Users Manual
Name and function of each part 각 부분의 명칭 및 기능 各部分的名称及其作用 各部位名稱及功能 Nama dan Fungsi dari Setiap Bagian
Wireless Mouse
Manual
ENGLISH
Specifications
1
Insert the battery
2
Turning the Power On
3
Pairing with a PC
Power-saving mode
When the mouse is left untouched for a fixed period of
time while the power is ON, it automatically shifts to
power-saving mode. The mouse is released from the
power-saving mode when it is touched.
* Mouse operation may be unstable for a few seconds
after returning from the power-saving mode.
Remove the battery cover.
Re-attach the battery cover to its original state.
Insert the battery.
Slide the power switch to the ON position.
The LED lamp will blink periodically according to the
amount of battery left.
* When the battery level is low, the number of times the
LED lamp blinks will decrease.
The pairing method may differ depending on the PC you are using.This section covers Windows
®
and Macintosh standard Bluetooth
®
functions. For more information, please read the instruction
manual for your PC. Please carry out the pairing operation using your current mouse or touchpad
on your device.
Windows
®
10
For macOS Catalina (10.15)
From the Apple menu, click “System
Settings...” to display the system
environment settings screen.
Click “Bluetooth” to display the
“Bluetooth” environment settings screen.
During the device search, hold down
the pairing button on the bottom
surface for two to three seconds, and
then release.
Select “ELECOM IR Mouse”, and click
“Connect” to start pairing.
When it changes to “Connected”,
pairing is completed.
Click on the “Start” button on the
lower left of the screen, and click on
the “Settings” icon.
Click on “Devices” on the “Windows
Settings” screen.
Click on “Bluetooth and Other
Devices”, and click on “Add a
Bluetooth Device or Other Devices”.
When the add device screen is
displayed, hold down the pairing
button on the bottom for two to three
seconds, and then release.
Click on “ELECOM IR Mouse” to begin
pairing.
When it changes to “Connected”, click
on “Complete”.
This product is added to “Mice,
keyboards, pens”, displays
“Connected” and pairing is complete.
Click on “Bluetooth”.
Pairing mode is activated, and the LED lamp
blinks red.
Pairing mode is activated, and the LED lamp
blinks red.
Resolution 1300 dpi
Compatible standard Bluetooth 5.0 Class2
Supported profile HOGP (HID Over GATT Profile)
Radio wave method GFSK
Radio frequency 2.4 GHz band
Radio wave range Magnetic surfaces (such as steel desks): approximately 3 m
Non-magnetic surfaces (such as wooden desks): approximately 10 m
* These are test values in company environment and are not
guaranteed.
Read method Optical sensor method
Emitted light type Non-visible wavelength range
Dimensions (W × D × H)
M-BY10BR/M-K5BR series : Approx. 53 mm × 93 mm × 37 mm
M-BY11BR/M-K6BR series : Approx. 59 mm × 105 mm × 39 mm
Weight
M-BY10BR/M-K5BR series : Approx. 59 g *Including the battery
M-BY11BR/M-K6BR series : Approx. 67 g *Including the battery
Operational temperature/humidity 5°C to 40°C/ up to 90%RH (without condensation)
Storage temperature/humidity -10°C to 60°C/ up to 90%RH (without condensation)
Supported battery Any one of AAA alkaline battery, AAA manganese battery, AAA type
nickel-metal hydride battery
Operational time Estimate when using alkaline battery
Continuous operation time : Approximately 153 hours
Continuous standby time : Approximately 500 days
Estimated usage time : Approximately 309 days
(The above is assuming the computer is used for eight hours a day with
5% of that time spent operating the mouse.)
Supported OS Windows
®
10, Windows
®
8.1, macOS Catalina (10.15),
Android OS 7 to 10, iOS iPadOS (13.4)
(Updating the OS or installing a service pack may be necessary.)
* Compatibility information was retrieved during operation confirmation
in our verification environment. There is no guarantee of complete
compatibility with all devices, OS versions, and applications.
무선 마우스
취급설명서
사양
1
건전지 삽입
2
전원을 켭니다
3
컴퓨터와 페어링 하기
마우스의 절전 모드에 대해
전지의 소모를 억제하기 위해, 전원 스위치가 ON
상태에서 조작 없이 일정 시간이 지나면, 마우스가
자동으로 절전 모드로 이행합니다.
마우스를 움직이면 절전 모드에서 벗어납니다.
※절전 모드에서 벗어난 후 2~3초간은 마우스
조작이 불안정할 수 있습니다.
건전지 커버를 분리합니다.
건전지 커버를 원래 상태로 다시 장착합니다.
건전지 삽입
전원 스위치를 ON 위치로 슬라이드시킵니다.
LED 램프는 배터리 그림 좌측의 용량 표시에 따라서
주기적으로 깜박입니다.
* 배터리 잔량이 낮으면, LED 램프 깜박임 횟수가
줄어듭니다.
페어링 방법은 사용하는 PC에 따라 다를 수 있습니다. 이 섹션은 Windows® 및 Macintosh
표준 Bluetooth® 기능을 설명합니다. 자세한 정보를 원하시면 PC 취급 설명서를 읽어주십시오.
현재 사용자 기기의 마우스나 터치패드를 이용하여 페어링 작업을 수행하십시오.
Windows®10
macOS Catalina(10.15)의 경우
Apple 메뉴에서 “시스템 환경 설정...”
을 클릭하여 시스템 환경 설정 화면을
표시합니다.
“Bluetooth”를 클릭하여 “Bluetooth”
환경 설정 화면을 표시합니다.
장치 검색 중에 하단의 페어링 버튼을
2초에서 3초 동안 눌렀다 뗍니다.
“ELECOM IR Mouse”을 선택한 다음
“연결”을 클릭하여 페어링을
시작합니다.
“연결됨”으로 변경되면 페어링이
완료됩니다.
화면 왼쪽 하단의 “시작” 버튼을
클릭하고 “설정” 아이콘을 클릭합니다.
“Windows 설정” 화면에서 "장치"를
클릭합니다.
“Bluetooth 및 기타 장치”를 클릭하고
“Bluetooth 장치 또는 기타 장치 추가”
를 클릭합니다.
장치 추가 화면이 표시되면 2, 3초 동안
하단의 페어링 버튼을 눌렀다 뗍니다.
페어링을 시작하려면 “ELECOM IR
Mouse”를 클릭합니다.
“연결됨”으로 변경되면 “완료”를
클릭합니다.
이 제품은 “마우스, 키보드 및 펜”에
추가되고 “연결됨”을 표시하며
페어링이 완료됩니다.
“Bluetooth”를 클릭합니다.
페어링 모드가 활성화되면 LED 램프가
빨간색으로 깜박입니다.
페어링 모드가 활성화되면 LED 램프가
빨간색으로 깜박입니다.
无线鼠标 / 蓝牙设备
使用说明书
基本规格
1
插入电池
2
接通电源
3
与计算机配对
关于鼠标的省电模式
为了抑制电池消耗,在将电源开关置于ON的状态时
隔一段时间不操作,鼠标自动进入省电模式。
移动鼠标,从省电模式恢复。
※从省电模式恢复后的2-3秒期间,鼠标操作有时不
稳定。
拆下电池盖。
重新安装电池盖,使其恢复原始状态。
插入电池
把电源开关滑到ON的位置。
LED灯会根据电池剩余电量进行周期性闪烁。
* LED灯的闪烁次数会在电池电量不足时减少。
配对方法可能会因所使用的计算机而异。本节旨在为您介绍Windows®和Macintosh的标准蓝牙功
能。欲知更多详情,请阅读计算机的使用说明书。请使用您当前设备上的鼠标或触摸板进行配对操
作。
Windows® 10
macOS Catalina(10.15)的配对方式
在苹果菜单中,点击“系统偏好设置...”,
显示系统环境设置屏幕。
点击“蓝牙”,显示“蓝牙”环境设置屏幕。
在设备搜索过程中,按下底面的配对键
保持两三秒钟,然后释放。
选择“ELECOM IR Mouse”,然后点击“连
接”,开始配对。
当状态变为“已连接”后,即代表配对已
完成。
点击屏幕左下角的“开始” 按钮,然后
点击“设置”显示。
在“Windows 设置”屏幕中点击“设备”。
点击“蓝牙和其它设备”,然后点选“添加
蓝牙或其它设备”。
请在显示“添加设备屏幕”后,按下底部的
配对键保持2-3秒钟,然后释放。
点击“ELECOM IR Mouse”以开始进行配
对。
当状态改变为“已连接”后,点击“完成”。
在本产品添加到“鼠标、键盘和笔”后,显
示“已连接”,配对完成。
点击“蓝牙”。
在配对模式激活后,LED 灯闪烁红光。
在配对模式激活后,LED 灯闪烁红光。
無線滑鼠
使用說明書
ENGLISH
規格
1
插入電池
2
開啟電源
3
和電腦配對
關於滑鼠的省電模式
為了減少電池耗電,電源開關在 ON 的狀態下沒有
操作,經過一定時間之後,滑鼠會自動變成省電模
式。
若是移動滑鼠,就會從省電模式復原。
※從省電模式復原後的2 ~ 3 秒,滑鼠操作可能變
得不穩定。
拆下電池蓋。
將電池蓋裝回。
插入電池
將電源開關滑至 ON 的位置。
LED燈會根據電池剩餘量定期閃爍。
* 電池電量低時,LED燈的閃爍次數會減少。
視您使用的個人電腦而定,配對方式可能會有所不同。本節旨在為您介紹 Windows® 和
Macintosh 的標準藍牙功能。有關更多資訊,請閱讀您個人電腦的說明書。請使用您設備現有的
滑鼠或觸控板執行配對操作。
Windows® 10
macOS Catalina(10.15)的配對方式
自「蘋果」選單 中按一下「系統偏好設
定...」以顯示系統環境設定畫面。
按一下「藍牙」以顯示「藍牙」環境設定畫
面。
在電腦進行裝置搜尋時,請按住底部的
配對按鈕兩三秒鐘,然後放開。
選 擇「 ELECOM IR Mouse」,按一下「連
線」開始配對。
畫面變更為「已連線」時,即代表配對已
完成。
按一下螢幕左下方的 [開始] 按鈕,
然後按一下 [設定] 圖示。
點擊 [Windows 設定] 屏幕中所顯示的
[設備] 選項。
點選 [藍牙與其它設備],並且選擇 [添
加藍牙或其它設備]。
當電腦顯示添加設備畫面時,請長按底
部的配對按鈕2-3秒鐘,然後釋放。
點擊「ELECOM IR Mouse」以開始進行
配對。
當狀態改為「已連線」時,按一下 [完
成]。
本產品已新增至「滑鼠、鍵盤與手寫筆」
並顯示「已連線」;配對完成。
點擊「藍牙」。
配對模式啟用,LED 指示燈閃紅色。
配對模式啟用,LED 指示燈閃紅色。
Mouse Nirkabel
Manual
Spesikasi
1
Masukkan baterai
2
Nyalakan daya ON
3
Memasangkan dengan PC
Mode hemat daya
Apabila mouse tidak disentuh selama beberapa waktu saat
daya dalam posisi ON, mouse otomatis berpindah ke
mode hemat daya. Apabila disentuh, mouse tidak dalam
mode hemat daya lagi.
* Pengoperasian mouse mungkin tidak stabil selama
beberapa detik setelah kembali dari mode hemat daya.
Lepas tutup baterai.
Pasang kembali tutup baterai pada tempat
semula.
Masukkan baterai
Geser sakelar daya pada posisi yang benar.
Lampu LED akan berkedip secara berkala sesuai dengan
jumlah daya yang masih ada pada baterai.
* Saat baterai lemah, jumlah kerdipan lampu LED akan
berkurang.
Metode penyandingan dapat berbeda, tergantung pada komputer PC yang digunakan. Bagian ini
mencakup fungsi-fungsi Bluetooth standar Windows® dan Macintosh. Untuk keterangan lebih lanjut,
silakan baca petunjuk penggunaan komputer PC Anda. Harap lakukan proses penyandingan dengan
menggunakan mouse atau touchpad pada gawai Anda.
Windows® 10
Untuk macOS Catalina (10.15)
Dari menu Apple, klik “System
Preferences...” untuk menampilkan layar
pengaturan sistem.
Klik “Bluetooth” untuk menampilkan layar
pengaturan “Bluetooth”.
Saat pencarian gawai, tekan dan tahan
tombol pada permukaan bawah selama
dua atau tiga detik, kemudian lepaskan.
Klik “ELECOM IR Mouse” untuk memulai
proses penyandingan.
Saat berubah menjadi “Terhubung”,
proses penyandingan telah selesai.
Klik tombol “Start” pada sisi kiri
bawah layar dan klik pada ikon “Settings”.
Klik “Perangkat” pada layar “Pengaturan
Windows”.
Klik “Bluetooth & perangkat lainnya”, dan
klik “Tambahkan Bluetooth atau
perangkat lainnya”.
Saat layar add device tampil, tekan dan
tahan tombol penyandingan di bagian
bawah selama dua atau tiga detik,
kemudian lepaskan.
Klik “ELECOM IR Mouse” untuk memulai
penyandingan.
Saat berubah menjadi “Connected”, klik
“Done”.
Produk ini akan ditambahkan pada
“Mouse, keyboard & pen”, “Connected”
akan tampil dan proses penyandingan
selesai.
Klik pada “Bluetooth”.
Moda penyandingan aktif dan lampu LED
berkedip merah.
Moda penyandingan aktif dan lampu LED
berkedip merah.
카운트 수 1300 dpi
호환 표준 Bluetooth 5.0 Class2
지원되는 프로파일 HOGP(HID Over GATT Profile)
전파 방식 GFSK
전파 주파수 2.4GHz 대역
전파 범위 자성 소재(철제 책상 등): 약 3m
비 자성 소재(나무 책상 등): 약 10m
* 이 수치들은 기업 환경의 시험 값이며 보증된 값이 아닙니다.
읽기 방식 광학 센서 방식
조명 방출 유형 비가시 파장 범위
외형 치수 (폭 x 깊이 x 높이)
M-BY10BR/M-K5BR 시리즈 : 약 53 mm × 93 mm × 37 mm
M-BY11BR/M-K6BR 시리즈 : 약 59 mm × 105 mm × 39 mm
무게
M-BY10BR/M-K5BR 시리즈 : 약 59g *배터리 포함
M-BY11BR/M-K6BR 시리즈 : 약 67g *배터리 포함
동작 온도 / 습도 5℃ ~ 40℃ /최고 90%RH (결로 없이)
보존 온도 / 습도 -10℃ ~ 60℃ /최고 90%RH (결로 없이)
대응 전지 AAA 알카라인 건전지, AAA 망간 건전지,
AAA 니켈수소 건전지
작동 시간 알카라인 건전지 사용 시 예상
연속 동작 시간: 약 153 시간
연속 대기 시간: 약 500일
예상 사용 시간: 약 309일
(1일 8시간 컴퓨터 조작 중 5%를 트랙볼 조작에 할당한 경우)
호환 OS Windows
Ⓡ
10, Windows
Ⓡ
8.1, macOS Catalina(10.15),
Android OS 7 ~ 10, iOS iPadOS(13.4)
(각 OS의 최신 버전으로 업데이트하거나 서비스 팩을 설치해야
합니다)
* 호환성 정보는 저희 검증 환경에서 작동 확인 시 확인된 것입
니다. 모든 장치와 OS 버전 및 애플리케이션에서 완전한 호환
성이 보장되지 않습니다.
分辨率 1300 DPI
兼容标准 Bluetooth 5.0 Class2
支持的格式 HOGP(HID Over GATT Profile)
电波方式 GFSK
电波频率 2.4GHz 频段
电波范围 磁性材料(例如铁书桌):大约 3m
非磁性材料(例如木书桌):大约 10m
* 这些指标是在公司环境下的测试值,不是保证值。
阅读方法 光学传感器方法
发射光类型 非可见光波长范围
外观尺寸(宽× 深× 高)
M-BY10BR/M-K5BR系列 : 约 53 × 93 × 37 mm
M
-BY11BR/M-K6BR系列 : 约 59 × 105 × 39 mm
重量
M-BY10BR/M-K5BR系列 : 约 59g *包括电
池
M-BY11BR/M-K6BR系列 : 约 67g *包括电池
工作温度/ 湿度 5℃至40℃ /相对湿度高达 90%(不过无结露)
存放温度/ 湿度 -10℃至 60℃ /相对湿度高达 90%(不过无结露)
适用电池 7号碱性干电池、7号锰干电池、7号镍氢二次电池
工作时间 在使用碱性电池时的估计值
连续工作时间:约153小时
连续待机时间:约500天
估计可用时间:约309天
(以上假设 1 天使用计算机 8 小时,其中 5% 的时间在操作轨迹
球。)
兼容的操作系统 Windows® 10、Windows® 8.1、macOS Catalina(10.15)、Android
OS 7到10版本、iOS和iPadOS(13.4)
(您可能需要将每个操作系统更新到最新版本或安装服务包。)
* 兼容性信息是在我们的验证环境中进行操作确认时获取的。本公
司无法保证该产品与所有设备、操作系统版本和应用程序完全兼
容。
解析度 1300 dpi
相容標準 Bluetooth 5.0 Class2
支持的格式 HOGP (HID Over GATT Profile)
電波方式 GFSK
電波頻率 2.4 GHz 頻段
電波範圍 磁性材質 (如鐵書桌):約 3 公尺
非磁性材質 (如木質書桌):約 10 公尺
* 此為在公司環境中所取得的測量值,並非保證值。
讀取方式 光學感應
發射光型 非可見光波長範圍
外型尺寸(寬× 深× 高)
M-BY10BR/M-K5BR系列 : 約 53 × 93 × 37 mm
M-BY11BR/M-K6BR系列 : 約 59 × 105 × 39 mm
重量
M-BY10BR/M-K5BR系列 : 約 59 g * 不包括電池
M-BY11BR/M-K6BR系列 : 約 67 g * 不包括電池
操作溫度/濕度 5℃ 至 40℃ /最高濕度為 90%RH(但不可有冷凝)
儲存溫度/濕度 -10℃ 至 60℃/最高濕度為 90%RH(但不可有冷凝)
適用電池 四號鹼性乾電池、四號碳氫乾電池、四號鎳氫充電電池
操作時間 使用鹼性電池時的預估值
連續操作時間:約 153 個小時
連續待機時間:約 500 天
預估使用時間:約 309 天
(以上數值是根據假設一天使用電腦 8 小時,且其中 5% 的時間
是在操作軌跡球滑鼠的情況下取得。)
相容作業系統 Windows® 10、Windows® 8.1、macOS Catalina(10.15)、
Android OS 7 ~ 10、iOS iPadOS(13.4)
(您可能需要將作業系統更新為最新版本或安裝服務套件。)
* 相容性資訊是在本公司的驗證環境中於操作確認時取得。本
公司無法保證該產品與所有裝置、OS 版本和應用程式皆完全
相容。
Resolusi 1300 dpi
Standar yang kompatibel Bluetooth 5.0 Class2
Prol yang didukung HOGP (HID Over GATT Prole)
Metode gelombang radio GFSK
Frekuensi radio Pita 2,4 GHz
Rentang gelombang radio Materi-materi magnetik (seperti meja besi): kira-kira 3m
Materi-materi non magnetik (seperti meja kayu): kira-kira 10m
* Berikut adalah hasil pengujian dalam lingkungan perusahaan dan
tidak dijamin.
Metode pembacaan Metode sensor optik
Jenis cahaya yang dipancarkan Rentang panjang gelombang kasat mata
Dimensi (P x L x T)
Seri
M-BY10BR/M-K5BR : sekitar 53 × 93 × 37 mm
Seri M-BY11BR/M-K6BR : sekitar 59 × 105 × 39 mm
Berat
Seri M-BY10BR/M-K5BR : Lebih kurang 59 g *Termasuk batera
i
Seri M-BY11BR /M-K6BR: Lebih kurang 67 g *Termasuk baterai
Suhu/kelembaban pengoperasian 5°C hingga 40°C/hingga 90%RH (tanpa kondensasi)
Suhu/kelembaban penyimpanan -10°C hingga 60°C/hingga 90%RH (tanpa kondensasi)
Baterai Baterai kering alkaline AAA, baterai kering mangan AAA,
atau baterai nikel logam hidrida isi ulang AAA
Durasi pengoperasian Perkiraan saat menggunakan baterai alkaline
Masa pemakaian berkelanjutan: Kira-kira 153 jam
Masa siaga berkelanjutan: Kira-kira 500 hari
Perkiraan usia penggunaan baterai: Kira-kira 309 hari
(Perkiraan di atas adalah dengan asumsi komputer digunakan selama 8 jam
sehari, dengan 5% waktu tersebut dihabiskan untuk mengoperasikan trackball.)
Sistem Operasi yang kompatibel Windows® 10, Windows® 8.1, macOS Catalina(10.15),
Android OS 7 hingga 10, iOS iPadOS (13.4)
(Anda mungkin perlu untuk update ke versi terbaru dari masing-masing
Sistem Operasi atau service pack.)
* Informasi kompatibilitas diperoleh saat konrmasi pengoperasian dalam
lingkungan verikasi. Kompatibilitas sempurna dengan semua gawai,
Sistem Operasi dan aplikasi tidak dijamin.
한국어 中文·简体 中文 ・繁體 Bahasa Indonesia
Pairing button
Pairing button
페어링 버튼
페어링 버튼
配对键
配对键
配對按鈕
配對按鈕
Tombol menyandingkan
Tombol menyandingkan
Model:
M-BY10BR,M-BY11BR,M-K5BR,M- K6BR
모델명:
M-BY10BR,M-BY11BR,M-K5BR,M-K6BR
设备型号:
M-BY10BR,M-BY11BR,M-K5BR,M-K6BR
型號: M-BY10BR,M-BY11BR,M-K5BR,M-K6BR
Model:
M-BY10BR,M-BY11BR,M-K5BR,M- K6BR
4 LED light
3 Wheel
During pairing standby state, the
LED blinks red.
Battery level is indicated by the
number of the LED blink times
when power is ON.
(Blinks once in red)Time to change
the battery
¦
(Blinks five times in red)Battery
level is sufficient
When remaining battery becomes
low during use, the LED blinks red.
1 Left button
2 Right button
5 Optical sensor
7 Power Switch
8 Battery cover
9 Battery-storage compartment
Insert with the correct battery plus and
minus orientation.
6 Pairing button
*The illustrations are for the M-BY10BR series.
(M-BY10BR series)
(M-BY10BR series)
(M-BY10BR series)
(M-BY10BR series)
4 LED 램프
3 휠
페어링 대기 상태에서 LED가
빨간색으로 깜박입니다.
베터리 잔량은 전원이 켜진
상태에서 LED 깜박임 횟수로
표시됩니다.
(적색 점등 한 번 깜박임) 배터리
교체 시기
¦
(적색 점등 다섯 번 깜박임)
배터리 잔량이 부족합니다
사용 시 건전지 잔량이 낮아지면
LED가 빨간색으로 깜박입니다.
1 좌 버튼
2 우 버튼
5 광학식 센서
7 전원 스위치
8 건전지 커버
9 건전지 저장부
올바른 건전지 양극과 음극 방향으로
삽입합니다.
6 페어링 버튼
*이 그림은 M-BY10BR 시리즈입니다.
(M-BY10BR 시리즈)
(M-BY10BR 시리즈)
(M-BY10BR 시리즈)
(M-BY10BR 시리즈)
4 LED 灯
3 滚轮
在配对待机状态时,LED 灯闪烁红
光。
接通电源后,电池的电量将通过
LED灯的闪烁次数来表示。
(红灯闪烁一次) 请更换电池
¦
(红灯闪烁五次) 电池电量不足
当剩余电池电量较低时,LED 灯会
闪烁红光。
1 左键
2 右键
5 光学传感器
7 电源开关
8 电池盖
9 电池存储区
按照正负极的方向正确的插入电池。
6 配对键
*图示为M-BY10BR系列。
(M-BY10BR系列)
(M-BY10BR系列)
(M-BY10BR系列)
(M-BY10BR系列)
4 LED 指示燈
3 滾輪
在配對待機狀態時,LED 指示燈
會閃紅燈。
當電源接通時,LED燈閃爍的次
數表示電池電量。
(紅燈閃爍一次) 請更換電池
¦
(紅燈閃爍五次) 電池電量不足
若在使用時剩餘電量變低,LED
指示燈則會閃紅燈。
1 左鍵
2 右鍵
5 光學式感應器
7 電源開關
8 電池蓋
9 電池儲存區
依照正確的正負極方向插入電池。
6 配對按鈕
*圖為M-BY10BR系列。
(M-BY10BR系列)
(M-BY10BR系列)
(M-BY10BR系列)
(M-BY10BR系列)
4 Lampu LED
3 Roda
Saat proses penyandingan berlangsung,
lampu LED akan berkedip warna merah.
Indikator daya baterai terdapat pada
jumlah lampu LED yang berkedip
saat mouse menyala.
(Berkedip satu kali dalam warna
merah)Saatnya untuk mengganti baterai
¦
(Berkedip lima kali dalam warna
merah)Daya batera cukup
Saat baterai dalam keadaan
lemah, lampu LED akan berkedip
warna merah.
1 Tombol kiri
2 Tombol kanan
5 Sensor optik
7 Sakelar Daya
8 Tutup baterai
9 Bagian penyimpanan baterai
Masukkan baterai dengan orientasi plus dan
minus yang benar.
6 Tombol
menyandingkan
*Ilustrasi ini hanya untuk produk seri M-BY10BR.
(Seri M-BY10BR)
(Seri M-BY10BR)
(Seri M-BY10BR)
(Seri M-BY10BR)
1
2
3
4
5
8
9
6
7
1
2
3
4
5
8
9
6
7
1
2
3
4
5
8
9
6
7
1
2
3
4
5
8
9
6
7
1
2
3
4
5
8
9
6
7