EBL20 ................................................ .............................................
www.electrolux.com INHALT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DEUTSCH 3 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine fehlerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG! Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Verletzungen oder permanenten Behinderungen.
www.electrolux.com • Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente im Geräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. • Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampfreiniger. • Trennen Sie vor Wartungsarbeiten das Gerät von der Stromversorgung. • Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Metallschwämmchen zum Reinigen der Ofenglastür; sie können die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen.
DEUTSCH • Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät unterhalb von bzw. zwischen sicheren Konstruktionen montiert wird. • Die Seiten des Geräts dürfen nur an Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe angrenzen. Elektrischer Anschluss WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr. • Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen. • Das Gerät muss geerdet werden.
www.electrolux.com im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts. WARNUNG! Das Gerät könnte beschädigt werden. • Um Beschädigungen oder Verfärbungen der Emailbeschichtung zu vermeiden: – Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Gerätes. – Legen Sie keine Alufolie direkt auf den Boden des Geräts. – Stellen Sie kein Wasser in das heiße Gerät.
DEUTSCH 7 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 1 2 3 4 1 Bedienfeld 5 2 Backofen-Einstellknopf 3 Betriebskontrolllampe/-symbol 12 5 4 3 8 6 Heizelement 9 7 Lampe 2 11 4 Temperatur-Einstellknopf 6 7 1 10 5 Temperaturkontrolllampe/-symbol/- anzeige 8 Ventilator 9 Rückwandheizelement 10 Unterhitze 11 Einhängegitter, herausnehmbar 12 Einschubebenen 3.1 Zubehör Gitterrost Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten Kuchenblech Für Kuchen und Plätzchen. 4.
www.electrolux.com 5. TÄGLICHER GEBRAUCH 3. WARNUNG! Siehe Sicherheitshinweise. Drücken Sie zum Benutzen des Geräts den versenkbaren Knopf. Der Knopf kommt dann heraus. 5.1 Ein- und Ausschalten des Geräts 1. 2. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf auf die gewünschte Funktion. Drehen Sie den Temperaturwahlschalter auf die gewünschte Temperatur. Zum Ausschalten des Geräts drehen Sie den Backofen-Einstellknopf und den Temperaturwahlschalter auf Aus.
DEUTSCH 9 6. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS WARNUNG! Siehe Sicherheitshinweise. 6.1 Einsetzen des Zubehörs Kuchenblech: Schieben Sie das Kuchenblech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter. Gitterrost: Schieben Sie den Rost zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter, mit den Füssen nach unten zeigend. Gitterrost und Kuchenblech zusammen: Schieben Sie das Kuchenblech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter und den Gitterrost eine Ebene höher ein.
www.electrolux.com 8. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE Die Temperaturen und Backzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte. Sie richten sich nach den Rezepten, der Qualität und der Menge der verwendeten Zutaten. 8.1 Backen Allgemeine Hinweise • Ihr neues Gerät backt oder brät unter Umständen anders als Ihr früheres Gerät. Passen Sie Ihre normalen Einstellungen (Temperatur, Garzeiten) und die Einschubebenen an die Werte in den Tabellen an. • Bei längeren Backzeiten kann das Gerät ca.
DEUTSCH Backergebnis Der Kuchen ist zu trocken. 11 Mögliche Ursache Abhilfe Die Backzeit ist zu lang. Stellen Sie beim nächsten Kuchen eine kürzere Backzeit ein. Der Kuchen ist unregelmässig gebräunt. Die Backofentemperatur Stellen Sie eine niedrigere ist zu hoch und die Back- Backofentemperatur und zeit zu kurz. eine längere Backzeit ein. Der Kuchen ist unregelmässig gebräunt. Die Mischung ist ungleich verteilt. Verteilen Sie die Mischung gleichmässig auf dem Kuchenblech.
www.electrolux.com Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen Backware Backofenfunktion Rost Position Temperatur (°C) Dauer (Min.) Hefezopf/Hefekranz Ober-/Unterhitze 3 170 - 190 30 - 40 Christstollen Ober-/Unterhitze 2 160 - 180 1) 50 - 70 Brot (Roggenbrot): 1. Erster Teil des Backvorgangs. 2. Zweiter Teil des Backvorgangs. Ober-/Unterhitze 1 1. 230 1) 2. 160 - 180 1. 20 2.
DEUTSCH 13 Backofenfunktion Rost Position Temperatur (°C) Dauer (Min.
www.electrolux.com Plätzchen/small cakes/Törtchen/Gebäck/Brötchen Heissluft Backware Einschubebene Temperatur (°C) Dauer (Min.
DEUTSCH Backware 15 Einschubebene Temperatur (°C) Dauer (Min.) 2 180 - 200 1) 15 - 25 Piroggen (Russische Version der Calzone) 1) Backofen vorheizen. 2) Tiefes Blech verwenden. 8.6 Braten Bratgeschirr • Verwenden Sie hitzebeständiges Geschirr zum Braten (siehe Herstelleranweisungen). • Grosse Bratenstücke können direkt im tiefen Blech (falls vorhanden) oder auf dem Gitterrost über dem tiefen Blech gebraten werden. • Braten Sie magere Fleischstücke in einem Bräter mit Deckel.
www.electrolux.com Schweinefleisch Fleischart Menge BackEinschub- Temperatur ofenfunktiebene (°C) on Dauer (Min.
DEUTSCH 17 1) Backofen vorheizen. Geflügel Fleischart Menge Backofen- Einschub- Temperatur funktion ebene (°C) Dauer (Min.
www.electrolux.com Dauer (Min.) Einschubebene Temperatur (°C) Erste Seite Zweite Seite Lammrücken 3 210 - 230 25 - 35 20 - 25 Fisch, ganz, 500 - 1'000 g 3/4 210 - 230 15 - 30 15 - 30 Grillgut Grillstufe 2 Dauer (Min.
DEUTSCH Convenience-Lebensmittel (Fertiggerichte) 19 Einschubebene Temperatur (°C) Dauer (Min.) 2 190 - 210 20 - 30 Pouletflügeli/Chicken Wings Gefrorene Fertiggerichte Zu garende Speise Backofenfunktionen Einschubebene Temperatur (°C) Dauer (Min.
www.electrolux.com 8.11 Einkochen - Unterhitze Hinweise: • Verwenden Sie nur handelsübliche Einweckgläser gleicher Grösse. • Verwenden Sie keine Gläser mit Schraub- oder Bajonettdeckeln oder Metalldosen. • Verwenden Sie für diese Funktion die erste Einschubebene von unten. • Stellen Sie nicht mehr als sechs 1 Liter fassende Einweckgläser auf das Backblech. • Füllen Sie alle Gläser gleich hoch und verschliessen Sie sie fest mit dem Glasverschluss. • Die Gläser dürfen sich nicht berühren.
DEUTSCH 21 Gemüse Einschubebene 1 Ebene 2 Ebenen Temperatur (°C) Bohnen 3 1/4 60 - 70 6- 8 Paprika 3 1/4 60 - 70 5-6 Suppengemüse 3 1/4 60 - 70 5-6 Pilze 3 1/4 50 - 60 6-8 Kräuter 3 1/4 40 - 50 2-3 Dörrgut Dauer (h) Obst Einschubebene 1 Ebene 2 Ebenen Temperatur (°C) Dauer (Std.) Pflaumen 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Aprikosen 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Apfelscheiben 3 1/4 60 - 70 6-8 Birnen 3 1/4 60 - 70 6-9 Dörrgut 9.
www.electrolux.com 9.1 Einhängegitter Abnehmen der Einhängegitter Die Einhängegitter können zur Reinigung der Seitenwände entfernt werden. 1. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von der Seitenwand weg. 2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie es heraus. 2 1 Einsetzen der Einhängegitter Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. 9.
DEUTSCH 2. Das Heizelement muss über den Halterungen an der Innenwand des Geräts richtig eingerastet sein. Setzen Sie die Einhängegitter wieder ein. 23 9.3 Aus-/Einhängen der Backofentür Hängen Sie die Tür aus, um sie zu reinigen. VORSICHT! Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor. Die Tür ist schwer. Es besteht Unfallgefahr und das Gerät könnte beschädigt werden. A A Aushängen der Backofentür Öffnen Sie die Tür so weit wie möglich. 2.
www.electrolux.com 3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine Halogenlampe für Backöfen mit 230 V, 40 W, die bis 300 °C hitzebeständig ist. 4. Bringen Sie die Glasabdeckung an. 10. WAS TUN, WENN … WARNUNG! Siehe Sicherheitshinweise. Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät heizt nicht. Das Gerät ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Siehe hierzu Kapitel „Täglicher Gebrauch“. Das Gerät heizt nicht. Die Sicherung im Sicherungskasten hat ausgelöst. Prüfen Sie die Sicherung.
DEUTSCH 25 min. 3 mm Heben Sie das Gerät nicht am Türgriff an. 11.1 Montage des Backofens A = Gerät N = Einbaunische B A A 180 A WARNUNG! Bei der Montage in brennbares Material sind die Normen NIN SEV 1000 (Brandschutzrichtlinien und deren Verordnungen der Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen) zwingend einzuhalten. ca.50 A 595 N 585-592 442 1. 115 VORSICHT! Stellen Sie sicher, dass das Kabel beim Hineinschieben nicht eingeklemmt wird. N min.
www.electrolux.com B 180 A A = Gerät N = Einbaunische ca.50 A N 600 WARNUNG! Bei der Montage in brennbares Material sind die Normen NIN SEV 1000 (Brandschutzrichtlinien und deren Verordnungen der Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen) zwingend einzuhalten. A 595 442 115 N min. 550 VORSICHT! Stellen Sie sicher, dass das Kabel beim Verschieben des Geräts nicht eingeklemmt wird. A 567 20 N 560-568 A 592 A min. 20 B 1.
DEUTSCH 27 2 3 4 1 1 = 45 mm 2 = 45 mm 3 = 60 mm 4 = 60 mm = 70 mm 1 2 3 4 12. CH GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE 12.1 Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres Servicestellen Points de Service Servizio dopo vendita Point of Service 5506 Mägenwil/Zürich Industriestrasse 10 3018 Bern Morgenstrasse 131 1028 Préverenges Le Trési 6 6928 Manno Via Violino 11 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204e 4052 Basel St.
www.electrolux.com Servicestellen Points de Service Servizio dopo vendita Point of Service 6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11 7000 Chur Comercialstrasse 19 Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/ spare parts service: 5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 111 Fachberatung/Verkauf/Demonstration/Vente/Consulente (cucina)/Vendita 8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11 Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw.
DEUTSCH 29
www.electrolux.
DEUTSCH 31
892946725-D-402013 www.electrolux.