notice d’utilisation gebrauchsanweisung BE Table de cuisson Kochmulde EHG 70830
electrolux
electrolux 3 Bienvenue dans le monde d’Electrolux Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
electrolux Sommaire A l'attention de l'utilisateur Avertissements importants ................................................................................ 5 Description de l'appareil .................................................................................... 8 Utilisation de votre table de cuisson ................................................................... 9 Conseils d'utilisation ........................................................................................
electrolux 5 Français Avertissements importants Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Utilisation • Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes.
electrolux • • • • • • • • veillez a ce que le câble d’alimentation de cet appareil électrique ne soit pas en contact avec la surface chaude de la table. Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans l’huile ou la graisse. Evitez tout courant d’air. Si un brûleur ne présente pas une flamme régulière, nettoyez-le soigneusement. Si l’inconvénient subsiste, faites appel au service après-vente. L’appareil ne peut être nettoyé à la vapeur chaude ni avec appareil à jet de vapeur chaude.
electrolux 7 C'est pourquoi il est impératif d'utiliser exclusivement un produit d'entretien SPECIAL TABLES EN VERRE. N'utilisez également en aucun cas des objets tranchants pour retirer les débordements. • N’utilisez que les accessoires livrés avec votre appareil (un diffuseur de chaleur, par exemple, endommagerait la table de cuisson). • Lors de l’utilisation de la table de cuisson, ilest impératif de respecter les diamètres indiqués pour chaque zone de cuisson.
electrolux Description de l'appareil 2 2 2 4 1 5 3 1. 2. 3. 4. 5.
electrolux 9 Utilisation de votre table de cuisson Les commandes Les manettes qui commandent les brûleurs sont dotées de 3 positions principales d’utilisation : = position arrêt = débit maximum = débit minimum Chaque brûleur est équipé d’une sécurité thermocouple, qui coupe l’arrivée de gaz si la flamme s’éteint accidentellement (débordement, courant d’air, etc.). Ces modèles sont équipés de robinets progressifs, qui permettent un meilleur réglage de la flamme.
electrolux l’opération en maintenant la commande enfoncée 15 secondes maximum. Si, après plusieurs tentatives, le brûleur ne s’allume pas, vérifiez que le chapeau (Fig. 1 - lett. A) et la couronne (Fig. 1- lett. B) du brûleur soient placé correctement. Pour éteindre les brûleurs )Tournez la commande dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée, sur la position arrêt ( ). Fig.
electrolux 11 Conseils d'utilisation Avant la premiére utilisation de votre appareil, retirez toutes les étiquettes publicitaires et le autocollants (sauf la plaque signaletique) qui pourraient se trouver sur le plan de cuisson. Les brûleurs Afin d’obtenir un rendement maximum de chaque brûleur, utilisez des récipients adaptés au diamètre des brûleurs.
electrolux Entretien et nettoyage Avant de procéder au nettoyage : débranchez électriquement l’appareil, assurez-vous que toutes les manettes sont sur la position arrêt “ ” et attendez que l’appareil soit refroidi. Les brûleurs z z z Lavez les chapeaux de brûleurs avec de l’eau chaude et un détergent doux, en prenant soin d’enlever toute incrustation. Si nécessaire, vous pouvez utiliser une petite brosse en acier.
electrolux 13 Le dessus de la table de cuisson z z z z z z z Passez une éponge légèrement imbibée d’eau tiède (et, si nécessaire, de détergent doux) après chaque utilisation. Evitez tout écoulement dans les orifices de la table. N’utilisez pas d’objet tranchant (couteau, grattoir, tournevis, etc.) ou d’éponge à face abrasive. N’utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs tels que : bombes aérosols pour four, produits détachants, produits anti-rouille, poudres à récurer.
electrolux Caractéristiques techniques Dimensions de l’ouverture pour l’encastrement dans le plan de travail (voir chapitre “Encastrement”) Largeur: 560 mm Profondeur: 480 mm Dimensions de l’appareil Largeur: Profondeur: 745 mm 515mm Puissance des brûleurs Brûleur Triple Couronne( Brûleurs Semi-rapide Brûleur Auxiliaire 3,8 kW 1,9 kW 1,0 kW Alimentation: 230 V ~ 50 Hz Air nécessaire à la combustion: 16 m3/h Catégorie: II2E+3+ Appareil réglé en Usine pour fonctionner avec gaz type: G20/G25 (2E+) 20/
electrolux 15 TYPE DE BRÛLEUR DÉBIT CALORIFIQUE NOMINAL kW DÉBIT CALORIFIQUE MINIMUM kW DÉBIT CALORIFIQUE NOMINAL GAZ NATUREL GAZ BUT.-PROP.
electrolux Installation Emplacement Raccordement gaz Débranchez l'appareil avant toute intervention. Cet appareil appartient à la catégorie d’isolation thermique "X" et il a été conçu pour être encastré ou placé à côté d'autres meubles selon la norme en vigueur (I.E.C. 335.2.6). Les meubles juxtaposés auc côtés de la table de cuisson ne doivent pas dépasser la hauteur de celle-ci. Les bords latéraux de la découpe pratiquée doivent se trouver à au moins 450 mm des murs ou des meubles latéraux.
electrolux 17 Pour le passage d'un gaz à un autre, reportez-vous au paragraphe "Adaptation des brûleurs au gaz utilisé”. Pour un fonctionnement correct, une consommation réduite et une plus grande durée de vie de l'appareil, assurez-vous que la pression d'alimentation correspond aux valeurs indiquées dans le tableau. Si l'appareil est alimenté en gaz Butane ou Propane (bouteille), contrôlez que le régulateur de pression débite le gaz à une pression de 28 mbar pour le Butane et 37 mbar pour le Propane.
electrolux Adaptation des brûleurs au gaz utilisé Pour la conversion de l'appareil d'un type de gaz à l'autre, opérez comme suit: Remplacement des ) A. injecteurs 1) Otez les grilles. 2) Enlevez les brûleurs. 3) Avec une clé de 7 dévissez les injecteurs (Fig. 4) et remplacez-les par ceux convenant au type de gaz utilisé (voir tableau). 4) Remplacez l'étiquette d'étallonage (collée à côté du tuyau d'alimentation en gaz) par celle correspondant au nouveau type de gaz.
electrolux 19 Branchement électrique Remplacement du câble d'alimentation Reliez l'appareil à la terre, conformément aux prescriptions de les normes et aux règlements en vigueur.
electrolux Encastrement 51 5 5 74 Fig. 8 Les dimensions sont indiquées en millimètres. Cette table de cuisson a été conçue pour encastrement dans les meubles de cuisine ayant une profondeur allant de 550 à 600 mm et les caractéristiques nécessaires. Côtés d'encastrement Les tables de cuisson peuvent être montées dans un meuble ayant une ouverture pour l’encastrement des dimensions indiqués dans la Fig. 5.
electrolux 21 2) Placez sur le bord inférieur du plan de verre (Fig. 10), le joint spécial fourni comme équipement (Fig. 11 a), en s’assurant que les bouts joignent bien sans se superposer. Le joint se trouve dans l'emballage des injecteurs fournis avec la table. 3) Insérez la table dans le meuble et fixez la table au meuble à l'aide des pattes de serrage appropriés, fournis dans le sac d’accessoires (Fig. 11).
electrolux Possibilités d’encastrement Dans un meuble de cuisine avec porte Le meuble destiné à recevoir la table de cuisson devra être fabriqué de façon que le contact avec les parties métalliques chaudes soit évité. La distance minimum entre le fond de la table de cuisson et le plancher de l’encastrement doit être de 20 mm. Reportez vous à la Fig. 12. La tablette sous la table de cuisson doit être aisément démontable pour avoir facilement accès à l'appareil en cas de réparation. Fig.
electrolux 23 Garantie/service-clientèle Belgique DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l'appareil n'en sera pas pour autant amputée. La présente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de l'Union Européenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil.
electrolux 9. Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectuosités qui proviennent de réparations ou d' interventions pratiquées par des personnes non qualifiées ou incompétentes, ou qui ont pour cause l'adjonction d'accessoires ou de pièces de rechange non d'origine. 10. Les appareils aisément transportables doivent être délivrés ou envoyés au service clientèle. Les interventions à domicile ne peuvent s'entrevoir que pour des appareils volumineux ou pour des appareils encastrables. 11.
electrolux 25 Adresse de notre service clientèle: Belgique Téléphone Téléfax Electrolux Home Products Belgium Consumer services 02/363.04.44 02/363.04.00 ELECTROLUX SERVICE 02/363.04.60 Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek E-mail: consumer.services@electrolux.be Pièces détachées, accessoires et produits d'entretien Pour la Belgique: vous pouvez commander des pièces détachées, accessoires et consommables online à l'adresse http://www.aeg-home.
electrolux Willkommen bei Electrolux! Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen. Sie finden einige Beispiele auf der vorletzten Seite in diesem Heft.
electrolux 27 Inhaltsverzeichnis Für den Benutzer Warnungen und wichtige Hinweise .................................................................. 28 Geräteaufbau .................................................................................................. 31 Bedienung....................................................................................................... 32 Pflege und Wartung .........................................................................................
electrolux Deutsch Warnungen und wichtige Hinweise DIESE ANWEISUNGEN WURDEN Für sie, zu ihrer sicherheit und der ihrer mitbewohner zuzammegestellt. lesen sie sie also bitte aufmerksam durch, bevor sie ihr gerät installieren und in Gebrauch nehmen. Installation z z z z z Die Installation des Gerätes und der Anschluss an die elektrische Stromversorgung dürfen ausschließlich durch FACHPERSONAL durchgeführt werden.
electrolux 29 z Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen. Zugängliche Teile dieses Gerätes werden während des Betriebs heiß und bleiben auch nach dem Ausschalten noch eine gewisse Zeit heiß. Kinder sollten bis zur Abkühlung ferngehalten werden.
electrolux Informationen zum Umweltschutz z z z Alle verwendeten Materialien sind umweltverträglich und recyclebar. Leisten Sie bitte Ihren Beitrag zum Umweltschutz, indem Sie das Altgerät durch differenzierte Mülltrennung sachgerecht entsorgen lassen. Wenn Sie ein Altgerät entsorgen, machen Sie es zuvor unbrauchbar, indem Sie das Kabel abschneiden.
electrolux 31 Geräteaufbau 2 2 2 4 1 5 3 1 Kochmuldenplatte 2 Normalbrenner 3 Hilfsbrenner 4 Dreikreisbrenner 5 Bedienungsknebels
electrolux Bedienung Schaltelemente Bedienungsleiste an der Die Wahlschalter können in drei verschiendene Stellungen gedreht werden : = keine Gaszufuhr = maximale Gaszufuhr = minimale Gaszufuhr Diese Modelle sind mit progressiv Tippen ausgestattet, welche beste Einstellungen der Flamme ermöglichen. Entzünden der Gasbrenner ) Drücken Sie den Knopf mit einem auf- gezeichneten kleinen Funken.
electrolux 33 Bei Stromausfall kann der Brenner auch manuell angezündet werden. Bringen Sie dazu eine Flamme an die Gaskochstelle, drücken Sie den Drehknopf für die entsprechende Kochstelle nach unten und drehen ihn gegen den Uhrzeigersinn zum Symbol “maximaler Gasaustritt”. Den Steuerungsknebel nicht länger als 15 Sekunden gedrückt halten.
electrolux Korrekter Gebrauch der Kochmulde Für einen geringeren Gasverbrauch und verbesserten Wirkungsgrad nur Kochgeschirr mit flachem Boden und einem für die Kochstelle geeigneten Durchmesser verwenden, vgl.
electrolux 35 Pflege und W artung Wartung Ziehen Sie vor jeder Reinigungsarbeit den Netzstecker des Gerätes und lassen Sie dieses abkühlen. Für die Reinigung des Gerätes keinen Dampf oder Dampfreiniger verwenden. Reinigung der Kochmulde Wischen Sie die Kochfeld-Oberfläche mit einem weichen Lappen ab, den Sie zuvor in warmes Wasser mit etwas Spülmittel getaucht und gut ausgewrungen haben.
electrolux auf dem Loch im Brennerfuß positioniert wird (siehe Abb. 2). Auf diese Weise sitzt der Topfträger fest und sicher. Die Topfhalter sind nicht spülmaschinenfest und müssen von Hand gereinigt werden. Vergewissern Sie sich, dass Sie die Topfhalter nach der Reinigung wieder ordnungsgemäß eingesetzt haben. Setzen Sie die Topfträger vorsichtig ein, um nicht die Keramikplatte zu verkratzen.
electrolux 37 Technische Daten Leistung der Brenner Dreikreisbrenner Normalbrenner Hilfsbrenner 3,8 kW 1,9 kW 1,0 kW Versorgungsspannung 230 V ~ 50 Hz Kategorie Geräte der Klasse II2E+3+ 3 Fabrikseitige Einstellung G20/25 (2E+) 20/25 mbar Abmessungen Einbauöffnung Breite Tiefe der 560 mm 480 mm Abmessungen der Kochmulde Breite Tiefe 745 mm 515 mm
electrolux Wärmebelastung, Gasdurchgang, Düsenkennzeichung BRENNER VOLL WÄRMEBELASTUNG kW KLEIN WÄRMEBELASTUNG kW VOLLWÄRMELEISTUNG ERDGAS FLÜSSIGAS 28-30/37 mbar m3/h Düsen G20 100/mm 20 mbar g/h G25 Düsen 25 mbar 100/mm G30 G31 Hilfsbrenner 1,0 0,33 70 0,095 0,111 50 73 71 Normalbrenner 1,9 0,45 96 0,181 0,210 71 138 136 Dreikreisbrenner 3,8 1,2 146 0,362 0,421 98 276 271 Durchmesser des by-pass Brenner Ø By-pass in Hunderstel Hilfsbrenner 28 Normalbrenner 3
electrolux 39 Montageanweisung Wichtige Hinweise für den Installateur • Die Seitenflächen der Mobel dürfen die Arbeitsfläche des Gerätes in ihrer Höhe nicht überschreiten. • Die Installation des Gerätes in der Nähe von brennbarem Material (z.B. Vorhänge, Tücher etc.) muß vermieden werden. • Die im Folgenden beschriebenen Installationsund Wartungsarbeiten müssen von Fachpersonen und gemäß den geltenden Richtlinien ausgeführt werden. Für diese Installation ist die Richtlinie NBN D 51.
electrolux Gasanschluß Der Gasanschluß darf ausschließlich unter Verwendung eines AGB Hahnes ausgeführt werden. Vorgezogen werden starre Verbindungen oder biegsame Schläuche aus rostfreiem Edelstahl AGB. Vergewissern Sie sich bei Benutzung von Metallschläuchen, daß diese nicht mit beweglichen Teilen in Berührung kommen oder gequetscht werden. Gehen Sie bei einer Kombination Kochfläche-Herd mit derselben Vorsicht vor.
electrolux 41 Umstellung auf eine andere Gasart ) A. Auswechseln der Brennerdüsen 1) Zuerst die Roste entfernen; 2) Danach die Abschlußkappen und die Flammenverteiler von den Brennernabnehmen; 3) Mit einem 1-Steckschlüssel die Düsen aufschrauben (Abb. 2), abnehmen und durch die, dem verwendeten Gas entsprechenden Düsen ersetzen (siehe Technische Daten); 4) Die Teile werden in umgekehrter Reihenfolge der beschriebenen Schrittewieder zusammengesetzt.
electrolux Brenner beim raschen Wechsel von größter zu kleinster Flamme nicht erlischt. 6) Die Teile werden dann in umgekehrter Reihenfolge der beschriebenen Schritte wieder zusammen-gesetzt. 7) Die beschriebenen Schritte zur Anpassung können mühelos durchgeführt werden, wie auch immer die Kochmulde positioniert oder fixiert ist. • • Sicherheitshinweise fur den Einbau der Mulde • • Bei den Einbaumöbeln müssen Furniere oder Kunststoffbeläge mit hitzebeständigem Kleber (100 Grad C) verarbeitet sein.
electrolux 43 Elektrischer Anschluß Das Gerat ist fur den Betrieb mit einer Spannung von 230 V Einphasenstrom vorgesehen. Der Anschluß muß entsprechend der geltenden Normen und Vorschriften durchgefuhrt werden.
electrolux Das braune Phasenkabel (das von der Klemme “L” der Klemmleiste kommt) muß immer mit der Phase des Stromnetzes verbunden werden. Auswechseln des Anschlußkabels Die Kochmulde ist mit einer dreipoligen Klemmleiste ausgestattet, deren Kabel für einen Betrieb mit 230 V Einphasenstrom vorgesehen sind. Das Erdungskabel wird mit der mit dem Symbol gekennzeichneten Klemme verbunden. Nachdem das Kabel mit der Klemmleiste verbunden wurde, wird es mit der Kabelbefestigung fixiert.
electrolux 45 Einbau in Küchenanbaumöbeln 51 5 5 74 Abb. 8 Maßangaben in mm Diese Kochmulde kann in Kücheneinbaumöbel eingesetzt werden, die eine Tiefe zwischen 550 und 600 mm. sowie die geforderten Eigenschaften aufweisen. Die Maße der Kochmulde sind in Abb. 8 angegeben. Einbau und Befestigung Die Kochmulde kann in ein Möbel eingesetzt werden, das eine Einbauöffnung mit den in Abb. 9 angegebenen Abmessungen aufweist. Die Einbauöffnung muss mindestens 55 mm von der Rückwand entfernt sein.
electrolux Vor dem Einsetzen der Kochmulde in die Aussparung auf der Unterseite der Ränder der Kochmulde Dichtmasse auftragen. Es ist wichtig, dass keine Spalten in der Abdichtung vohanden sind, durch die Schmutz in das darunter liegende Möbel eindringen kann. Befestigung der Kochmulde auf ) Die dem Unterbau muss wie folgt Abb.
electrolux 47 Einbaumöglichkeit Auf Unterbau mit Tür Bei der Konstruktion des Unterbaumöbels müssen geeignete Vorkehrungen getroffen werden, damit mögliche Berührungen mit der Struktur der heißen Kochmulde während des Betriebs vermieden werden. Die empfohlene Lösung zur Vermeidung dieses Problems ist in der Abbildung 12 dargestellt. Die Platte unterhalb der Kochmulde muss leicht zu entfernen sein, damit die Befestigung und das Lösen der Kochmulde durch den Kundendienst gewährleistet ist. Abb.
electrolux Garantie/Kundendienst Belgien Unsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem Defekt kommen. Unser Kundendienst übernimmt auf Anfrage gerne die Reparatur, und zwar sowohl während des Garantiezeitraums als auch danach. So ist gewährleistet, dass ein Defekt nicht zu einer Verkürzung der Lebensdauer des Geräts führt.
electrolux 49 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Beachtung der Aufstellungs- und Installationshinweise sind durch die Garantie nicht gedeckt. Durch die Garantie nicht gedeckt sind ferner Defekte infolge von Reparaturen oder Eingriffen durch nicht-qualifizierte oder nicht-kompetente Personen, oder infolge des Einbaus von nicht-originalen Zubehör- oder Ersatzteilen. Leicht zu transportierende Geräte müssen beim Kundendienst abgegeben bzw. dorthin geschickt werden.
electrolux Adresse unseres Kundendiensts: Belgien Tel: Electrolux Home Products Belgium Consumer services 02/363.04.44 ELECTROLUX SERVICE Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek E-mail: consumer.services@electrolux.be Fax: 02/363.04.00 02/363.04.60 Luxemburg ELECTROLUX HOME PRODUCTS Consumer services Rue de Bitbourg. 7 L-1273 Luxembourg-Hamm E-mail: consumer-service.luxembourg@electrolux.
electrolux 51
electrolux
electrolux 53
electrolux
electrolux 55
electrolux www.electrolux.be 39712-5902 06/09 R.