Instruction Manual
PL
EN
4
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
obsługi!
Zachowaj niniejszą instrukcję obsługi w celu
przyszłego użycia.
• Nie łącz oświetlenia z innym zestawem
oświetleniowym.
• Żarówek nie można wymieniać.
• Żadne części produktu nie podlegają
wymianie. Jeżeli jakaś część ulegnie
uszkodzeniu, cały produkt należy wyrzucić.
• Kabel jest niewymienny – w razie jego
uszkodzenia należy wyrzucić cały produkt.
• Podczas wymiany baterii zwróć uwagę na
poprawną polaryzację.
• Wyłącznie do stosowania wewnątrz
pomieszczeń.
SYMBOLE
Przeczytaj instrukcję obsługi.
Do użytku wyłącznie wewnątrz
pomieszczeń.
Klasa III
Zatwierdzona zgodność
zobowiązującymi dyrektywami/
rozporządzeniami.
Zużyty produkt oddaj
doutylizacji, postępując zgodnie
zobowiązującymi przepisami.
DANE TECHNICZNE
Bateria 3 x 1,5 V AA
Stopień ochrony obudowy IP20
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the User Instructions carefully before
use.
Save these instructions for future reference.
• Do not connect these lights to any other
lights.
• The bulbs are not replaceable.
• No parts of the product can be replaced.
The whole product must be discarded if
any part is damaged.
• The power cord cannot be replaced – if
damaged, replace the whole product.
• Check the correct polarity when replacing
the batteries.
• Intended for indoor use only.
SYMBOLS
Read the instructions.
Only intended for indoor use.
Class III
Approved in accordance with
the relevant directives.
Recycle discarded product
in accordance with local
regulations.
TECHNICAL DATA
Battery 3 x 1.5 V AA
Protection rating IP20