EDH3498RDL ................................................ EN TUMBLE DRYER FR SÈCHE-LINGE DE WÄSCHETROCKNER SV TORKTUMLARE .............................................
www.electrolux.com CONTENTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PROGRAMMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENGLISH 1. 3 SAFETY INSTRUCTIONS Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
www.electrolux.com • • • • Should the appliance power supply cable need to be replaced, this must be carried out by our Service Centre. Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation. Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug. Do not touch the mains cable or the mains plug with wet hands. This appliance complies with the E.E.C. Directives. 1.
ENGLISH • Disconnect the appliance from the mains supply. • Cut off the mains cable and discard it. • Remove the door catch to prevent children and pets to get closed in the appliance. 5 • The compressor and its system in the tumble dryer is filled with the special agent which is free from fluoro-chlorohydrocarbons. This system must stay tight. The damage of the system can cause a leakage. Compressor WARNING! Risk of damage of the appliance. 2.
www.electrolux.com 3. CONTROL PANEL 2 3 1 4 5 6 7 8 13 12 11 10 9 1 Programme touchpad 11 Rack Time decrease 2 Dryness 12 MyFavourite+ touchpad touchpad 3 Reverse Plus touchpad 13 On/Off 4 Display 5 Time touchpad 6 Delay touchpad 7 Buzzer 9 Start/Pause touchpad touchpad 10 Rack Time increase Indicators button Touch the touchpads with your finger in the area with the symbol or the name of the option. Do not wear gloves when you operate with the control panel.
ENGLISH Indicators 7 Description Delay start duration. - 4. PROGRAMMES Programmes Type of load / Load (max.)1) / Fabric mark Cotton Drying level: Extra Dry , Dry 2), Iron Dry 2)/ 9kg / Strong Dry , Synthetic Drying level: 2)/ 3,5kg / Cupboard Dry 2), Sports Sportswear, thin and light fabrics, microfiber, polyester, which are not ironed. / 2kg / Duvet To dry one or two duvet and pillows (with feather, down or synthetic fillings).
www.electrolux.com 1) The maximum weight refers to dry items. 2) For test institutes only: Standard programmes for tests are specified in the EN 61121 document. 3) Only with the Drying Rack 4) This programme is approved by the Woolmark Company. The programme is for drying wool items that have the "hand wash" label. Follow the instructions that the manufacturer gives on how to wash and tumble dry items made of wool.
ENGLISH 9 Press MyFavourite+ three time to set My Favourite 3 Programmes Cotton ■ ■ Synthetic ■ ■ Sports ■ ■ ■ Drying Rack ■ Rapid Duvet Wool Others Cottons Extra Silent ■ Jeans ■ Delicates ■ Easy Iron ■ ■ Time Drying ■ ■ ■ Refresh 6. SETTINGS A 6.1 Child lock function J B I C D E This option prevents children to play with the appliance while a programme operates. The programme knob and the touchpads are locked. Only the on/off button is unlocked.
www.electrolux.com 6.2 Language Setting the language 1. Press and hold touchpads (B) and (C) at the same time until previously selected language comes on. 2. Press the or touchpad to set your language. To memorise the selection press the E touchpad. 6.3 Water hardness and conductivity Water hardness is different for different locations. Water hardness has an effect on the water conductivity and on the conductivity sensor of the appliance.
ENGLISH on the display. You can confirm it or set the different language. To set the different language: 1. Press the or touchpad to set your language 2. To memorise the selection press the Start/Pause touchpad. You can change the language each time you want ( see Settings chapter). 7.2 Starting a programme without delay start 1. Prepare the laundry and load the appliance. 2. Press the on/off button to activate the appliance. 3. Set the correct programme and options for the type of load.
www.electrolux.com 8. HINTS AND TIPS 8.1 Preparing the laundry • Close the zippers. • Close the fasteners of the duvet covers. • Do not keep ties or ribbons loose (e.g. apron ribbons). Tie them before you start a programme. • Remove all items from the pockets. • If an item has the internal layer made of cotton, turn it inside out. Make sure that the cotton layer is always external. • We recommend that you set the correct programme applicable for the type of fabrics that are in the appliance.
ENGLISH 5. 13 6. 1 2 9.2 Draining the water container 1. 2. 3. 4. You can use the water from the water container as an alternative to distilled water (e.g. for steam ironing). Before you use the water, remove dirt residues with a filter. 1. 9.3 Cleaning the condenser The frequency to clean the filters is related to the laundry type and its quantity. If you dry with the maximum load, clean the filters after each 3 cycles. 2.
www.electrolux.com 3. 4. 1 2 1 5. 6. 7. 8. 2 1 9. 10. 11. 121). 13. 14.
ENGLISH 15. 15 16. 2 1 1) If necessary, one time for each 6 months, remove the fluff from the heat exchanger compartment. You can use a vacuum cleaner. Use a moist cloth to clean. Dry the cleaned surfaces with a soft cloth. 9.4 Cleaning the drum WARNING! Disconnect the appliance before you clean it. Use a standard neutral soap detergent to clean the inner surface of the drum and drum ribs. Dry the cleaned surfaces with a soft cloth.
www.electrolux.com Problem Possible solution The appliance stops during operation. Make sure that the water container is empty. Press Start/Pause to start the programme again. The display shows a long programme duration.1) Make sure that the weight of the laundry is applicable to the duration of the programme. Make sure that the filter is clean. The laundry is too wet. Spin the laundry in the washing machine again. Make sure that the room temperature is not too warm.
ENGLISH Weight of the appliance 57 kg Laundry: max. weight 9 kg Type of use Household Ambient temperature Energy consumption 1) Min. 5 °C Max. 35 °C kWh/cycle 2,05 kWh Annual energy consumption 2) 102,3 kWh Energy efficiency class A Power consumption Left-on mode 0,05 W Off-mode 0,05 W 17 1) With reference to EN 61121. 9 kg of cotton and a spin speed at 1000 rpm. 2) This is the approximate energy consumption for the 4 persons who correctly use the appliance. 12.
www.electrolux.com SOMMAIRE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FRANÇAIS 1. 19 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
www.electrolux.com Branchement électrique AVERTISSEMENT Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
FRANÇAIS 1.4 Entretien et nettoyage 21 1.6 Mise au rebut AVERTISSEMENT Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la prise secteur. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques. 1.
www.electrolux.com 3. BANDEAU DE COMMANDE 1 2 3 4 5 6 7 8 13 12 11 10 9 1 Touche de programme 11 Touche de diminution de durée de 2 Touche Dryness (Degré de séchage) séchage avec le panier spécial 12 Touche MyFavourite+ (Mon programme préféré) 3 Touche Reverse Plus (Rotation plus) 13 Touche Marche/Arrêt 4 Affichage Appuyez sur les touches, dans la zone portant le symbole ou le nom de l'option. Ne portez pas de gants lorsque vous utilisez le bandeau de commande.
FRANÇAIS Voyants 23 Description Barre de texte. Durée du programme. - Durée du départ différé. 4. PROGRAMMES Programmes Type de charge / Charge (max.
www.electrolux.com Programmes Type de charge / Charge (max.)1) / Étiquette d'entretien des textiles Vêtements faciles à entretenir demandant un minimum de repassage. Les résultats de séchage peuvent varier en Easy Iron (Repassa- fonction du type de textile. Dépliez-les le plus possible avant de les placer dans l'appareil. Une fois le programme ge facile) terminé, sortez immédiatement les articles et accrochez-les sur un cintre.
FRANÇAIS Vous pouvez activer l'option Buzzer (Alarme) avec tous les programmes. 5.5 Durée de séchage avec le panier spécial Cette option est uniquement compatible avec le programme Drying Rack (Panier de séchage) . Vous pouvez régler la durée du programme, d'un minimum de 30 minutes à un maximum de 4 heures. Le réglage de la durée doit correspondre à la quantité de linge dans l'appareil. Nous vous recommandons de régler une durée plus courte pour les petites quantités de linge ou pour un seul article. 5.
www.electrolux.com Programmes Time Drying (Séchage avec minuterie) ■ ■ ■ Refresh (Rafraîchir) 6.
FRANÇAIS • (faible <300 μS/cm) • (moyenne 300-600 μS/cm) • (élevée >600 μS/cm) 3. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche (E) jusqu'à ce que le voyant du niveau correct s'allume. 4. Pour confirmer le réglage, appuyez simultanément sur les touches (A) et (B) et maintenez-les enfoncées pendant environ 2 secondes. 6.4 Voyant du bac d'eau de condensation Par défaut, le voyant du bac d'eau de condensation est allumé.
www.electrolux.com 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. 3. Réglez le programme et les options adaptés au type de charge. • L'affichage indique la durée du programme. 4. Appuyez sur la touche Start/Pause (Départ/Pause) pour lancer le programme. ATTENTION Assurez-vous que le hublot est fermé et que le linge n'est pas coincé entre le hublot de l'appareil et le joint en caoutchouc. 7.3 Démarrage du programme avec départ différé 1.
FRANÇAIS • Videz les poches. • Si un article dispose d'une doublure en coton, retournez-le. Assurez-vous que la doublure en coton est toujours tournée vers l'extérieur. • Nous vous recommandons de toujours régler le programme le mieux adapté au type de textiles se trouvant dans l'appareil. • Ne mélangez pas les articles de couleurs foncées avec des articles de cou- 29 leurs claires. Les couleurs foncées pourraient déteindre.
www.electrolux.com 5. 6. 1 2 9.2 Vidange du bac d'eau de condensation 1. 2. 3. 4. Vous pouvez utiliser l'eau du bac d'eau de condensation comme eau distillée (par exemple pour les fers à vapeur). Avant d'utiliser l'eau, éliminez les résidus avec un filtre. 1. 9.3 Nettoyage du condenseur La fréquence de nettoyage des filtres dépend du type et de la quantité de linge. Si vous séchez des charges maximales, nettoyez les filtres au bout de 3 cycles. 2.
FRANÇAIS 3. 4. 1 2 1 5. 6. 7. 8. 2 1 9. 10. 11. 121). 13. 14.
www.electrolux.com 15. 16. 2 1 1) Si nécessaire, une fois tous les 6 mois, retirez les peluches du compartiment du condenseur thermique. Vous pouvez utiliser un aspirateur. Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide. Séchez les surfaces nettoyées avec un chiffon doux. 9.4 Nettoyage du tambour AVERTISSEMENT Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un détergent savonneux neutre standard pour nettoyer la surface interne du tambour et les nervures de ce dernier.
FRANÇAIS Problème 33 Solution possible Le hublot de l'appareil ne ferme pas. Vérifiez que le filtre est correctement installé. Assurez-vous que le linge n'est pas coincé entre le hublot de l'appareil et le joint en caoutchouc. L'appareil s'arrête en cours de fonc- Vérifiez que le bac d'eau de condensation tionnement. est vide. Appuyez sur la touche Start/Pause (Départ/Pause) pour relancer le programme. L'affichage indique une durée du programme longue.
www.electrolux.com Largeur max. (avec le hublot ouvert) Branchement électrique 950 mm Tension 230 V Fréquence 50 Hz Fusible 4A Puissance totale 900 W Capacité du tambour 118 l Poids de l'appareil 57 kg Linge : poids max. 9 kg Type d'utilisation Domestique Température ambiante Consommation énergétique 1) Min. 5 °C Max.
DEUTSCH 35 INHALT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.electrolux.com 1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG! Es besteht Erstickungs- und Verletzungsgefahr sowie die Gefahr einer dauerhaften Behinderung.
DEUTSCH wenn es an seinen endgültigen Platz gestellt wird. Richten Sie es gegebenenfalls mit den Schraubfüßen waagerecht aus. Elektrischer Anschluss WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr. • Das Gerät muss geerdet sein. • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft. • Das Gerät darf ausschließlich an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden.
www.electrolux.com • Setzen oder stellen Sie sich niemals auf die geöffnete Gerätetür. • Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 9 kg (siehe Kapitel „Programmtabelle“). • Trocknen Sie keine tropfnassen Wäschestücke im Trockner. 1.4 Reinigung und Pflege WARNUNG! Andernfalls besteht Verletzungsgefahr und das Gerät könnte beschädigt werden. • Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
DEUTSCH 12 Typenschild 39 Die Einfülltür kann vom Benutzer an der gegenüberliegenden Seite angebracht werden. 3. BEDIENFELD 1 2 3 4 5 6 7 8 13 12 1 Touchpad „Programm“ 2 Touchpad „ Dryness (Trockengrad) “ 3 Touchpad „ Reverse Plus “ 4 Display 11 9 11 Touchpad „Verringerte Trockenzeit“ 12 Touchpad „ MyFavourite+ (Bevorzug- te Programme) “ 13 Taste „Ein/Aus“ Berühren Sie mit dem Finger den Touchpad-Bereich, in dem das entsprechende Symbol oder der Name der gewünschten Option angezeigt werden.
www.electrolux.com Anzeigen Beschreibung Extra leise Reverse Plus Trockengrad Textzeile Programmdauer - Dauer der Startzeitvorwahl 4. PROGRAMME Programme Art der Beladung / Max.
DEUTSCH Programme 41 Art der Beladung / Max. Beladung 1) / Pflegesymbol Jeans Trocknen von Freizeitkleidung wie Jeans oder Sweatshirts mit unterschiedlicher Materialstärke (z. B. am Kragen, an den Manschetten und Nähten). / 9 kg / Delicate (Feinwäsche) Feinwäsche. / 3 kg / Pflegeleichte Textilien, die nur leicht gebügelt werden müssen. Das Trocknungsergebnis kann je nach Gewebeart unterschiedlich ausfallen.
www.electrolux.com 5.4 Reverse Plus Zum sanften Trocknen empfindlicher und temperaturempfindlicher Textilien (z. B. Acryl, Viskose). Mit dieser Funktion kommt die Wäsche beinahe knitterfrei aus der Maschine. Für Textilien mit dem Symauf dem Etikett. bol 5.5 Zeitwahl für Trocknen mit Trockenkorb Diese Option kann ausschließlich für das Programm Drying Rack (Trockenkorb) verwendet werden. Sie können eine beliebige Programmdauer von mindestens 30 Minuten bis höchstens 4 Stunden einstellen.
DEUTSCH 43 Programme Cottons Extra Silent (Baumwolle Extra Leise) ■ Jeans ■ Delicate (Feinwäsche) ■ Easy Iron (Leichtbügeln) ■ Time Drying (Zeitwahl) ■ ■ ■ Refresh (Auffrischen) ■ 6.
www.electrolux.com Berühren Sie „E“, um die Einstellung zu speichern. 6.3 Wasserhärte und Leitfähigkeit Die Wasserhärte kann sich je nach Gebiet unterscheiden. Die Wasserhärte wirkt sich auf die Leitfähigkeit des Wassers und die Funktionsweise des im Gerät vorhandenen Leitfähigkeitssensors aus. Wenn Ihnen der Wasserleitfähigkeitswert bekannt ist, können Sie den Sensor entsprechend einstellen, um das Trocknungsergebnis zu optimieren. Einstellen des Leitfähigkeitssensors 1.
DEUTSCH 7.1 Sprache Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, wird im Display die standardmäßig eingestellte Sprache angezeigt. Sie können diese Voreinstellung bestätigen oder eine andere Sprache einstellen. So stellen Sie eine andere Sprache ein: 1. Berühren Sie das Touchpad „ “ oder „ “, um die gewünschte Sprache einzustellen. 2. Berühren Sie „ Start/Pause “, um die Auswahl zu speichern. Sie können die Sprache jederzeit wieder ändern (siehe Kapitel Einstellungen). 7.
www.electrolux.com Am Ende eines Programms muss der Filter stets gereinigt und der Wasserbehälter geleert werden. 8. TIPPS UND HINWEISE 8.1 Vorbereiten der Wäsche • Schließen Sie ggf. alle Reißverschlüsse. • Wenn Sie Bettbezüge trocknen, knöpfen Sie diese zu. • Binden Sie sämtliche lose Gürtel oder Bänder (z. B. von Schürzen) zusammen, bevor Sie ein Programm starten. • Entfernen Sie sämtliche Gegenstände aus den Taschen. • Drehen Sie Wäschestücke mit Baumwollfutter auf links.
DEUTSCH 3. 47 4. 1 2 5. 6. 1 2 9.2 Leeren des Wasserbehälters 1. 2. 3. 4. Das Wasser aus dem Wasserbehälter kann als destilliertes Wasser (z. B. zum Dampfbügeln) verwendet werden. Bevor Sie das Wasser weiterverwenden, sollten Sie das Kondensat filtern, um Schmutzrückstände zu entfernen. 9.3 Reinigen des Wärmetauschers Das Reinigungsintervall für die Filter hängt vom Wäschetyp und der -menge ab.
www.electrolux.com 1. 2. 3. 4. 1 2 1 5. 6. 7. 8. 2 1 9. 10. 11. 121).
DEUTSCH 13. 14. 15. 16. 2 49 1 1) Entfernen Sie, je nach Bedarf, alle 6 Monate die Flusen aus dem Wärmetauscherfach. Hierfür können Sie einen Staubsauger benutzen. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Trocknen Sie die gereinigten Flächen mit einem weichen Tuch. 9.4 Reinigen der Trommel WARNUNG! Ziehen Sie vor der Reinigung des Geräts den Netzstecker. Verwenden Sie einen handelsüblichen neutralen Reiniger zur Reinigung der Trommelinnenflächen und Wäscheabweiser.
www.electrolux.com Problem Mögliche Abhilfe Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Sicherung ausgelöst hat. Das Programm startet nicht. Berühren Sie „ Start/Pause “. Vergewissern Sie sich, dass die Tür geschlossen ist. Die Gerätetür schließt nicht. Vergewissern Sie sich, dass der Filter ordnungsgemäß eingesetzt ist. Stellen Sie sicher, dass die Wäsche nicht zwischen der Gerätetür und der Gummidichtung eingeklemmt ist. Das Gerät bleibt während des Betriebs stehen.
DEUTSCH 51 11. TECHNISCHE DATEN Abmessungen (mm) Breite / Höhe / Tiefe 850 x 600 x 600 Max. Tiefe (bei geöffneter Gerätetür) 1090 mm Max. Breite (bei geöffneter Gerätetür) 950 mm Elektrischer Anschluss Spannung 230 V Frequenz 50 Hz Sicherung 4A Gesamte Leistungsauf- 900 W nahme Trommelvolumen 118 Liter Gerätegewicht 57 kg Wäsche: max. Gewicht 9 kg Verwendungsart Umgebungstemperatur Energieverbrauch 1) Haushalt mind. 5 °C max.
www.electrolux.com INNEHÅLL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRODUKTBESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KONTROLLPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SVENSKA 1. 53 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans med produkten för framtida bruk. 1.1 Säkerhet för barn och handikappade VARNING Risk för kvävning, skador eller permanent invaliditet.
www.electrolux.com • Kontrollera så att du inte skadar stickkontakten och nätkabeln. Om produktens nätkabel behöver bytas måste det göras av vårt servicecenter. • Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen. Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen. • Dra inte i nätkabeln för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten. • Ta inte i nätkabeln eller stickkontakten med våta händer.
SVENSKA • Koppla loss produkten från eluttaget. • Klipp av strömkabeln och kassera den. • Ta bort lucklåset för att hindra att barn eller djur stängs in inuti produkten. 55 • Kompressorn och dess system i torktumlaren är fyllda med specialmedlet som är fluorklorkolvätefritt. Detta system måste hålla tätt. En skada på systemet kan orsaka läckage. Kompressor VARNING Risk för skador på produkten föreligger. 2.
www.electrolux.com 3. KONTROLLPANEL 2 3 1 4 5 6 7 8 13 12 11 1 Program-touchkontroll 10 9 10 Touchkontrollen Öka torkställstid 2 Dryness (Torrhetsgrad) -touch- 11 Touchkontrollen Minska torkställstid kontroll 3 Reverse Plus (Tumling Plus) - touchkontroll 4 Display -touchkontroll 5 Time (Tid) 6 Delay (Fördröjning) 7 Buzzer (Signal) 12 MyFavourite+ (MyFavourite+) -touch- kontroll 13 Strömbrytare På/Av Peka på touchkontrollerna med fingret i området med alternativets symbol eller namn.
SVENSKA Indikatorer 57 Beskrivning Programtid - Nedräkning till fördröjd start 4. PROGRAM Program Cotton (Bomull) Typ av tvätt / Last (max.
www.electrolux.com Program Typ av tvätt / Last (max.)1) / Materialmärkning Refresh (Uppfräsch- För uppfräschning av textilier som har förvarats länge. / ning) 1 kg 1) Den maximala vikten avser torra plagg. 2) Endast för testinstitut: Standardprogrammen för tester anges i dokumentet EN 61121. 3) Endast med torkstället. 4) Detta program är godkänt av Woolmark Company. Programmet är till för att torka ylleplagg märkta för ”handtvätt”.
SVENSKA Med den här touchkontrollen kan du välja ett av de 3 mest använda programmen. Tryck på MyFavourite+ (MyFavourite+) en gång för att välja favoritprogram 1. 59 Tryck på MyFavourite+ (MyFavourite+) två gånger för att välja favoritprogram 2. Tryck på MyFavourite+ (MyFavourite+) tre gånger för att välja favoritprogram 3.
www.electrolux.com 6.1 Barnlås Detta alternativ hindrar barn från att leka med produkten när ett program är igång. Programväljaren och touchkontrollerna låses. Endast strömbrytaren är olåst. Aktivera barnlåset 1. Tryck på strömbrytaren för att aktivera produkten. 2. Håll touchkontrollerna (A) och (D) intryckta samtidigt tills indikatorn för barnlåset tänds. • Det går att inaktivera barnlåset när ett program pågår. Håll samma touchkontroller intryckta tills indikatorn för barnlåset släcks. 6.
SVENSKA 61 7. DAGLIG ANVÄNDNING Utför en av dessa åtgärder innan du använder produkten för första gången: • Rengör torktumlartrumman med en fuktig trasa. • Starta ett kort program (t ex 30 minuter) med fuktig tvätt. I början av torkcykeln (3–5 min.) kan ljudnivån vara något högre. Det kommer från kompressorn som startar och är normalt för kompressordrivna maskiner, till exempel: kylskåp, frysar. 7.1 Språk Första gången du slår på produkten visas standardspråket på displayen.
www.electrolux.com 2. Öppna luckan till produkten. 3. Plocka ur tvätten. 4. Stäng produktens lucka. Rengör alltid filtret och töm vattenbehållaren när ett program är avslutat. 8. RÅD OCH TIPS 8.1 Förberedning av tvätten • Stäng alla dragkedjor. • Stäng alla påslakan. • Låt inte lösa band trassla sig (t.ex. på förkläden); knyt ihop dem innan du startar programmet. • Töm alla fickor på föremål. • Om ett plagg har ett inre foder av bomull, vänd det ut och in.
SVENSKA 3. 63 4. 1 2 5. 6. 1 2 9.2 Tömning av vattenbehållaren 1. 2. 3. 4. Du kan använda vattnet från vattenbehållaren som ett alternativ till destillerat vatten (t.ex. för ångstrykning). Filtrera bort restprodukter innan du använder vattnet. 9.3 Rengöring av kondensorn Hur ofta filtren ska rengöras beror på typen av tvätt och hur mycket det är. Om du torkar med maximal last ska filtren rengöras efter 3 program.
www.electrolux.com 1. 2. 3. 4. 1 2 1 5. 6. 7. 8. 2 1 9. 10. 11. 121).
SVENSKA 13. 14. 15. 16. 2 65 1 1) Ta vid behov, en gång var sjätte månad, bort luddet från kondensorfacket. Du kan använda en dammsugare. Rengör med en fuktad duk. Torka de rengjorda ytorna med en mjuk duk. 9.4 Rengöring av trumman VARNING Koppla från produkten innan den rengörs. FÖRSIKTIGHET Rengör inte produkten med möbelrengöringsmedel eller rengöringsmedel som kan orsaka korrosion. Använd ett vanligt milt rengöringsmedel för att rengöra insidan av trumman och trumbladen.
www.electrolux.com Problem Möjlig lösning Se till att produktens lucka är stängd. Luckan går inte att stänga. Kontrollera att filtren är korrekt installerade. Kontrollera att ingen tvätt har fastnat mellan luckan och gummilisten. Produkten stannar under driften. Kontrollera att vattenbehållaren är tom. Tryck på Käynnistä/Tauko (Start/Pause) för att starta programmet på nytt. Displayen visar en lång programtid. Kontrollera att tvättens vikt är lämplig för programmets varaktighet.
SVENSKA Säkring 4A Total effekt 900 W Trummans volym 118 le Produktens vikt 57 kg Tvätt: max. vikt 9 kg Typ av användning Omgivningstemperatur Energiförbrukning 1) Hushåll Min. 5 °C Max. 35 °C kWh/cykel 2,05 kWh Årlig energiförbrukning 2) 102,3 kWh Energiklass A Strömförbrukning 67 Standby-läge 0,05 W Av-läge 0,05 W 1) Enligt EN 61121. 9 kg bomull och ett varvtal på 1 000 v/min. 2) Detta är den ungefärliga energiförbrukningen för 4 personer som använder produkten på rätt sätt.
136920820-B-262012 www.electrolux.