Datasheet
Table Of Contents
- BEZPEČNOSTNÍ LIST - Thermally Conductive, Flame Retardant Epoxy Resin, Part B
- ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
- 1.1. Identifikátor výrobku
- 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití
- 1.3. Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu
- 1.4. Telefonní číslo pro naléhavé situace
- ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti
- 2.1. Klasifikace látky nebo směsi
- 2.2. Prvky označení
- 2.3. Další nebezpečnost
- ODDÍL 3: Složení/informace o složkách
- 3.2. Směsi
- ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc
- 4.1. Popis první pomoci
- 4.2. Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky
- 4.3. Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření
- ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru
- 5.1. Hasiva
- 5.2. Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi
- 5.3. Pokyny pro hasiče
- ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku
- 6.1. Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy
- 6.2. Opatření na ochranu životního prostředí
- 6.3. Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění
- 6.4. Odkaz na jiné oddíly
- ODDÍL 7: Zacházení a skladování
- 7.1. Opatření pro bezpečné zacházení
- 7.2. Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí
- 7.3. Specifické konečné/specifická konečná použití
- ODDÍL 8: Omezování expozice/osobní ochranné prostředky
- 8.1. Kontrolní parametry
- 8.2. Omezování expozice
- ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti
- 9.1. Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech
- 9.2. Další informace
- ODDÍL 10: Stálost a reaktivita
- 10.1. Reaktivita
- 10.2. Chemická stabilita
- 10.3. Možnost nebezpečných reakcí
- 10.4. Podmínky, kterým je třeba zabránit
- 10.5. Neslučitelné materiály
- 10.6. Nebezpečné produkty rozkladu
- ODDÍL 11: Toxikologické informace
- 11.1. Informace o toxikologických účincích
- ODDÍL 12: Ekologické informace
- 12.1. Toxicita
- 12.2. Perzistence a rozložitelnost
- 12.3. Bioakumulační potenciál
- 12.4. Mobilita v půdě
- 12.5. Výsledky posouzení PBT a vPvB
- 12.6. Jiné nepříznivé účinky
- ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování
- 13.1. Metody nakládání s odpady
- ODDÍL 14: Informace pro přepravu
- 14.1. UN číslo
- 14.2. Oficiální (OSN) pojmenování pro přepravu
- 14.3. Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu
- 14.4. Obalová skupina
- 14.5. Nebezpečnost pro životní prostředí
- 14.6. Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele
- 14.7. Hromadná přeprava podle přílohy II úmluvy MARPOL a předpisu IBC
- ODDÍL 15: Informace o předpisech
- 15.1. Předpisy týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi
- 15.2. Posouzení chemické bezpečnosti
- ODDÍL 16: Další informace

Datum revize: 22. 8. 2018 Revize: 1
Thermally Conductive, Flame Retardant Epoxy Resin, Part B
Ochrana očí/obličeje Poukazuje-li posouzení rizika na možnost kontaktu látky s očima, měla by být použita ochrana
očí splňující podmínky schválené normy. Prostředky pro ochranu očí a obličeje by měly
splňovat podmínky evropské normy EN166. Používejte těsně přiléhající ochranné brýle nebo
obličejový štít. Existuje-li nebezpečí při vdechnutí, může být vyžadováno použití
celoobličejové masky.
Ochrana rukou Poukazuje-li posouzení rizika na možnost styku látky s kůží, měly by být použity nepropustné
rukavice splňující podmínky schválené normy. Nejvhodnější typ rukavic by měl být zvolen po
konzultaci s dodavatelem/výrobcem rukavic, který je schopen poskytnout informace o době
průniku dané látky skrz materiál, z něhož jsou rukavice vyrobeny. Rukavice použité pro
ochranu rukou před chemikáliemi by měly splňovat podmínky uvedené v evropské normě
EN374. S ohledem na údaje stanovené výrobcem rukavic zkontrolujte, zda si rukavice v
průběhu použití uchovávají své ochranné vlastnosti, a vyměňte je ihned, jakmile zjistíte
jakékoliv opotřebení. Jsou doporučeny časté změny.
Jiná ochrana kůže a těla Poukazuje-li posouzení rizika na možnost kontaktu látky s kůží, měla by být použita
odpovídající obuv a další ochranné prostředky splňující podmínky schválené normy.
Hygienická opatření Zajistěte, aby byla k dispozici stanice pro výplach očí a nouzová sprcha. Kontaminovaný
pracovní oděv neodnášejte z pracoviště. Kontaminovaný oděv před opětovným použitím
vyperte. Čistěte vybavení a pracovní prostory každý den. Měly by být uplatňovány zásady
správné osobní hygieny. Po konci každé směny a před jídlem, kouřením a použitím toalety se
vždy umyjte. Nejezte, nepijte a nekuřte při používání. Měly by být prováděny preventivní
průmyslové lékařské prohlídky. Upozorněte personál zajišťující úklid na jakoukoli
nebezpečnost tohoto produktu.
Ochrana dýchacích cest Poukazuje-li posouzení rizika na možnost inhalace znečišťujících látek, měla by být použita
odpovídající ochrana dýchacích cest splňující podmínky schválené normy. Zajistěte, aby
všechny prostředky pro ochranu dýchacích cest byly vhodné pro dané použití a byly opatřeny
značkou CE. Zkontrolujte, zda respirátor pevně přiléhá a filtr je pravidelně měněn.
Protiplynové a kombinované filtry by měly splňovat podmínky evropské normy EN14387.
Celoobličejové masky s vyměnitelným filtrem by měly splňovat podmínky uvedené v evropské
normě EN136. Polomasky a čtvrtmasky s vyměnitelným filtrem by měly splňovat podmínky
evropského standardu EN140.
Omezování expozice
životního prostředí
Uchovávejte nádobu pevně uzavřenou, když se nepoužívá. Hodnoty emisí z ventilačních a
výrobních zařízení by měly být kontrolovány, aby bylo zajištěno, že jsou v souladu s
požadavky právních předpisů na ochranu životního prostředí. Pro snížení emisí na přijatelné
hodnoty bude v některých případech nutné použít promývačky plynů, filtry, nebo technické
modifikace vybavení.
ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti
9.1. Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech
Vzhled Čirá kapalina.
Barva Čirá.
Zápach Není známo.
Prahová hodnota zápachu Není k dispozici.
pH Není k dispozici.
Bod tání Není k dispozici.
Počáteční bod varu a rozmezí
bodu varu
Není k dispozici.
Bod vzplanutí Není k dispozici.
7/
14










