EB4PL80QCN EB4PL80QSP IT Forno Istruzioni per l’uso
PENSIAMO A TE Grazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento lo utilizzi, avrai la certezza di ottenere sempre i migliori risultati. Ti diamo il benvenuto in Electrolux.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA 6.5 Note su: Cottura ventilata umida... 22 7. FUNZIONI DEL TIMER.............................. 22 7.1 Descrizione funzioni orologio.........22 7.2 Come impostare: Funzioni Orologio.................................23 8. COME USARE: ACCESSORI....................25 11.7 Istruzioni d’uso: Risciacquo......... 37 11.8 Pro memoria per l'asciugatura..... 37 11.9 Come usarlo: Asciugatura........... 37 11.10 Istruzioni d’uso: Svuotamento serbatoio........................38 11.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA 1.1 Sicurezza di bambini e persone vulnerabili • • • • • • Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all’utilizzo in sicurezza dell’apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA • • • • • • • • • • • • L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavideve essere effettuata unicamente da personale qualificato. Non utilizzare l'apparecchiatura prima di installarla nella struttura a incasso. Prima di ogni operazione di manutenzione, scollegare l’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione AVVERTENZA! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato. • • • • • • • • • • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura. Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Lunghezza del cavo di alimentazione. Il cavo è collocato nell'angolo destro del lato posteriore Viti di montaggio 2500 mm 3.5x25 mm 2.2 Collegamento elettrico AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica. • • • • • • • • • • • • • • • Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato. L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA • • • • • • • Non accendere l’elettrodomestico con le mani bagnate o quando è a contatto con l'acqua. Non esercitare pressione sullo sportello aperto. Non utilizzare l'elettrodomestico come superficie di lavoro o come superficie di deposito. Aprire lo sportello dell'elettrodomestico attentamente. L'utilizzo di ingredienti con alcol può provocare una miscela di alcol e aria. Non lasciare scintille o fiamme libere a contatto con l'elettrodomestico quando si apre lo sportello.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.5 Pulizia pirolitica AVVERTENZA! Rischio di lesioni/Incendi/Emissioni chimiche (Fumi) in Modalità Pirolitica. • • • • • • • • Prima di eseguire una funzione di pulizia automatica per Pirolisi o prima del Primo Utilizzo, rimuovere dalla cavità del forno: – qualsiasi residuo di cibo e schizzo/deposito di grasso. – qualsiasi oggetto rimovibile (compresi ripiani, guide ecc. forniti con il prodotto), in particolare qualsiasi pentola, padella, teglia, utensile antiaderente ecc.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO • • destinate a segnalare informazioni sullo stato operativo dell'apparecchio. Non sono destinate ad essere utilizzate in altre applicazioni e non sono adatte per l'illuminazione di ambienti domestici. Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica G. Servirsi unicamente di lampadine con le stesse specifiche tecniche . 2.8 Assistenza • • Per far riparare l'apparecchiatura, rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato.
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELL'APPARECCHIATURA 3.2 Accessori Ripiano a filo Per stoviglie, stampi per dolci, arrosti. Lamiera dolci Per torte e biscotti. Leccarda Per cuocere al forno e arrostire o per raccogliere il grasso. Termosonda Per misurare la temperatura all’interno delle pietanze. 4. ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELL'APPARECCHIATURA 4.
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELL'APPARECCHIATURA 1 Sì / No Tenere premuto per accendere e spegnere l'apparecchiatura. 2 Display Mostra le impostazioni correnti dell'apparecchiatura. 3s Premere Spostare Tenere premuto Toccare la superficie con la punta del dito. Far scivolare la punta della di‐ ta sulla superficie. Toccare la superficie per 3 secondi. 4.2 Display Dopo l’accensione il display mostra la scher‐ mata con le funzioni cottura e una temperatura predefinita.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Spie display Indicatori di base - per spostarsi sul display. Per con‐ fermare la selezione / l’imposta‐ zione. Per conferma‐ re la selezio‐ ne / l’imposta‐ zione o per tor‐ nare indietro di un livello nel menu. Per tornare indietro di un livello nel menu / annulla‐ re l’ultima azione. Per attivare o disattivare le opzioni. indicatori funzione Suono allarme - al termine del tempo di cottura impostato viene emesso un segnale acustico. La funzione è attiva.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 5.1 Pulizia iniziale Passagio 1 Passaggio 2 Passagio 3 Rimuovere gli accessori e i supporti ripiano rimovibili dal‐ l’apparecchiatura. Per pulire l’apparecchiatura e gli accessori, utilizzare un panno in microfibra imbevuto di acqua tiepida e detergente delicato. Collocare gli accessori e i supporti ripiano rimovibili nel‐ l’apparecchiatura. 5.2 Prima connessione Il display mostra un messaggio di benvenuto dopo la prima connessione.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Prendi una scorciatoia! Frequenza WLAN 2,4 GHz 2412 - 2484 MHz Protocollo IEEE 802,11b DSSS/802,11g/n OFDM Potenza massima EIRP < 20 dBm (100 mW) 5.4 Licenze software Il software di questo prodotto contiene componenti basati su software gratuiti e open source. Elec‐ trolux riconosce appieno il contributo delle comunità software e robotiche al progetto di sviluppo.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Utilizzare la carta di prova o contattare il fornitore dell'acqua per controllare il livello di durezza dell'acqua. Fase 1 Fase 2 Fase 3 Fase 4 Mettere la carta di prova in acqua per circa 1 sec. Non mettere la carta da test sotto l'acqua corrente. Scuotere la carta di prova ed eliminare l’acqua in eccesso. Attendere 1 minuto e controllare la durez‐ za dell'acqua con la seguente tabella.
UTILIZZO QUOTIDIANO 6. UTILIZZO QUOTIDIANO AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 6.1 Come impostare: Funzioni cottura Fase 1 Accendere il forno. Pas‐ saggio 2 Selezionare una funzione cottura. Sul display appaiono le funzioni cottura predefinite. Per vedere ulteriori funzioni cottu‐ Pas‐ saggio 3 Premere: ra, premere: . . Il display visualizza le impostazioni di temperatura.
UTILIZZO QUOTIDIANO Fase 1 Accendere il forno. Pas‐ saggio 2 Premere Pas‐ saggio 3 Premere: Pas‐ saggio 4 Impostare la temperatura. Pas‐ saggio 5 Premere: Pas‐ saggio 6 Premere il coperchio della vaschetta dell'acqua per aprirlo. Pas‐ saggio 7 Riempire il cassetto dell'acqua con acqua fredda fino al livello massimo (circa 950 ml) fino a che non viene emesso un segnale acustico o fino a che sul display non compa‐ re un messaggio.
UTILIZZO QUOTIDIANO Fase 12 Al termine della cottura, vuotare la vaschetta dell’acqua. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura", Svuotamento serbatoio. Fase 13 L'acqua residua può formare della condensa nella cavità. Dopo la cottura, aprire la porta del forno con cautela. Quando il forno è freddo, asciugare la cavità con un pan‐ no morbido. Prendi una scorciatoia! 6.3 Come impostare: Cottura guidata Ogni pietanza di questo sottomenu prevede funzione e temperatura consigliate.
UTILIZZO QUOTIDIANO Prendi una scorciatoia! 6.4 Funzioni cottura STANDARD Funzione cottura Applicazione Per grigliare alimenti di ridotto spessore e tostare il pane. Grill Per arrostire grandi tagli di carne o pollame con ossa su una posizione della griglia. Per gratinare e dorare. Doppio grill venti‐ lato Cottura ventilata Per cuocere su massimo tre posizioni della griglia contemporaneamente ed essiccare i cibi. Impostare la temperatura di 20 - 40°C inferiore rispetto a Cottura convenzionale. .
UTILIZZO QUOTIDIANO FUNZIONI SPECIALI Funzione cottura Applicazione Per conservare la verdura (ad esempio: cetrioli sottaceto). Marmellate/ Conserve Per essiccare frutta a fettine, verdure e funghi. Essiccazione Per preriscaldare i piatti da servire. Riscaldamento piatti Per scongelare gli alimenti (verdura e frutta). Il tempo di scongelamento dipende dalla quantità e dalle dimensioni del cibo congelato. Scongelamento Per pietanze come lasagne o patate gratinate. Per gratinare e dorare.
FUNZIONI DEL TIMER VAPORE Funzione cottura Umidità bassa Rigenera a vapore Cottura Pane Applicazione La funzione è adatta per carne, pollame, pietanze al forno e sformati. Con la combinazione del vapore e del calore, la carne acquisisce una consi‐ stenza morbida e succosa con una superficie croccante. Il riscaldamento di pietanze col vapore impedisce che la superficie si sec‐ chi.
FUNZIONI DEL TIMER Funzione Orologio Applicazione Promemoria Per l’impostazione di un conto alla rovescia. Il massimo è 23 h 59 min. Questa funzione non ha nessun effetto sul funzionamento dell’appa‐ recchiatura. Condizioni di partenza - Commento Il timer si avvia quando viene acceso. Il timer si avvia alla chiusura dello sportello. Il timer si avvia all’inizio della cottura. Il timer si avvia quando l’apparecchiatura raggiunge la temperatura impostata. 7.
FUNZIONI DEL TIMER Come scegliere l’opzione inizio / fine cottura. Fase 1 Selezionare una funzione di cottura e impostare la temperatura. Fase 2 Premere: Fase 3 Premere: Fase 4 Premere: Condizioni di partenza / Operazione finale. Fase 5 Scegliere il preferito: Condizioni di partenza / Operazione finale. Fase 6 Premere: . . o . Come ritardare l’inizio e la fine della cottura Fase 1 Premere: Fase 2 Far scorrere e premere per impostare l’orologio. Premere: .
COME USARE: ACCESSORI Come impostare il tempo extra Quando rimane il 10% del tempo di cottura e gli alimenti sembrano non essere cotti sarà possibile estendere il tempo di cottura. Sarà inoltre possibile modificare la funzione del forno. Fase 1 Premere l’icona tempo preferita per estendere il tempo di cottura. Fase 2 Inoltre, è possibile selezionare la funzione di riscaldamento preferita per modificarla. E se fosse meglio modificare il tempo aggiuntivo? Sarà possibile resettare il tempo aggiuntivo.
COME USARE: ACCESSORI Ripiano a filo: Spingere il ripiano fra le guide del supporto e verificare che i piedini siano rivolti verso il basso. Lamiera dolci / Teglia profonda: Spingere la lamiera tra le guide del sup‐ porto ripiano. Ripiano a filo, Lamiera dolci / Teglia profonda: Spingere il vassoio tra le guide del suppor‐ to ripiano e il ripiano a filo sulle guide so‐ vrastanti. 8.2 Termosonda Termosonda- misura la temperatura all'interno del cibo. Si può utilizzare con ogni funzione cottura.
COME USARE: ACCESSORI Per i migliori risultati di cottura: Gli ingredienti dovrebbero essere a temperatura am‐ biente. Non usarlo per pietanze li‐ quide. Durante la cottura deve rimanere nel piatto. Il forno calcola un orario di fine cottura approssimativo. Dipende dalla quantità di cibo, dalla funzione del forno impostata e dalla temperatura. Istruzioni d'uso: Termosonda Fase 1 Accendere il forno. Pas‐ saggio 2 Impostare una funzione cottura e, se necessario, la temperatura del forno.
FUNZIONI AGGIUNTIVE Pas‐ saggio 4 Collegare la Termosonda nella presa sulla parte anteriore del forno. Sul display appare la temperatura attuale di: Termosonda. Pas‐ saggio 5 Pas‐ saggio 6 - premere per impostare la temperatura al cuore del sensore. • • • - premere per impostare l’opzione preferita: Suono allarme- quando l’alimento raggiunge la temperatura al centro, viene emes‐ so un segnale acustico.
FUNZIONI AGGIUNTIVE Pas‐ saggio 2 Selezionare l’impostazione preferita. Pas‐ saggio 3 Premere: Pas‐ saggio 4 Selezionare: Salva impostazioni correnti. Pas‐ saggio 5 Premere + per aggiungere l’impostazione all’elenco di: Preferiti. Premere . Selezionare: Preferiti. . - premere per ripristinare l’impostazione. - premere per annullare l’impostazione. 9.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 10.1 Consigli di cottura La temperatura e i tempi di cottura specificati nelle tabella sono valori indicativi. Dipendono dalle ricette, dalla qualità e quantità degli ingredienti utilizzati. La nuova apparecchiatura può cuocere o arrostire in modo differente rispetto all’apparecchiatura posseduta in precedenza.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 10.3 Cottura ventilata umida - accessori consigliati Usare scatole e contenitori scuri e non riflettenti. Assorbono meglio il calore rispetto al colore chiaro e ai piatti riflettenti. Teglia da pizza Pirofila Scura, non riflettente 28 cm di diametro Scura, non riflettente 26 cm di diametro Pirofile mo‐ noporzione Ceramica diametro 8 cm, altezza 5 cm Tortiera per flan Scura, non riflettente 28 cm di diametro 10.
PULIZIA E CURA COTTURA SU UN LIVELLO. Cottura in stampi (°C) (min.) Torta di mele americana, 2 stampi Ø20 cm Cottura ventilata 160 70 - 90 2 Torta di mele americana Funzione Pizza 150 - 170 50 - 60 1 Pan di Spagna senza grassi Cottura conven‐ zionale 160 35 - 50 1 Pan di Spagna senza grassi Cottura ventilata 150 - 160 35 - 50 1 COTTURA SU UN LIVELLO. Biscotti Utilizzare la posizione del secondo ripiano. (°C) (min.
PULIZIA E CURA 11.1 Note sulla pulizia Pulire la parte anteriore dell’apparecchiatura con un panno in microfibra imbe‐ vuto di acqua tiepida e detergente delicato. Servirsi di una soluzione detergente per pulire le superfici metalliche. Agenti di pu‐ lizia Pulire le macchie con un detergente delicato. Pulire la cavità dopo ogni utilizzo. L'accumulo di grasso o di altri residui potreb‐ be causare un incendio. Uso quotidia‐ no Non lasciare le vivande nell’apparecchiatura per più di 20 minuti.
PULIZIA E CURA 11.3 Istruzioni d'uso: Pulizia per pirolisi Pulire il forno con Pulizia per pirolisi. AVVERTENZA! Rischio di ustioni. ATTENZIONE! Se nello stesso armadietto sono installate altre apparecchiature, non utilizzarle allo stesso tempo di questa funzione. Il forno potrebbe subire danni. Prima della Pulizia per pirolisi: Spegnere il forno e atten‐ dere che si raffreddi. Rimuovere tutti gli accessori.
PULIZIA E CURA All'avvio della pulizia, la lampada è spenta e la ventola di raffreddamento funziona a velocità maggiore. - premere per interrompere la pulizia prima che sia terminata. Non utilizzare il forno fino a che il simbolo di blocco sportello non scompare dal display. Al termine della pulizia: Spegnere il forno e atten‐ dere che si raffreddi. Pulire la cavità con un panno morbido. Rimuovere il residuo dal basso della cavità. 11.
PULIZIA E CURA Pas‐ saggio 4 Selezionare: Menu / Pulizia. Pas‐ saggio 5 Attivare la funzione e seguire le istruzioni sul display. Viene avviata la prima fase della procedura di decalcificazione. Pas‐ saggio 6 Dopo aver concluso la prima parte, svuotare la leccarda e riposizionarla sulla prima posizione del ripiano.
PULIZIA E CURA Tipo Descrizione Promemoria hard Obbliga a eseguire il trattamento anticalcare sul forno. Se non si esegue la decalcificazione del forno quando è attivo il promemoria “hard”, le fun‐ zioni vapore sono disattivate. Questi promemoria si attivano ogni volta che si spegne il forno. 11.7 Istruzioni d’uso: Risciacquo Prima di iniziare: Spegnere il forno e attendere che si raffreddi. Rimuovere tutti gli accessori. Pas‐ saggio 1 Mettere la leccarda nel primo ripiano.
PULIZIA E CURA Passo 1 Controllare che il forno sia freddo. Passo 2 Rimuovere tutti gli accessori. Passo 3 Selezionare il menu: Pulizia / Asciugatura. Passo 4 Seguite le istruzioni sullo schermo. 11.10 Istruzioni d’uso: Svuotamento serbatoio Usalo dopo la cottura con la funzione cottura a vapore per rimuovere l’acqua residua dalla vaschetta dell’acqua. Prima di iniziare: Spegnere il forno e attendere che si raffreddi. Rimuovere tutti gli accessori.
PULIZIA E CURA Pas‐ saggio 1 Aprire completamente la por‐ ta. Pas‐ saggio 2 Sollevare e premere le leve di serraggio (A) sulle due cer‐ niere. Pas‐ saggio 3 Chiudere la porta del forno fino alla prima posizione di apertura (un angolo di circa 70°). Afferrare la porta su entrambi i lati e tirarla fino ad allontanarla dal forno mante‐ nendo un'inclinazione verso l'alto. Poggiare la porta con il lato esterno rivolto verso il basso su un panno morbido su una superficie stabile.
PULIZIA E CURA 11.12 Come sostituire: Lampadina AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche. La lampada potrebbe essere calda. Prima di sostituire la lampadina: Passagio 1 Passagio 2 Passagio 3 Spegnere il forno. Attendere che il forno sia freddo. Estrarre la spina dalla presa di corrente. Appoggiare un panno sul fon‐ do della cavità. Lampadina superiore Pas‐ saggio 1 Girare il rivestimento di vetro per toglierlo. Pas‐ saggio 2 Rimuovi l'anello metallico e pulisci il coperchio in vetro.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Lampadina laterale Pas‐ saggio 1 Rimuovere il supporto per il ripiano sinistro per accedere alla lampadi‐ na. Pas‐ saggio 2 Utilizzare un oggetto stretto e smussato (ad es. un cucchiaino) per rimuovere il rivestimento in ve‐ tro. Pas‐ saggio 3 Pulire il coperchio in vetro. Pas‐ saggio 4 Sostituire la lampadina con una alo‐ gena, resistente al calore fino a 300 °C, da 230 V, 25 W. Pas‐ saggio 5 Installare il coperchio in vetro.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI L'apparecchiatura non si accende o non si riscalda Causa possibile Soluzione L'orologio non è impostato. Impostare l’orologio; per i dettagli rimandiamo al capitolo “Funzioni dell’orologio”, Come impo‐ stare: Funzioni Orologio. La porta non è chiusa correttamente. Chiudere completamente lo sportello. È saltato il fusibile. Assicurarsi che il fusibile sia la causa del pro‐ blema. Qualora il problema si ripresenti, contat‐ tare un elettricista qualificato.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problemi col segnale Wi-Fi Causa possibile Soluzione Nuovo router installato oppure è stata modifica‐ ta la configurazione del router. Per configurare nuovamente l'apparecchiatura e il dispositivo cellulare rimandiamo al capitolo "Prima dell’uso” Collegamento wireless. Il segnale della rete wireless è debole. Spostare il router il più vicino possibile all'appa‐ recchiatura.
EFFICIENZA ENERGETICA Codice e descrizione F908 - il sistema dell'apparecchiatura non si può collegare al pannello di controllo. Soluzione Accendere e spegnere dell'apparecchiatura. Quando uno di questi messaggi di errore continua a comparire sul display, significa che un sotto-sistema guasto potrebbe essere stato disattivato. In questo caso invitiamo a contattare il proprio rivenditore o un Centro Assistenza Autorizzato.
EFFICIENZA ENERGETICA Classe di efficienza energetica A++ Consumo energetico con carico standard, modalità tradi‐ zionale 0.89 kWh/ciclo Consumo di energia con un carico standard, modalità a circolazione d'aria forzata 0.45 kWh/ciclo Numero di cavità 1 Fonte di calore Elettricità Volume 43 l Tipo di forno Forno da incasso EB4PL80QCN 35.7 kg EB4PL80QSP 35.6 kg Massa * Per l'Unione europea secondo i regolamenti UE 65/2014 e 66/2014.
STRUTTURA DEL MENU La ventola e la lampada continuano a funzionare. Quando si spegne l’apparecchiatura, il display visualizza il calore residuo. Si può usare quel calore per mantenere le pietanze in caldo. Quando la durata di cottura è superiore ai 30 minuti, ridurre la temperatura dell’apparecchiatura al minimo 3-10 minuti prima della fine del processo di cottura. La cottura proseguirà grazie al calore residuo all'interno dell’apparecchiatura. Utilizzare il calore residuo per scaldare altri piatti.
STRUTTURA DEL MENU 14.2 Sottomenu per: Pulizia Sottomenu Applicazione Decalcificazione Procedura per la pulizia del circuito di generazione vapore dal calcare residuo. Risciacquo Procedura di risciacquo e pulizia del circuito di generazione vapore dopo un utilizzo frequente delle funzioni a vapore. Svuotamento serbatoio Procedura per la rimozione dell'acqua residua dalla relativa vaschetta dopo aver utilizzato le funzioni vapore. Pulizia per pirolisi, rapido Durata: 1 h.
STRUTTURA DEL MENU 14.4 Sottomenu per: Connessione Sottomenu Descrizione Wi-Fi Per attivare e disattivare: Wi-Fi. Operazione da remoto Per attivare e disattivare il telecomando. Opzione visibile solo dopo l’attivazione: Wi-Fi. Rete Per controllare lo stato di rete e la potenza del: Wi-Fi. Funzionamento con telecomando Per avviare automaticamente il funzionamento remoto dopo aver premuto START. Opzione visibile solo dopo l’attivazione: Wi-Fi.
È SEMPLICE! Sottomenu Descrizione Unità di temperatura Imposta l'unità di temperatura in °C/°F. 14.6 Sottomenu per: Assistenza tecnica Sottomenu Descrizione Modalità demo Codice di attivazione/disattivazione: 2468 Licenza Informazioni sulle licenze. Versione software Informazioni sulla versione software. Ripristino impostazioni iniziali di fabbrica Ripristina le impostazioni di fabbrica. Reset di tutte le finestre di dialogo Ripristina tutti i pop-up alle impostazioni originali. 15.
È SEMPLICE! Avviare la cottura Passaggio 1 Passaggio 2 Passaggio 3 Passaggio 4 Passaggio 5 Passaggio 6 - premere per accende‐ re l'apparec‐ chiatura. - selezionare la funzione. - premere per accedere alle imposta‐ zioni della temperatura. - spostare il dito sul cur‐ sore per im‐ postare la temperatura. - premere per confer‐ mare. - premere per avviare il processo di cottura.
PRENDI UNA SCORCIATOIA! Come impostare: Funzioni cottura Come impostare: Cuocere con la funzione di cottura a vapore Come impostare: Cottura guidata Come impostare: Tempo di cottura Come posticipare: Inizio e fine di una cottura Come annullare: Impostazione del timer Istruzioni d'uso: Sensore alimenti 17.
GARANZIA Servizio dopo vendita Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Vendita pezzi di ricambio Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Consulenza specialistica/Vendita Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione.
/56
/56
/56
867361046-E-172022 www.electrolux.