Users Manual

Name and function of each part
Wireless Mouse
Manual
ENGLISH
Specifications
1
Insert the battery
2
Turning the Power On
3
Pairing with a PC
Power-saving mode
When the mouse is left untouched for a fixed period of
time while the power is ON, it automatically shifts to
power-saving mode. The mouse is released from the
power-saving mode when it is touched.
* Mouse operation may be unstable for a few seconds
after returning from the power-saving mode.
Remove the battery cover by sliding it in the
direction indicated by the arrow.
Re-attach the battery cover to its original state.
Insert the battery according to instructions
displayed on the bottom surface.
Slide the power switch to the ON position.
* When the battery is running low, the LED will blink blue
10 times.
Pairing involves registering Bluetooth
®
devices (in this case, this product and your device) with each other,
and authorizing a connection between them. This section covers Windows
®
and Macintosh standard
Bluetooth
®
functions. Depending on your device or Bluetooth
®
adaptor, unique Bluetooth
®
functions may
be used. Please read the respective manuals for each function. Please carry out the pairing operation
using your current mouse or touchpad on your device.
Windows
®
10
macOS Catalina (10.15)
From the Apple menu, click “System
Preferences...” to display the system
environment settings screen.
Click “Bluetooth” to display the
“Bluetooth” environment settings screen.
During the device search, hold down
the pairing button on the bottom
surface for two to three seconds, and
then release.
Select “ELECOM BT Mouse”, and
click “Connect” to start pairing.
When it changes to “Connected”,
pairing is completed.
Click on the “Start” button on the
lower left of the screen, and click on
the “Settings” icon.
Click on “Devices” on the “Settings”
screen.
Click on “Bluetooth & other devices”,
and click on “Add Bluetooth or other
device”.
When the add device screen is
displayed, hold down the pairing
button on the bottom for two to three
seconds, and then release.
Click on “ELECOM BT Mouse” to start
pairing.
When it changes to “Connected”, click
on “Done”.
This product is added to “Mouse,
keyboard, & pen”, displays
“Connected “ and pairing is complete.
Click on “Bluetooth”.
Pairing mode is activated, and the LED light
blinks blue.
Pairing mode is activated, and the LED light
blinks blue.
Download "ELECOM Mouse Assistant" from the ELECOM website to use its button assignment
and high-speed scrolling functions.
* Windows
®
RT 8.1 and Andriod are not supported by the "ELECOM Mouse Assistant".
https://www.elecom.co.jp/r/132.html
https://www.elecom.co.jp/r/133.html
Mac
Win
Supported OS Windows
®
10, Windows
®
8.1, macOS Catalina (10.15),
iOS13.5/iPadOS13.5, Android OS 7 to 10
(Updating the OS or installing a service pack may be necessary.)
* Compatibility information was retrieved during operation confirmation
in our verification environment. There is no guarantee of complete
compatibility with all devices, OS versions, and applications.
Resolution 1600 dpi
Compatible standard Bluetooth 4.2 Class2
Profile HOGP (HID Over GATT Profile)
Radio wave method GFSK
Radio frequency 2.4 GHz band
Radio wave range Non-magnetic surfaces (such as wooden desks): approximately 10 m
Magnetic surfaces (such as steel desks): approximately 3 m
* These are test values in company environment and are not guaranteed.
Dimensions (W × D × H) Approximately 54 mm × 104 mm × 28 mm
(Approximately 2.1'' × 4.1'' × 1.1'')
Weight Appro
ximately 66 g (Approximately 0.14lb) * Including the battery
Operational temperature/humidity 5°C to 40°C/ up to 90%RH (without condensation)
Storage temperature/humidity -10°C to 60°C/ up to 90%RH (without condensation)
Supported battery Any one of AA alkaline battery, AA manganese battery,
AA type nickel-metal hydride battery
Operational time Estimate when using alkaline battery
Continuous operation time : Approximately 307 hours
Continuous standby time : Approximately 833 days
Estimated usage time : Approximately 596 days
(The above is assuming the computer is used for eight hours a day
with 5% of that time spent operating the mouse.)
ENGLISH
한국어 中文·简体 中文 繁體 Bahasa Indonesia
Pairing button
Pairing button
Model: M-TM10BB
5 LED light
3 Wheel
4 “Back” button
During pairing standby state, the
LED blinks blue.
When remaining battery becomes
low during use, the LED blinks blue.
1 Left button
2 Right button
6 Pairing button
8 Power Switch
9 Battery cover
10 Battery-storage compartment
Insert with the correct battery plus and minus
orientation.
7 Blue LED sensor
Operates the “Back” button on
the Web browser.
1
2
3
4
5
8
9
6
7
10
각 부분의 명칭 및 기능
무선 마우스
취급설명서
사양
1
건전지 삽입
2
전원을 켭니다
3
컴퓨터와 페어링 하기
마우스의 절전 모드에 대해
전지의 소모를 억제하기 위해, 전원 스위치가 ON
상태에서 조작 없이 일정 시간이 지나면,
마우스가 자동으로 절전 모드로 이행합니다.
마우스를 움직이면 절전 모드에서 벗어납니다.
* 절전 모드에서 벗어난 후 2~3초간은 마우스
조작이 불안정할 수 있습니다.
화살표가 나타내는 방향으로 밀어 배터리
커버를 제거하십시오.
건전지 커버를 원래 상태로 다시 장착합니다.
하단면에 표시된 안내에 따라 건전지를
삽입합니다.
전원 스위치를 ON 위치로 슬라이드시킵니다.
* 배터리 잔량이 낮아지면 LED가 파란색으로 10번
깜박입니다.
페어링에는 다른 장치와 Bluetooth
기기의 등록(이 경우 본 제품과 사용자의 장치) 및 장치들
사이의 연결 작업이 포함됩니다. 이 섹션은 Windows
및 Macintosh 표준 Bluetooth
기능을 설명합니다. 사용자의 장치 또는 Bluetooth
어댑터에 따라 고유한 Bluetooth
기능을
이용할 수 있습니다. 각 기능은 해당 설명서를 통해 확인해주십시오. 현재 사용자 기기의
마우스나 터치패드를 이용하여 페어링 작업을 수행하십시오.
Windows
®
10
macOS Catalina (10.15)
Apple 메뉴에서 “시스템 환경 설정...”
을 클릭하여 시스템 환경 설정 화면을
표시합니다.
“Bluetooth”를 클릭하여 “Bluetooth”
환경 설정 화면을 표시합니다.
장치 검색 중에 하단의 페어링 버튼을
2초에서 3초 동안 눌렀다 뗍니다.
“ELECOM BT Mouse”을 선택한 다음
“연결”을 클릭하여 페어링을
시작합니다.
“연결됨”으로 변경되면 페어링이
완료됩니다.
화면 왼쪽 하단의 “시작” 버튼을
클릭하고 “설정” 아이콘을
클릭합니다.
"Windows 설정" 화면에서 "장치"를
클릭합니다.
“Bluetooth 및 기타 장치”
클릭하고 “Bluetooth 또는 다른 장치
추가”를 클릭합니다.
장치 추가 화면이 표시되면 2, 3초
동안 하단의 페어링 버튼을 눌렀다
뗍니다.
“ELECOM BT Mouse”을 클릭하여
페어링을 시작합니다.
“연결됨”으로 변경되면 “완료”
클릭합니다.
이 제품은 “마우스, 키보드 및 펜”
추가되고 “연결됨”을 표시하며
페어링이 완료됩니다.
“Bluetooth”를 클릭합니다.
페어링 모드가 활성화되면 LED가
파란으로 깜박입니다.
페어링 모드가 활성화되면 LED가
파란으로 깜박입니다.
엘레컴 웹사이트에서「ELECOM Mouse Assistant」를 다운로드하여 설치하면 버튼
할당이나 고속 스크롤 기능을 사용할 수 있습니다.
* Windows®RT 8.1과 Android는「ELECOM Mouse Assistant」로 지원되지 않습니다.
https://www.elecom.co.jp/r/132.html
https://www.elecom.co.jp/r/133.html
Mac
Win
페어링 버튼
페어링 버튼
모델명: M-TM10BB
5 LED 램프
3
4“뒤로” 버튼
페어링 대기 상태에서 LED가
파란색으로 깜박입니다.
사용 시 건전지 잔량이 낮아지면
LED가 파란색으로 깜박입니다.
1 좌 버튼
2 우 버튼
6 페어링 버튼
8 전원 스위치
9 건전지 커버
10 건전지 저장부
올바른 건전지 양극과 음극 방향으로
삽입합니다.
7 파란색 LED 센서
웹 브라우저에서 "뒤로" 버튼을
작동합니다.
1
2
3
4
5
8
9
6
7
10
各部分的名称及其作用
无线鼠标
使用说明书
基本规格
1
插入电池
2
接通电源
3
与计算机配对
关于鼠标的省电模式
为了抑制电池消耗,在将电源开关置于ON的状态时
隔一段时间不操作,鼠标自动进入省电模式。
移动鼠标,从省电模式恢复。
* 从省电模式恢复后的2-3秒期间,鼠标操作有时不
稳定。
将电池盖沿箭头指示的方向滑动,拆卸电池盖。
重新安装电池盖,使其恢复原始状态。
按照底面显示的说明插入电池。
把电源开关滑到ON的位置。
* 如果电池电量不足,LED灯会闪烁蓝色10次。
配对包括为蓝牙®设备(在本例中为本产品和您的设备)之间进行相互注册,以及授权它们之间的
连接。本节旨在为您介绍Windows®和Macintosh的标准蓝牙功能。根据您的设备或蓝牙适配器,
可能会启用独特的蓝牙®功能。请阅读每项功能的相关手册。请使用您当前设备上的鼠标或触摸板
进行配对操作。
Windows
®
10
macOS Catalina (10.15)
在苹果菜单中,点击“系统偏好设置...”
显示系统环境设置屏幕。
点击“蓝牙”显示“蓝牙”环境设置屏幕。
在设备搜索过程中,按下底面的配对键
保持两三秒钟,然后释放。
选择“ELECOM 轨迹球”然后点击“连
接”开始配对。
当状态变为“已连接”后,配对完成。
点击屏幕左下角的“开始” 按钮,
后点击“设置”显示。
“Windows 设置”屏幕中点击“设备”
点击“蓝牙和其他设备”然后点击“添加
蓝牙或其他设备”
在显示“添加设备屏幕”后,按下底部的
配对键保持两三秒钟,然后释放。
点击“ELECOM BT Mouse”开始配对。
当状态改变为“已连接”后,点击“完成”
在本产品添加到“鼠标、键盘和笔”后,
“已连接”配对完成。
点击“蓝牙”
在配对模式激活后,LED 指示灯会闪蓝光。
在配对模式激活后,LED 指示灯会闪蓝光。
从本公司官网下载并安装“ELECOM Mouse Assistant即可使用自定义按键、高速滚动功
能。
* ELECOM Mouse Assistant不支持Windows®RT 8.1。
https://www.elecom.co.jp/r/132.html
https://www.elecom.co.jp/r/133.html
Mac
Win
配对键
配对键
设备型号: M-TM10BB
5 LED 灯
3 滚轮
4“返回”
在配对待机状态时,LED 灯闪烁
蓝光。
当剩余电池电量较低时,LED 灯
会闪烁蓝光。
1 左键
2 右键
6 配对键
8 电源开关
9 电池盖
10 电池存储区
按照正负极的方向正确的插入电池。
7 蓝色LED传感器
在浏览器中操作“返回”键。
1
2
3
4
5
8
9
6
7
10
各部位名稱及功能
無線滑鼠
使用說明書
規格
1
插入電池
2
開啟電源
3
和電腦配對
關於滑鼠的省電模式
為了減少電池耗電,電源開關在 ON 的狀態下沒有
操作,經過一定時間之後,滑鼠會自動變成省電模
式。
若是移動滑鼠,就會從省電模式復原。
※ 從省電模式復原後的2 ~ 3 秒,滑鼠操作可能變
得不穩定。
按箭頭所示方向滑動電池蓋,將其取下。
將電池蓋裝回。
根據底部顯示的指示插入電池。
將電源開關滑至 ON 的位置。
* 當電池電量不足時,LED會閃爍藍燈10次。
配對包括相互註冊藍牙®裝置 (在本案例中,為本產品和您的裝置),以及授權兩者之間的連接。本
節旨在為您介紹 Windows® 和 Macintosh 的標準藍牙功能。可能會用到獨特的藍牙®功能,具體情
況取決於您的裝置或藍牙適配器。請閱讀各項功能的相應手冊。請使用您設備現有的滑鼠或觸控
板執行配對操作。
Windows
®
10
macOS Catalina (10.15)
「蘋果」選單 中按一下「系統偏好設
...以顯示系統環境設定畫面。
按一下「藍牙」以顯示「藍牙」環境設定畫
面。
在電腦進行裝置搜尋時,請按住底部的
配對按鈕兩三秒鐘,然後放開。
擇「 ELECOM BT Mouse」,按一下
「連線」開始配對。
畫面變更為「已連線」時,代表配對完
成。
按一下螢幕左下方的 [開始] 按鈕,
然後按一下 [設定] 圖示。
按一下 [Windows 設定] 畫面中的 [裝
置]。
按一下 [藍牙和其他裝置],接著按 [新
增藍牙或其他裝置]。
當電腦顯示新增裝置畫面時,請按住底
部的配對按鈕兩三秒鐘,然後放開。
按一下 [ELECOM BT Mouse] 開始配
對。
當狀態改為「已連線」時,按一下 [完
成]。
本產品已新增至「滑鼠、鍵盤與手寫筆」
並顯示「已連線」配對完成。
按一下 [藍牙]。
當配對模式被啟動,LED 指示燈會閃藍光。
當配對模式被啟動,LED 指示燈會閃藍光。
在本公司網站下載並安裝「ELECOM Mouse Assistant」,即可使用按鍵配置及高速捲動等功
能。
* Windows®RT 8.1 和 Andriod 無法使用「ELECOM Mouse Assistant」。
https://www.elecom.co.jp/r/132.html
https://www.elecom.co.jp/r/133.html
Mac
Win
配對按鈕
配對按鈕
型號: M-TM10BB
5 LED 指示燈
3 滾輪
4「上一頁」
在配對待機狀態時,LED 指示燈
會閃藍光。
若在使用時剩餘電量變低,LED
指示燈則會閃藍光。
1 左鍵
2 右鍵
6 配對按鈕
8 電源開關
9 電池蓋
10 電池儲存區
依照正確的正負極方向插入電池。
7 藍色LED感應器
操作網頁瀏覽器上的 [上一頁] 按
鈕。
1
2
3
4
5
8
9
6
7
10
Nama dan Fungsi dari Setiap Bagian
Mouse Nirkabel
Manual
Spesikasi
1
Masukkan baterai
2
Nyalakan daya ON
3
Memasangkan dengan PC
Mode hemat daya
Apabila mouse tidak disentuh selama beberapa waktu saat
daya dalam posisi ON, mouse otomatis berpindah ke
mode hemat daya. Apabila disentuh, mouse tidak dalam
mode hemat daya lagi.
* Pengoperasian mouse mungkin tidak stabil selama
beberapa detik setelah kembali dari mode hemat daya.
Buka tutup batere dengan menggeser sesuai
dengan arah panah.
Pasang kembali tutup baterai pada tempat semula.
Masukkan baterai sesuai dengan petunjuk pada
bagian bawah
Geser sakelar daya pada posisi yang benar.
* Saat baterai lemah, lampu LED akan berkelip biru 10 kali.
Dalam proses penyandingan, gawai-gawai Bluetooth® (dalam hal ini produk dan gawai Anda) akan saling
mencatat satu sama lain, dan saling memberikan izin koneksi. Bagian ini mencakup fungsi-fungsi Bluetooth
standar Windows® dan Macintosh. Sesuai dengan gawai Anda atau adaptor Bluetooth®, fungsi-fungsi unik
Bluetooth® dapat digunakan. Harap baca petunjuk pemakaian dengan seksama untuk setiap fungsi. Harap lakukan
proses penyandingan dengan menggunakan mouse atau touchpad pada gawai Anda.
Windows
®
10
macOS Catalina (10.15)
Dari menu Apple, klik “System
Preferences...” untuk menampilkan layar
pengaturan sistem.
Klik “Bluetooth” untuk menampilkan layar
pengaturan “Bluetooth”.
Saat pencarian gawai, tekan dan tahan
tombol pada permukaan bawah selama
dua atau tiga detik, kemudian lepaskan.
Klik “ELECOM BT Mouse” untuk memulai
proses penyandingan.
Saat berubah menjadi “Connected”,
proses penyandingan telah selesai.
Klik tombol “Start” pada sisi kiri
bawah layar dan klik pada ikon
“Settings”.
Klik “Devices” pada layar “Windows
Settings”.
Klik “Bluetooth & other devices”, dan klik
“Add Bluetooth or other device”.
Saat layar add device tampil, tekan dan
tahan tombol penyandingan di bagian
bawah selama dua atau tiga detik,
kemudian lepaskan.
Klik “ELECOM BT Mouse” untuk memulai
proses penyandingan.
Saat berubah menjadi “Connected”, klik
“Done”.
Produk ini akan ditambahkan pada
“Mouse, keyboard & pen”, “Connected”
akan tampil dan proses penyandingan
selesai.
Klik “Bluetooth”.
Moda penyandingan aktif dan lampu LED
berkedip biru.
Moda penyandingan aktif dan lampu LED
berkedip biru.
Unduh "ELECOM Mouse Assistant" dari situs web ELECOM untuk menggunakan fungsi penugasan tombol
dan gulir kecepatan tinggi.
* Windows®RT 8.1 dan Android tidak dapat digunakan dengan "ELECOM Mouse Assistant".
https://www.elecom.co.jp/r/132.html
https://www.elecom.co.jp/r/133.html
Mac
Win
Tombol menyandingkan
Tombol menyandingkan
Model: M-TM10BB
5 Lampu LED
3 Roda
4 Tombol "kembali"
Saat proses penyandingan
berlangsung, lampu LED akan
berkedip biru.
Saat baterai dalam keadaan lemah,
lampu LED akan berkedip biru.
1 Tombol kiri
2 Tombol kanan
6 Tombol menyandingkan
8 Sakelar Daya
9 Tutup baterai
10 Bagian penyimpanan baterai
Masukkan baterai dengan orientasi plus dan
minus yang benar.
7 Sensor LED biru
Mengoperasikan tombol “Back”
pada web browser
1
2
3
4
5
8
9
6
7
10
호환 OS Windows
10, Windows
8.1, macOS Catalina(10.15),
iOS13.5/iPadOS13.5, Android OS 7 ~ 10
(각 OS의 최신 버전으로 업데이트하거나 서비스 팩을 설치해
합니다)
* 호환성 정보는 저희 검증 환경에서 작동 확인 시 확인된 것
니다. 모든 장와 OS 버전 및 애리케이션에서 완전한 호
성이 보장되지 않습다.
카운트 수 1600 dpi
호환 표 Bluetooth 4.2 Class2
프로파일 eliforP TTAG revO DIH PGOH
전파 방 GFSK
전파 주파수 2.4GHz대
전파 범 비 자성 소재(나무 책상 등): 약 10m
자성 소재(철제 책상 등): 약 3m
* 이 수들은 기업 환경의 시험 값이며 보증된 값이 아닙니.
외형 치수 (폭 x 깊이 x 높이) 약 54 mm × 104 mm × 28 mm
무게 약 66g *배터리 포
동작 온도 / 습 5℃ ~ 40℃/최고 90%RH (결로 없이)
보존 온도 / 습도 -10℃ ~ 60℃/최고 90%RH (결로 없이)
대응 전 A
A 알카라인 건전지, AA 망간 건지, AA 니켈수소 건전
작동 시 알카라인 건전지 사용 시 예상
연속 동작 시: 약 307 시간
연속 대기 시간: 약 833일
예상 사용 시간: 약 596일
(1일 8시간 컴퓨터 조작 중 5%를 트랙볼 조작에 할당한 경)
兼容的操作系统 Windows® 10、Windows® 8.1、macOS Catalina(10.15)
iOS13.5/iPadOS13.5、Android OS 7到10版本
(您可能需要将每个操作系统更新到最新版本或安装服务包。
* 兼容性信息是在我们的验证环境中进行操作确认时获取的。
公司无法保证该产品与所有设备、操作系统版本和应用程序完
全兼容。
分辨率 1600 DPI
兼容标准 Bluetooth 4.2 Class2
规范 HOGP (HID Over GATT Profile)
电波方式 GFSK
电波频率 2.4GHz频段
电波范围 非磁性材料(例如木书桌):大约 10m
磁性材料(例如铁书桌):大约 3m
* 这些指标是在公司环境下的测试值不是保证值。
外观尺寸(宽× 深× 高) 约 54 × 104 × 28 mm
重量 约 66g *包括电池
工作温度/湿度 %09 湿/C°04 C°5
存放温度/湿度 %09 湿 / C°06 C°01-
适用电池 5号碱性干电池、5号锰干电池、5号镍氢二次电池
工作时间 在使用碱性电池时的估计值
连续工作时间: 约307小时
连续待机时间: 约833天
估计可用时间: 约596天
(以上假设 1 天使用计算机 8 小时其中 5% 的时间在操作轨迹
球。
相容作業系統 Windows® 10、Windows® 8.1、macOS Catalina(10.15)、
iOS13.5/iPadOS13.5、Android OS 7~10
(您可能需要將作業系統更新為最新版本或安裝服務套件。)
* 相容性資訊是在本公司的驗證環境中於操作確認時取得。本
公司無法保證該產品與所有裝置、OS 版本和應用程式皆完全
相容。
解析度 1600 dpi
相容標準 Bluetooth 4.2 Class2
規範 HOGP(HID Over GATT Profile)
電波方式 GFSK
電波頻率 2.4GHz頻段
電波範圍 非磁性材質 (如木質書桌):約 10 公尺
磁性材質 (如鐵書桌):約 3 公尺
* 此為在公司環境中所取得的測量值,並非保證值。
外型尺寸(寬× 深× 高) 約 54 × 104 × 28 mm
重量 約 66 g * 不包括電池
操作溫度/濕度 5°C 至 40°C/最高濕度為 90%RH (但不可有冷凝)
儲存溫度/濕度 -10°C 至 60°C/最高濕度為 90%RH (但不可有冷凝)
適用電池 三號鹼性乾電池、三號碳氫乾電池、三號鎳氫充電電池
操作時間 使用鹼性電池時的預估值
連續操作時間:約 307 個小時
連續待機時間:約 833 天
預估使用時間:約 596 天
(以上數值是根據假設一天使用電腦 8 小時,且其中 5% 的時間
是在操作軌跡球滑鼠的情況下取得。)
Sistem Operasi yang kompatibel Windows
®
10, Windows
®
8.1, macOS Catalina (10.15),
iOS13.5/iPadOS13.5, Android OS 7 sampai 10
(Anda mungkin perlu untuk update ke versi terbaru dari masing-masing
Sistem Operasi atau service pack.)
* Informasi kompatibilitas diperoleh saat konrmasi pengoperasian dalam
lingkungan verikasi. Kompatibilitas sempurna dengan semua gawai,
Sistem Operasi dan aplikasi tidak dijamin.
Resolusi 1600 dpi
Standar yang kompatibel Bluetooth 4.2 Class2
Prol HOGP (HID Over GATT Prole)
Metode gelombang radio GFSK
Frekuensi radio Pita 2,4 GHz
Rentang gelombang radio Materi-materi non magnetik (seper
ti meja kayu): kira-kira 10m
Materi-materi magnetik (seperti meja besi): kira-kira 3m
*
Berikut adalah hasil pengujian dalam lingkungan perusahaan dan tidak dijamin.
Dimensi (P x L x T) sekitar 54 × 104 × 28 mm
Berat sekitar 66 g *Termasuk baterai
Suhu/kelembaban pengoperasian 5°C hingga 40°C/hingga 90%RH (tanpa kondensasi)
Suhu/kelembaban penyimpanan -10°C hingga 60°C/hingga 90%RH (tanpa kondensasi)
Baterai Baterai kering alkaline AA, baterai kering mangan AA,
atau baterai nikel logam hidrida isi ulang AA
Durasi pengoperasian Perkiraan saat menggunakan baterai alkaline
Masa pemakaian berkelanjutan: Kira-kira 307 jam
Masa siaga berkelanjutan: Kira-kira 833 hari
Perkiraan usia penggunaan baterai: Kira
-kira 596 hari
(Perkiraan di atas adalah dengan asumsi komputer digunakan selama 8 jam
sehari, dengan 5% waktu tersebut dihabiskan untuk mengoperasikan BT Mouse.)
SAMPLE
SAMPLE

Summary of content (2 pages)