EB4PL90KCN EB4PL90KMS EB4PL90KSP IT Forno a microonde multifunzione Istruzioni per l’uso Ottieni il massimo dal tuo elettrodomestico Registra il tuo prodotto per accedere al manuale digitale e a tanti altri contenuti esclusivi. Scopri di più su electrolux.
PENSIAMO A TE Grazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento lo utilizzi, avrai la certezza di ottenere sempre i migliori risultati. Ti diamo il benvenuto in Electrolux.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA 7.2 Come impostare: Funzioni Orologio.................................21 8. COME USARLE: ACCESSORI................. 24 8.1 Inserimento di accessori................ 24 9. FUNZIONI AGGIUNTIVE........................... 25 9.1 Come salvare: Preferiti.................. 25 9.2 Spegnimento automatico............... 25 9.3 Ventola di raffreddamento............. 26 10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...... 26 11.3 Come sostituire: Lampadina........ 31 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI...........
INFORMAZIONI DI SICUREZZA • • • • • bambini che hanno meno di 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall’elettrodomestico, a meno che non vi sia una supervisione continua. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchiatura e i dispositivi mobili con My Electrolux Kitchen . Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA • • • • • • • • • • • AVVERTENZA: L’elettrodomestico e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti. Utilizzare sempre guanti da forno per rimuovere o collocare accessori o pirofile. Non attivare la funzione Microonde quando l’apparecchiatura è vuota. Le parti metalliche all’interno della cavità possono generare scintille elettriche.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA • • • • • • • • Il riscaldamento a microonde di bevande può provocare un’ebollizione ritardata con fuoriuscita del liquido. Prestare attenzione quando si manipola il contenitore. I contenuti dei biberon e degli omogeneizzati devono essere mescolati o agitati e la temperatura deve essere controllata prima del consumo, per evitare ustioni.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA • • • • È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature. Prima di montare l'apparecchiatura controllare che la porta del forno si apra senza limitazioni. L'apparecchiatura è dotata di un sistema di raffreddamento elettrico. Quest’ultimo funziona a corrente elettrica. L'unità a incasso deve soddisfare i requisiti di stabilità DIN 68930.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA • • • • • • • Evitare che i cavi entrino a contatto o si trovino vicino alla porta dell'apparecchiatura o sulla nicchia sotto all'apparecchiatura, in particolare quando il dispositivo è in funzione o la porta è calda. I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi. Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA • • • • • Lo scolorimento dello smalto o dell'acciaio inox non influisce sulle prestazioni dell'elettrodomestico. Usare una leccarda per torte umide. I succhi di frutta causano macchie che possono essere permanenti. L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura. Non deve essere utilizzata per altri scopi, ad esempio per riscaldare la stanza. Eseguire sempre la cottura con lo sportello del forno chiuso. Se l'apparecchiatura si trova dietro a un pannello anteriore (ad es.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 2.6 Assistenza • • Per far riparare l'apparecchiatura, rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato. Utilizzare solo ricambi originali. 2.7 Smaltimento AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento. • Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l’apparecchiatura. Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo.
COME ACCENDERE E SPEGNERE IL FORNO Lamiera dolci Per torte e biscotti. Lamiera dolci in vetro Per torte e biscotti. 4. COME ACCENDERE E SPEGNERE IL FORNO 4.1 Pannello dei comandi 1 2 1 Sì / No Tenere premuto per accendere o spegnere il forno. 2 Display Visualizza le impostazioni del forno. 3s Premere Spostare Tenere premuto Toccare la superficie con la punta del dito. Far scivolare la punta della di‐ ta sulla superficie. Toccare la superficie per 3 secondi.
COME ACCENDERE E SPEGNERE IL FORNO 4.2 Display Dopo l’accensione il display mostra la scher‐ mata con le funzioni cottura e una temperatura predefinita. Conventional cooking Qualora il forno non venga usato per 2 minuti, il display passa in modalità standby. 12:03 Quando si cucina, il display mostra le funzioni impostate e altre opzioni disponibili. Conventional cooking 170°C STOP A 3m1s B C D Conventional cooking K J I H G FE Il display col numero massimo di funzioni impo‐ state. A.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO La funzione è attiva. La funzione è attiva. La cottura si arresta auto‐ maticamente. Il suono allarme è disattivato. Spie timer Per impostare la funzione: Partenza ritardata. Per annul‐ lare l’impo‐ stazione. Il timer si avvia alla chiusura della porta del forno. Il timer si avvia quando il forno raggiunge la temperatura impostata. Il timer si avvia all’inizio della cottura. indicatori Wi-Fi - il forno può essere connesso al Wi-Fi. Wi-Fi la connessione è attiva.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 5.3 Connessione wireless Per collegare il forno sono necessari i seguenti elementi: • Rete wireless con connessione a Internet. • Dispositivo mobile connesso alla rete wireless. Passa‐ gio 1 Scaricare l’app mobile My Electrolux Kitchen e seguire le istruzioni per i passaggi suc‐ cessivi. Pas‐ saggio 2 Accendere il forno. Pas‐ saggio 3 Premere: Pas‐ saggio 4 Pas‐ saggio 5 . Selezionare: Impostazioni Connessione. - far scorrere o premere per accendere: Wi-Fi.
UTILIZZO QUOTIDIANO Per accedere al codice sorgente dei componenti software gratuiti e open source, le cui condizioni di licenza richiedono la pubblicazione, e per vedere le informazioni complete sul copyright oltre che i termini di licenza applicabili, visitare il sito: http://electrolux.opensoftwarerepository.com (car‐ tella GTM3). 6. UTILIZZO QUOTIDIANO AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 6.1 Come impostare: Funzioni cottura Fase 1 Accendere il forno.
UTILIZZO QUOTIDIANO Prendi una scorciatoia! 6.2 Come impostare: Funzioni cottura microonde Pas‐ saggio 1 Togliere tutti gli accessori e accendere il forno. Pas‐ saggio 2 Selezionare una funzione di cottura a microonde. Sul display appaiono le funzioni cottura predefinite. Per vedere ulteriori funzioni cottu‐ Pas‐ saggio 3 Premere: W. Il display mostra le impostazioni di potenza del microonde. Pas‐ saggio 4 Spostare il dito sul cursore per impostare la potenza del microonde.
UTILIZZO QUOTIDIANO POTENZA MICROONDE TEMPO MASSIMO Più di 600 W 7 minuti Se si apre la porta, la funzione si interrompe. Per riavviare, premere . Prendi una scorciatoia! 6.3 Istruzioni d'uso: Avvio rapido del microonde Passa‐ gio 1 Premere e tenere premuto: Passa‐ gio 2 Per estendere il tempo di cottura: . Il microonde funziona per 30 secondi. Premere una delle scorciatoie tempo sul display.
UTILIZZO QUOTIDIANO Pas‐ saggio 3 Premere: Pas‐ saggio 4 Scegliere un piatto o un tipo di alimento. Pas‐ saggio 5 Premere: . Inserire: Cottura guidata. . Prendi una scorciatoia! 6.5 Funzioni cottura STANDARD Funzione cottura Applicazione Per grigliare alimenti di ridotto spessore e tostare il pane. Grill Per arrostire grandi tagli di carne o pollame con ossa su una posizione della griglia. Per gratinare e dorare.
UTILIZZO QUOTIDIANO Funzione cottura Applicazione Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posizione del ripiano. Cottura convenzio‐ nale Per cuocere la pizza. Per una doratura intensa e una base croccante. Funzione Pizza Per dorare torte con base croccante e per conservare gli alimenti. Resistenza inferio‐ re Riscaldamento, cottura, gamma di potenza: 100 - 1.000 W Microonde FUNZIONI SPECIALI Funzione cottura Applicazione Per conservare la verdura (ad esempio: cetrioli sottaceto).
UTILIZZO QUOTIDIANO MICROONDE Funzione cottura Applicazione Scongelamento di carne, pesce, torte, gamma di potenza: 100 - 200 W Scongelamento Riscaldamento di pasti pronti e alimenti delicati, gamma di potenza: 300 700 W Riscaldare Riscaldamento di bevande e zuppe, gamma di potenza: 800 - 1.000 W Liquido COMBINAZIONE CON MICROONDE Funzione cottura Applicazione Cottura su un unico livello. La funzione con potenziamento MW. Cottura Ventilata + Microonde Cuocere e arrostire alimenti su un unico livello.
FUNZIONI DEL TIMER 7. FUNZIONI DEL TIMER 7.1 Descrizione funzioni orologio Funzione Orologio Applicazione Tempo di cottura Per impostare la durata della cottura. Il massimo è 23 ore 59 min. Il massimo per le funzioni combinate (microonde + standard) è 119 min 59 sec. Condizioni di partenza Per impostare l’avvio del conteggio del timer. Operazione finale Per impostare cosa succede quando il timer interrompe il conteggio. Partenza ritardata Per posticipare l’inizio e/o la fine della cottura.
FUNZIONI DEL TIMER Come impostare l’orologio. Fase 3 Far scorrere e premere per impostare l’orologio. Premere: o . Come impostare il tempo di cottura Fase 1 Selezionare una funzione di cottura e impostare la temperatura. Fase 2 Premere: Fase 3 Far scorrere e premere per impostare l’orologio. Premere: Il timer inizia immediatamente il conto alla rovescia. . . Prendere una scorciatoia! Come scegliere l’opzione inizio / fine cottura.
FUNZIONI DEL TIMER Prendere una scorciatoia! Come ritardare l’inizio senza impostare la fine della cottura Fase 1 Selezionare la funzione di cottura e regolare la temperatura. Fase 2 Premere: Fase 3 Premere: Fase 4 Premere: Partenza ritardata. Fase 5 Scegliere il valore. Premere: . . . Come impostare il tempo extra Quando rimane il 10% del tempo di cottura e gli alimenti sembrano non essere cotti sarà possibile estendere il tempo di cottura.
COME USARLE: ACCESSORI Come modificare le impostazioni del timer Fase 2 Premere: . Sarà possibile impostare il tempo modificato in fase di cottura, in qualsiasi momento. 8. COME USARLE: ACCESSORI 8.1 Inserimento di accessori Usare unicamente pentole e padelle e materiale adeguato. Si rimanda al capitolo “Consigli e Suggerimenti”, stoviglie e materiali adatti per essere usati nel microonde. Un piccolo rientro sulla parte superiore aumenta il livello di sicurezza.
FUNZIONI AGGIUNTIVE 9. FUNZIONI AGGIUNTIVE 9.1 Come salvare: Preferiti È possibile salvare le impostazioni preferite, come la funzione cottura, il tempo di cottura, la temperatura, o la funzione di pulizia. È possibile salvare 3 impostazioni preferite. Pas‐ saggio 1 Accendere il forno. Pas‐ saggio 2 Selezionare l’impostazione preferita. Pas‐ saggio 3 Premere: Pas‐ saggio 4 Selezionare: Salva impostazioni correnti. Pas‐ saggio 5 Premere + per aggiungere l’impostazione all’elenco di: Preferiti.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 9.3 Ventola di raffreddamento Quando il forno è in funzione, la ventola di raffreddamento si accende in modo automatico per tenere fresche le superfici del forno. Dopo aver spento il forno, la ventola di raffreddamento potrebbe continuare a funzionare fino a che il forno non si è raffreddato. 10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 10.1 Consigli di cottura La temperatura e i tempi di cottura specificati nelle tabella sono valori indicativi.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI Sistemare gli alimenti congelati e senza involucro su un piccolo piatto capovolto posto sopra un contenitore o una griglia di scongelamento o un colino in plastica, cosicché possa fuoriuscire il liquido di scongelamento. Successivamente estrarre le parti scongelate. Si può usare una potenza del microonde maggiore per cuocere frutta e verdura senza doverle scongelare prima. 10.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI Pentole / Materiale Piatti per arrosto in metallo, ad es. smalto, ghisa X X X Teglie laccate in nero o rivestite in silicone X X X Lamiera dolci X X X Ripiano a filo X X Pentole che possono essere usate in microonde, ad esempio piatto crisp X X 10.4 Impostazioni di potenza consigliate per diverse tipologie di cibo I dati riportati nella tabella sono puramente indicativi. 700 - 1.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 100 - 200 W Scongelamento di pa‐ ne Scongelamento di for‐ maggio, panna, burro Scongelamento di frutta e torte Scongelamento di carne, pesce 10.5 Tabelle di cottura per gli istituti di test Informazioni per gli istituti di test Test in conformità alla norma IEC 60705. Usare il ripiano a filo salvo diversa indicazione. FUNZIONE MI‐ CROONDE (W) (kg) Pan di Spagna 600 0.
PULIZIA E CURA Usare un ripiano a filo. FUNZIO‐ NE COM‐ BO MI‐ CROON‐ DE (W) (°C) (min.) Torta, 0,7 kg Cottura convenzio‐ nale + Mi‐ croonde 100 200 2 23 - 27 Ruotare il conteni‐ tore di 1/4 di giro, a metà del tempo di cottura. Patate gratinate, 1,1 kg Cottura Ventilata + Microonde 300 180 2 38 - 42 Ruotare il conteni‐ tore di 1/4 di giro, a metà del tempo di cottura.
PULIZIA E CURA Pulire la cavità dopo ogni utilizzo. L'accumulo di grasso o di altri residui potreb‐ be causare un incendio. Pulire attentamente la parte superiore del forno rimuovendo i residui di cibo e grasso. Uso quotidia‐ no Non lasciare le vivande nel forno per più di 20 minuti. Asciugare la cavità con un panno morbido dopo ogni uso. Pulire tutti gli accessori dopo ogni uso e lasciarli asciugare. Utilizzare un panno morbido imbevuto di acqua tiepida e un detergente delicato.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Prima di sostituire la lampadina: Passagio 1 Passagio 2 Passagio 3 Spegnere il forno. Attendere che il forno sia freddo. Estrarre la spina dalla presa di corrente. Appoggiare un panno sul fon‐ do della cavità. Lampadina superiore Pas‐ saggio 1 Girare il rivestimento di vetro per toglierlo. Pas‐ saggio 2 Pulire il coperchio in vetro. Pas‐ saggio 3 Sostituire la lampadina con una adatta, alogena, termoresistente fino a 300°C, 230 V, 40 W.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Il forno non si accende o non riscalda Causa possibile Soluzione La porta non è chiusa correttamente. Chiudere completamente lo sportello. È saltato il fusibile. Assicurarsi che il fusibile sia la causa del pro‐ blema. Qualora il problema si ripresenti, contat‐ tare un elettricista qualificato. La Sicurezza bambini è attiva. Rimandiamo al capitolo “Menu”, Sottomenu per: Opzioni. Componenti Descrizione La lampadina è bruciata.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 12.2 Come gestire: Codici di errore Quando si verifica un errore software, il display mostra un messaggio di errore. In questa sezione verrà presentato un elenco dei problemi che è possibile gestire autonomamente. Codice e descrizione Soluzione F240, F439 - i campi touch sul display non fun‐ zionano correttamente. Pulire la superficie del display. Verificare che non ci sia sporcizia sui campi touch. F601 - c’è un problema con il segnale Wi-Fi.
EFFICIENZA ENERGETICA Consigliamo di annotare i dati qui: Codice prodotto (PNC) ......................................... Numero di serie (S.N.) ......................................... 13. EFFICIENZA ENERGETICA 13.1 Risparmio energetico Il forno è dotato di funzioni che contribuiscono al risparmio energetico durante le operazioni di cottura di tutti i giorni. Verificare che la porta del forno sia chiusa quando lo stesso è in funzione.
STRUTTURA DEL MENU Voce menu Applicazione Preferiti Elenca le impostazioni preferite. Cottura guidata Elenca i programmi automatici. Opzioni Per impostare la configurazione del forno. Impostazioni Connessione Per impostare la configurazione di rete. Configurazione Per impostare la configurazione del forno. Assistenza tecnica Mostra la versione del software e la configurazione. 14.2 Sottomenu per: Opzioni Sottomenu Applicazione Luce forno Accensione e spegnimento della lampada.
STRUTTURA DEL MENU Sottomenu Descrizione Operazione da remoto Per attivare e disattivare il telecomando. Opzione visibile solo dopo l’attivazione: Wi-Fi. Rete Per controllare lo stato di rete e la potenza del: Wi-Fi. Funzionamento con telecomando Per avviare automaticamente l’operazione da remoto dopo aver premuto START. Opzione visibile solo dopo l’attivazione: Wi-Fi. Ignorare rete Per disabilitare la connessione automatica del forno alla re‐ te corrente. 14.
È SEMPLICE! Sottomenu Descrizione Licenza Informazioni sulle licenze. Versione software Informazioni sulla versione software. Ripristino impostazioni iniziali di fabbrica Ripristina le impostazioni di fabbrica. Reset di tutte le finestre di dialogo Ripristina tutti i pop-up alle impostazioni originali. 15.
È SEMPLICE! Iniziare a usare il forno Avvio rapido MW Attivare funzione Microonde in qualsiasi mo‐ mento con le im‐ postazioni pre‐ definite: 30 sec/ 1000 W. Premere: . Avviare la cottura Passaggio 1 Passaggio 2 Passaggio 3 Passaggio 4 Passaggio 5 Passaggio 6 - premere per accende‐ re il forno. - selezionare la funzione. - premere per accedere alle imposta‐ zioni della temperatura. - spostare il dito sul cur‐ sore per im‐ postare la temperatura. - premere per confer‐ mare.
PRENDI UNA SCORCIATOIA! 16. PRENDI UNA SCORCIATOIA! Qui è possibile vedere tutte le scorciatoie utili. Sarà inoltre possibile trovarli nei capitoli dedicati del manuale dell’utente. Connessione wireless Come impostare: Funzioni cottura Come impostare: Cottura guidata Come impostare: Tempo di cottura Come posticipare: Inizio e fine di una cottura Come annullare: Impostazione del timer 17.
GARANZIA Servizio dopo vendita Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Vendita pezzi di ricambio Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Consulenza specialistica/Vendita Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione.
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE 18. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
/44
867361042-B-412021 www.electrolux.