Kullanma ve montaj kýlavuzu TR Ankastre ocak EHG 674 EHM 673
electrolux
electrolux 3 Electrolux dünyasýna hoþgeldiniz Size kullanýmý boyunca memnuniyet vereceðini umduðumuz birinci sýnýf bir Electrolux ürünü seçtiðiniz için teþekkür ederiz. Electrolux, hayatýnýzý daha da konforlu hale getirecek kaliteli ürünlerden oluþan geniþ bir ürün yelpazesi sunmayý hedefler. Kýlavuzunuzun kapaðýnda bu ürünlerden bazý örnekler bulabilirsiniz. Yeni makinenizin özelliklerinden tümüyle yararlanabilmeniz için birkaç dakikanýzý ayýrýp, kýlavuzunuzu okumanýzý öneririz.
electrolux Ýçindekiler Kullanýcý için Güvenliðiniz için Kullaným talimatlarý Elektrikli ýsýtýcýyý ilk kez kullanmadan önce Elektrikli ýsýtýcýnýn kullanýmý Temizlik ve bakým Periyodik bakým Teknik özellikler Teknik servis ve yedek parçalar Avrupa garantisi Montaj personeli için 5 8 11 12 15 17 17 30 33 Montaj talimatlari Gaz baðlantýsý Elektrik baðlantýsý Çeþitli gaz tiplerine göre adaptasyon Modüler mobilyalara ankastre montaj Yerleþtirme seçenekleri Talimat sembolleri kýlavuzu Bu semboller, sizin içi
electrolux 5 Güvenliðiniz için Bu yeni ürünün kullanýmý kolaydýr. Bununla birlikte, cihazý ilk kez kullanmadan önce bu kitapçýðýn tamamýný okumanýz çok önemlidir. Bu þekilde, cihazdan en iyi performansý elde edebilecek, hatalý kullanýmý önleyebilecek, cihazý güvenle kullanabilecek ve çevreye saygýlý davranmýþ olacaksýnýz. Bu talimat kitapçýðýnýn, ileride kullanmak üzere cihazla birlikte muhafaza edilmesi çok önemlidir.
electrolux Güvenlik z Bu cihaz sadece yetiþkinler tarafýndan kullanýlmalýdýr. Çocuklarýn kontrol düðmelerine dokunmalarýna veya cihazla oynamalarýna izin verilmemelidir. z Cihaz, doðru kullanýmý garanti eden sorumlu bir kiþinin denetimi veya bilgilendirmesi olmaksýzýn çocuklar veya hissi, akli ya da fiziksel kapasiteleri ya da tecrübeleri veya bilgileri cihazý güvenli þekilde kullanmaya elveriþli olmayan kiþiler tarafýndan kullanýlamaz.
electrolux 7 Çevrenin korunmasýyla ilgili bilgiler z Kullanýlan tüm malzemeler çevreyle dost ve geri-dönüþümlüdür. Bütün malzemeleri çöp toplama hizmetlerinden faydalanarak uygun bir þekilde elden çýkarmanýzý ve böylece çevrenin korunmasýna katkýda bulunmanýzý rica ederiz. z Cihazý atmadan önce, besleme kablosunu kesiniz ve kullanýlmaz duruma getiriniz.
electrolux Kullaným talimatlarý Cihazý kullanmadan önce tüm ambalaj malzemelerini, tanýtým etiketlerini, varsa plastik koruma þeritlerini/filmleri çýkarýnýz. Ocak kontrol düðmeleri Tezgah üstlüðünün ön kýsmýnda, ocaðýn gaz ile çalýþtýrýlmasý için düðmeler bulunmaktadýr.
electrolux 9 Ocaðý söndürmek için, sembolüne gelinceye kadar düðmeyi saat yönünde döndürünüz. Manuel ateþleme (elektriklerin kesik olmasý halinde): ocaða bir ateþ yaklaþtýrarak, düðmeye basýp “maksimum besleme” sembolüne getirinceye kadar saatin tersi yönde döndürünüz. z Tencereyi ocaktan almadan önce, her zaman için alevi azaltýnýz veya söndürünüz. Þek.
electrolux Ocaðýn doðru kullanmak için Minimum gaz tüketimi ve daha iyi bir performans için, sayfanýn alt kýsmýndaki tabloda belirtildiði gibi ocakta uygun ebatta sadece düz tabanlý tencereler kullanýnýz. Bununla birlikte, sývý kaynamaya baþladýktan hemen sonra alevi kaynamayý sürdürmeye yetecek derecede azaltmaya özen gösteriniz. Yaðlarýn veya sývý yaðlarýn kullanýldýðý piþirmelerde, yemeðinizi dikkatle kontrol ediniz çünkü bu maddeler yüksek sýcaklýkta alev alabilirler.
electrolux 11 Elektrikli ýsýtýcýyý ilk kez kullanmadan önce Cihazý kullanmaya baþlamadan önce, reklam etiketleri ve varsa koruyucu filmler de dahil tüm ambalaj malzemelerini çýkartýnýz.
electrolux Elektrikli ýsýtýcýnýn kullanýmý Düðmenin, “1”den (minimum) “6”ya (maksimum) kadar 6 ana ýsý ayarý vardýr, fakat kiþisel ihtiyaçlarýnýza göre her ara pozisyona da ayarlanabilir. Piþirme bölgesini çalýþtýrmak için, kontrol düðmesini istenilen ýsý ayarýna gelinceye kadar saatin tersi yönde çeviriniz. Piþirme bölgesini aktive etmeden önce üzerine bir tencere koyunuz. Isýtýcýyý asla üzerinde bir tencere yokken veya üzerindeki tencere boþken açýk býrakmayýnýz.
electrolux 13 Isýtýcý plakanýn doðru ayarlanmasý için gerekli öneriler aþaðýdaki tabloda verilmektedir.
electrolux kullaným için uygun deðildir, çünkü bunlar tehlikeli derecede ýsý birikimine neden olurlar. Ayrýca, altý pürüzlü olan kaplar ocaðýn üstünü çizebilir ve iz býrakabilir. Tercihen, alt kýsmý üç noktadan oturan paslanmaz çelik bir et ýzgarasý kullanýnýz. Cam kaplarýn kullanýlmasý da tavsiye edilmez, çünkü bunlarýn altý genellikle düz deðildir. Asla plastik kaplarý kullanmayýnýz.
electrolux 15 Temizlik ve bakým Her iþlemden önce, cihazýn elektrik baðlantýsýný kesiniz ve soðumasýný bekleyiniz. Ocaðýn temizliði Cilalý kýsýmlarý aþýndýrýcý olmayan ürünler kullanmaya özen göstererek, ýlýk su ve deterjan ile yýkayýnýz. Baþlýklarý ve alev daðýtýcýlarýný sýcak su ve deterjan ile kabuklaþmýþ kirleri çýkarmaya özen göstererek sýkça yýkayýnýz. Paslanmaz çelik kýsýmlarý kullandýktan sonra su ile iyice durulayýnýz ve yumuþak bir bezle kurulayýnýz.
electrolux Ocak ýzgarasý Ocaklar, hafif ve ince emaye demir veya daha büyük ve aðýr dökme demir ýzgaralar ile donatýlmýþtýr. Daha iyi bir þekilde temizlemek için, ýzgara ocak üzerinden çýkartýlabilir. Ocaðýn çizilmesini veya hasar görmesini önlemek için, dökme demir ýzgaralarý kendi yerleri dýþýna dayamayýnýz. Emaye demirden ýzgara ayrýca, bulaþýk makinesinde de yýkanabilir. Yýkadýktan sonra, doðru pozisyonda olmasýna dikkat ederek tekrar yerine yerleþtiriniz.
electrolux 17 Periyodik bakým Periyodik olarak, gaz borusunun iyi durumda olduðunu ve borunun etkinliðini ve varsa basýnç ayarlayýcýsýný kontrol ettiriniz. Bunlarda herhangi bir anormallik/arýza durumunda, tamir edilmelerini deðil arýzalý kýsmýn deðiþtirilmesini isteyiniz.
electrolux Brülör özellikleri BRÜLÖR TÝPÝ NOMÝNAL ÝNDÝRGENMÝÞ TERMÝK TERMÝK KAPASÝTE KAPASÝTE kW kW NOMÝNAL TERMÝK KAPASÝTE DO AL GAZ SIVI GAZ (Metan) - 20 mbar (Bütan/Propan) 30 mbar Uç iþareti 100/mm m 3/s Uç iþareti 100/mm g/s G30 G31 Brülör (yardýmcý) 1,0 0,33 70 0,095 50 73 71 Brülör (yarý hýzlý) 2,0 0,45 96 0,190 71 145 143 0,75 119 0,286 86 204 200 Brülör (hýzlý) 3,0 (metan gazý) 2,8 (likit gaz)
electrolux 19 Montaj talimatlari z Montaj ve bakým ile ilgili aþaðýdaki talimatlar, yürürlükteki tüzüklere göre kalifiye bir personel tarafýndan gerçekleþtirilmelidir. z Cihaza bir müdahalede bulunmadan önce elektrik baðlantýsý kesilmelidir. Eðer bu tür bir iþlem için cihazýn elektrik beslemesinin açýk kalmasý gerekiyorsa, gerekli tüm önlemlerin alýndýðýndan emin olunuz. z Ocaðýn monte edileceði ünitenin yan duvarlarý tezgah-üstü ocaðýn yüksekliðini geçmemelidir.
electrolux Gaz baðlantýsý Yürürlükteki kanunlara uygun olarak, sabit baðlantýlar kullanýnýz veya paslanmaz çelikten yapýlma esnek bir boru kullanýnýz. Eðer esnek metal borular kullanýyorsanýz, bunlarýn hareketli kýsýmlara temas etmemesine veya sýkýþmamasýna dikkat ediniz. Ocak bir fýrýn ile kombine halde monte edildiðinde de ayný dikkati gösteriniz.
electrolux 21 - çekilme veya bükülme olmamalýdýr; - keskin kenarlara veya köþelere temas etmemelidir; - durumunu kontrol gözlenebilir olmalýdýr. için kolayca Esnek borunun koruma kontrolü, aþaðýdaki kontrol aþamalarýný içermektedir: - çatlak, kesik ve her iki ucunda ve tamamýnda yanýk izleri olmamalýdýr; - malzeme sertleþtirilmemiþ halde, normal elastikiyetinde olmalýdýr; - sýkma kelepçeleri olmalýdýr; - son kullanma tarihi geçmemiþ olmalýdýr.
electrolux Elektrik baðlantýsý Cihaz, 230 V monofaz elektrik beslemesiyle çalýþacak þekilde tasarlanmýþtýr. Baðlantý, standartlara/ normlara ve yerel kanunlara uygun olarak gerçekleþtirilmelidir.
electrolux 23 Elektrik besleme kablosunun deðiþtirilmesi Eðer kablonun deðiþtirilmesi gerekirse, uygulamanýn yoðunluðuna ve sýcaklýða uygun, sadece H05V2V2-F T90 tip kablolar kullanýnýz. Bununla birlikte, sarý/yeþil toprak kablosunun faz ve nötr kablolardan yaklaþýk 2 cm daha uzun olmasý gerekir (Þek. 7). Baðlantý yapýldýktan sonra ýsýtýcý elemanlarýný yaklaþýk 3 dakika çalýþtýrarak test ediniz.
electrolux Çeþitli gaz tiplerine göre adaptasyon Uçlarýn deðiþtirilmesi 1. Izgarayý çýkartýnýz. 2. Baþlýklarý ve alev daðýtýcýlarýný ocaktan çýkarýnýz. 3. 7 numaralý bir boru anahtarý ile uçlarý sökünüz ve çýkarýnýz (Þek. 8), çalýþýlan gaz tipine uygun olanlarla deðiþtiriniz (Bkz. “Brülör özellikleri” tablosu - syf. 18). 4. Yukarýda belirtilen iþlemleri ters sýrada uygulayarak parçalarý geri takýnýz. 5.
electrolux 25 Minimum ayar Minimum ayar için, aþaðýdakileri uygulayýnýz. 1. Daha önceden açýklandýðý gibi ocaðý yakýnýz. 2. Musluðu minimum alev konumuna getiriniz. 3. Düðmeleri çýkartýnýz. 4. Þekil 9’de gösterilen bay-pas pinini ayarlayýnýz. z 20 mbar metan gazýndan likit gaza dönüþtürme yapýyorsanýz, bay-pas pinini sonuna kadar saatin tersi yönde döndürünüz. z Eðer likit gazdan 20 mbar’lýk metan gazýna dönüþtürme yapýyorsanýz, baypas pinini yaklaþýk 1/4 tur döndürünüz.
electrolux Modüler mobilyalara ankastre montaj EHM 673 SR SR 500 A R SR PE 500 EHG 674 A R 580 580 Þek. 10 Boyutlar milimetre cinsinden belirtilmektedir A = Yardýmcý brülör SR = Yarý-hýzlý brülör R = Hýzlý brülör PE = Elektrikli ocak Bu tezgah/fýrýn-üstü ocak, derinliði 550 mm ile 600 mm arasýndaki mutfak mobilyalarýna yerleþtirilmek üzere tasarlanmýþtýr. Ocaðýn boyutlarý þekil 10’de belirtilmektedir.
electrolux 27 Mobilya içine yerleþtirme ve montaj Tezgah üstü ocak, þek. 11’de gösterilen boyutlarda bir ankastre boþluðu olan bir mobilyanýn içerisine gömme þekilde monte edilebilir. Ankastre açýklýðý arka duvarýndan en az 55 mm mesafede olmalýdýr. Yüksekliði tezgah üstü ocaktan daha fazla olan olasý bir sað veya sol yan duvar/panel, üstteki boþluktan en az 100 mm uzakta olmalýdýr.
electrolux Yerleþtirme seçenekleri Kapaklý, referans mobilya üzerine Mobilyanýn yapýmýnda/hazýrlanmasýnda, ocaðýn çalýþmasý sýrasýnda ýsýnan ocak kasasý ile olabilecek temaslarý göz önünde bulundurarak uygun önlemlerin alýnmasý gereklidir. Bu sorunu önlemek için tavsiye edilen çözüm, þekil 13’te gösterilmektedir. Teknik servis müdahalesi sýrasýnda ocaðýn kilitlenmesine ve açýlmasýna olanak vermek için ocak altýndaki panel kolayca çýkarýlabilir tipte olmalýdýr. Þek.
electrolux 29 Altýnda fýrýn olan tezgah üstüne Boþluk þekil 11’de belirtilen boyutlara sahip olmalý ve etkin bir havalandýrmaya olanak tanýyan desteklerle donatýlmýþ olmalýdýr. Aþýrý ýsýnmadan kaçýnmak için, kurulumun þekil 14 ve 15’de tanýmlandýðý gibi yapýlmasý gereklidir. Elektriksel sebeplerden ötürü ve fýrýnýn ön kýsmýnýn kolaylýkla çýkarýlabilmesi için ocak ve fýrýnýn elektrik baðlantýlarý birbirlerinden baðýmsýz olarak yapýlmalýdýr.
electrolux Teknik servis ve yedek parçalar Bu cihaz, fabrikadan sevk edilmeden önce uzman personel tarafýndan en iyi çalýþma performansý sunacak þekilde geliþtirilmiþ ve test edilmiþtir. Gereksinim duyulan her onarým ve geliþtirme iþlemi, maksimum dikkat ve özen gösterilerek yapýlmalýdýr. Bu nedenle, ilgili durumlarda her zaman için ya Yetkili Satýcýya ya da en yakýn Teknik Servis Merkezine baþvurmanýzý; problemi, cihaz modelini (Mod.), ürün numarasýný (Prod. No.) ve imalat numarasýný (Ser. No.
electrolux 31 Garanti/Müþteri hizmetleri GARANTÝ ÞARTLARI 1. Garanti süresi, malýn teslim tarihinden itibaren baþlar ve Fýrýn-Çamaþýr-Bulaþýk Makineleri-Soðutucu & Dondurucular-Split klimalar ve Mikrodalgalar 3 (ÜÇ) yýl. z Süpürge-Ocak-Asprirator-Davlumbaz-Su ýsýtýcýlarý-Küçük ev aletleri 2 (ÝKÝ) yýldýr. 2. Malýn bütün parçalarý dahil olmak üzere tamamý Firmamýzýn garantisi kapsamýndadýr. 3. Malýn garanti süresi içerisinde arýzalanmasý durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir.
electrolux Buna göre Electrolux’ün Electrolux, AEG-Electrolux, Progress markalý mamulleri için verdiði garanti, aþaðýdaki durumlarda geçerli olmaz.
electrolux 33 MARKA ONAY TARÝHÝ BELGE NO. Ürün Grubu Split Klima Mikrdalga Fýrýn Solo Fýrýnlar Ocak Þofben/Termosifon Kurutma Makineleri Derin Dondurucular Elektrik Süpürgeleri Bulaþýk Makinalarý Soðutucular Aspiratör/Davlumbazlar Çamaþýr Makinalarý Ekmek Kýzartýcý Fritöz Hava Temizleyici Kahve Makinasý Meyva Sýkacaðý Mikser Saç Kurutma Makinasý Kettle Su Isýtýcý Ütü Electrolux 07.05.2003/14212 14.11.2002/2082 14.11.2002/2083 14.11.2002/2085 14.11.2002/2086 15.02.2002/8602 16.10.2002/6431 29.07.
electrolux
electrolux 35
www.electrolux.com.tr 35674-6203 12/07 R.