INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER. IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline of this or any other appliance.
Important Notes to the Installer 1. Read all instructions contained in these installation instructions before installing the wall oven. 2. Remove all packing material from the oven compartments before connecting the electrical supply to the wall oven. 3. Observe all governing (;odes and ordinances. 4. Be sure to leave these instructions with the consumer. 5. THIS OVEN IS NOT APPROVED FOR STACKABLE OR SDE-BY-SDE INSTALLATION.
. Electrical tf used in mobile connection NOT permit connection of the frame grounding conductor to the neutral (white) wire, separate tile white and bare copper ground wires that extend out of the end of the supply (:able of the appliance. Connect the white wire from supply cable to tile neutral white wire in the junction box. Connect the black and red wires from the supply (:able to the matching color wires in the junction box.
. Cabinet JnstaJNation Heavy Weight Hazard Use 2 or more peopJe to move and install wa[[ oven. Failure to follow this instructions can result in injury or damage to the unit. The wall oven can tip when the door 1 I/2" is open, The mounting brackets supplied with the wail oven must be attached to the cabinet and the appliance to prevent tipping of the wall oven and injury to persons, b_tween Mounting Brackets installation instructions 1.
Cabinet side filler panels are necessary to isolate tile unit from ' rig cabinets. Approx. 3" (7.5 cm) To reduce the risk of personal injury and tipping of the wall oven, the wall oven must be secured to 36" Min. (91.4 cm) Min. the cabinet (s) by mounting brackets, Refer to page 4 for mounting brackets installation. 4 208/240 Volt junction box for builtqn oven. Use 3/4" (1.9 cm) plywood, installed on two runners, flush with toe plate. Must be capable of supporting 200 pounds (90 kg).
5. Checking Operation Model and Serial Number Location If your model is equipped with an Electronic Oven Control, Each of tile functions has been factory checked before shipping. However, it is suggested that you verify the operation of tile electronic oven controls once more. Refer to tile Use & Care Guide. Follow the instructions for the Clock, Timer, Preheat, Bake, Broil Convection and Clean functions. The serial plate is located inside the oven on the side trim.
LA INSTALAaON Y EL SERVIaO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCaONES PARA USO DEL INSPECTOR ELECTRIaDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCaONES PARA REFERENaA PARA en Ja proximidad SU SEGUR[DAD: de este No almanece o de cualquier otto ni utHke No quite espaciadores concentrad6n los separadores centran exces[va el homo de ca[or de los rnuros en e[ espacio que podria u otros vapores LOCAL DE FUTURA. y Hquidos hf[amab[es artefacto.
Notas importantes para el instalador Lea todas las instrucciones antes de instalar el homo, 2. Saque todo e! material usado en el embalaje del compartimiento de! homo antes de conectar el suministro el6ctrico o de gas a la estufa. Observe todos los c6digos y reglamentos pertinentes. Deje estas instrucciones con e! consumidor, ESTE HORNO NO ESTA APROBADO PARA LA INSTALACION APILABLE O DE LADO A LADO. 3. 4, 5. Nota importante contenidas 2. Requisites 1.
2. Esteelectrodomestico debeconectarse a lacajade fusibles (o decortacircuito), pormediodeuncable blindado flexibleo uncableconforronomet_ilico. El cableblindadoflexiblequevadesdeel electrodomestico debedeestarconectado directamente a lacajade empalme, Lacajade empalme debede estarIocalizada ene!lugarqueseindicaen laFigura1o 2,dejando tantoexceso decablecomoseaposibleentrelacajay el electrodomestico, deformaqueasiel electrodomestico sepuedamoverfa'cilmente, si fueranecesario para haterunareparaci6n. 1, 3.
4. JnstaJaci6n E{marcoestaaterrizadoa travesde_ cable neutro. Si es usado eJ e{ectrodomestico en una casa moviJ (1995 NEC), vehicuJos recreativos, donde Jas leyes IocaJes no permitar aterrizar a traves deJ carte neutro vea figura 3. 2, Si este _orno se va a Usar en una casa deJ Gabinete o PeJigro de Peso Pesado o Use 2 personas o mas para mover e instaiar emhomo de pared.
3. Introduzca la unidad dentro de la apertura de! gabinete. Deslicela dejando 1_/2'' (3.8 cm.) entre e! homo y el frente del gabinete (vea figura 5). Empuje la unidad y tire el cable blindado a traves del hoyo en el piso, y hacia lacaja de empalmes. i I I J 1 I/2" (38 cm) distancia entre la unidad Figura 6 y el gabinete f Abrazadera de nhonta e insta ada en el m J Brack lel ho Figura 5 4.
Esimportante instalar paneles Ilenadores para los para aislar el homo de pared de los gabinetes. Approx. 3" (7.5 c:m) Use m_nsu[as de montaje para fijar el homo a los gabinetes. Consulte las paginas 1011 para la instalaci6n de las abrazaderas de 36" Min, (91,4 cm) Min. montaje, 208/240 caja de empalme para hornos de Instale contrachapado de 3/4" (1.9 cm) sobre dos correderas, nivelado con la parrilla inferior. Debe set capaz de sostener 200 libras (90 Kg). Corte una abertura de 4" X 4"(!0.2 cm X 10.
5. Verificaci6n de de[ funcionamiento Ubicad6n del n_mero de modelo y de serie La plata de serie se encuentra dentro del homo, en el contramarco lateral. Este homo de pared puede estar equipado con un controleJectr6nico para el homo. Cada unadelas funciones electr6nicas ha sido verificada en la fabrica antes del envio del electrodomestico. Sin embargo, se sugiere que verifique el funcionamiento de los controles electronicos del horno una vez m_s.
L'INSTALLATIONETL'ENTRETIENDOIVENT_TRI=EFFECTUES PARUN INSTALLATEUR IMPORTANT: CONSERVEZPOURLqNSPECTEUR D'ELECTRICITE LOCAL. USEZETCONSERVEZ CESINSTRUCTIONS POURREFERENCES ULTERIEURES. POUR inflammabJes La premiere _tape comparer pas de VOTRE _ proximit_ au de tableau votre de modification installation pouvant causer ou pas de tout consiste de d_coupage autre ou n'utiiisez apparei[ _ mesurer pas d'essence [es dimensions ci-dessous. ou d'autres produits _[ectrom_nager.
Observez tous applicabJes. 1. Lisez toutes ces instructions avant de proceder I'installation de votre appareil, 2. Enlevez tout le materiel d'emba!lage du four avant de proceder au raccordement electrique, 3, Observez tous les codes et reglements applicables. 4. Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur. 5. CE FOUR N'EST PAS HOMOLOGUE POUR UNE INSTALLATION COTE_AoCOTE OU SUPERPOSEE. Conservez ces instructions avec votre Manuel d'utilisation d'entretien pour r6f6rences futures.
Par temps froid, pour proteger la commande du four, il faut attendre au moins trois (3) heures apres sa reception avant de mettre !'appareil sous tension. Ceci evitera toute possibilite d'endommager la commande du four Iors de la mise sous tension. 3, Connexions La connexion 61ectriques Le consommateur est responsable et dolt communiquer avec un installateur qualifie pour s'assurer que I'installation electrique est adequate et conforme avec le Nationa! Electrical Code ANS!/NFPA No.
I_LECTRiCiEN: Le cable gain6 fourni avec cet appareil est homologue par I'ACNOR pour connexion a des circuits residentiels de fils de calibre superieur, La capacite thermique de !'isolant des cables excede considerablement celle des circuits residentiels, La transmission du courant Dimensions de decoupage 28 1/2" (72,4 cm) Min* I_ 61ectrique maximum permise des fils du cable est fonction de la capacite thermique de la gaine plut6t que du calibre du fil. Ne soulevez porte. pas ]e four 4.
Glissez I'unit6versI'int@ieurenlaissantunespacede 1 1/2"(3.5cm)entrelefour et ledevantdeI'armoire (voirfigure5).ToutenglissantI'appareilvers I'int@ieur,tirezlec_blegainea traversletrou du plancherdeI'armoireetversla bNtedejonction. 4. Poussez I'appareila I'int@ieurcontreI'armoire,les "-. .-J- Espace d'environ 1/2" (3.
II faut fermer les c6t@s de I'habitacle par des panneaux de bois pour isoler I'appareil des armoires de chaque c6te. Approx. 3" (7.5 cm) Utilisez les supports de fixation pour retenir le four encastre & Varmoire. Pour I'installation de ces 36" Min, (91,4 cm) Min.
5. V rification du fonctionnement Emplacement s_rie Si votre appareil possede une commande _lectronique de four, prenez note que routes les fonctions qu'elle contr61e ont et6 v6rifiees en usine pour leur bon fonctionnement avant que I'appareil soit exp6die. Nous vous suggerons toutefois de v6rifier le fonctionnement de la commande electrique a nouveau. Reportez-vous votre Manuel d'utilisation et d'entretien pour le reglage de la commande electronique.