EB4PL70KCN EB4PL70KSP DE Dampfgarer Benutzerinformation
WIR DENKEN AN SIE Danke, dass Sie ein Gerät von Electrolux gekauft haben. Sie haben sich für ein Produkt entschieden, in dem jahrzehntelange Berufserfahrung und Innovation stecken. Bei der Entwicklung dieses genialen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. Wann immer Sie das Gerät verwenden, können Sie sicher sein, dass Sie jedes Mal großartige Ergebnisse erzielen. Willkommen bei Electrolux.
SICHERHEITSHINWEISE 6.6 Einstellung: VarioGuide................. 21 6.7 Ofenfunktionen.............................. 21 6.8 Hinweise für: Feuchte Umluft.........24 11.7 Entkalkungserinnerung................ 38 11.8 Benutzung: Spülen...................... 39 11.9 Erinnerung an die Trocknung...... 39 11.10 Benutzung: Trocknen.................39 11.11 Aus- und Einbau: Tür.................40 11.12 Wie ersetzt man: Lampe............41 7. UHRFUNKTIONEN.................................... 25 7.
SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen • • • • • • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
SICHERHEITSANWEISUNGEN • • • • • • • • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermassen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen durch elektrischen Strom zu vermeiden. WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass das Gerät abgeschaltet ist, bevor Sie das Leuchtmittel ersetzten, um die Gefahr eines elektrischen Stromschlags zu vermeiden. WARNUNG: Das Gerät und zugängliche Teile werden während des Betriebs heiss.
SICHERHEITSANWEISUNGEN • • • • • Installieren Sie das Gerät an einem sicheren, geeigneten Aufstellort, der die Installationsanforderungen erfüllt. Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten. Prüfen Sie vor Montage des Geräts, dass sich die Ofentür unbehindert öffnen lässt. Das Gerät ist mit einem elektrischen Kühlsystem ausgestattet. Es muss mit der Stromversorgung betrieben werden. Das Einbaugerät muss die Beständigkeitsanforderungen nach DIN 68930 erfüllen.
SICHERHEITSANWEISUNGEN • • • • • • • • • • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Gerätetür nicht berührt oder in ihre Nähe gelangt, insbesondere wenn die Tür heiss ist.
SICHERHEITSANWEISUNGEN • • • • • – Legen Sie keine Aluminiumfolie direkt auf den Garraumboden des Geräts. – Füllen Sie kein Wasser in das heisse Gerät. – Bewahren Sie kein feuchtes Geschirr oder Lebensmittel im Gerät auf, wenn Sie den Garvorgang beendet haben. – Gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen des Zubehörs sorgfältig vor. Verfärbungen der Emaille- oder Edelstahlbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts. Verwenden Sie für nasse Kuchen eine tiefes Blech.
GERÄTEBESCHREIBUNG 2.6 Innenbeleuchtung WARNUNG! Stromschlaggefahr. • • • Bezüglich der Lampen in diesem Produkt und der separat erhältlichen Ersatzlampen: Diese Lampen dienen dazu, extremen Bedingungen in Haushaltsgeräten zu widerstehen, z. B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder Informationen zum Betriebsstatus des Geräts anzuzeigen. Sie dienen nicht dem Einsatz in anderen Anwendungen und eignen sich nicht zur Raumbeleuchtung. Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse G.
WIE DER OFEN EIN- UND AUSGESCHALTET WIRD 3.2 Zubehörteile Gitterrost Für Töpfe, Backformen, Roste. Backblech Für Kuchen und Biskuitboden. Kuchenblech hochrandig Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von abtropfendem Fett. KT-Sensor Zum Messen der Temperatur in Speisen. Dampfgarset Ein unperforierter und ein perforierter Speisenbehälter. Das Dampfgarset entfernt das Kondenswasser während des Dampfgarens von den Speisen. Verwenden Sie es zur Zubereitung von Gemüse, Fisch, Pouletbrust.
WIE DER OFEN EIN- UND AUSGESCHALTET WIRD 1 2 1 EIN / AUS Zum Ein- und Ausschalten des Ofens gedrückt halten. 2 Anzeige Anzeige der aktuellen Ofeneinstellungen. 3s Drücken Sie Verschieben Drücken und Halten Die Oberfläche mit der Finger‐ spitze berühren. Mit der Fingerspitze über die Oberfläche streichen. Die Oberfläche 3 Sekunden lang berühren. 4.2 Anzeige Nach dem Einschalten erscheint der Hauptbild‐ schirm mit den Ofenfunktionen und der Stan‐ dardtemperatur im Display.
WIE DER OFEN EIN- UND AUSGESCHALTET WIRD A B C D Conventional cooking K J I H G FE Display mit der maximalen Anzahl wählbarer Funktionen. A. Menü / Zurück B. Wi-Fi (nur ausgewählte Modelle) C. Uhrzeit D. Informationen E. Kurzzeitwecker F. KT-Sensor (nur ausgewählte Modelle) G. START/STOPP H. Temperatur I. Fortschrittsanzeige / Schieberegler J. Mehr K. Ofenfunktionen Anzeigen im Display Grundlegende Anzeigen – Zum Navigieren im Display. Zum Be‐ stätigen der Aus‐ wahl/ Einstel‐ lung.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Wi-Fi Anzeigen – Der Backofen kann mit Wi-Fi verbunden werden. Wi-Fi Die Verbindung ist eingeschaltet. Wi-Fi Die Verbindung ist ausgeschaltet. 5. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 5.1 Erste Reinigung Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Entfernen Sie alle Zubehörtei‐ le und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Ofen. Reinigen Sie den Ofen und das Zubehör mit einem wei‐ chen Tuch, warmem Wasser und einem milden Reinigungs‐ mittel.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Schritt 4 Schritt 5 – Wischen oder drücken Sie zum Einschalten: Wi-Fi. Wählen Sie das drahtlose Netzwerk mit Internetanschluss aus. Das Drahtlosmodul des Backofens startet innerhalb von 90 Sek. Nehmen Sie eine Abkürzung! Frequenz 2,4 GHz WLAN 2412–2484 MHz Protokoll IEEE 802.11b DSSS/802.11g/n OFDM Max. Leistung EIRP < 20 dBm (100 mW) 5.4 Softwarelizenzen Die Software in diesem Produkt enthält Kompononenten, die auf frei verfügbarer und Open-Sour‐ ce-Software basieren.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Heizen Sie den leeren Ofen vor der ersten Inbetriebnahme auf. Schritt 3 Stellen Sie die Höchsttemperatur für die Funktion ein: Lassen Sie den Ofen 15 min eingeschaltet. . Beim Vorheizen kann das Gerät Geruch und Rauch verströmen. Achten Sie darauf, dass der Raum gut belüftet ist. 5.6 Einstellen: Wasserhärte Nachdem Sie den Ofen an die Spannungsversorgung angeschlossen haben, müssen Sie den Wasserhärtegrad einstellen.
TÄGLICHER GEBRAUCH Wasserhärte Teststreifen Kalkgehalt (mmol/l) Kalkgehalt (mg/l) Wasserklas‐ sifizierung Grad dH 2 8–14 1,4–2,5 51–100 mittelhart 3 15–21 2,6–3,8 101 - 150 hart 4 ≥22 ≥ 3,9 ≥151 sehr hart Wenn der Leitungswasserhärtegrad 4 oder höher ist, füllen Sie den Wassertank mit stillem Tafelwasser. Verwenden Sie Tafelwasser mit einem maximalen Kalkgehalt Ca2+ von 3,9 mmol/l oder 151 mg/l (prüfen Sie das Etikett auf der Flasche).
TÄGLICHER GEBRAUCH Schritt 6 Drücken Sie: . KT-Sensor – Sie können das Speisenthermometer jederzeit vor oder während des Garvorgangs einstecken. – Drücken, um die Ofenfunktion auszuschalten. Schritt 7 Schalten Sie den Ofen aus. Nehmen Sie eine Abkürzung! 6.2 Wassertank A F A. B. C. D. E. F. Deckel Wellenbrecher Tank Wasser-Einfüllöffnung Skala Vordere Abdeckung B MA X C E D 6.3 Verwendung: Wassertank Schritt 1 Drücken Sie auf die vordere Abdeckung des Wassertanks.
TÄGLICHER GEBRAUCH Schritt 2 Füllen Sie den Wassertank bis zur Höchstgrenze. Das kann auf zwei Arten erfolgen: A: Lassen Sie den Wassertank im Ofen und giessen Sie das Wasser aus einem Behälter zu. Schritt 3 Halten Sie den Wassertank waage‐ recht, um ein Verschütten des Wassers zu vermeiden. Schritt 4 Setzen Sie den Wassertank nach dem Befüllen wieder in dieselbe Position ein. Drücken Sie auf die vordere Abde‐ ckung, bis sich der Wassertank im Ofen befindet.
TÄGLICHER GEBRAUCH Dampf zum sanften Überbacken 135–150 °C Für Fleisch, Aufläufe, gefülltes Gemüse, Fisch und Gratin. Durch die Kombination von Dampf und Hitze werden Fleischstücke zart und saftig und erhalten ei‐ ne knusprige Oberfläche. Wenn Sie den Timer einstellen, schaltet sich die Grill‐ funktion automatisch in den letzten Minuten des Gar‐ vorgangs ein, damit die Speise sanft überbacken wird.
TÄGLICHER GEBRAUCH Schritt 11 Schalten Sie den Ofen aus. Schritt 12 Leeren Sie den Wassertank nach Abschluss des Garens. Schritt 13 Restwasser kann sich im Garraum niederschlagen. Öffnen Sie nach dem Garen vor‐ sichtig die Ofentür. Trocknen Sie den Garraum nach Abkühlen des Ofens mit einem weichen Tuch. Nehmen Sie eine Abkürzung! 6.5 Einstellung: SousVide Garen Schritt 1 Schalten Sie den Backofen ein. Im Display erscheinen die Standardofenfunktionen.
TÄGLICHER GEBRAUCH Nehmen Sie eine Abkürzung! 6.6 Einstellung: VarioGuide Für jedes Gericht in diesem Untermenü wird eine Funktion und Temperatur empfohlen. Sie können die Zeit und Temperatur einstellen. Einige der Gerichte können Sie auch mit folgender Funktion zubereiten: • Gewichtsautomatik • KT-Sensor Den Garzustand, zu dem das Gericht zubereitet werden soll: • Blutig oder Weniger • Mittel • Well Done (Durch) oder Mehr Schritt 1 Schalten Sie den Backofen ein. Schritt 2 Drücken Sie: .
TÄGLICHER GEBRAUCH STANDARDFUNKTIONEN Ofenfunktion Anwendung Zum Grillieren von dünnen Speisen und zum Toasten von Brot. Grill Zum Braten grosser Fleischstücke oder von Geflügel mit Knochen auf ei‐ ner Einschubebene. Zum Gratinieren und Bräunen. Heissluftgrillen Heissluft Zum Backen und Braten auf drei Einschubebenen und zum Dörren von Lebensmitteln. Stellen Sie eine 20–40 °C niedrigere Temperatur ein als bei Ober-/Unterhitze. Damit Fertiggerichte (z. B.
TÄGLICHER GEBRAUCH Ofenfunktion Anwendung Zum Dörren von in Scheiben geschnittenen Früchten, Gemüse und Pil‐ zen. Dörren Zur Zubereitung von Joghurt. Die Beleuchtung ist bei dieser Funktion aus‐ geschaltet. Joghurt-Funktion Zum Vorwärmen der Teller vor dem Servieren. Teller wärmen Auftauen von Speisen (Gemüse und Früchte). Die Auftauzeit hängt von der Menge und der Grösse der Tiefkühlgerichte ab. Auftauen Für Gerichte wie Lasagne oder Kartoffelgratin. Zum Gratinieren und Bräu‐ nen.
TÄGLICHER GEBRAUCH DAMPFFUNKTIONEN Ofenfunktion SousVide Garen Regenerieren Brot backen Anwendung Bei dieser Funktion handelt sich um eine Garmethode, bei der die Spei‐ sen in einen Vakuumbeutel eingeschweisst und bei niedrigen Temperatu‐ ren gegart werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt SousVi‐ de Garen und dem Kapitel «Tipps und Hinweise» mit den Gartabellen. Das Aufwärmen von Speisen mit Dampf verhindert die Austrocknung der Oberfläche.
UHRFUNKTIONEN Die Ofentür muss beim Garen geschlossen werden, damit die Funktion nicht unterbrochen wird und der Ofen möglichst energiesparend funktioniert. Wenn Sie diese Funktion verwenden, schaltet sich die Ofenbeleuchtung nach 30 s automatisch aus. Anweisungen zum Garen finden Sie im Kapitel «Hinweise und Tipps», Feuchte Umluft. Allgemeine Hinweise zum Energiesparen finden Sie im Kapitel «Energie-Effizienz», Energiesparen. 7. UHRFUNKTIONEN 7.
UHRFUNKTIONEN Einstellen der Uhr Schritt 2 Drücken Sie: Einstellungen / Setup / Uhrzeit. Schritt 3 Wischen und drücken zum Einstellen der Uhr. Drücken Sie: oder . Einstellen der Gardauer Schritt 1 Stellen Sie eine Ofenfunktion und die Temperatur ein. Schritt 2 Drücken Sie: Schritt 3 Wischen und drücken zum Einstellen der Uhr. Drücken Sie: Der Timer beginnt sofort mit dem Rückwärtszählen. . .
UHRFUNKTIONEN Verzögerung von Start und Ende des Garvorgangs Schritt 1 Drücken Sie: Schritt 2 Wischen und drücken zum Einstellen der Uhr. Drücken Sie: . . Nehmen Sie eine Abkürzung! Verzögerung von Start ohne Einstellung des Endes des Garvorgangs Schritt 1 Wählen Sie eine Ofenfunktion und stellen Sie die Temperatur ein. Schritt 2 Drücken Sie: Schritt 3 Drücken Sie: Schritt 4 Drücken Sie: Verzögerter Start. Schritt 5 Wählen Sie den Wert. Drücken Sie: . . .
VERWENDUNG: ZUBEHÖRTEILE Einstellen der Verlängerung Es ist möglich die zusätzliche Zeit zurückzusetzen. Schritt 1 Drücken Sie: Schritt 2 Wählen Sie den Wert auf der Einstellskala oder drücken Sie das Symbol der ge‐ wünschten Zeit, um die Zeit einzustellen. Schritt 3 Drücken Sie: . . Ändern der Timereinstellungen Schritt 1 Wählen Sie den Wert auf der Einstellskala oder drücken Sie auf den Wert der ge‐ wünschten Zeit, um den Timerwert zu ändern. Schritt 2 Drücken Sie: .
VERWENDUNG: ZUBEHÖRTEILE Backblech / tiefes Kuchenblech: Schieben Sie das Blech zwischen die Füh‐ rungsstäbe der Einhängegitter. Gitterrost, Backblech / tiefes Kuchen‐ blech: Schieben Sie das Blech zwischen die Füh‐ rungsstäbe der Einhängegitter und den Gitterrost zwischen die Führungsstäbe da‐ rüber. 8.2 KT-Sensor KT-Sensor – misst die Temperatur in der Speise. Sie können es mit jeder Ofenfunktion benutzen. Es können zwei Temperaturen eingestellt werden: Die Ofentemperatur: mindestens 120 °C.
VERWENDUNG: ZUBEHÖRTEILE Schritt 3 Einstecken: KT-Sensor. Fleisch, Geflügel und Fisch Führen Sie die Spitze des KT-Sensor so ein, dass sie sich in der Mitte des Fleischstücks oder Fischs befindet, möglichst im dicksten Teil. Achten Sie darauf, dass sich mindes‐ tens 3/4 des KT-Sensor in der Speise befin‐ den. Schritt 4 – Zum Einstellen der Kerntemperatur drücken. • • • Schritt 7 30/56 Stecken Sie die Spitze des KT-Sensor genau in die Mitte des Auflaufs.
ZUSATZFUNKTIONEN Schritt 8 Drücken Sie: . Sobald das Gericht die eingestellte Temperatur erreicht hat, ertönt ein Signalton. Sie können wählen, ob Sie mit dem Garen aufhören oder weitergaren möchten, um si‐ cherzustellen, dass das Gericht gut durch ist. Schritt 9 Ziehen Sie den Stecker des KT-Sensor aus der Buchse heraus und nehmen Sie die Speise aus dem Ofen. WARNUNG! Es besteht Verbrennungsgefahr, da das KT-Sensor heiss wird.
RATSCHLÄGE UND TIPPS 9.2 Abschaltautomatik Der Ofen wird aus Sicherheitsgründen nach einiger Zeit ausgeschaltet, wenn eine Ofenfunktion eingeschaltet ist und Sie die Einstellungen nicht ändern. (°C) (h) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 230 5.5 Die Abschaltautomatik funktioniert nicht mit den folgenden Funktionen: Backofenbeleuchtung, KT-Sensor, Ende, Niedertemperatur-Garen. 9.3 Kühlgebläse Wenn der Ofen in Betrieb ist, wird das Kühlgebläse automatisch eingeschaltet, um die Ofenflächen zu kühlen.
RATSCHLÄGE UND TIPPS 10.2 Feuchte Umluft Nutzen Sie die erste Einschubebene (°C) (Min.) Nudel-Auflauf 200 - 220 45 - 60 Kartoffelgratin 180 - 200 70 - 85 Moussaka 180 - 200 75 - 90 Lasagne, frisch 180 - 200 70 - 90 Cannelloni 180 - 200 65 - 80 Brotpudding 190 - 200 55 - 70 Milchreis 180 - 200 55 - 70 Apfelkuchen aus Biskuitteig (runde Kuchenform) 160 - 170 70 - 80 Weissbrot 200 - 210 55 - 70 10.
REINIGUNG UND PFLEGE 10.4 Gartabellen für Prüfinstitute Informationen für Testeinrichtungen Prüfungen nach EN 60350 und IEC 60350. Verwenden Sie die Funktion: Dampfgaren. Nutzen Sie die zweite Einschubebene. Setzen Sie das Kuchenblech in die erste Einschubebene ein. Stellen Sie die Temperatur auf 100 °C. DAMPFFUNKTION Behälter (Gastro‐ norm) (kg) (Min.) Brokkoli, heizen Sie den leeren Backofen vor 1 x 2/3 perforiert 0.3 8-9 Brokkoli, heizen Sie den leeren Backofen vor 1 x 2/3 perforiert Max.
REINIGUNG UND PFLEGE Reinigen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch. Fettansammlungen oder an‐ dere Rückstände können einen Brand verursachen. Täglicher Ge‐ brauch Lassen Sie Speisen nicht länger als 20 Minuten im Ofen stehen. Trocknen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch mit einem weichen Tuch. Reinigen Sie das gesamte Zubehör nach jedem Gebrauch und lassen Sie es trocknen. Verwenden Sie ein weiches Tuch, warmes Wasser und ein Reini‐ gungsmittel. Reinigen Sie das Zubehör nicht in einem Geschirrspüler.
REINIGUNG UND PFLEGE Schritt 1 Füllen Sie die Wasserschublade bis zur Höchstgrenze. Schritt 2 Wählen Sie: Menü / Reinigung. Funktion Beschreibung Dauer Dampfreinigung Leichte Reinigung 30 Min. Dampfreinigung Plus Normale Reinigung Besprühen Sie den Garraum mit ei‐ nem Reinigungsmittel. 75 Min. Schritt 3 Zum Einschalten der Funktion Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display. Das Signal ertönt, wenn die Reinigung beendet ist.
REINIGUNG UND PFLEGE Schritt 2 Entfernen Sie den Deckel des Was‐ sertanks. Heben Sie den Deckel ent‐ sprechend dem Vorsprung hinten an. MA X Schritt 3 Entfernen Sie den Wellenbrecher. Ziehen Sie ihn aus dem Tankgehäu‐ se, bis er ausrastet. Schritt 4 Reinigen Sie die Teile des Wassertanks mit Wasser und Seife. Verwenden Sie keine Scheuerschwämme und reinigen Sie den Wassertank nicht im Geschirrspüler. Schritt 5 Bauen Sie den Wassertank wieder zusammen. Schritt 6 Rasten Sie den Wellenbrecher ein.
REINIGUNG UND PFLEGE Schritt 3 Füllen Sie die Wasserschublade dann bis zum Höchststand mit Wasser auf. Schritt 4 Wählen Sie: Menü / Reinigung. Schritt 5 Schalten Sie die Funktion ein und folgen Sie den Anweisungen auf dem Display. Der erste Teil der Entkalkung beginnt. Schritt 6 Leeren Sie nach Abschluss des ersten Schrittes die tiefe Pfanne und setzen Sie es wieder in die erste Einschubebene ein. Dauer des ersten Schrittes: ca. 35 Minuten Schritt 7 Füllen Sie den Wassertank mit Wasser.
REINIGUNG UND PFLEGE Typ Beschreibung Harte Erinnerung Schreibt Ihnen vor, den Ofen zu entkalken. Wenn Sie den Ofen bei ein‐ geschalteter harter Erinnerung nicht entkalken, sind die Dampffunktio‐ nen deaktiviert. Diese Erinnerungen werden jedes Mal aktiviert, wenn Sie den Ofen ausschalten. 11.8 Benutzung: Spülen Bevor Sie beginnen: Schalten Sie den Backofen aus und warten Sie, bis er abgekühlt ist. Bitte Zubehör entfernen. Schritt 1 Setzen Sie die tiefe Pfanne in die erste Einschubebene ein.
REINIGUNG UND PFLEGE Schritt 2 Entfernen Sie alle Zubehörteile. Schritt 3 Wählen Sie das Menü: Reinigung / Trocknen. Schritt 4 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. 11.11 Aus- und Einbau: Tür Die Tür und die inneren Glasscheiben können zur Reinigung ausgebaut werden WARNUNG! Die Tür ist schwer. Schritt 1 Öffnen Sie die Tür vollstän‐ dig. Schritt 2 Drücken Sie vollständig auf die Klemmhebel (A) an bei‐ den Türscharnieren.
REINIGUNG UND PFLEGE 11.12 Wie ersetzt man: Lampe WARNUNG! Stromschlaggefahr. Die Lampe kann heiss sein. Bevor Sie die Lampe austauschen: Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schalten Sie den Ofen aus. Warten Sie, bis der Ofen kalt ist. Trennen Sie den Ofen von der Stromversorgung. Legen Sie ein Tuch auf den Garraumboden. Obere Lampe Schritt 1 Drehen Sie die Glasabdeckung und nehmen Sie sie ab. Schritt 2 Entfernen Sie den Metallring und reinigen Sie die Glasabdeckung.
FEHLERSUCHE Schritt 5 Montieren Sie den Metallrahmen und die Dichtung. Ziehen Sie die Schrauben fest. Schritt 6 Montieren Sie das linke Einhängegitter. 12. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 12.1 Was tun, wenn … Der Backofen lässt sich nicht einschalten oder heizt nicht auf Mögliche Ursache Beseitigung Der Backofen ist nicht oder nicht ordnungsge‐ mäss an die Stromversorgung angeschlossen. Prüfen Sie, ob der Backofen ordnungsgemäss an die Stromversorgung angeschlossen ist.
FEHLERSUCHE Der Wassertank funktioniert nicht ordnungsgemäss Beschreibung Mögliche Ursache Beseitigung Der Wassertank bleibt nicht im Ofen, nachdem Sie ihn ein‐ gesetzt haben. Sie haben den Wassertank nicht vollständig hineinge‐ drückt. Setzen Sie den Wassertank vollständig in den Ofen ein. Aus dem Wassertank tritt Wasser aus. Sie haben den Deckel des Wassertanks oder den Wel‐ lenbrecher nicht richtig aufge‐ setzt. Setzen Sie den Deckel des Wassertanks und den Wellen‐ brecher ein.
FEHLERSUCHE Probleme mit dem Reinigungsvorgang Beschreibung Die Reinigungsleistung ist nicht zufriedenstellend. Beseitigung Mögliche Ursache Sie haben die Reinigung mit einem zu heissen Ofen be‐ gonnen. Warten Sie, bis der Backofen kalt ist. Wiederholen Sie die Reinigung. Sie haben vor der Reinigung nicht das gesamte Zubehör aus dem Backofen entfernt. Entfernen Sie das gesamte Zubehör aus dem Ofen. Wie‐ derholen Sie die Reinigung. Ein Stromausfall hat die Reinigung unterbrochen.
FEHLERSUCHE Code und Beschreibung Beseitigung F111 – KT-Sensor ist nicht richtig in die Buch‐ se eingesteckt. Vollständig einstecken KT-Sensor in die Buch‐ se. F240, F439 – Die Sensorfelder des Displays funktionieren nicht einwandfrei. Reinigen Sie die Displayoberfläche. Vergewis‐ sern Sie sich, dass sich kein Schmutz auf den Sensorfeldern befindet. F601 – Es gibt ein Problem mit dem Wi-Fi Sig‐ nal. Prüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.
ENERGIEEFFIZIENZ Wir empfehlen Ihnen, die Daten hier einzutragen: Modell (MOD.) ......................................... Produktnummer (PNC) ......................................... Seriennummer (S.N.) ......................................... 13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktinformationen und Produktinformationsblatt* Name des Lieferanten Electrolux Modell-Kennzeichnung EB4PL70KCN 944066706 944066971 EB4PL70KSP 944066707 944066972 Energieeffizienzindex 61.
MENÜSTRUKTUR * Für Europäische Union gemäss der europäischen Verordnungen 65/2014 und 66/2014. Für Republik Belarus gemäss STB 2478-2017, Ergänzung G; STB 2477-2017, Anhang A und B. Für Ukraine gemäss 568/32020. Energieeffizienzklasse gilt nicht für Russland. EN 60350-1 – Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch – Teil 1: Herde, Backöfen, Dampfga‐ rer und Grillgeräte – Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften. 13.
MENÜSTRUKTUR Choose dish Cleaning Options Menüpunkt Anwendung Favoriten Liste der bevorzugten Einstellungen. VarioGuide Liste der automatischen Programme. Reinigung Liste der Reinigungsprogramme. Optionen Zum Einstellen der Backofenkonfigu‐ ration. Einstellungen Verbindungen Einstellen der Netzwerkkonfiguration. Setup Zum Einstellen der Backofenkonfigu‐ ration. Service Zeigt die Softwareversion und die Konfiguration an. 14.
MENÜSTRUKTUR 14.3 Untermenü für: Optionen Untermenü Anwendung Backofenbeleuchtung Schaltet die Beleuchtung ein und aus. Lichttaste sichtbar Das Lampensymbol erscheint auf dem Bildschirm. Kindersicherung Verhindert das versehentliche Einschalten des Backofens. Ist die Option eingeschaltet, erscheint «Kindersiche‐ rung» auf dem Display, wenn Sie den Backofen einschal‐ ten. Um den Backofen verwenden zu können, wählen Sie die Buchstaben des Codes in alphabetischer Reihenfolge.
MENÜSTRUKTUR 14.5 Untermenü für: Setup Untermenü Beschreibung Sprache Stellt die Sprache für den Ofen ein. Uhrzeit Zum Einstellen der aktuellen Uhrzeit und des Datums. Zeitanzeige Schaltet die Uhr ein und aus. Digitale Uhrzeitanzeige Ändert das Format der angezeigten Uhrzeit. Erinnerungsfunktion Reinigen Schaltet die Erinnerungsfunktion ein und aus. Tastentöne Schaltet die Töne der Sensorfelder ein und aus. Es ist nicht möglich, die Signaltöne zu deaktivieren für: , .
ES IST GANZ EINFACH! 15.
ES IST GANZ EINFACH! Dampfgaren: Steamify Stellen Sie die Temperatur ein. Die Dampffunktion hängt von der eingestellten Temperatur ab. Dampfgaren Dampf zum Schmo‐ ren Dampf zum sanften Überbacken Dampf zum knusp‐ rig Backen und Bra‐ ten 50–100 °C 105–130 °C 135–150 °C 155–230 °C Erfahren Sie, wie Sie schnell garen können Verwenden Sie die Automatikprogramme, um Gerichte schnell mit den Standardeinstellun‐ gen zuzubereiten: VarioGuide Schritt 1 Schritt 2 Drücken Sie: . Drücken Sie: .
ES IST GANZ EINFACH! Reinigen Sie den Ofen mit Dampf Dampfreinigung Für eine leichte Reinigung. Dampfreinigung Plus Für eine gründliche Reinigung. Entkalkung Zum Reinigen des Dampferzeugungskreislaufs von Kalksteinrück‐ ständen. Spülen Zum Spülen und Reinigen des Dampferzeugungskreislaufs nach häufigem Gebrauch der Dampfgarfunktionen. 16. NEHMEN SIE EINE ABKÜRZUNG! Hier können Sie alle nützlichen Verknüpfungen sehen. Sie finden sie auch in den entsprechenden Kapiteln der Bedienungsanleitung.
NEHMEN SIE EINE ABKÜRZUNG! Einstellung: Garzeit Zeitvorwahl: Start und Ende des Garvorgangs Abbrechen: Eingestellter Timer Benutzung: KT-Sensor 17. CH GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil, Tel.
GARANTIE Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit.
867361048-C-402021 www.electrolux.