EB4SL80CN EB4SL80SP IT Forno Istruzioni per l’uso
PENSIAMO A TE Grazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento lo utilizzi, avrai la certezza di ottenere sempre i migliori risultati. Ti diamo il benvenuto in Electrolux.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA 7.2 Come impostare: Funzioni Orologio.................................19 8. COME USARE: ACCESSORI....................21 8.1 Inserimento di accessori................ 21 8.2 Termosonda...................................22 11.6 Come sostituire: Lampadina........ 31 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.............. 32 12.1 Cosa fare se….............................32 12.2 Come gestire: Codici di errore..... 33 12.3 Dati dell’Assistenza......................34 9. FUNZIONI AGGIUNTIVE.........
INFORMAZIONI DI SICUREZZA • • • • • sorvegliati o se istruiti relativamente all’utilizzo in sicurezza dell’apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. I bambini che hanno meno di 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall’elettrodomestico, a meno che non vi sia una supervisione continua. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchiatura e i dispositivi mobili con My Electrolux Kitchen .
ISTRUZIONI DI SICUREZZA • • • • • • • • AVVERTENZA: Assicurarsi che l'elettrodomestico sia spento prima di sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse elettriche. AVVERTENZA: L’elettrodomestico e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti. Utilizzare sempre guanti da forno per rimuovere o inserire accessori o pirofile.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA • L'unità a incasso deve soddisfare i requisiti di stabilità DIN 68930.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA • • • • • • • • • Evitare che i cavi entrino a contatto o si trovino vicino alla porta dell'apparecchiatura o sulla nicchia sotto all'apparecchiatura, in particolare quando il dispositivo è in funzione o la porta è calda. I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi. Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA • • • • • – Non conservare piatti e alimenti umidi all'interno dell'elettrodomestico dopo aver terminato la cottura. – Prestare attenzione in fase di rimozione o installazione degli accessori. Lo scolorimento dello smalto o dell'acciaio inox non influisce sulle prestazioni dell'elettrodomestico. Usare una leccarda per torte umide. I succhi di frutta causano macchie che possono essere permanenti. L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA • • • • – assicurare una buona ventilazione durante e dopo ogni pulizia per Pirolisi. – assicurare una buona ventilazione durante e dopo il primo utilizzo alla massima temperatura. A differenza delle persone, alcune specie di uccelli e rettili possono essere estremamente sensibili ai fumi che possono venire prodotti durante il processo di pulizia dei Forni Pirolitici.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3.1 Panoramica generale 1 8 2 3 4 5 6 4 3 2 1 7 3.2 Accessori Ripiano a filo Per stoviglie, stampi per dolci, arrosti. Lamiera dolci Per torte e biscotti. Leccarda Per cuocere al forno e arrostire o per raccogliere il grasso. Termosonda Per misurare la temperatura all’interno delle pietanze.
COME ACCENDERE E SPEGNERE IL FORNO 4. COME ACCENDERE E SPEGNERE IL FORNO 4.1 Pannello dei comandi 1 2 3 4 5 6 1 Sì / No Tenere premuto per accendere o spegnere il forno. 2 Interruttore lampa‐ dina Per accendere e spegnere la lampadina. 3 Display Visualizza le impostazioni del forno. 4 Manopola girevole Per usare il forno. 5 Per attivare la funzione selezionata. 6 Per disattivare la funzione selezionata.
COME ACCENDERE E SPEGNERE IL FORNO 4.2 Display 12:30 200°C Dopo l’accensione il display mostra la scher‐ mata con la funzione cottura e una temperatura predefinita. Qualora il forno non venga usato per 2 minuti, il display passa in modalità standby. 09:37 12:30 60°C Quando si cucina, il display mostra le funzioni impostate e altre opzioni disponibili. 200°C A B C 12:30 100°C 85°C 25min I H Menu G F E D Il display col numero massimo di funzioni impo‐ state. A.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Il timer si avvia in un al‐ tro momento. Il timer si avvia alla chiusura della porta del forno. Per annullare l’impostazio‐ ne. Il timer si avvia quando il forno raggiunge la temperatura impostata. Il timer si av‐ via all’inizio della cottura. Indicatori di funzione della porta La porta del forno è bloccata. indicatore Wi-Fi - il forno può essere connesso al Wi-Fi. Wi-Fi la connessione è attiva. 5.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Passa‐ gio 1 Scaricare l’app mobile My Electrolux Kitchen e seguire le istruzioni per i passaggi suc‐ cessivi. Pas‐ saggio 2 Accendere il forno. Pas‐ saggio 3 Selezionare: Menu / Impostazioni / Connessione. Pas‐ saggio 4 Selezionare: Wi-Fi. Premere la manopola. Pas‐ saggio 5 Scegliere la rete wireless con connessione Internet. Il modulo wireless del forno si av‐ via entro 90 secondi.
UTILIZZO QUOTIDIANO 6. UTILIZZO QUOTIDIANO AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 6.1 Come impostare: Funzioni cottura Passag‐ gio 1 Accendere il forno. Passag‐ gio 2 Tenere la manopola. Sul display appaiono le funzioni cottura predefinite. Passag‐ gio 3 Selezionare il simbolo della funzione cottura e premere la manopola per accedere al sottomenu. Passag‐ gio 4 Selezionare la funzione cottura e premere la manopola. Passag‐ gio 5 Selezionare: . Premere la manopola.
UTILIZZO QUOTIDIANO Il livello fino al quale viene cucinato un piatto: • Al sangue oppureMeno • Medio • Ben cotto oppurePiù Pas‐ saggio 1 Accendere il forno. Pas‐ saggio 2 Selezionare: Menu. Premere la manopola. Fase 3 Selezionare: Cottura guidata. Premere la manopola. Pas‐ saggio 4 Scegliere un piatto o un tipo di alimento e premere la manopola per confermare. Pas‐ saggio 5 Premere: . Prendi una scorciatoia! MENU 6.
UTILIZZO QUOTIDIANO Funzione cottura Cottura ventilata Applicazione Per cuocere su due posizioni della griglia contemporaneamente ed essic‐ care i cibi. Impostare la temperatura di 20 - 40°C inferiore rispetto a Cottu‐ ra convenzionale. . Per rendere croccanti i cibi confezionati, come ad esempio patatine fritte, crocchette o involtini primavera. Cibi congelati Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posizione del ripiano. Cottura convenzio‐ nale Per cuocere la pizza.
UTILIZZO QUOTIDIANO Funzione cottura Applicazione Per velocizzare il processo di lievitazione della pasta lievitata. Evita che la superficie dell’impasto si secchi e la mantiene elastica. Lievitazione pasta Per scongelare gli alimenti (verdura e frutta). Il tempo di scongelamento dipende dalla quantità e dalle dimensioni del cibo congelato. Scongelamento Per pietanze come lasagne o patate gratinate. Per gratinare e dorare. Gratinato Per preparare arrosti teneri e succosi.
FUNZIONI DEL TIMER 7. FUNZIONI DEL TIMER 7.1 Descrizione funzioni orologio Funzione Orologio Applicazione Tempo di cottura Per impostare la durata della cottura. Il massimo è 23 ore 59 min. Condizioni di partenza Per impostare l’avvio del conteggio del timer. Operazione finale Per impostare cosa succede quando il timer interrompe il conteggio. Partenza ritardata Per posticipare l’inizio e/o la fine della cottura. Prolunga il tempo Per prolungare il tempo di cottura.
FUNZIONI DEL TIMER Come impostare il tempo di cottura Passa‐ gio 1 Selezionare una funzione di cottura e impostare la temperatura. Passa‐ gio 2 Seleziona: Timer. Passa‐ gio 3 Ruotare la manopola per impostare l'ora. Premere la manopola. Passa‐ gio 4 Seleziona: Operazione finale. Premere la manopola. Il timer inizia immediatamente il conto alla rovescia. Prendere una scorciatoia! Come scegliere l’opzione inizio / fine cottura.
COME USARE: ACCESSORI Come ritardare l’inizio e la fine della cottura Passa‐ gio 4 Ruotare la manopola per impostare la fine della cottura. Premere la manopola. Passa‐ gio 5 Seleziona: Operazione finale. Premere la manopola. Come ritardare l’inizio senza impostare la fine della cottura Passa‐ gio 1 Seleziona: Passa‐ gio 2 Seleziona: Condizioni di partenza / In un altro momento. Passa‐ gio 3 Ruotare la manopola per impostare l'ora di inizio. Premere due volte la manopola per confermare. .
COME USARE: ACCESSORI Ripiano a filo: Spingere il ripiano fra le guide del supporto e verificare che i piedini siano rivolti verso il basso. Lamiera dolci / Teglia profonda: Spingere la lamiera tra le guide del sup‐ porto ripiano. Ripiano a filo, Lamiera dolci / Teglia profonda: Spingere il vassoio tra le guide del suppor‐ to ripiano e il ripiano a filo sulle guide so‐ vrastanti. 8.2 Termosonda Termosonda- misura la temperatura all'interno del cibo. Si può utilizzare con ogni funzione cottura.
COME USARE: ACCESSORI Per i migliori risultati di cottura: Gli ingredienti dovrebbero essere a temperatura am‐ biente. Non usarlo per pietanze li‐ quide. Durante la cottura deve rimanere nel piatto. Il forno calcola un orario di fine cottura approssimativo. Dipende dalla quantità di cibo, dalla funzione del forno impostata e dalla temperatura. Istruzioni d'uso: Termosonda Fase 1 Accendere il forno. Pas‐ saggio 2 Impostare una funzione cottura e, se necessario, la temperatura del forno.
FUNZIONI AGGIUNTIVE Pas‐ saggio 4 Collegare la Termosonda nella presa sulla parte anteriore del forno. Sul display appare la temperatura attuale di: Termosonda. Pas‐ saggio 5 - selezionare e premere la manopola per impostare la temperatura al cuore del sensore. Pas‐ saggio 6 Premere la manopola per impostare l’opzione del sensore preferita: • Suono allarme- quando l’alimento raggiunge la temperatura al centro, viene emes‐ so un segnale acustico.
FUNZIONI AGGIUNTIVE Pas‐ saggio 2 Selezionare l’impostazione preferita e premere la manopola. Pas‐ saggio 3 Selezionare: Menu Preferiti. Pas‐ saggio 4 Selezionare: Salva impostazioni correnti. Ruotare la manopola per selezionare la po‐ sizione dell’impostazione. Pas‐ saggio 5 Premere la manopola per aggiungere l’impostazione all’elenco di: Preferiti. 9.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 10.1 Consigli di cottura La temperatura e i tempi di cottura specificati nelle tabella sono valori indicativi. Dipendono dalle ricette, dalla qualità e quantità degli ingredienti utilizzati. Il vostro nuovo forno può cuocere o arrostire in modo differente rispetto al forno posseduto in pre‐ cedenza. I suggerimenti seguenti mostrano le impostazioni consigliate per temperatura, tempo di cottura e posizione ripiano per tipi di alimenti specifici.
PULIZIA E CURA 10.3 Cottura ventilata umida - accessori consigliati Usare scatole e contenitori scuri e non riflettenti. Assorbono meglio il calore rispetto al colore chiaro e ai piatti riflettenti. Teglia da pizza Pirofila Scura, non riflettente 28 cm di diametro Scura, non riflettente 26 cm di diametro Pirofile mo‐ noporzione Ceramica diametro 8 cm, altezza 5 cm Tortiera per flan Scura, non riflettente 28 cm di diametro 10.
PULIZIA E CURA 11.1 Note sulla pulizia Pulire la parte anteriore del forno con un panno morbido imbevuto di acqua tie‐ pida e detergente delicato. Servirsi di una soluzione detergente per pulire le superfici metalliche. Agenti di pu‐ lizia Pulire le macchie con un detergente delicato. Pulire la cavità dopo ogni utilizzo. L'accumulo di grasso o di altri residui potreb‐ be causare un incendio. Uso quotidia‐ no Non lasciare le vivande nel forno per più di 20 minuti.
PULIZIA E CURA 11.3 Istruzioni d'uso: Pulizia per pirolisi Pulire il forno con Pulizia per pirolisi. AVVERTENZA! Rischio di ustioni. ATTENZIONE! Se nello stesso armadietto sono installate altre apparecchiature, non utilizzarle allo stesso tempo di questa funzione. Il forno potrebbe subire danni. Prima della Pulizia per pirolisi: Spegnere il forno e atten‐ dere che si raffreddi. Rimuovere tutti gli accessori e i supporti dei ripiani rimovibili.
PULIZIA E CURA 11.4 Promemoria Pulizia Si consiglia di eseguire la pulizia, quando appare il promemoria. Utilizzare la funzione: Pulizia per pirolisi. Il promemoria può essere attivato e disattivato dal menu: Configurazione. 11.5 Procedura di rimozione e installazione: Porta È possibile rimuovere la porta e i pannelli in vetro interni per procedere alle operazioni di pulizia. Il numero di pannelli di vetro varia a seconda dei modelli. AVVERTENZA! La porta è pesante.
PULIZIA E CURA Pas‐ saggio 4 Tenere il rivestimento della porta (B) sul bordo superiore della porta da entrambi i lati e spingere verso l'interno per sbloccare la guarnizione a clip. 2 B 1 Pas‐ saggio 5 Rimuovere il rivestimento ti‐ randolo in avanti. Pas‐ saggio 6 Afferrare uno ad uno i pannel‐ li di vetro della porta dal bor‐ do superiore e estrarli dalla guida. Pas‐ saggio 7 Pulire il pannello in vetro con acqua e sapone. Asciugare con cura il pannello in vetro.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Lampadina superiore Pas‐ saggio 1 Girare il rivestimento di vetro per toglierlo. Pas‐ saggio 2 Pulire il coperchio in vetro. Pas‐ saggio 3 Sostituire la lampadina con una adatta, alogena, termoresistente fino a 300°C, 230 V, 40 W. Pas‐ saggio 4 Installare il coperchio in vetro. 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 12.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Il forno non si accende o non riscalda Causa possibile La Sicurezza bambini è attiva. Soluzione Rimandiamo al capitolo “Menu”, Sottomenu per: Opzioni. Componenti Descrizione La lampadina è bruciata. Soluzione Sostituire la lampadina, per ulteriori dettagli ri‐ mandiamo al capitolo “Pulizia e cura”. Come effettuare la sostituzione: Lampadina. Interrompere la pulizia in caso di interruzioni di corrente.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI In questa sezione verrà presentato un elenco dei problemi che è possibile gestire autonomamente. Codice e descrizione Soluzione C2 - la Termosonda si trova nella cavità del forno durante la Pulizia per pirolisi. Estrarre la Termosonda. C3 - la porta non è chiusa completamente du‐ rante la Pulizia per pirolisi. Chiudere la porta. F111 - La Termosonda non è inserita corretta‐ mente nella presa. Collegare la spina completamente la Termo‐ sonda nella presa.
EFFICIENZA ENERGETICA Consigliamo di annotare i dati qui: Codice prodotto (PNC) ......................................... Numero di serie (S.N.) ......................................... 13. EFFICIENZA ENERGETICA 13.1 Informazioni sul prodotto e scheda informativa sul prodotto* Nome del fornitore Electrolux Identificazione modello EB4SL80CN 944066964 EB4SL80SP 944066965 Indice di efficienza energetica 61.
STRUTTURA DEL MENU EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche per la cottura per uso domestico - Parte 1: Cucine, forni, forni a vapore e griglie - Metodi per la misura delle prestazioni. 13.2 Risparmio energetico Il forno è dotato di funzioni che contribuiscono al risparmio energetico durante le operazioni di cottura di tutti i giorni. Verificare che la porta del forno sia chiusa quando lo stesso è in funzione. Non aprire la porta del forno con eccessiva frequenza in fase di cottura.
STRUTTURA DEL MENU Voce menu Applicazione Pulizia Elenca i programmi di pulizia. Opzioni Per impostare la configurazione del forno. Impostazioni Connessione Per impostare la configurazione di rete. Configurazione Per impostare la configurazione del forno. Assistenza tecnica Mostra la versione del software e la configurazione. 14.2 Sottomenu per: Pulizia Sottomenu Applicazione Pulizia per pirolisi, rapido Durata: 1 h. Pulizia per pirolisi, normale Durata: 1 h 30 min.
STRUTTURA DEL MENU Sottomenu Applicazione Riscaldamento rapido Riduce il tempo di riscaldamento. È disponibile solo per al‐ cune delle funzioni forno. Pronto da servire Mantiene tiepidi gli alimenti preparati per 30 minuti dopo la fine della cottura. Quando questa funzione è attiva, il mes‐ saggio “Scaldavivande avviato” compare sul display. È di‐ sponibile solo per alcune delle funzioni cottura e se la Dura‐ ta è impostata. 14.
È SEMPLICE! Sottomenu Descrizione Volume toni Attiva e disattiva il tono dei tasti a sfioramento. Non è possi‐ bile disattivare i segnali acustici per: , . Toni allarme/errore Attiva e disattiva i toni di allarme. Volume acustico Imposta il volume delle tonalità e dei segnali dei tasti. Luminosità Imposta la luminosità del display. Unità di temperatura Imposta l'unità di temperatura in °C/°F. 14.
È SEMPLICE! Iniziare a usare il forno Avvio rapido Spegnimento rapido Accendere il for‐ no e avviare la cottura con la temperatura pre‐ definita e l’orario della funzione. Passaggio 1 Passaggio 2 Passaggio 3 Tenere premuto: - preme‐ re la funzione del forno e pre‐ mere la mano‐ pola. Premere: . Spegnere il for‐ no in qualsiasi momento, con qualsiasi scher‐ mata o qualsiasi messaggio. . - tenere premuto fino a che il forno si spegne.
È SEMPLICE! Usare le funzioni rapide per impostare il tempo di cottura o modificare la funzione di cottura Impostazioni timer rapido Usare le impostazioni timer più usate sceglien‐ do dalle scorciatoie. Funzione Finish Assist 10% Usare la Funzione Finish Assist 10% per ag‐ giungere ulteriore tempo o per modificare la funzione di cottura quando rimane il 10% del tempo di cottura. Passaggio 1 Passaggio 2 Selezionare: Timer . Premere la manopo‐ la.
PRENDI UNA SCORCIATOIA! Come posticipare: Inizio e fine di una cottura Come annullare: Impostazione del timer Istruzioni d'uso: Sensore alimenti 17. CH GARANZIA Servizio clienti Servizio dopo vendita Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Vendita pezzi di ricambio Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE 18. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
867370799-A-062022 www.electrolux.