Safety data sheet

Report Date : 13/06/2014
SCC3 CONFORMAL COATING
ODDÍL 13: POKYNY PRO ODSTRAŇOVÁNÍ
13.1 Metody nakládání s odpady
Prázdné obaly nesmí být spalovány kvůli nebezpečí výbuchu. Rozsypaný (rozlitý) materiál a jeho zbytky se likvidují v
souladu s požadavky příslušných místních úřadů.
ODDÍL 14: INFORMACE PRO PŘEPRAVU
Všeobecné
Tento výrobek je balen v souladu s omezenému množství ustanovení o CDGCPL2, ADR a
IMDG. Tato ustanovení umožňují přepravu aerosolů méně než 1litre balené v krabičkách na
méně než 30 kg hrubé být osvobozeny od kontroly za předpokladu, že jsou označeny v
souladu s požadavky těchto předpisů, aby dokázal, že jsou přepravovány jako omezeném
množství. Aerosoly není tak nabitý, musí ukázat následující This product is packed in
accordance with the Limited Quantity Provisions of CDGCPL2, ADR and IMDG. These
provisions allow transport of aerosols of less than 1litre packed in cartons of less than 30kg
gross weight to be exempt from control providing they are labelled in accordance with the
requirements of these regulations to show that they are being transported as Limited
Quantities. Aerosols not so packed must show the following.
14.1 Číslo OSN
UN č. (ADR/RID/ADN)
1950
UN č. (IMDG)
1950
UN č. (ICAO)
1950
14.2 Náležitý název OSN pro zásilku
Správný dodací název
AEROSOLS (CYCLOHEXANE)
14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu
ADR/RID/ADN Třída
2.1
ADR/RID/ADN Třída
Class 2
ADR označení č.
2.1
IMDG třída
2.1
ICAO Třída/podtřída
2.1
Označení při dopravě
FLAMMABLE
GAS
2
14.4 Obalová skupina
Nepoužívá se.
14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí
Látka ohrožující životní prostředí/Znečišťuje moře
14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele
10
9
/