EB7SL7KCN EB7SL7KSP IT Forno a vapore Istruzioni per l’uso
PENSIAMO A TE Grazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento lo utilizzi, avrai la certezza di ottenere sempre i migliori risultati. Ti diamo il benvenuto in Electrolux.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA 6.4 Come impostare: Steamify Funzione cottura a vapore................... 18 6.5 Come impostare: Cottura SousVide.................................20 6.6 Come impostare: Cottura guidata..20 6.7 Funzioni cottura............................. 21 6.8 Note su: Cottura ventilata umida... 24 7. FUNZIONI DEL TIMER.............................. 25 7.1 Descrizione funzioni orologio.........25 7.2 Come impostare: Funzioni Orologio.................................25 11.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA 1.1 Sicurezza di bambini e persone vulnerabili • • • • • • Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all’utilizzo in sicurezza dell’apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA • • • • • • • • • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un centro di assistenza tecnica autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo elettrico. I mezzi per lo scollegamento devono essere incorporati nel cablaggio fisso conformemente alle regole di cablaggio. AVVERTENZA: Assicurarsi che l'elettrodomestico sia spento prima di sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse elettriche.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA • • • • È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature. Prima di montare l'apparecchiatura controllare che la porta del forno si apra senza limitazioni. L'apparecchiatura è dotata di un sistema di raffreddamento elettrico. Quest’ultimo funziona a corrente elettrica. L'unità a incasso deve soddisfare i requisiti di stabilità DIN 68930.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA • • • • • • • • Evitare che i cavi entrino a contatto o si trovino vicino alla porta dell'apparecchiatura o sulla nicchia sotto all'apparecchiatura, in particolare quando il dispositivo è in funzione o la porta è calda. I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi. Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA • • • • • – Non conservare piatti e alimenti umidi all'interno dell'elettrodomestico dopo aver terminato la cottura. – Prestare attenzione in fase di rimozione o installazione degli accessori. Lo scolorimento dello smalto o dell'acciaio inox non influisce sulle prestazioni dell'elettrodomestico. Usare una leccarda per torte umide. I succhi di frutta causano macchie che possono essere permanenti. L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 2.7 Illuminazione interna AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche. • • • Per quanto riguarda la lampada o le lampade all'interno di questo prodotto e le lampade di ricambio vendute separatamente: Queste lampade sono destinate a resistere a condizioni fisiche estreme negli elettrodomestici, come temperatura, vibrazioni, umidità, o sono destinate a segnalare informazioni sullo stato operativo dell'apparecchio.
COME ACCENDERE E SPEGNERE IL FORNO 3.2 Accessori Ripiano a filo Per stoviglie, stampi per dolci, arrosti. Lamiera dolci Per torte e biscotti. Leccarda Per cuocere al forno e arrostire o per raccogliere il grasso. Termosonda Per misurare la temperatura all’interno delle pietanze. Set vapore Un contenitore per alimenti non perforato e uno perforato. Il set vapore scarica l’acqua di condensa dal cibo durante la cottura a vapore. Usarlo per preparare verdure, pesce, petti di pollo.
COME ACCENDERE E SPEGNERE IL FORNO 1 2 3 4 5 6 7 1 Sì / No Tenere premuto per accendere o spegnere il forno. 2 Interruttore lampa‐ dina Per accendere e spegnere la lampadina. 3 Display Visualizza le impostazioni del forno. 4 Manopola girevole Per usare il forno. 5 Per attivare la funzione selezionata. 6 Per disattivare la funzione selezionata. 7 Spia cassetto riscaldato. Tenere premuto Premere Tenere premuto e ruotare Accendere lo schermo princi‐ pale.
COME ACCENDERE E SPEGNERE IL FORNO Qualora il forno non venga usato per 2 minuti, il display passa in modalità standby. 09:37 12:30 60°C Quando si cucina, il display mostra le funzioni impostate e altre opzioni disponibili. 200°C A B C 12:30 100°C 85°C 25min I H Menu G F E D Il display col numero massimo di funzioni impo‐ state. A. Wi-Fi (solo modelli selezionati) B. Informazioni C. Imposta ora D. Menu E. Temperatura F. Funzioni cottura G. Opzioni timer H. Timer I.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 5. PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 5.1 Pulizia iniziale Passagio 1 Passaggio 2 Passagio 3 Rimuovere gli accessori e i supporti ripiano rimovibili dal forno. Pulire il forno e gli accessori con un panno morbido imbe‐ vuto di acqua tiepida e deter‐ gente delicato. Collocare gli accessori e i supporti ripiano rimovibili nel forno. 5.2 Prima connessione Il display mostra un messaggio di benvenuto dopo la prima connessione.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Pas‐ saggio 5 Scegliere la rete wireless con connessione Internet. Il modulo wireless del forno si av‐ via entro 90 secondi. Prendi una scorciatoia! MENU Frequenza ON WLAN 2,4 GHz 2412 - 2484 MHz Protocollo IEEE 802,11b DSSS/802,11g/n OFDM Potenza massima EIRP < 20 dBm (100 mW) 5.4 Licenze software Il software di questo prodotto contiene componenti basati su software gratuiti e open source.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 5.6 Come impostare: Durezza dell’acqua Quando si collega il forno alla rete elettrica è necessario impostare il livello di durezza dell'acqua. Utilizzare la carta di prova fornita con il set vapore. Fase 1 Fase 2 Fase 3 Fase 4 Mettere la carta di prova in acqua per circa 1 sec. Non mettere la carta da test sotto l'acqua corrente. Scuotere la carta di prova ed eliminare l’acqua in eccesso. Attendere 1 minuto e controllare la durez‐ za dell'acqua con la seguente tabella.
UTILIZZO QUOTIDIANO 6. UTILIZZO QUOTIDIANO AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 6.1 Come impostare: Funzioni cottura Passag‐ gio 1 Accendere il forno. Passag‐ gio 2 Tenere la manopola. Sul display appaiono le funzioni cottura predefinite. Passag‐ gio 3 Selezionare il simbolo della funzione cottura e premere la manopola per accedere al sottomenu. Passag‐ gio 4 Selezionare la funzione cottura e premere la manopola. Passag‐ gio 5 Selezionare: . Premere la manopola.
UTILIZZO QUOTIDIANO 6.2 Vaschetta dell’acqua A F A. B. C. D. E. F. Coperchio Dispositivo anti fuoriuscita Cassetto Apertura di riempimento Bilancia Coperchio anteriore B MA X C E D 6.3 Come utilizzare: Vaschetta dell’acqua Fase 1 Spingere la copertura anteriore della vaschetta dell'acqua. XA M Fase 2 Riempire la vaschetta dell'acqua fino al livello massimo.
UTILIZZO QUOTIDIANO ATTENZIONE! Tenere la vaschetta dell'acqua lontano dalle superfici calde. 6.4 Come impostare: Steamify - Funzione cottura a vapore Fase 1 Accendere il forno. Pas‐ saggio 2 Selezionare: Pas‐ saggio 3 Selezionare: Premere la manopola per impostare la temperatura. Il display visua‐ lizza le impostazioni di temperatura. Pas‐ saggio 4 Impostare la temperatura e premere la manopola per confermare. Il tipo di funzione cottura a vapore dipende dalla temperatura impostata.
UTILIZZO QUOTIDIANO Pas‐ saggio 5 Premere il coperchio per aprire la vaschetta dell'acqua e rimuoverlo. Pas‐ saggio 6 Riempire la vaschetta dell'acqua con acqua fredda fino al livello massimo (circa 950 ml). La quantità d'acqua è sufficiente per circa 50 minuti. Utilizzare la scala graduata sulla vaschetta. AVVERTENZA! Utilizzare esclusivamente acqua fredda di rubinetto. Non utilizzare acqua filtrata (demineralizzata) o distillata. Non utilizzare altri liquidi.
UTILIZZO QUOTIDIANO 6.5 Come impostare: Cottura SousVide Fase 1 Accendere il forno. Pas‐ saggio 2 Selezionare il simbolo della funzione cottura e premere la manopola per accedere al sottomenu. Pas‐ saggio 3 Selezionare: Pas‐ saggio 4 Selezionare: Timer. Premere la manopola. Pas‐ saggio 5 Ruotare e premere la manopola per impostare l'ora. Pas‐ saggio 6 Selezionare: Pas‐ saggio 7 Ruotare e premere la manopola per selezionare la temperatura.
UTILIZZO QUOTIDIANO • Peso automatico • Termosonda Il livello fino al quale viene cucinato un piatto: • Al sangue oppureMeno • Medio • Ben cotto oppurePiù Pas‐ saggio 1 Accendere il forno. Pas‐ saggio 2 Selezionare: Menu. Premere la manopola. Fase 3 Selezionare: Cottura guidata. Premere la manopola. Pas‐ saggio 4 Scegliere un piatto o un tipo di alimento e premere la manopola per confermare. Pas‐ saggio 5 Premere: . Prendi una scorciatoia! MENU 6.
UTILIZZO QUOTIDIANO Funzione cottura Cottura ventilata Applicazione Per cuocere su massimo tre posizioni della griglia contemporaneamente ed essiccare i cibi. Impostare la temperatura di 20 - 40°C inferiore rispetto a Cottura convenzionale. . Per rendere croccanti i cibi confezionati, come ad esempio patatine fritte, crocchette o involtini primavera. Cibi congelati Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posizione del ripiano. Cottura convenzio‐ nale Per cuocere la pizza.
UTILIZZO QUOTIDIANO Funzione cottura Applicazione Per preparare lo yogurt. Con questa funzione la luce è spenta. Funzione yogurt Per preriscaldare i piatti da servire. Riscaldamento piatti Per scongelare gli alimenti (verdura e frutta). Il tempo di scongelamento dipende dalla quantità e dalle dimensioni del cibo congelato. Scongelamento Per pietanze come lasagne o patate gratinate. Per gratinare e dorare. Gratinato Per preparare arrosti teneri e succosi. Cottura lenta Per tenere in caldo le pietanze.
UTILIZZO QUOTIDIANO Funzione cottura Applicazione Rigenera a vapore Il riscaldamento di pietanze col vapore impedisce che la superficie si sec‐ chi. Il calore viene distribuito in modo delicato e uniforme, il che consente di recuperare il calore e l’aroma delle pietanze come se fossero state ap‐ pena preparate. Questa funzione può essere utilizzata per riscaldare il ci‐ bo direttamente su un piatto. È possibile riscaldare più piatti contempora‐ neamente utilizzando diverse posizioni della griglia.
FUNZIONI DEL TIMER 7. FUNZIONI DEL TIMER 7.1 Descrizione funzioni orologio Funzione Orologio Applicazione Tempo di cottura Per impostare la durata della cottura. Il massimo è 23 ore 59 min. Condizioni di partenza Per impostare l’avvio del conteggio del timer. Operazione finale Per impostare cosa succede quando il timer interrompe il conteggio. Partenza ritardata Per posticipare l’inizio e/o la fine della cottura. Prolunga il tempo Per prolungare il tempo di cottura.
FUNZIONI DEL TIMER Come impostare il tempo di cottura Passa‐ gio 1 Selezionare una funzione di cottura e impostare la temperatura. Passa‐ gio 2 Seleziona: Timer. Passa‐ gio 3 Ruotare la manopola per impostare l'ora. Premere la manopola. Passa‐ gio 4 Seleziona: Operazione finale. Premere la manopola. Il timer inizia immediatamente il conto alla rovescia. Prendere una scorciatoia! Come scegliere l’opzione inizio / fine cottura.
COME USARE: ACCESSORI Come ritardare l’inizio e la fine della cottura Passa‐ gio 4 Ruotare la manopola per impostare la fine della cottura. Premere la manopola. Passa‐ gio 5 Seleziona: Operazione finale. Premere la manopola. Come ritardare l’inizio senza impostare la fine della cottura Passa‐ gio 1 Seleziona: Passa‐ gio 2 Seleziona: Condizioni di partenza / In un altro momento. Passa‐ gio 3 Ruotare la manopola per impostare l'ora di inizio. Premere due volte la manopola per confermare. .
COME USARE: ACCESSORI Ripiano a filo: Spingere il ripiano fra le guide del suppor‐ to. Lamiera dolci / Teglia profonda: Spingere la lamiera tra le guide del sup‐ porto ripiano. Ripiano a filo, Lamiera dolci / Teglia profonda: Spingere il vassoio tra le guide del suppor‐ to ripiano e il ripiano a filo sulle guide so‐ vrastanti. 8.2 Termosonda Termosonda- misura la temperatura all'interno del cibo. Si può utilizzare con ogni funzione cottura.
COME USARE: ACCESSORI Per i migliori risultati di cottura: Gli ingredienti dovrebbero essere a temperatura am‐ biente. Non usarlo per pietanze li‐ quide. Durante la cottura deve rimanere nel piatto. Il forno calcola un orario di fine cottura approssimativo. Dipende dalla quantità di cibo, dalla funzione del forno impostata e dalla temperatura. Istruzioni d'uso: Termosonda Fase 1 Accendere il forno. Pas‐ saggio 2 Impostare una funzione cottura e, se necessario, la temperatura del forno.
COME USARE: ACCESSORI Pas‐ saggio 4 Collegare la Termosonda nella presa sulla parte anteriore del forno. Sul display appare la temperatura attuale di: Termosonda. Pas‐ saggio 5 - selezionare e premere la manopola per impostare la temperatura al cuore del sensore. Pas‐ saggio 6 Premere la manopola per impostare l’opzione del sensore preferita: • Suono allarme- quando l’alimento raggiunge la temperatura al centro, viene emes‐ so un segnale acustico.
FUNZIONI AGGIUNTIVE Pas‐ saggio 2 Sistemare le stoviglie in modo uniforme nel cassetto. Pas‐ saggio 3 A metà del tempo previsto di riscaldamento, ridisporre le stoviglie. 9. FUNZIONI AGGIUNTIVE 9.1 Come salvare: Preferiti È possibile salvare le impostazioni preferite, come la funzione cottura, il tempo di cottura, la temperatura, o la funzione di pulizia. È possibile salvare 3 impostazioni preferite. Le impostazioni salvate si trovano nel menu: Preferiti. Pas‐ saggio 1 Accendere il forno.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI (°C) (h) 120 - 195 8.5 200 - 230 5.5 Lo spegnimento automatico non funziona con le funzioni: Luce forno, Termosonda, Orario fine, Cottura lenta. 9.3 Ventola di raffreddamento Quando il forno è in funzione, la ventola di raffreddamento si accende in modo automatico per tenere fresche le superfici del forno. Dopo aver spento il forno, la ventola di raffreddamento potrebbe continuare a funzionare fino a che il forno non si è raffreddato. 10.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI (°C) (min.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI COTTURA SU UN LIVELLO Cottura in stampi (°C) (min) Pan di Spagna senza grassi Cottura ventilata 140 - 150 35 - 50 2 Pan di Spagna senza grassi Cottura convenzio‐ nale 160 35 - 50 2 Torta di mele americana, 2 stampi Ø20 cm Cottura ventilata 160 60 - 90 2 Torta di mele americana, 2 stampi Ø20 cm Cottura convenzio‐ nale 180 70 - 90 1 COTTURA SU UN LIVELLO Biscotti Utilizzare la posizione del terzo ripiano.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI COTTURA MULTILIVELLO. Biscotti (°C) (min) Frollini al burro / Strisce di pasta Cottura ventilata 140 25 - 45 1/4 Tortine, 20 per teglia, pre‐ riscaldare il forno vuoto Cottura ventilata 150 23 - 40 1/4 Pan di Spagna senza grassi Cottura ventilata 160 35 - 50 1/4 GRILL Preriscaldare il forno vuoto per 5 minuti. Grigliare con l'impostazione di temperatura massima.
PULIZIA E CURA Impostare la temperatura su 100 °C. Contenitore (Gastro‐ norm) (kg) Broccoli, pre‐ riscaldare il forno vuoto 1 x 2/3 forato 0,3 3 8-9 Sistemare la lamiera dolci sulla prima po‐ sizione della griglia. Broccoli, pre‐ riscaldare il forno vuoto 1 x 2/3 forato max. 3 10 - 11 Sistemare la lamiera dolci sulla prima po‐ sizione della griglia. Piselli, surge‐ lati 2 x 2/3 forato 2 x 1,5 2e4 Fino a quando la tempera‐ tura nella zona più fredda non rag‐ giunge gli 85°C.
PULIZIA E CURA 11.1 Note sulla pulizia Pulire la parte anteriore del forno con un panno morbido imbevuto di acqua tie‐ pida e detergente delicato. Pulire il fondo della cavità con qualche goccia di aceto per rimuovere i residui di calcare. Agenti di pu‐ lizia Servirsi di una soluzione detergente per pulire le superfici metalliche. Pulire le macchie con un detergente delicato. Pulire la cavità dopo ogni utilizzo. L'accumulo di grasso o di altri residui potreb‐ be causare un incendio.
PULIZIA E CURA 11.3 Istruzioni d'uso: Pulizia a vapore Prima di iniziare: Spegnere il forno e atten‐ dere che sia freddo. Togliere tutti gli accessori e i sup‐ porti dei ripiani rimovibili. Pulire il fondo della cavità e il vetro della porta interna con un panno morbido con acqua calda e un detergente delicato. Fase 1 Riempire la vaschetta dell'acqua fino al livello massimo. Fase 2 Seleziona: Menu / Pulizia. Funzione Descrizione Durata Pulizia a vapore Leggera pulizia 30 min.
PULIZIA E CURA 11.5 Come eseguire la pulizia: Vaschetta dell’acqua Fase 1 Rimuovere la vaschetta dell'acqua dal forno. Fase 2 Rimuovere il coperchio della va‐ schetta dell'acqua. Sollevare la co‐ pertura in corrispondenza del rilievo sul lato posteriore. MA X Fase 3 Rimuovere il dispositivo anti fuoriu‐ scita. Estrarlo dal corpo della va‐ schetta fino a quando non fuoriesce. Fase 4 Lavare le componenti della vaschetta con acqua e sapone.
PULIZIA E CURA Pas‐ saggio 2 Versare 250 ml di agente decalcificante nella vaschetta dell’acqua. Pas‐ saggio 3 Riempire la parte restante della vaschetta dell’acqua fino al livello massimo. Pas‐ saggio 4 Selezionare: Menu / Pulizia. Pas‐ saggio 5 Attivare la funzione e seguire le istruzioni sul display. Viene avviata la prima fase della procedura di decalcificazione. Pas‐ saggio 6 Dopo aver concluso la prima parte, svuotare la leccarda e riposizionarla sulla prima posizione del ripiano.
PULIZIA E CURA 11.7 Promemoria trattamento anticalcare Due promemoria ricordano di eseguire il trattamento anticalcare sul forno. Non è possibile disattivare il promemoria relativo al trattamento anticalcare. Tipo Descrizione Promemoria soft Consiglia di eseguire il trattamento anticalcare sul forno. Promemoria hard Obbliga a eseguire il trattamento anticalcare sul forno. Se non si esegue la decalcificazione del forno quando è attivo il promemoria “hard”, le fun‐ zioni vapore sono disattivate.
PULIZIA E CURA 11.10 Come usarlo: Asciugatura Usala dopo la cottura con una funzione di riscaldamento a vapore o pulizia a vapore per asciugare la cavità. Passo 1 Controllare che il forno sia freddo. Passo 2 Rimuovere tutti gli accessori. Passo 3 Selezionare il menu: Pulizia / Asciugatura. Passo 4 Seguite le istruzioni sullo schermo. 11.11 Procedura di rimozione e installazione: Porta È possibile rimuovere la porta e i pannelli in vetro interni per procedere alle operazioni di pulizia.
PULIZIA E CURA 11.12 Come sostituire: Lampadina AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche. La lampada potrebbe essere calda. Prima di sostituire la lampadina: Passagio 1 Passagio 2 Passagio 3 Spegnere il forno. Attendere che il forno sia freddo. Estrarre la spina dalla presa di corrente. Appoggiare un panno sul fon‐ do della cavità. Lampadina superiore Pas‐ saggio 1 Girare il rivestimento di vetro per toglierlo. Pas‐ saggio 2 Rimuovi l'anello metallico e pulisci il coperchio in vetro.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Pas‐ saggio 3 Rimuovere e pulire il telaio metallico e la guarnizione. Pas‐ saggio 4 Sostituire la lampadina con una alogena, resistente al calore fino a 300 °C, da 230 V, 25 W. Pas‐ saggio 5 Installare il telaio metallico e la guarnizione. Serrare le viti. Pas‐ saggio 6 Installare il supporto per il ripiano sinistro. 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 12.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Componenti Descrizione Soluzione La lampadina è bruciata. Sostituire la lampadina, per ulteriori dettagli ri‐ mandiamo al capitolo “Pulizia e cura”. Come effettuare la sostituzione: Lampadina. La vaschetta dell’acqua non funziona correttamente Descrizione Causa possibile Soluzione Il forno non trattiene la va‐ schetta dell’acqua una volta inserita. La vaschetta non è stata pre‐ muta completamente. Inserire completamente la va‐ schetta dell’acqua nel forno.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problemi con la procedura di pulizia Descrizione Soluzione Causa possibile Sul fondo della cavità è pre‐ sente dell’acqua sporca al ter‐ mine dell’operazione antical‐ care. La leccarda si trova sul livello errato. Rimuovere l’acqua restante e il prodotto anticalcare dal fon‐ do del forno. La volta succes‐ siva, posare la leccarda sulla prima posizione della griglia. Sul fondo della cavità, dopo l’operazione di pulizia, c’è troppa acqua.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 12.2 Come gestire: Codici di errore Quando si verifica un errore software, il display mostra un messaggio di errore. In questa sezione verrà presentato un elenco dei problemi che è possibile gestire autonomamente. Codice e descrizione Soluzione F111 - La Termosonda non è inserita corretta‐ mente nella presa. Collegare la spina completamente la Termo‐ sonda nella presa. F601 - c’è un problema con il segnale Wi-Fi. Verificare la connessione di rete.
EFFICIENZA ENERGETICA Consigliamo di annotare i dati qui: Modello (Mod.) ......................................... Codice prodotto (PNC) ......................................... Numero di serie (S.N.) ......................................... 13. EFFICIENZA ENERGETICA 13.1 Informazioni sul prodotto e scheda informativa sul prodotto* Nome del fornitore Electrolux Identificazione modello EB7SL7KCN 944271557 EB7SL7KSP 944271558 Indice di efficienza energetica 61.
STRUTTURA DEL MENU La classe di efficienza energetica non è applicabile alla Russia. EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche per la cottura per uso domestico - Parte 1: Cucine, forni, forni a vapore e griglie - Metodi per la misura delle prestazioni. 13.2 Risparmio energetico Il forno è dotato di funzioni che contribuiscono al risparmio energetico durante le operazioni di cottura di tutti i giorni. Verificare che la porta del forno sia chiusa quando lo stesso è in funzione.
STRUTTURA DEL MENU Voce menu Applicazione Cottura guidata Elenca i programmi automatici. Pulizia Elenca i programmi di pulizia. Opzioni Per impostare la configurazione del forno. Impostazioni Connessione Per impostare la configurazione di rete. Configurazione Per impostare la configurazione del forno. Assistenza tecnica Mostra la versione del software e la configurazione. 14.2 Sottomenu per: Pulizia Sottomenu Applicazione Pulizia a vapore Pulizia leggera.
STRUTTURA DEL MENU 14.3 Sottomenu per: Opzioni Sottomenu Applicazione Luce forno Accensione e spegnimento della lampada. Icona Luce visibile L’icona con la lampada compare sullo schermo. Riscaldamento rapido Riduce il tempo di riscaldamento. È disponibile solo per al‐ cune delle funzioni forno. Pronto da servire Mantiene tiepidi gli alimenti preparati per 30 minuti dopo la fine della cottura. Quando questa funzione è attiva, il mes‐ saggio “Scaldavivande avviato” compare sul display.
STRUTTURA DEL MENU 14.5 Sottomenu per: Configurazione Sottomenu Descrizione Lingua Imposta la lingua del forno. Imposta ora Imposta l’ora e la data attuali. Visualizza ora Accende e spegne l’orologio. Visualizzazione orario digitale Cambia il formato dell’indicazione oraria visualizzata. Promemoria Pulizia Accende e spegne il promemoria. Volume toni Attiva e disattiva il tono dei tasti a sfioramento. Non è possi‐ bile disattivare i segnali acustici per: , .
È SEMPLICE! 15. È SEMPLICE! Prima di iniziare a usare il dispositivo sarà necessario impostare: Lingua Luminosità Volume acustico Durezza dell’ac‐ qua Imposta ora Acquisire familiarità con le icone di base sul pannello di controllo e sul display: / Sì / No Informazioni Opzioni timer Termosonda Iniziare a usare il forno Avvio rapido Spegnimento rapido Accendere il for‐ no e avviare la cottura con la temperatura pre‐ definita e l’orario della funzione.
È SEMPLICE! Cottura a vapore - Steamify Cottura a vapore Cottura con vapore per stufati e brasati Cottura con vapore per gratinature leg‐ gere Cottura con vapore per arrosti e lievitati 50 - 100 °C 105 - 130 °C 135 - 150 °C 155 - 230 °C Scopri come cucinare in modo rapido Utilizza i programmi automatici per preparare rapidamente una pietanza con le impostazio‐ ni predefinite: Passaggio 1 Passaggio 2 Passaggio 3 Passaggio 4 Passaggio 5 Premere: Selezionare: Me‐ nu. Premere la manopola.
È SEMPLICE! Pulire il forno con la pulizia a vapore Passag‐ gio 1 Seleziona‐ re: Menu. Premere la mano‐ pola. Passaggio 2 Seleziona‐ re: Pulizia. Premere la manopola. Passaggio 3 Scegliere la modalità: Pulizia a vapore Per una pulizia leggera. Pulizia a vapore plus Per una pulizia completa. Decalcificazione Per la pulizia del circuito di generazione vapore dal calcare residuo.
PRENDI UNA SCORCIATOIA! Come impostare: Cottura guidata MENU Come impostare: Tempo di cottura Come posticipare: Inizio e fine di una cottura Come annullare: Impostazione del timer Istruzioni d'uso: Sensore alimenti 17.
GARANZIA Servizio dopo vendita Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Vendita pezzi di ricambio Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Consulenza specialistica/Vendita Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione.
/60
/60
867370815-B-042022 www.electrolux.