User manual
22/35
INDIKATOR FOR FEJL
• hvis
styrrelse. Sluk for maskinen og henvend dig til det lokale
ITALIENSK CAPPUCCINO
Maskinen har et indbygget system, der automatisk tænder alle kontrollamper,
det registrerer en driftsfor
Service Force-værksted.
12 KAFFEOPSKRIFTER
Med denne menu får du en almindelig espresso med dampopvarmet mælk, der giver
kaffen en rundere smag og et lækkert, fyldigt skum ovenpå. Serveres i en stor kop.
Hæld kold mælk i en dyb kande og opvarm den med dampstrålen. Hæld kun skummet
på espressoen – hold kanden på skrå og vip den let frem og tilbage eller tag skummet
af med en ske.
Drys evt. lidt kakaopulver over mælkeskummet.
WIENER-CAPPUCINO
Denne variant er en ældgammel østrigsk tradition.
a en 'tynd' espresso på maskinen i 30-35 sekunder. Tilsæt så varm mælk
L
fl
v og læg
ødeskum på toppen. Serveres midt mellem en espressokop
og en cappucinokop).
Dekorer med chokoflager.
KOLD ESPRESSO-SHAKE
i en mellemstor kop (dvs.
Skummet og den forfriskende virkning gør, at det er en dejlig drik, når det er varmt.
Lav en espresso, tilsæt sukker og hæld den i en shaker med store isterninger. Ryst i
nogle sekunder. Serveres i tumbler- eller fløjteglas.
IRISH COFFEE
vikkende og forfriskende drink.
et slankt glas og bland otte dele
Opk
arm varm kaffe med én del whisky og farin.
rsig r bagsiden af en ske, så den flyder oven på
a Res de oven på den varme, mørke kaffe.
V
H
æld fo tigt friskpisket fløde hen ove
ffen: ultatet er et lag kølig hvid flø
k










