NOTICE D'UTILISATION Modéle n° Produit-n° Série-n° EHB 334 X 949 600 645 BE FR 325 88-0990 Rev.
Sommaire Page no Important à savoir ........................................................................................... 3 Responsabilité sur les produits ........................................................................ 3 Réserves ................................................................................................... 3 Domaines dutilisation .................................................................................... 4 Avant la mise en service ...........................
Important à savoir prise mural. Le service après-vente et les réparations éventuelles doivent être exécutées par une organisation agréée par le fournisseur. N'utilisez que des piéces de rechange livrées par l'organisation ci-dessus. Voir les conditions de garantie. Faites en sorte que le câble en soit pas coincé. L'appareil est prévu pour une utilisation normale de cuisson. D'autres utilisations peuvent provoquer des accidents.
travaux effectués par un non professionnel peuvent provoquer des accidentes corporels ou des dommages sur le combi-grill. N'effectuez aucune manipulation sur les parties électriques du combi-grill Les instructions de la notice de montage jointe doivent être suivies soigneusement. Alno n´est pas responsable des erreurs de découpe si la notice de montage n'a pas été suivie ou a eté mal utillisée. Domaines d'utilisation Le Combi-grill est uniquement destiné à une utilisation de cuisine normale.
Règles de sécurité Pour prévenir les incendies et éviter les brûlures graves suivez les régles de sécurité ci-dessous: N'oubliez pas que le grill chauffe suffisamment pour enflammer le papier, les chiffons ou autre choses. N'oubliez pas que l'huile de friture chaude provoque des brûlures graves. Ne laissez jamais le grill ou la friteuse allumé sans surveillance. Ne laissez jamais les enfants utiliser le grill ou la friteuse et éloignez-les lorsque le grill ou la friteuse sont utilisés.
Utilisation Utilisation du grill Bouton de mise en service des fonctions du grill Lampe témoin du grill/de la friteuse La température est à réglage continue. "0" "1" "12" Le grill est éteint est la température la plus basse est la température la plus élevée Lampe témoin La lampe est allumée lorsque le grill est utilisé Cuisson sur le grill On peut remplacer les roches volcaniques par de l'eau, les deux préviennent les flammes que la graisse fondue peut provoquer.
Lampe témoin S´allume lorsque la friteuse est mise en service et s'éteint lorsque la température désirée est atteinte. La lampe s'allume et s'éteint à la cadence du réglage thermostatique de la température. Cuisson dans la friture Assurez-vous que l'élément de chauffe de la friteuse est bien replié dans le fond. Versez l'huile dans la cuvette de la friteuse. La marque "Min." doit être respectée, elle correspond à un volume d'huile de 1,5 litre.
Entretien et nettoyage Après chaque utilisation lavez la grille du grill dans l'évier ou dans le lave.vaisselle. La graisse brûlée peut être enlevée avec un tampon jex ou une éponge à récurer. Lavez la boîte à roches volcaniques dqns l'évier ou dans le lave vaisselle. Enlevez la graisse brûlée avec un tampon jex ou une éponge à récurer. Le tampon jex peut provoquer des rayiures. Les roches volcaniques absorbent et calcinent la graisse pendant la cuisson.
Vidage de l'huile Avant de vidanger l'huile, enlever l'anneau de sécurité en exercant une pression sur les côtés et en tirant vers le bas. Il est maintenant possible de placer le robinet dans une position verticale et de vidanger l'huile. Important: Après la vidange, replacer l'anneau de sécurité. Fermé Nettoyez toujours la friteuse bien soigneusement après l'utillisation, les déchets dans le fond de la friteuse peuvent causer des engorgenemts dans le conduit de vidange.
Montage d'armatures sur les cotes du grill combi Si l'appareil est monté dans une découpe de 270 x 490 mm, ou si, pour d'autres raisons, il n´y a pas de place pour les armatures des côtés, les démonter avant la pose de l'appareil dans la table. Placez l'appareil dans la table, le soulever suffisamment pour libérer les vis sur les côtés. Démontez les vis. Montez les armatures de fixation avec prise dans le cadre.
Montage L'unité peut être montée dans n'importe quel plan de travail ayant une épaisseur de 28 à 40 mm La distance minimum jusqu´à une étagère ou un sous-meuble dolt ëtre au moins 245 mm + la place nécessaire pour un récipient contenant au moins 4 litres destiné au vidage de la friteuse. Fixation Dévissez les armatures de fixation suffisamment afin de pouvoir les tourner sous le plan de travail. Serrez les armartures sous le plan de travail avec un tournevis à main.
Longeurs extérieures des modules 145 mm: Hotte aspirante 290 mm: 2 plaques électriques, 2 plaques en céramique, 2 brûleurs gaz 580 mm: 4 plaques électriques, 4 plaques en céramique, 4 brûleurs gaz, grill 12
Installation électrique L'installation électrique doit être effectuée par un installateur professionnel agréé. L'installation doit être faite selon les préscriptions en vigueur, mentionnnées dans le réglement pour le courant de grande intensité. L'installation doit répondre aux exigences spéciales eventuelles de la compagnie locale d'électricté. (Noir) (Bleu) (Jaune/vert) N'effectuez aucune manipulation sur les parties électriques de l'appareil.
Se le combi-grill ne fonctionne pas Contrôlez que les fusibles sont en ordre. Contrôlez éventuellement que le relais HFI est connecté. Si le thermostat de surchauffe est coupé, appuyez sur le bouton de remise à 0. Garantie Le délai de garantie est d'un an à partir de la date documentée de l'achat mentionnée sur votre facture. La garantie couvre les vices de fabrication et les défauts de matériel pouvant intervenir au cours d'une utilisation normale en France.
Données technique Tension des éléments 230 V Connection électrique 230 V, 1 phase, 0 + terre Puissance total 2300 W Cet appareil porte la marque de conformité aux dispositions de la Directive 73/23/CEE relative au courant de basse tension, et de la Directive 89/336/CEE relative à la compatabilité électromagnétique.
Conseils de cuisson sur le grill Utillisation du grill. L'échelle de réglage va de 1 à 12. De 1 à 11, la chaleur augmente dans les éléments de chauffage. A 12 on obtient la capacité calorique maxi6mum et les éléments de chauffe rougissent. Cette puissance est destinée entre autre au préchauffage et au nettoyage des élémens de chauffe du grill. Le tableau montre le réglage approximatif pour différents morceaux à cuire sur le grill. Remarque: Utillisez toujours la grille du grill.
Produits Puissance Temps en min. Saucisses Coteletttes de mouton Beefteak T-bone steak Brochettes Steak au bacon Boeuf 'Poulet en morceaux 9-10 10 10 10-12 10 10 10 10-12 10 10 16 retourn les 4 min. 10-12 12-15 10 16 retourn les 4 min. 40retourn les 4 min.
Sécurité de surchauffe La protection de surchauffe pendant toute surchauffe d’huile à la friteuse commutera la protection de surchauffe insérée outre de la friteuse. Le service à la clientèle pour le remède de la perturbation entre en contact Couvercle en inox pour la friteuse En utilisant la combiné friteuse-grill comme friteuse on peut mettre le couvercle en inox sur la friteuse afin de réduire le temps de préchauffage.
Conseils de cuisson pour la friture La cuisson pour la friture se fait ainsi: Sélectionnez d'abord la température désirée, et attendez que l'huile ait atteint cette température (la lampe témoin s'éteint automatiquement lorsque la température est atteinte). Plongez rapidement le panier dans l´huile. passe à la couleur brun clair, il faut la changer. Remarque: Faites attention qu´il ne se trouve pas de flammes découvertes à proximité.
Produits Quantité Temperature °C Pomme frites, surgelées 500 gr. Pomme frites, surgelées 100 gr. Pomme frites, fraîches 500 gr. 180 180 au début 170 endsuite 180 180 Pommes chips, fraîches 500 gr. Croquettes de pomme de terre surgelées 500 gr. Croquettes de pomme de terre surgelées 1/4 de poulet Steak de dinde Bâtonnets de poisson, surgelés Filets de poisson, surgelés Calamars, anneaux surgelés Escalope Camembert Persil Beignets aux pomme Beignets Beignets de banane Beignets de légume 170 500 gr.
Cuisson dans la friture, suite Les déchets détachés restant dans la friture doivent être enlevés avant l'utilisation suivante en raison des dangers d'incendie. Si vous désirez utiliser le grill et la friture pour prépaper le même repas, par ex. beeftek/pommes frites, vous pouvez procéder comme suit: les éléments de chauffe du grill et enlevez la boite à roches volcaniques. Utilisez des poignées pour ne pas vous brûler. Allumez la friteuse.
Conditions de garantie - service après-vente Benelux En cas d'appel en garantie aux fins de réparation gratuite, l'orginal de la facture d'achat correspondante, ou la quittance, doit être produit ou envoyé avec l'appareil à réparer. Conditions générales de garantie 1. Le fabricant accorde un an de garantie sur l'appareil mentionné sur la facture d'achat correspondante à valoir à partir de la date d'achat.
5. Tous les appareils non mentionnés aux points 3 et 3a, ainsi que les appareils qui possédent les caractéristiques fonctionnelles décrites mais qui ne peuvent pas être transportés facilement, doivent être envoyés franco ou être présentés à l'adresse du service après-vente. Pendant la période de garantie générale, les frais de retour sont aux frais du fabricant. 6. Si un défaut constaté pendant la période de garantie générale ne peut pas être réparé, l'appareil sera remplacé gratuitement.
pas été portées à la connaissance du fabricant au moment de la livraison, ne sont pas couvertes par la garantie. Avis important Cet appareil a été conçu de manière à en garantir la sécurité. Des réparations inapporpriées peuvent toutefois mettre cette sécurité en danger. Afin de ne pas compromettre la sécurité et pour prévenir tout dommage éventuel, il est recommandé de confier les réparations exclusivement aux personnes qui possèdent les qualifications professionnelles requises.
NEDERLAND ELGROEP SERVICE Vennootsweg 1, postbus 120 NL-2400 AC Alphen a/s Rijn Storingsmeldingen: Tél.: 01720-80300 Fax.: 01720-80376 Onderdelenverkoop: Tél.: 01720-80400 Fax.: 01720-80376 BELGIQUE/BLEGIË LUXEMBOURG/LUXEMBURG ELGROEP SERVICE Route d'Arlon 3 L-8009 Strassen Dépannages à domicile: Kundendienst: Tél.: 45 33 50 Fax.: 45 84 34 Piéces détachées: Ersatzteile: Tél.: 45 33 50 Fax.