Certifications 2
Datum revize: 8. 6. 2018 Revize: 2
Label Remover 200ml
Ochranná opatření během
hašení požáru
Zamezte vdechování plynů nebo výparů vznikajících při požáru. Evakuujte oblast. Ochlazujte
nádoby vystavené působení tepla pomocí vodního postřiku a odstraňte je z dosahu požáru,
lze-li tak učinit bez rizika. Nádoby vystavené plamenům ochlazujte vodou ještě dlouho po
uhašení požáru. Pokud unikající nebo rozlitý přípravek nehoří, použijte k rozptýlení par a
ochraně osob provádějících zastavení úniku vodní postřik. Zabraňte vypouštění do vodního
prostředí. Zadržujte odtékající vodu a zamezte tak jejímu vniku do kanalizace a vodních toků.
V případě, že hrozí nebezpečí znečištění vody, informujte příslušné orgány.
Zvláštní ochranné prostředky
pro hasiče
Používejte autonomní přetlakový dýchací přístroj (SCBA) a vhodný ochranný oděv. Ochranné
obleky hasičů vyhovující evropské normě EN469 (včetně helem, ochranných bot a rukavic)
poskytnou základní úroveň ochrany pro chemické nehody.
ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku
6.1. Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy
Opatření pro ochranu osob Používejte ochranné oděvy v souladu s informacemi uvedenými v sekci 8 tohoto
bezpečnostního listu. Žádná činnost by neměla být prováděna bez náležitého proškolení,
nebo v případě, že by znamenala riziko pro osoby. Evakuujte oblast. Nebezpečí výbuchu.
Zajistěte dostatečné větrání. V blízkosti uniklého produktu nekuřte a odstraňte zdroje jisker,
plamenů a jiné zdroje vznícení. Okamžitě odstraňte kontaminovaný oděv. Zamezte styku s
kůží a očima.
6.2. Opatření na ochranu životního prostředí
Opatření na ochranu životního
prostředí
Zabraňte vypuštění produktu do kanalizace, vodních toků, nebo na zem. Zabraňte vypouštění
do vodního prostředí.
6.3. Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění
Metody pro čištění Používejte ochranné oděvy v souladu s informacemi uvedenými v sekci 8 tohoto
bezpečnostního listu. Uniklý produkt okamžitě odstraňte a odpad bezpečně zlikvidujte.
Odstraňte všechny zdroje zapálení, můžete-li tak učinit bez rizika. V blízkosti uniklého
produktu nekuřte a odstraňte zdroje jisker, plamenů a jiné zdroje vznícení. Z důvodu
nebezpečí výbuchu zabraňte vniku materiálu do uzavřených prostor. Opláchněte
kontaminovanou plochu velkým množstvím vody. Po odstranění úniku důkladně omyjte.
Nebezpečný pro životní prostředí. Nevylévejte do kanalizace. Likvidace odpadu viz oddíl 13.
6.4. Odkaz na jiné oddíly
Odkaz na jiné oddíly Osobní ochranné prostředky viz oddíl 8. Další informace o nebezpečnosti pro zdraví viz oddíl
11. Další informace o rizicích pro životní prostředí viz oddíl 12. Likvidace odpadu viz oddíl 13.
ODDÍL 7: Zacházení a skladování
7.1. Opatření pro bezpečné zacházení
Opatření pro bezpečné
zacházení
Uchovávejte mimo dosah dětí. Přečtěte si a dodržujte doporučení výrobce. Používejte
ochranné oděvy v souladu s informacemi uvedenými v sekci 8 tohoto bezpečnostního listu.
Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv. Nevystavujte nádoby obsahující aerosol
vysokým teplotám nebo přímému slunečnímu záření. Výrobek je hořlavý. Chraňte před
teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným plamenem. Zákaz kouření. Zabraňte vypouštění
do vodního prostředí. Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a
neporozuměli jim. Je-li obal poškozen, neprovádějte manipulaci bez použití osobních
ochranných prostředků. Prázdné nádoby znovu nepoužívejte. Nestříkejte do otevřeného ohně
nebo jiných zdrojů zapálení. Nepropichujte nebo nespalujte ani po použití. Při styku s kůží se
aerosol rychle odpaří a ochladí, a může způsobit omrzliny. Zamezte styku s očima. Zamezte
vdechování par a aerosolů/mlhy.
Pokyny týkající se obecné
hygieny při práci
Zasaženou kůži okamžitě umyjte. Kontaminovaný oděv svlékněte. Kontaminovaný oděv před
opětovným použitím vyperte.
4/
12