일렉트로룩스 에스프레소 메이커 EEA 250
F G C E H B D A I M J L N K O V U P Q R S (그림1) T
한국어 한국어 Q R S T U V 고객님께 일렉트로룩스 제품을 구입해 주셔서 대단히 감사합니다. 사용하시기 전에 본 사용설명서 를 주의 깊게 읽어 보십시오. 특히 첫 페이지 에 있는 안전수칙을 반드시 읽어 보시기 바 랍니다. 사용 중 언제라도 참고할 수 있도록 사용설명서를 잘 보관하십시오. 본 제품을 타인에게 양도할 경우에는 사용설명서와 함 께 넘겨주시기 바랍니다. 본 기호가 있거나 다음과 같은 문구들(위험! 주의! 중요!)이 표시된 내용은 고객의 안전과 제품의 올바른 기능을 위해 중요하므로 반드 시 숙지해 주시기 바랍니다. 제품 명칭 (그림 1) A B C D E F G H I J K L M N O P ● 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 제품을 보관 하 십시오. ● 본 제품을 사용하시기 전에 가정 내의 전원이 제 품 정보판의 전압과 일치하는지 확인하십시오. ● 다음과 같은 경우, 거품을 사용하지 마십시오.
한국어 ● 전원코드가 제품의 뜨거운 부분과 접촉하지 않 게 하십시오. ● 제품이 작동하는 동안 본체 및 액세서리 부분이 뜨겁습니다. 반드시 지정된 손잡이와 다이얼 부 분을 사용하십시오. 세척 및 보관 전에는 제품의 열을 식혀주십시오. ● 스팀 생성시 커피 분출구에서 뜨거운 물이 떨어 질 수 있습니다. 화상의 위험이 있으니, 조심하십 시오. ● 커피 추출 과정 중의 필터 홀더는 압력이 가해진 상태이므로, 작동 중에는 제거하지 마십시오. 화상의 위험이 있습니다. ● 스팀 기능을 사용하실 때 커피 분출구에서 뜨거 운 물이 떨어질 수 있습니다. 화상의 위험이 있으 니, 손을 데지 않도록 주의하여 사용하십시오. ● 스팀분사 밸브를 돌리실 때 뜨거운 물이 떨어질 수 있으니 주의하시면서 천천히 돌려주시기 바 랍니다. 화상의 위험이 있으니, 손을 데지 않도록 주의하여 사용하십시오. ● 제품의 본체를 물에 담그지 마십시오. ● 제품에 표기된 최대 용량을 초과하지 마십시오.
한국어 6. 커피 추출 후, 필터 홀더를 왼쪽으로 돌려 커피 분 출구에서 분리하십시오. 손 보호대를 앞쪽으로 구 부려 아래로 내리십시오. 사용한 에스프레소 그라 운드를 가볍게 두드려 필터 홀더에서 떼어 버리십 시오. 필터 홀더와 필터를 물로 헹구시고, 필터 박 스에 보관하기 전에는 반드시 건조 시키십시오. 4. 필터 홀더를 들고 손 보호대를 접은 다음 한 잔용 또는 두 잔 용 필터를 필터 홀더에 끼워 넣습니다. 필터에 에스프레소 그라운드 커피를 채웁니다. (계량 스푼 한 큰술은 한 잔용 필터에, 두 큰술은 두 잔용 필터에 채웁니다.) 커피 다짐대로 가볍게 에 스프레소 그라운드 커피를 필터쪽으로 누릅니다. 부가 기능 1. 스팀을 통해 우유 거품이나 기타 액체를 데우실 수 있습니다. 스팀 선택 버튼을 누르시고, 스팀 표시 등이 깜박거리는 것이 멈출 때까지 기다리십시오. 5. 필터 홀더를 커피 분출구에 위치시켜 주십시오.
한국어 세척 및 손질 3. 용기에 스팀 노즐을 담근 후, 커피/스팀 선택 다이 얼을 (스팀/뜨거운 물 선택)으로 돌려 몇 초간 스팀을 방출합니다. 이는 우유 찌꺼기나 기타 액 체의 찌꺼기를 노즐에거 제거하기 위함입니다. 주의: 스팀 파이프가 매우 뜨겁습니다. 열을 식힌 후 스팀 파이프를 헝겊으로 닦아주십시오. 4. 다시 커피를 추출하기 위해서는 스팀 선택 버튼을 한 번 더 누른 후(스팀 표시등이 꺼짐) 커피/스팀 선택 다이얼을 왼쪽 (커피 선택)으로 돌려주십 시오. 5. 뜨거운 물을 추출하기 위해서, 스팀 노즐을 컵에 담 그고, 커피/스팀 선택 다이얼을 오른쪽 (스팀/뜨 거운 물 선택)로 돌려주십시오. 뜨거운 물이 노즐 에서 나옵니다. 선택 다이얼을 가운데 으로 돌 려 뜨거운 물 추출을 정지하십시오. 6 1. 제품을 세척하기 전에 반드시 전원을 끄고 코드를 뽑아 주십시오. 젖은 헝겊으로 제품의 표면을 닦아 주십시오. 필터와 필터 홀더를 핀이나 솔을 이용해 서 청소해 주십시오. 2.
한국어 물 때 제거 3. 뜨거운 물 버튼을 누르고, 나머지 물 때 제거용 용 해액이 스팀 노즐을 통과하도록 하십시오. 물통을 다시 깨끗한 물로 채우고, 물통이 비워질 때까지 위 의 과정을 2번 반복해 주십시오. 물 때 제거가 끝나 면, 분출구 내부 필터와 봉인패킹을 재조립해 주시 고, 필터를 제자리에 위치 시켜주십시오. 이런 경우 어떻게 해야 하나요? A) 전원표시등과 스팀 표시등이 동시에 깜박입니다. 1. 물의 경도에 따라 정기적으로 물 때를 제거해 주십 시오. 물탱크에 물을 채우시기 전에, 작은 동전을 이용하여 분출구를 분리시킨 후, 사용설명서에 따 라 물 때를 제거해 주십시오. ● 커피/스팀 선택 다이얼이 가운데 지 확인하십시오 위치해 있는 ● 스팀/뜨거운 물 기능을 지나치게 오래 사용했을 경우, 약 30초간 사용을 중지해 주십시오. ● 제품의 전원을 끄고 약 5분간 기다리신 후, 다시 사용하십시오.
한국어 ● 필터 홀더를 오른쪽으로 좀 더 꽉 비틀어 주십 시오. ● 필터 홀더 가장자리에 에스프레소 그라운드 커피 찌꺼기를 제거해 주십시오. I) 제품의 전원이 작동 중에 저절로 꺼집니다. ● 제품 내 펌프에는 온도 퓨즈가 있어 과열을 방지 합니다. 온도 퓨즈는 제품이 과도하게 장시간 사 용되거나 제품 내부에 물이 충분하지 않은 상태 에서 작동 되었을 경우, 기계의 작동을 멈추도록 합니다. ● 커피/스팀 선택 다이얼을 가운데 고, 전원 코드를 뽑으십시오. ● 약 20분간 제품의 열을 식혀주십시오. 물통에 물 을 채워주십시오. ● 전원 코드를 연결하고, 전원을 켜 제품이 작동 하는지 확인하십시오. 제품이 여전히 작동하지 않을 경우, 일렉트로룩스 고객 센터(1566-1238) 에 연락하십시오. E) 에스프레소가 나오지 않습니다. ● ● 시스템상에 공기가 있으면, 제품 작동 시 너무 큰 소리가 날 수 있습니다.
한국어 생산일자 확인 방법 본 제품에 부착되어 있는 시리얼 번호를 통해 생 산일자를 확인하실 수 있습니다. (예) 제조번호 : 0 25 01234 제조번호 생산주(25번째 주) 생산년의 마지막 년도 제품기술 정보 사용전압 : 220V / 60Hz 소비전력 : 1250W 폐기 제품포장재 제품의 포장재는 환경친화적이며, 재활용이 가 능합니다. 플라스틱 구성품들은 >PE, >PS<, 와 같은 기호로 표시되어 있습니다. 제품 포장재들 은 분리수거 하셔서 쓰레기 처리 박스에 버려 주 십시오. 오래된 제품 이 기호가 표시 되어있는 제품은 가정용 쓰레기로 처리될 수 없습니다. 이러한 제품은 가 전제품 재활용 전문 수거 업체에 넘겨져야 합니 다. 본 제품을 적절한 방법으로 처리함으로써 고객님께서는 환경보호에 도움을 주실 수 있습 니다.
K Filter box L Power cord & plug M Brewing head N Drip grid O Drip tray P Filter holder Q Finger protector R 1 cup filter S 2 cup filter T Filter for prepacked portions U Level indicator V Measuring spoon with tamper Dear customer Please read these operating instructions through carefully. Above all please follow the safety instructions on the first few pages of these operating instructions! Please keep the operating instructions for future reference.
● Always place the appliance on a flat, level surface. ● Never leave the appliance unattended while connected to the supply mains. ● The appliance must be switched off and the mains plug withdrawn each time after use, before cleaning and care. ● The appliance and accessories become hot during operation. Use only designated handles and knobs. Allow to cool down before cleaning or storage. ● The mains cable must not come into contact with any hot parts of the appliance.
Additional features 4. Choose filter for one or two cups, fold back the nger protector and put the filter in the filter holder. Fill the filter with ground coffee (one scoop for single espresso, two scoops for double). Use the tamperon the other side of the spoon to press ground coffee lightly. 5. Insert the filter holder into position. When the heating is fnished turn the selector dial to . Espresso begins to ow through the coffee outlet - turn the selector dial to when you have reached a desired amount.
Caution: the steam pipe is hot! Allow to cool down, then clean the steam pipe with a cloth. 4. To make coffee again, press the steam button once more (the light will turn off ) and then turn the selector to . 5. For hot water, place a cup under the steam nozzle and turn the selector dial to . Hot water comes out of the nozzle. Turn the dial back to to stop the water. Cleaning and care 1. Turn the machine off and let it cool down. Wipe all outer surfaces with a damp cloth.
Decalcifying 3. Push the hot water button and let the remaining solution fl ow through the steam nozzle. Fill the water tank with fresh water and run the machine until the tank is empty. Repeat twice, with fresh water. Reinstall components and fi x fi lter properly. Troubleshooting A) Both power and steam indicator lights are flashing: 1. Decalcifying is recommended regularly, depending on water hardness.
E) No espresso is coming out: ● If there is a loud noise from the machine, this means air is in the system. Let hot water flow through the nozzle until there is a steady flow. Then try brewing coffee again. ● Ensure that the water tank has been filled and is correctly in place. ● Ensure that the filter holder has been placed correctly. ● Ensure that the selector dial has been turned right to the position. ● Do not press the espresso grounds too firmly into the filter. ● Clean the brew filter.