informaţii pentru utilizator Инструкция по эксплуатации kullanma kılavuzu Gas hob Газовая варочная панель Gazlı ocak RO RU TR EHG 30235
electrolux Electrolux. Thinking of you. Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.com CUPRINS Informaţii privind siguranţa Instalarea Descrierea aparatului Utilizarea aparatului Sfaturi utile 8 2 Îngrijirea şi curăţarea 9 4 Ce trebuie făcut dacă...
electrolux 3 • Produsele inflamabile sau obiectele umezite cu produse inflamabile şi/sau obiectele fuzibile (din plastic sau aluminiu) şi/sau ţesături nu trebuie introduse în aparat, nici puse adiacent sau deasupra acestuia. Există pericol de explozie sau incendiu. • Utilizaţi doar accesoriile furnizate împreună cu aparatul. • Procedaţi cu atenţie când conectaţi aparatul la prizele din apropiere. Nu permiteţi conexiunilor electrice să atingă aparatul sau vesela fierbinte.
electrolux • • • • • • • • exemplu, deschiderea unei ferestre sau creşterea vitezei hotei, unde există). Respectaţi întocmai instrucţiunile privind efectuarea conexiunilor electrice. Există pericolul vătămării cauzate de curent electric. Borna racordului de reţea se află sub tensiune. Scoateţi de sub tensiune borna de racordare la reţeaua electrică. Pentru a asigura protecţia la şoc electric aparatul trebuie instalat corect.
electrolux 5 Racord rigid: Realizaţi racordul utilizând conducte rigide din metal (cupru cu capăt mecanic). Racord "flexibil" cu capăt mecanic: – Gaz natural : racord realizat cu o ţeavă flexibilă cu capăt mecanic filetat direct pe cotul cu care se termină partea înclinată a aparatului. – Butan / Propan : utilizaţi un furtun flexibil echipat cu coliere, dacă este fiabilă verificarea lui pe toată lungimea şi dacă aparatul funcţionează doar cu butan.
electrolux • Verificaţi dacă tensiunea nominală şi tipul de energie electrică specificate pe plăcuţa cu datele tehnice coincid cu tensiunea şi puterea reţelei electrice locale. • Acest aparat este furnizat cu un cablu electric. Cablul trebuie să fie dotat cu un ştecăr adecvat, care să poată suporta sarcina indicată pe plăcuţa cu datele tehnice. Ştecărul trebuie introdus într-o priză corespunzătoare.
electrolux 7 30 mm de aer, din motive de siguranţă. Conexiunea electrică a plitei şi a cuptorului trebuie efectuată separat. De asemenea permite scoaterea cu uşurinţă a cuptorului. min 20 mm (max 150 mm) a 60 mm 50 cm2 120 cm2 360 cm2 180 cm2 b a) Panou detaşabil b) Spaţiu pentru conexiuni Dulap de bucătărie cu cuptor Dimensiunile locaşului plitei trebuie să corespundă indicaţiilor şi trebuie să fie prevăzute cu colţare, pentru a permite un aflux continuu PRODUCĂTOR: ELECTROLUX ITALIA S.p.A. C.
electrolux 2. Ţineţi butonul de control apăsat aproximativ 5 secunde; acest lucru va permite termocuplului să se încălzească. În caz contrar alimentarea cu gaz va fi întreruptă. 3. Reglaţi flacăra după ce este constantă. Dacă după câteva încercări arzătorul nu se aprinde, verificaţi dacă arzătorul şi capacul său sunt corect poziţionate.
electrolux 9 Avertizare Din motive de siguranţă, nu curăţaţi aparatul cu un sistem de curăţat cu aburi sau cu presiune mare. Avertizare Nu utilizaţi substanţe de curăţare abrazive, bureţi din sârmă sau substanţe acide, deoarece pot deteriora aparatul. • Pentru a curăţa cu uşurinţă plita puteţi scoate suporturile pentru vase. • Pentru a curăţa piesele emailate, capacul şi coroana arzătorului, spălaţi-le cu apă caldă şi săpun.
electrolux Dacă aţi utilizat aparatul în mod greşit, sau dacă instalarea nu a fost efectuată de un tehnician autorizat, este posibil ca vizita tehnicianului de service sau a distribuitorului să nu fie gratuită, chiar şi pe durata perioadei de garanţie. Următoarele date sunt necesare pentru a vă putea ajuta în mod rapid şi corect. Aceste date sunt disponibile pe plăcuţa cu datele tehnice din kit-ul de injectoare. • Descrierea modelului .................................... • Numărul produsului (PNC) ....
electrolux 11 Materialele de ambalare Materialele de ambalare sunt prietenoase cu mediul şi pot fi reciclate. Componentele din plastic sunt identificate prin marcaje: >PE<,>PS<, etc. Aruncaţi materialele de ambalare ca şi gunoi menajer în instalaţiile pentru gunoi comunitare.
electrolux Electrolux. Thinking of you. Обменяйтесь с нами своими мыслями на www.electrolux.com СОДЕРЖАНИЕ Сведения по технике безопасности Установка Описание устройства Эксплуатация устройства 12 14 18 18 Полезные советы 19 Уход и чистка 20 Что делать, если ...
electrolux 13 • Используйте только посуду, диаметр дна которой соответствует размерам конфорок. Существует опасность пе‐ регрева и повреждения стеклянной па‐ нели (если она имеется). • Не используйте сковородки, диаметр которых меньше размера горелки пламя будет нагревать ручку сково‐ родки. • Нельзя ставить посуду на зону упра‐ вления прибором. • Не используйте прибор как столешни‐ цу или подставку для каких-либо пред‐ метов.
electrolux • • • • • • • • без зазоров заполнен соответствую‐ щим герметиком. Защитите нижнюю часть прибора от воздействия пара и влаги, например, от посудомоечной машины или духо‐ вого шкафа. Не устанавливайте прибор возле две‐ рей и под окнами. В противном случае открывающиеся двери или окна могут сбить с варочной панели горячую по‐ суду.. Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и из‐ влеките вилку сетевого шнура из ро‐ зетки.
electrolux 15 выполняться только квалифицированными специалистами в соответствии с действующими стандартами и местными нормами. Подсоединение к системе газоснабжения Для подключения следует использовать неподвижное соединение либо гибкий шланг в оплетке из нержавеющей стали в соответствии с действующими норма‐ ми. При использовании гибких шлангов в металлической оплетке необходимо тщательно проследить, чтобы они не со‐ прикасались с подвижными элементами и не пережимались.
electrolux – материал шланга не стал жестким, а сохранил свою нормальную эластич‐ ность; – на хомутах крепления отсутствует ржавчина; – срок годности шланга не истек. В случае обнаружения одного или не‐ скольких дефектов не ремонтируйте шланг, а замените его. ВАЖНО! После завершения установки убедитесь, что трубные соединения абсолютно герметичны. Используйте для проверки мыльный раствор, но ни в коем случае не пламя ! Замена инжекторов горелок 1. Снимите решетки горелок. 2.
electrolux 17 • • • • • • • вставлять в соответствующую розет‐ ку. Установка или замена любых электри‐ ческих компонентов должна выпол‐ няться только сотрудником сервисно‐ го центра или квалифицированным специалистом. Включайте прибор только в правильно установленную электрическую розет‐ ку с контактом заземления. Убедитесь, что после установки к вил‐ ке имеется доступ. Для отключения прибора от электро‐ сети не тяните за сетевой кабель. Все‐ гда беритесь за саму вилку.
electrolux 30 mm min 20 mm (max 150 mm) a 60 mm ходимого для обеспечения безо‐ пасности эксплуатации. Электропитание варочной панели и духового шкафа дол‐ жно быть раздельным. Это также позво‐ ляет легко извлекать духовой шкаф из устройства.
electrolux 19 1. Поверните ручку управления против часовой стрелки, установив ее в по‐ ложение максимальной подачи газа ( ) и надавите на нее. 2. Продолжайте удерживать ручку упра‐ вления нажатой в течение примерно 5 секунд; Это позволит термопаре на‐ греться. Если термопара не нагреет‐ ся, подача газа будет перекрыта. 3. Отрегулируйте пламя, после того, как его горение стало ровным.
electrolux ВНИМАНИЕ! Ни в коем случае нельзя ставить посуду на зону управления прибором. Следите, чтобы кастрюля не выступала за края варочной панели и стояла на го‐ релке по центру – таким образом, вы сни‐ зите расход газа. Не ставьте на решетки неустойчивую или деформированную посуду. УХОД И ЧИСТКА ВНИМАНИЕ! Перед чисткой выключите прибор и дайте ему остыть.
electrolux 21 ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ... Неполадка Возможная причина Способ устранения • Отсутствует электропита‐ ние • Убедитесь, что плита под‐ ключена к электросети и включена. • Проверьте предохрани‐ тель на домашнем элек‐ трощите. • Крышка и рассекатель го‐ релки стоят неровно • Убедитесь, что крышка и рассекатель горелки уста‐ новлены правильно. Пламя гаснет сразу после поджига. • Термопара не достаточно нагрелась • После появления пламени удерживайте ручку в нажа‐ том положении около 5 се‐ кунд.
electrolux ОБЩАЯ МОЩ‐ НОСТЬ: G20 (2H) 20 мбар = 4 кВт G30/G31 (3B/P) 30/30 мбар = 277 г/ час Электропитание: Категория: II2H3B/P Подвод газа: G20 (2H) 20 мбар Класс прибора: 3 230 В ~ 50 Гц Газовые горелки ГОРЕЛКА ОБЫ‐ ЧНАЯ МОЩ‐ НОСТЬ ПОНИ‐ ЖЕН‐ НАЯ МОЩ‐ НОСТЬ кВт кВт ОБЫЧНАЯ МОЩНОСТЬ ПРИРОДНЫЙ ГАЗ G20 (2H) 20 мбар сжиженный газ (бутан/пропан) 30 мбар инж. 1/100 мм м³/час инж.
electrolux 23 Electrolux. Thinking of you. Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimle daha fazla paylaşın İÇINDEKILER Güvenlik bilgileri Montaj Cihazın tanımı Cihazın çalıştırılması Yararlı ipuçları ve bilgiler 29 23 Bakım ve temizlik 30 25 Servisi aramadan önce 31 28 Teknik veriler 31 28 Çevreyle ilgili bilgiler 29 Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır. GÜVENLIK BILGILERI Uyarı Bu talimatlar sadece, bu kitabın kapağında sembolleri bulunan ülkeler için geçerlidir.
electrolux lar ve/veya eriyebilecek nesneler (örneğin plastik veya alüminyum) ve/veya kumaş koymayın. Yangın veya patlama riski vardır. • Sadece cihazla birlikte verilen aksesuarları kullanın. • Cihazın fişini yan prizlere takarken dikkatli olun. Elektrik bağlantılarının cihaza veya sıcak pişirme kaplarına temas etmesini önleyin. Elektrik bağlantılarının dolanmasını önleyin.
electrolux 25 • Elektrik çarpmasına karşı koruma sağlamak için doğru şekilde monte edin. • Gevşek ve uygun olmayan fiş ve priz bağlantıları, terminalin çok fazla ısınmasına neden olabilir. • Kelepçe bağlantılarını kalifiye bir elektrikçiye doğru bir şekilde yaptırın. • Kablo üzerinde gerilme azaltıcı bir kelepçe kullanın. • Doğru elektrik bağlantı kablosu kullanın ve hasarlı elektrik kablosunu uygun kabloyla değiştirin. Yerel yetkili servisinizle temasa geçin.
electrolux – Bütan / Propan : Cihaz sadece bütan gazıyla çalışıyorsa, kelepçeleriyle takılmış esnek bir boru kullanın. Cihaz Propan gazıyla çalışıyorsa, uygun metal uçlu esnek boru kullanın. birlikte verilen enjektör paketinin içinde bulabilirsiniz. Eğer besleme gaz basıncı değişkense veya gerekli basınçtan farklıysa, gaz besleme borusunun üzerine uygun bir basınç ayarlayıcı takmanız gereklidir.
electrolux 27 • Mutlaka doğru takılmış topraklı priz kullanın. • Montajdan sonra fişe erişilebildiğinden emin olun. • Cihazın fişini prizden çıkarmak için elektrik kablosunu çekmeyin. Her zaman fişten tutarak çekin. • Cihaz bir uzatma kablosu, adaptör veya çoklu bağlantı üzerinden bağlanmamalıdır (yangın riski vardır). Toprak bağlantısının standartlara ve yürürlükteki kurallara uygun olduğundan emin olun. • Güç kablosu herhangi bir sıcak parçaya temas etmeyecek şekilde yerleştirilmelidir.
electrolux ketler ile birlikte kullanılmalıdır. Ocağın ve fırının elektrik bağlantıları birbirlerinden bağımsız yapılmalıdır. Bu ayrıca, fırının üniteden kolaylıkla ayrılmasını sağlar. 50 cm2 120 cm2 360 cm2 180 cm2 ÜRETİCİ ŞİRKET ELECTROLUX ITALIA S.p.A. C.
electrolux 29 Eğer birkaç denemeden sonra brülör yanmazsa, brülör alev başlığının ve kapağının doğru olarak yerleştirilip yerleştirilmediğini kontrol ediniz. 1 2 3 4 1 2 3 4 Brülör kapağı Brülör alev başlığı Ateşleme ucu Gaz kesme emniyeti Uyarı Kontrol düğmesini 15 saniyeden daha uzun süre basılı tutmayınız. Eğer brülör 15 saniye geçmesine rağmen yanmazsa, kontrol düğmesini bırakınız, düğmeyi "off" (kapalı) konumuna getiriniz ve en az 1 dakika sonra brülörü tekrar yakmaya çalışınız.
electrolux Uyarı Cihazın zarar görmesine neden olabileceğinden, aşındırıcı temizlik ürünleri, çelik temizleme teli veya asit kullanmayın. • Izgaraları ocağın kolayca temizlenmesi için çıkarabilirsiniz. • Emaye kısımları, kapak ve alev başlığını temizlemek için sıcak sabunlu suyla yıkayın. • Paslanmaz çelik kısımları su ile yıkayın ve ardından yumuşak bir bezle kurulayın. • Izgaralar bulaşık makinesinde yıkanamaz , bunların elde yıkanması gerekir.
electrolux 31 • Seri numarası (S.N.) ............ Sadece orijinal yedek parçalar kullanınız. Orijinal yedek parçalar, yetkili servislerimizden temin edilebilir. TEKNIK VERILER Ocak boyutları Isı girişi Genişlik: 290 mm Hızlı ocak beki: 3.0 kW Derinlik: 510 mm Yardımcı ocak beki: 1,0 kW Ocak ankastre montaj boyutları Genişlik: 270 mm Derinlik: 490 mm TOPLAM GÜÇ: Baypas çapları G20 (2H) 20 mbar = 4 kW G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 277 g/sa.
www.electrolux.