brugsanvisning DK køle-/fryseskab ENB 35400 X
DK electrolux 3 Velkommen i Electrolux´ verden Tak fordi du valgte et førsteklasses produkt, som du forhåbentlig får stor glæde af fremover. Vores ambition er at tilbyde en bred vifte af produkter, som forenkler dit liv. Du kan se nogle eksempler på forsiden af denne brugsanvisning. Vi håber, du vil bruge nogle minutter på at læse denne vejledning igennem, så du kan udnytte de fordele, som din nyerhvervelse byder på.
electrolux DK Brugsanvisningen skal læses grundigt, inden køleskabet installeres og tages i brug. Brugsanvisningen indeholder sikkerhedsforanstaltninger, tips, oplysninger og idéer. Hvis køleskabet anvendes i overensstemmelse med brugsanvisningen, fungerer det korrekt, og du vil få stor glæde af det. Nedenstående symboler gør det nemmere at finde bestemte emner: Sikkerhedsforanstaltninger Ved dette symbol er der advarsler og oplysninger til dig om dit apparat.
DK electrolux 5 Indholdsfortegnelse Vigtige sikkerhedsoplysninger ....................................................................7 Generelle sikkerhedsforanstaltninger.........................................................7 Forholdsregler til beskyttelse af børn.........................................................8 Sikkerhedsforanstaltninger ved installation................................................8 Sikkerhedsbestemmelser for isobutan. ....................................................
electrolux DK Tips og idéer..................................................................................................15 Sådan spares der energi..........................................................................16 Sakbet og milijøet................................................................................16 Rengøring............................................................................................16 Vedligeholdelse ...........................................................
DK electrolux 7 Vigtige sikkerhedsoplysninger Generelle sikkerhedsforanstaltninger Gem denne brugsanvisning. Den er vigtig, hvis skabet senere sælges til andre. Skabet er beregnet til at opbevare almindelige madvarer til husholdningen, og det skal anvendes i overensstemmelse med brugsanvisningen. Service og reparationer, herunder reparation og udskiftning af den elektriske ledning, skal udføres af autoriserede firmaer.
electrolux DK Forholdsregler til beskyttelse af børn Det er forbudt for børn at lege med emballagen til skabet. Plasticfolie kan forårsage kvælning. Voksne skal tage sig af skabet. Tillad ikke børn at lege med det eller dets betjeningsdele. Når du vil kassere skabet, skal du trække stikket ud af stikdåsen, klippe ledningen over (så tæt på skabet som muligt) og tage døren af for at undgå, at legende børn får elektrisk stød eller lukker sig inde i skabet.
DK electrolux 9 Instructions for the User Generelle oplysninger Apparatets officielle betegnelse er „frostfrit køle-fryseskab med én kompressormotor og fryseren placeret i nederste del”. Ud over de overordnede funktioner har apparatet en fryser med særskilt dør, der er helt adskilt fra den anden enhed. Det betyder, at apparatet er egnet til opbevaring af frosne/dybfrosne madvarer, til hjemmefrysning af produkter i de mængder, der er opgivet i brugervejledningen, samt til fremstilling af is.
electrolux DK Temperaturer garanteret: omtrent +5°C i køleskabet. omtrent-18°C i fryseren Vent med at lægge madvarer i fryseren indtil temperaturen er nede på - 18ºC Se afsnittet “ Temperaturindstilling” for at ændre temperaturen. Vigtigt Hvis døren står på klem i nogle minutter, vil lyset i skabet slukke automatisk. Når døren lukkes og åbnes igen, tænder lyset igen i skabet. Slukning Sluk skabet ved at trykke på knap (A) i mindst 1 sekund. Displayet viser nedtælling og slukker.
DK Slukning af køl eller frys Tryk på knap (D) for at slukke for køleeller frysedelen indtil den ønskede del vises i displayet. Tryk derefter på knap (A) for at slukke. Displayet viser nedtælling og slukker. Omgivelsestemperaturer Omgivelsestemperatur vises ved at trykke på knap (D) indtil symbolet for omgivelsestemperatur ses i displayet . . Ved denne indstilling er den valgte temperatur omgivelses- Temperaturen. Bekræft indstillingen ved at trykke på knap (E) indenfor få sekunder.
electrolux DK Øko funktion Luftfilter Øko funktionen aktiveres ved at trykke på knap (D) indtil symbolet for Øko funktion ses i displayet . . Bekræft indstillingen ved at trykke på knap (E) indenfor få sekunder. Alarmen lyder og symbolet lyser. På denne indstilling er temperaturerne automatisk indstillet På +5ºC og -18ºC. De bedste temperaturer til køling og frysning af madvarer. Funktionen frakobles, når temperaturen i køle- og/eller frysedelen ændres.
DK electrolux 13 Opbevaring i køleskabet Brug af fryseskabet Når forskellige typer madvarer skal opbevares i køleskabet, anbefales det at anbringe dem som vist på tegningen: 1. Tilberedte madvarer, færdigretter, madvarer på tallerkener/fade, fersk kød, afskåret pålæg, drikkevarer 2. Mælk, mejeriprodukter, madvarer på tallerkener/fade 3. Frugt, grøntsager, salat 4. Ost, smør 5. Æg 6. Yoghurt, cremefraiche 7. Små flasker, sodavand 8. store flasker, drikkevarer 9.
electrolux DK kurve tages ud, og madvarerne kan anbringes direkte på hylderne. Der må ikke anbringes mere end den tilladte mængde som er angivet på siden øverst i apparatet (alt efter model). Tryk på knappen (E) for at frakoble alarmen. Når skabet er i normal drift, (døren er lukket): - stopper alarmen.
DK Gode råd og vejledning Vær opmærksom på at hyldernes placering i køleskabet kan ændres, hvilket øger anvendelsesmulighederne betydeligt. Hylderne kan flyttes, når døren er 90 åben. Når fryserdøren lukkes opstår der vakuum i køleskabet på grund af den lave temperatur. Vent derfor 2-3 minutter til trykket udlignes før døren åbnes igen. Sørg for at indstille temperaturen således, at der aldrig er varmere end -18 C i fryseren.
electrolux DK Sådan spares der energi Undgå at placere apparatet i direkte sollys eller tæt ved en varmekilde. Sørg for at kondensatoren og kompressoren bliver ventileret, undgå at blokere for luftgennemstrømning. Pak madvarerne ind i tætsluttende bøtter eller folie for at undgå unødig rimdannelse. Undgå at åbne dørene unødigt og lade dem stå åbne i længere tid. Lad varm mad køle ned til stuetemperatur før det sættes i køleapparatet. Hold kondensatoren ren.
DK electrolux 17 Fejlfinding Sådan skiftes pæren Når køleskabet ikke er i brug Hvis køleskabet ikke skal bruges i længere tid, skal man gøre følgende: Afbryd strømmen til skabet. Tag madvarerne ud af køleskabet. Afrim og rengør som beskrevet tidligere. Lad døren stå åben for at undgå lugtdannelse inde i skabet. Hvis lyset ikke virker, kan pæren skiftes som følger: Sluk for strømmen til apparatet.
electrolux DK Hvis noget ikke virker Når apparatet er i brug, kan der tit forekomme nogle mindre men irriterende problemer, som ikke kræver, at der tilkaldes en servicetekniker. I det følgende skema er der oplysninger om disse problemer, så man undgår unødvendige omkostninger til service. Vi gør opmærksom på, at der er visse lyde, når der er tændt for apparatet (kompressor- og cirkulationslyd). Disse lyde er ikke tegn på problemer, men betyder blot, at apparatet kører normalt.
DK Problem Der er for varmt i køleskabet. Mulig årsag Termostaten kan være indstillet forkert. Hvis varerne ikke er kolde nok eller lagt et forkert sted. Døren lukker ikke tæt eller er ikke lukket rigtigt. electrolux 19 Løsning Stil termostaten højere. Læg varerne det rigtige sted. Undersøg, om døren lukker rigtigt, og at gummilisten er hel og ren. være Stil termostaten højere. Termostaten kan indstillet forkert. Døren lukker ikke tæt eller er Undersøg, om døren lukker ikke lukket rigtigt.
electrolux DK Apparatet virker ikke. Stik sidder ikke rigtigt i Det køler ikke og der stikkontakten. er ikke lys. Sikringen er defekt. Termostatknappen er slukket. Der er ikke spænding i stikkontakten. (Prøv at tilslutte et andet apparat). Skabet støjer. Skabet står ikke i vater. skabet står. Sæt stikket rigtigt i stikkontakten. Udskift sikringen. Start skabet som beskrevet i kapitlet „Ibrugtagning”. Tilkald en elektriker.
DK electrolux 21 Oplysninger til installatøren Tekniske data Modell Bruttovolumen (I) Nettovolumen (I) Bredde (mm) Højde (mm) Dybde (mm) Energiforbrug (kWh/24 t) (kWh/år) Energiklasse iht.
electrolux DK Klimagruppe Omgivelsernes SN N ST temperatur +10 … +32 °C +16 … +32 °C +18 … +38 °C Hvis omgivelsernes temperatur er under den lavest angivne temperatur ovenfor, kan temperaturen i apparatet indstilles højere end normalt anbefalet. Hvis omgivelsernes temperatur er højere end den højest angivne temperatur ovenfor, kører kompressoren længere tid ad gangen og forhindrer den automatiske afrimning i at fungere korrekt.
DK electrolux 23 Montering af aktivt kulfilter Vending af dør Ved leveringen ligger kulfilteret i en plastpose for at sikre dets holdbarhed og virkning. Filteret skal sættes i bag på klappen, inden der tændes for skabet. 1. Træk udad i klappen. (1) 2. Tag filteret ud af plastposen. 3. Sæt filteret ind i spalten bag på klappen (2). 4. Luk klappen. Klappen i luftfordelerboksen skal altid vćre lukket, nĺr skabet er i brug.
electrolux DK Løft lidt op i fryserdøren, og tag den af. Fjern propperne (t, z) i begge døre (Figur 5). Skru de 2 skruer (c) ud, fjern øverste højre dørbeslag (d), skru skruen på den anden side (c) ud, tag dækpladen (b) af, og læg delene i en tom plastikpose. Løft lidt op i køleskabsdøren, og tag den af. Skru skruen (m) ud, fjern dørstoppet (h), og monter det spejlvendt i den anden side (Figur 2). Træk indsatsen (e) i nederste dækliste ud med en skruetrækker (Figur 4).
DK dørbeslag fast i venstre side med 2 skruer (c). Husk plastikafstandsstykket (b) under døren. Dørkanterne skal flugte med skabets sider. Sæt køleskabsdøren på det dobbelte dørbeslags tap. Tag øverste venstre dørbeslag (f) og dækplade (c) ud af plastikposen, og monter dem med skruerne (c) (Figur 1). Åbn køleskabsdøren, og monter det vandrette toppanel (j) med 2 skruer (a). Vær omhyggelig med at placere magneten (k) rigtigt. Luk så døren (Figur 2).
electrolux DK Opbevaringsoversigt, skema (1) Opbevaringstid og emballage for friske madvarer i køleskabet Madvarer Råt kød Kogt kød Stegt kød Råt hakket kød Stegt hakket kød Afskåret pålæg, wienerpølser Frisk fisk Kogt fisk Stegt fisk Fisk på dåse, åben Frisk kylling Stegt kylling Frisk høne Kogt høne Frisk and, gås Stegt and, gås Smør, uåbnet Smør, åbnet Mælk i plasticemballage Fløde Cremefraiche Ost (fast) Smøreost Kvark Æg Spinat Grønne ærter, bønner Champignon Gulerødder, rodfrugter Peberfrugt Toma
electrolux 27 DK Opbevaringsoversigt (2) Opbevaringstid for dybfrosne og frosne varer Madvarer Grøntsager: grønne bønner, grønne ærter, blandede grøntsager, majs osv. Færdigretter: grøntsagsretter, tilbehør, med kød osv. Færdigretter: mørbradssteg, gryderet af skank, kød fra flæskefars osv. Madvarer af kartofler, pasta: kartoffelmos, pasta med fyld, pommes frites Supper: kødsuppe, suppe af grønne bønner, af grønne ærter osv.
electrolux DK Garanti/Kundeservice Reklamationsret / Fejl og mangler / Afhjælpningsret I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt iht. reglerne omkring reklamationsret. Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet "Service og reservedele".
GB DK At der er reservedele. brugt electrolux 29 uoriginale At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en senere transport f.eks ved flytning eller videresalg. At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund fornuft.
electrolux DK EUROPÆISK GARANTI Electrolux yder garanti på dette apparat i de lande, der står på listen bagest i denne vejledning, og i den periode, der er fremgår af apparatets garantibevis eller ifølge lovens krav.Hvis De flytter fra et af landene på listen til et andet land på listen, følger garantien med, dog med følgende forbehold:Startdatoen for garantien er den dato, hvor apparatet oprindelig blev købt.
Albania Belgique/België/Belgien Česká republika Danmark Deutschland Eesti España France Great Britain Hellas Hrvatska Ireland Italia Latvija Lietuva Luxembourg Magyarország Nederland Norge Österreich Polska Portugal Romania Schweiz - Suisse - Svizzera Slovenija Slovensko Suomi Sverige Türkiye Pocc à +35 5 4 261 450 +32 2 363 04 44 +420 2 61 12 61 12 +45 70 11 74 00 +49 180 32 26 622 +37 2 66 50 030 +34 902 11 63 88 www.electrolux.
electrolux DK
DK electrolux 33
D/E/47.
www.electrolux.