktan sonra, doðru pozisyonda olmasýna dikkat ederek tekrar yerine yerleþtiriniz.
electrolux 17 Periyodik bakým Periyodik olarak, gaz borusunun iyi durumda olduðunu ve borunun etkinliðini ve varsa basýnç ayarlayýcýsýný kontrol ettiriniz. Bunlarda herhangi bir anormallik/arýza durumunda, tamir edilmelerini deðil arýzalý kýsmýn deðiþtirilmesini isteyiniz.
electrolux Brülör özellikleri BRÜLÖR TÝPÝ NOMÝNAL ÝNDÝRGENMÝÞ TERMÝK TERMÝK KAPASÝTE KAPASÝTE kW kW NOMÝNAL TERMÝK KAPASÝTE DOÐAL GAZ SIVI GAZ (Metan) - 20 mbar (Bütan/Propan) 30 mbar Uç iþareti 100/mm m3/s Uç iþareti 100/mm g/s G30 G31 Brülör (yardýmcý) 1,0 0,33 70 0,095 50 73 71 Brülör (yarý hýzlý) 2,0 0,45 96 0,190 71 145 143 0,75 119 0,285 86 204 200 Brülör (hýzlý) 3,0 (metan gazý) 2,8 (likit gaz)
electrolux 19 Montaj talimatlari z Montaj ve bakým ile ilgili aþaðýdaki talimatlar, yürürlükteki tüzüklere göre kalifiye bir personel tarafýndan gerçekleþtirilmelidir. z Cihaza bir müdahalede bulunmadan önce elektrik baðlantýsý kesilmelidir. Eðer bu tür bir iþlem için cihazýn elektrik beslemesinin açýk kalmasý gerekiyorsa, gerekli tüm önlemlerin alýndýðýndan emin olunuz. z Ocaðýn monte edileceði ünitenin yan duvarlarý tezgah-üstü ocaðýn yüksekliðini geçmemelidir.
electrolux Gaz baðlantýsý Yürürlükteki kanunlara uygun olarak, sabit baðlantýlar kullanýnýz veya paslanmaz çelikten yapýlma esnek bir boru kullanýnýz. Eðer esnek metal borular kullanýyorsanýz, bunlarýn hareketli kýsýmlara temas etmemesine veya sýkýþmamasýna dikkat ediniz. Ocak bir fýrýn ile kombine halde monte edildiðinde de ayný dikkati gösteriniz.
electrolux 21 - çekilme veya bükülme olmamalýdýr; - keskin kenarlara veya köþelere temas etmemelidir; - durumunu kontrol gözlenebilir olmalýdýr. için kolayca Esnek borunun koruma kontrolü, aþaðýdaki kontrol aþamalarýný içermektedir: - çatlak, kesik ve her iki ucunda ve tamamýnda yanýk izleri olmamalýdýr; - malzeme sertleþtirilmemiþ halde, normal elastikiyetinde olmalýdýr; - sýkma kelepçeleri olmalýdýr; - son kullanma tarihi geçmemiþ olmalýdýr.
electrolux Elektrik baðlantýsý Cihaz, 230 V monofaz elektrik beslemesiyle çalýþacak þekilde tasarlanmýþtýr. Baðlantý, standartlara/ normlara ve yerel kanunlara uygun olarak gerçekleþtirilmelidir.
electrolux 23 Elektrik besleme kablosunun deðiþtirilmesi Eðer kablonun deðiþtirilmesi gerekirse, uygulamanýn yoðunluðuna ve sýcaklýða uygun, sadece H05V2V2-F T90 tip kablolar kullanýnýz. Bununla birlikte, sarý/yeþil toprak kablosunun faz ve nötr kablolardan yaklaþýk 2 cm daha uzun olmasý gerekir (Þek. 9). Baðlantý yapýldýktan sonra ýsýtýcý elemanlarýný yaklaþýk 3 dakika çalýþtýrarak test ediniz.
electrolux Çeþitli gaz tiplerine göre adaptasyon Uçlarýn deðiþtirilmesi 1. Izgarayý çýkartýnýz. 2. Baþlýklarý ve alev daðýtýcýlarýný ocaktan çýkarýnýz. 3. 7 numaralý bir boru anahtarý ile uçlarý sökünüz ve çýkarýnýz (Þek. 11), çalýþýlan gaz tipine uygun olanlarla deðiþtiriniz (Bkz. “Brülör özellikleri” tablosu - syf. 18). 4. Yukarýda belirtilen iþlemleri ters sýrada uygulayarak parçalarý geri takýnýz. 5.
electrolux 25 Minimum ayar Minimum ayar için, aþaðýdakileri uygulayýnýz. 1. Daha önceden açýklandýðý gibi ocaðý yakýnýz. 2. Musluðu minimum alev konumuna getiriniz. 3. Düðmeleri çýkartýnýz. 4. Þekil 12’de gösterilen bay-pas pinini ayarlayýnýz. z 20 mbar metan gazýndan likit gaza dönüþtürme yapýyorsanýz, bay-pas pinini sonuna kadar saatin tersi yönde döndürünüz. z Eðer likit gazdan 20 mbar’lýk metan gazýna dönüþtürme yapýyorsanýz, baypas pinini yaklaþýk 1/4 tur döndürünüz.
electrolux Modüler mobilyalara ankastre montaj Boyutlar milimetre cinsinden belirtilmektedir SR PE R 51 0 A 594 Þek. 13 A = Yardýmcý brülör SR = Yarý-hýzlý brülör R = Hýzlý brülör PE = Elektrikli ocak Bu tezgah/fýrýn-üstü ocak, derinliði 550 mm ile 600 mm arasýndaki mutfak mobilyalarýna yerleþtirilmek üzere tasarlanmýþtýr. Ocaðýn boyutlarý þekil 13’de belirtilmektedir.
electrolux 27 Mobilya içine yerleþtirme ve montaj Tezgah üstü ocak, þek. 14’de gösterilen boyutlarda bir ankastre boþluðu olan bir mobilyanýn içerisine gömme þekilde monte edilebilir. Ankastre açýklýðý arka duvarýndan en az 55 mm mesafede olmalýdýr. Yüksekliði tezgah üstü ocaktan daha fazla olan olasý bir sað veya sol yan duvar/panel, üstteki boþluktan en az 100 mm uzakta olmalýdýr.
electrolux Yerleþtirme seçenekleri Kapaklý, referans mobilya üzerine Mobilyanýn yapýmýnda/hazýrlanmasýnda, ocaðýn çalýþmasý sýrasýnda ýsýnan ocak kasasý ile olabilecek temaslarý göz önünde bulundurarak uygun önlemlerin alýnmasý gereklidir. Bu sorunu önlemek için tavsiye edilen çözüm, þekil 17’te gösterilmektedir. Teknik servis müdahalesi sýrasýnda ocaðýn kilitlenmesine ve açýlmasýna olanak vermek için ocak altýndaki panel kolayca çýkarýlabilir tipte olmalýdýr. Þek.
electrolux 29 Altýnda fýrýn olan tezgah üstüne Boþluk þekil 12’de belirtilen boyutlara sahip olmalý ve etkin bir havalandýrmaya olanak tanýyan desteklerle donatýlmýþ olmalýdýr. Aþýrý ýsýnmadan kaçýnmak için, kurulumun þekil 18 ve 19’de tanýmlandýðý gibi yapýlmasý gereklidir. Elektriksel sebeplerden ötürü ve fýrýnýn ön kýsmýnýn kolaylýkla çýkarýlabilmesi için ocak ve fýrýnýn elektrik baðlantýlarý birbirlerinden baðýmsýz olarak yapýlmalýdýr.
electrolux Teknik servis ve yedek parçalar Bu cihaz, fabrikadan sevk edilmeden önce uzman personel tarafýndan en iyi çalýþma performansý sunacak þekilde geliþtirilmiþ ve test edilmiþtir. Gereksinim duyulan her onarým ve geliþtirme iþlemi, maksimum dikkat ve özen gösterilerek yapýlmalýdýr. Bu nedenle, ilgili durumlarda her zaman için ya Yetkili Satýcýya ya da en yakýn Teknik Servis Merkezine baþvurmanýzý; problemi, cihaz modelini (Mod.), ürün numarasýný (Prod. No.) ve imalat numarasýný (Ser. No.
electrolux 31 Garanti/Müþteri hizmetleri GARANTÝ ÞARTLARI 1. Garanti süresi, malýn teslim tarihinden itibaren baþlar ve Fýrýn-Çamaþýr-Bulaþýk Makineleri-Soðutucu & Dondurucular-Split klimalar ve Mikrodalgalar 3 (ÜÇ) yýl. z Süpürge-Ocak-Asprirator-Davlumbaz-Su ýsýtýcýlarý-Küçük ev aletleri 2 (ÝKÝ) yýldýr. 2. Malýn bütün parçalarý dahil olmak üzere tamamý Firmamýzýn garantisi kapsamýndadýr. 3. Malýn garanti süresi içerisinde arýzalanmasý durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir.
electrolux – Garanti Belgesi üzerinde tahrifat yapýldýðý mamul üzerindeki orijinal seri numarasý kaldýrýldýðý veya tahrip edildiði taktirde bu belge hükümden düþer. Garanti Belgesi'nin geçerlilik süresi 3 yýldýr ve onay tarihi esas alýnarak her yýl vize edilir. Geçerlilik süresinin dolmasýna müteakip 3 ay içerisinde vizesi yaptýrýlmayan belgeler geçersiz sayýlýr. Belgesi iptal edilen veya geçersiz sayýlan imalatçý ve / veya ithalatçýlara ayný ürün için 6 ay süre ile yeni belge tanzim edilemez.
electrolux 33 Welcome to the world of Electrolux Thank you for choosing a first class product from Electrolux, which hopefully will provide you with lots of pleasure in the future. The Electrolux ambition is to offer a wide variety of quality products that make your life more comfortable. You find some examples on the cover in this manual. Please take a few minutes to study this manual so that you can take advantage of the benefits of your new machine.
electrolux Contents For the User Important Safety Information ........................................................................... 35 Operation ........................................................................................................ 37 Using the hob correctly ................................................................................... 39 Cleaning and Maintenance .............................................................................. 42 European Guarantee ............
electrolux 35 English Important safety information This warnings has been given for the safety of you and others. We therefore ask you to carefully read the procedures of installing and using this cooker. Installation The work of installation must be carried out by competent and qualified installers according to the regulations in force. • Any modifications to the domestic electrical mains which may be necessary for the installation of the appliance should be carried out only by competent personnel.
electrolux • • • • • • appliance. A poor air supply could cause lack of oxygen. Ensure that the gas supply complies with the gas type stated on the identification label, placed near the gas supply pipe. This appliance is not connected to a combustion products evacuation device. It must be installed and connected in accordance with current installation regulations. Particular attention shall be given to the relevant requirements regarding ventilation.
electrolux 37 Operation Hob burner control knobs The symbols on the knobs mean: = no gas supply = maximum gas supply = minimum gas supply For easier lighting, proceed before putting a pan on the pan support. the burners )To Lighting light a burner, turn the relevant knob anticlockwise to maximum position ( ) and push down the knob to ignite. After lighting the flame, keep the knob pushed down for about 5 seconds.
electrolux Electric hotplate control knob The knob has 6 main heat settings, from 1 " (minimum) to "6 6 " (maximum), but it "1 can also be set in every intermediate position, to adjust to personal needs. To switch on the cooking zone, turn the control knob anticlockwise to the desired heat setting. Place a saucepans on the cooking zone before switching it on. Never leave the plate on without a pan on it or with an empty pan on it.
electrolux 39 Using the hob correctly Practical hints Before using the appliance remove all packaging, including the advertising labels and any protective film. The burners To ensure maximum burner efficiency, you should only use pots and pans with a flat bottom fitting the size of the burner used. Rapid Burner diameter 18-26 cm Semi-rapid Burner diameter 12-18 cm Auxiliary Burner diameter 8-18 cm • For easier lighting, proceed before putting a pan on the pan support.
electrolux The electric hotplate For better efficiency of the electric hotplate and lower electricity consumption: • switch on the hotplate only after placing the pots on it. • For cooking on the electric hotplate it is advisable to use triple-bottom pots of the same width as the cooking zone, or slightly larger (see Figure). • Do not use wet pots on the electric hotplate, and do not place wet lids on the switched off hotplate, because the moisture and condensate could damage it.
electrolux 41 Before the first use of the electric hotplate Before using the appliance remove all packaging, including the advertising labels and any protective film.
electrolux Cleaning and Mainteinance Disconnect the appliance from the electrical supply, before carrying out any cleaning or manteinance work. The hob is best cleaned whilst it is still warm, as spillage can be removed more easily than if it is left to cool. This appliance cannot be cleaned with steam or with a steam cleaning machine. The burners z z z z The burner caps and crowns can be removed for cleaning.
electrolux 43 The Hob Top z z z Regularly wipe over the hob top using a soft cloth well wrung out in warm water to which a little wasing up liquid has been added. Avoid the use of the following: - household detergent and bleaches; - impregnated pads unsuitable for non-stick saucepans; - steel wool pads; - bath/sink stain removers. Should the hob top become heavily soiled, the following products are recommended: - For stainless steel hobs use a proprietary stainless steel cleaner.
electrolux Technical data Burner gas power Rapid burner Semi-rapid burner Auxiliary burner 3,0 kW 2,0 kW 1,0 kW Category Gas supply Gas connection II2H3B/P natural gas G20 (2H) 20 mbar G 1/2" Electric hotplate power Ø 145 mm 1,5 kW Electric supply Appliance class 230 V ~ 50 Hz 3 Hob dimensions Width Depth 594 mm 510 mm Cut out dimensions Width Depth 560 mm 480 mm By-pass diameters Burner Ø By-pass in 1/100 mm.
electrolux 45 Gas burners NORMAL REDUCED POWER POWER BURNER kW NORMAL POWER NATURAL GAS LPG G20 (2H) - 20 mbar (Butane/Propane) 30 mbar kW g/h inj. 100/mm m3/h inj.
electrolux Installation z z z z The following instructions about installation and maintenance must be carried out by qualified personnel in compliance with the regulation in force. The appliance must be electrically disconnected before all interventions. If any electric supply to the appliance is required to carry out the work, ensure all the necessary precautions are followed. The side walls of the unit in which the hob is going to be installed, must not exceed the height of the working top.
electrolux 47 IMPOR TANT - To ensure a correct IMPORT operation, a saving of energy and the long life of the appliance, the voltage pressure of the appliance must correspond to the recommended values. The adjustable connection is fixed to the comprehensive ramp by means of a threaded nut G 1/2". Interpose the sealing between the components as shown in Fig. 7. Screw the parts without forcing, adjust the connection in the required direction and tighten everything.
electrolux Adaptation to different types of gas A. Injectors replacement ) • Remove the pan supports. • Remove the burner's caps and crowns. • With a socket spanner 7 unscrew and remove the injectors (Fig. 1), and replace them with the ones required for the type of gas in use (see table «Gas burners»). • Reassemble the parts, following the same procedure backwards. • Replace the rating label (placed near the gas supply pipe) with the relevant one for the new type of gas supply.
electrolux 49 Electrical Connection The appliance is designed to be connected to 230 V monophase electricity supply. The connection must be carried out in compliance with the laws and regulations in force.
electrolux Building In SR PE R 51 0 A Fig. 4 594 A = Auxiliary burner SR= Semi-rapid burner R = Rapid burner PE= Electric Hotplate Dimensions millimeters are given in These hobs can be inserted in a built-in kitchen unit whose depth is between 550 and 600 mm. The hobs dimensions are shown in Fig. 4. The edge of the cut out must have a minimum distance from the rear wall of 55 mm.
electrolux 51 taking care that the seals meet without overlapping. 2. Place the hob in the cut out, taking care that it is centred. 3. Fix the hob with the relevant fixing clamps, supplied with the injectors kit (see diagram). When the screws have been tightened, the excess seal can be removed. The edge of the hob forms a double seal which prevents the ingress of liquids. Fig. 6 a a) seal Fig.
electrolux Possibilities for insertion Kitchen unit with door Proper arrangements must be taken in designing the forniture unit, in order to avoid any contact with the bottom of the hob which can be heated when it is operated. The recommended solution is shown in Fig. 8. The panel fitted under the hob should be easily removable to allow an easy access if a technical assistance intervention is needed. Kitchen unit with oven Fig. 8 The hob recess dimensions must comply the indication given in Figs.
electrolux 53 European guarantee This appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the back of this user manual, for the period specified in the appliance guarantee or otherwise by law.
electrolux
electrolux 55
www.electrolux.com.tr 35693-8804 10/08 R.