User manual

22/35
INDIKATOR FOR FEJL
hvis
styrrelse. Sluk for maskinen og henvend dig til det lokale
ITALIENSK CAPPUCCINO
Maskinen har et indbygget system, der automatisk tænder alle kontrollamper,
det registrerer en driftsfor
Service Force-værksted.
12 KAFFEOPSKRIFTER
Med denne menu får du en almindelig espresso med dampopvarmet mælk, der giver
kaffen en rundere smag og et lækkert, fyldigt skum ovenpå. Serveres i en stor kop.
Hæld kold mælk i en dyb kande og opvarm den med dampstrålen. Hæld kun skummet
på espressoen – hold kanden på skrå og vip den let frem og tilbage eller tag skummet
af med en ske.
Drys evt. lidt kakaopulver over mælkeskummet.
WIENER-CAPPUCINO
Denne variant er en ældgammel østrigsk tradition.
a en 'tynd' espresso på maskinen i 30-35 sekunder. Tilsæt så varm mælk
L
fl
v og læg
ødeskum på toppen. Serveres midt mellem en espressokop
og en cappucinokop).
Dekorer med chokoflager.
KOLD ESPRESSO-SHAKE
i en mellemstor kop (dvs.
Skummet og den forfriskende virkning gør, at det er en dejlig drik, når det er varmt.
Lav en espresso, tilsæt sukker og hæld den i en shaker med store isterninger. Ryst i
nogle sekunder. Serveres i tumbler- eller fløjteglas.
IRISH COFFEE
vikkende og forfriskende drink.
et slankt glas og bland otte dele
Opk
arm varm kaffe med én del whisky og farin.
rsig r bagsiden af en ske, så den flyder oven på
a Res de oven på den varme, mørke kaffe.
V
H
æld fo tigt friskpisket fløde hen ove
ffen: ultatet er et lag kølig hvid flø
k