English Important: Please read PRECAUTIONS, this Setup Manual and the User’s Manual stored on the CD-ROM carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. Please retain this manual for future reference. Deutsch Setup Manual Installationshandbuch Lesen Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN, dieses Handbuch zur Einrichtung und das Benutzerhandbuch (auf der CD-ROM) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen.
Compatible Resolutions/Freguencies Kompatible Auflösungen/Bildwiederholfrequenzen Résolutions/Fréquences compatibles Frecuencias y resoluciones compatibles Risoluzioni/Frequenze compatibili: Kompatibla upplösningar/frekvenser Συμβατές αναλύσεις/Συχνότητες Поддерживаемые разрешения/частоты 兼容的分辨率/频率 The monitor supports the following resolutions. Der Monitor unterstützt die nachfolgend aufgeführten Auflösungen. Le moniteur est compatible avec les résolutions suivantes.
Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Color LCD Monitor English [Location of Caution Statement] About Setup Manual and User’s Manual Setup Manual Describes basic information ranging from connection of the monitor to a PC to using the monitor. User’s Manual (PDF file on the CD-ROM*) Describes application information such as screen adjustments, settings, and specifications. PRECAUTIONS Describes how to use the monitor safely.
Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Package Contents English Check that all the following items are included in the packaging box. If any items are missing or damaged, contact your local dealer. NOTE • Please keep the packaging box and materials for future movement or transport of the monitor.
Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Connecting Cables 1 2 Check that the monitor and the PC are powered off. Connect the monitor to the PC with a signal cable that matches the connectors. After connecting the cable connectors, tighten the screws of the connectors to secure the coupling.
Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Adjusting the Screen Height and Angle Adjust the screen height, tilt and swivel the screen to the best condition for working. English Setting the Screen Display 1 2 Check that the monitor and the PC are powered off. 3 Press Press with holding down to set the display mode. Single display: Choose . Dual display: Choose . . Attention • Initial setting for the display mode is set to .
Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Selecting Display Mode English FineContrast allows you to select the best display mode easily according to monitor’s application. For details of FineContrast, refer to the User’s Manual on the CD-ROM. FineContrast Mode Custom Available for making desired setting. sRGB Suitable for color matching with sRGB compatible peripherals. Text Suitable for displaying texts for word processing or spreadsheets.
Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting No-Picture Problem If no picture is displayed on the monitor even after the following remedial action is taken, contact your local dealer. English 1. Check the Power indicator. Symptom No picture Status Possible cause and remedy Power indicator does not light up. • Check whether the power cord is correctly connected. • Press . Power indicator lights blue. Switch the input signal with Power indicator lights orange.
Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung LCD-Farbmonitor [Anbringung der Vorsichtshinweise] Deutsch Über das Installationshandbuch und das Benutzerhandbuch Installationshandbuch (das vorliegende Handbuch) Benutzerhandbuch (PDF-Datei auf CD-ROM*) Informationen zum Verbinden des Monitors mit dem Computer und zur Inbetriebnahme. Anwendungsinformationen, beispielsweise zu Bildschirmeinstellungen, -justierungen und technischen Daten.
Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Lieferumfang Prüfen Sie, ob sich alle der folgenden Gegenstände in der Verpackung befinden. Sollte einer der Gegenstände fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. HINWEIS • Heben Sie die Verpackung sowie die Verpackungsmaterialien für evtl. Transporte des Monitors gut auf.
Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Kabel anschließen Hinweis • Um einen bereits vorhandenen Monitor durch einen Monitor des Typs SX3031W-H zu ersetzen, stellen Sie die PC-Einstellungen für Auflösung und vertikale Bildwiederholfrequenz auf die für SX3031W-HMonitore verfügbaren Werte ein. Diese entnehmen Sie bitte der Auflösungstabelle (Rückseite der ersten Seite), bevor Sie den Monitor anschließen. Stellen Sie sicher, dass Computer und Monitor ausgeschaltet sind.
Installation Vor der Benutzung Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Höhe und Neigung des Bildschirms einstellen Stellen Sie die für Ihren Arbeitsplatz optimale Höhe, Neigung und Drehung des Bildschirms ein. Deutsch Einstellung der Bildschirmanzeige 1 2 Stellen Sie sicher, dass Computer und Monitor ausgeschaltet sind. Drücken Sie die Taste festzulegen. und gleichzeitig die Taste , um den Anzeigemodus Einfache Anzeige: Wählen Sie . Dualanzeige: Wählen Sie .
Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Anzeigemodus auswählen Mithilfe des Modus FineContrast können Sie den optimalen Anzeigemodus schnell und einfach wählen. Weitere Einzelheiten zu FineContrast entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch auf der CD-ROM. Modus FineContrast zum wunschgemäßen Einstellen der Farben. sRGB Einstellung für Farbabgleich mit Peripheriegeräten, die sRGB unterstützen. Text Einstellung für Textverarbeitungen und Tabellenkalkulationen.
Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Problem: Kein Bild Wird auch nach dem Durchführen der nachfolgend vorgeschlagenen Lösungen kein Bild angezeigt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. 1. Prüfen Sie den Status der Betriebsanzeige. Symptom Kein Bild Status Mögl. Ursache und Lösung Deutsch Anzeigenstatus: Aus • Prüfen Sie, ob das Netzkabel richtig eingesteckt ist. • Drücken Sie . Anzeigenstatus: Blau Wechseln Sie durch Drücken der Taste Signaleingang.
Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Guide de dépannage Moniteur couleur LCD [Emplacements des étiquettes de sécurité] Français A propos du manuel d’installation et du manuel d’utilisation Manuel d’installation (Ce manuel d’installation) Manuel d’utilisation (Fichier PDF inclus sur le CD-ROM*) PRECAUTIONS Décrit les informations de base depuis la connexion du moniteur à l’ordinateur jusqu’à l’utilisation du moniteur.
Installation Avant l’utilisation Réglage/Ajustage Guide de dépannage Contenu de l’emballage Vérifiez que tous les éléments indiqués ci-dessous sont inclus dans le carton d’emballage. Contactez votre revendeur local si l’un des éléments est manquant ou abîmé. REMARQUE • Veuillez conserver le carton et les matériaux d’emballage pour les réutiliser lors d’un déplacement ultérieur du moniteur.
Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Guide de dépannage Connexion des câbles Attention • Lors du remplacement du moniteur actuel par un moniteur SX3031W-H, veillez à modifier la résolution et la fréquence verticale du PC conformément aux réglages du SX3031W-H indiqués dans le tableau des résolutions (verso de la couverture) avant de connecter le PC. 1 2 Vérifiez que le moniteur et le PC sont hors tension.
Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Guide de dépannage Ajustage de la hauteur et de l’angle de l’écran Pour permettre d’ajuster la hauteur, l’inclinaison et l’orientation de l’écran à une position agréable pour le travail. Configuration de l’affichage de l’écran Français 1 2 Vérifiez que le moniteur et l’ordinateur sont hors tension. Appuyez sur d’affichage. tout en maintenant la touche enfoncée pour régler le mode Affichage simple: Sélectionnez .
Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Guide de dépannage Sélection du mode d’écran FineContrast vous permet de sélectionner facilement le meilleur mode d’écran en fonction de l’application du moniteur. Consultez le manuel d’utilisation sur le CD-ROM si vous désirez de plus amples détails sur FineContrast. Mode FineContrast Custom (Personnaliser) Pour ajuster les réglages selon vos préférences. sRGB Adapté à la comparaison des couleurs des périphériques compatibles sRGB.
Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Guide de dépannage Problème de non-affichage d’images Si aucune image ne s’affiche sur le moniteur même après avoir utilisé les solutions suivantes, contactez votre revendeur local. 1. Vérifiez le voyant d’alimentation. Symptôme Aucune image Etat Cause possible et solution Le voyant ne s’allume pas. • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché. • Appuyez sur . Le voyant s’allume en bleu. Changez le signal d’entrée en appuyant sur .
Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Monitor en color de pantalla de cristal líquido [Ubicación de las notas de precaución] Información sobre el Manual de instalación y el Manual del usuario (este manual) Manual del usuario Español Manual de instalación Información sobre la conexión al ordenador y la utilización del monitor. (archivo PDF incluido en el CD-ROM*) Información sobre ajustes de pantalla, parámetros y especificaciones.
Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Contenido del embalaje Compruebe que los elementos siguientes estén incluidos en el embalaje. Póngase en contacto con su distribuidor si alguno de los elementos no aparece o aparece dañado. NOTA • Conserve la caja y los materiales de embalaje para utilizarlos en posibles futuros transportes del monitor.
Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Conexión de los cables Atención • Si sustituye el monitor actual por un monitor SX3031W-H, consulte la tabla de resoluciones (parte posterior de la portada) para cambiar la configuración de la resolución y la frecuencia vertical del ordenador a una disponible para el monitor SX3031W-H. 1 2 Compruebe que la alimentación del monitor y del ordenador está desactivada.
Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Ajuste de la altura y el ángulo de la pantalla Es posible ajustar la altura, inclinación y giro de la pantalla para conseguir una posición de trabajo adecuada. Configuración de la visualización de la pantalla 1 2 Compruebe que el monitor y el PC estén apagados. Pulse y mantenga pulsado el botón configurar el modo de visualización. para Español Visualización simple: seleccione .
Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Selección del modo de pantalla La función FineContrast (Matices de contraste) le permite seleccionar fácilmente el modo de visualización más apropiado en función de la utilización del monitor. Para obtener información más detallada sobre FineContrast, consulte el Manual del usuario del CD-ROM. Modo FineContrast Custom (Personalizar) Permite realizar los ajustes deseados.
Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Si no se muestra ninguna imagen Si no se muestra ninguna imagen en el monitor tras seguir las soluciones propuestas, póngase en contacto con su distribuidor local. 1. Compruebe el indicador de alimentación. Síntoma No aparece ninguna imagen Estado Posible causa y solución El indicador de alimentación no se ilumina. • Compruebe que el cable de alimentación está conectado correctamente. • Pulse .
Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Monitor LCD a colori [Posizione delle informazioni relative alle avvertenze] Informazioni sul manuale di installazione e sul manuale dell’utente Manuale di installazione (il presente manuale) Fornisce le informazioni di base dal collegamento del monitor al computer all’utilizzo del monitor stesso. Manuale dell’utente Fornisce informazioni quali la regolazione dello schermo, le impostazioni e le specifiche tecniche.
Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Contenuto della confezione Verificare che tutti i seguenti componenti siano inclusi nella confezione. Se i componenti elencati di seguito risultassero mancanti o danneggiati, contattare il rivenditore locale. NOTA • Conservare la confezione e tutti i relativi componenti per eventuali spostamenti del monitor.
Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Collegamento dei cavi Nota • Durante la sostituzione del monitor attuale con un monitor SX3031W-H, assicurarsi di selezionare le impostazioni del computer per la risoluzione e la frequenza verticale disponibili per il monitor SX3031W-H facendo riferimento alla tabella delle risoluzioni (retro copertina) prima di collegare il PC. 1 2 Verificare che il monitor e il PC siano scollegati dall’alimentazione elettrica.
Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Regolazione dell’altezza e dell’angolo dello schermo È possibile regolare l’altezza, l’inclinazione e la rotazione dello schermo fino a ottenere la posizione di lavoro ottimale. Impostazione del display del monitor 1 2 Verificare che il monitor e il PC siano scollegati dall’alimentazione elettrica. Premere e contemporaneamente tenere premuto modalità di visualizzazione.
Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Selezione della modalità schermo La funzione FineContrast consente di selezionare in modo semplice e intuitivo la miglior modalità di visualizzazione in base all’applicazione del monitor. Fare riferimento al manuale dell’utente su CD-ROM per maggiori informazioni sulla funzione FineContrast. Modalità FineContrast Custom (Personalizzato) Per la regolazione delle impostazioni secondo le proprie preferenze personali.
Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Problema Nessuna immagine Se sul monitor non viene visualizzata alcuna immagine anche dopo aver applicato le soluzioni consigliate, contattare il rivenditore locale. 1. Verificare l’indicatore di alimentazione. Sintomo Nessuna immagine Stato L’indicatore di alimentazione non si accende. Possibile causa e rimedio • Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente. • Premere . Stato indicatore blu.
Före användningen Installation Inställning/justering Felsökning LCD-färgskärm [Plats för varningsmeddelande] Om installationshandboken och bruksanvisningen Installationshandboken Beskriver grundinformation från anslutning av monitorn till en dator till (denna handbok) användning av skärmen. Bruksanvisning Beskriver applikationsinformation så som bildjusteringar, inställningar och specifikationer. (Pdf-fil på CD-skivan*) FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Beskriver hur du använder bildskärmen på ett säkert sätt.
Installation Före användningen Inställning/justering Felsökning Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar finns i förpackningen. Om någonting saknas skall du kontakta din lokala återförsäljare. OBS! • Behåll kartongen och emballage för framtida förflyttningar av skärmen.
Före användningen Installation Inställning/justering Felsökning Att ansluta kablarna Observera • När du byter ut en befintlig skärm mot SX3031W-H skall du försäkra dig om att du ändrar datorns inställningar för upplösning och vertikal frekvens till de som är tillgängliga för SX3031W-H genom att se till upplösningstabellen (baksidan av omslagssidan) innan du ansluter datorn. 1 2 Kontrollera att monitorn och datorn är avstängda. Anslut monitorn till datorn med en signalkabel som passar anslutningarna.
Före användningen Installation Inställning/justering Felsökning Justera skärmhöjd och vinkel Justera skärmhöjd, lutning och vridning av skärmen till bästa läge för arbete. Ställa in skärmvisningen 1 2 Kontrollera att skärmen och datorn är avstängda. 3 Tryck på Tryck på medan du håller ner när du ska ställa in visningsläge. Enkel visning: Välj . Dubbel visning: Välj . . Observera • Grundinställningen för visningsläget är .
Installation Före användningen Inställning/justering Felsökning Välja skärmläge FineContrast möjliggör för dig att enkelt välja bästa skärmvisningsläge i förhållande till monitorns användning. För information om funktionen FineContrast, se bruksanvisningen på CD-skivan. Läget FineContrast Custom (Anpassat) För att göra önskade inställningar. sRGB För att göra färganpassning med sRGB-kompatibla kringutrustningar. Text Passar för att visa ordbehandlings- eller kalkylprogram.
Installation Före användningen Inställning/justering Felsökning Ingen bild visas Om det inte visas någon bild på monitorn efter att du genomfört följande åtgärder skall du kontakta din lokala återförsäljare. 1. Kontrollera strömindikatorn. Symptom Ingen bild Status Strömindikatorn tänds inte. Möjlig orsak och åtgärd • Kontrollera att nätsladden är riktigt ansluten. • Tryck på . Strömindikatorn lyser blått. Växla inkommande signal genom att trycka på . Strömindikatorn lyser orange.
Έγχρωμη οθόνη LCD [Θέση του σήματος υπόδειξης ασφαλείας] Σχετικά με το εγχειρίδιο Εγκατάστασης και το Εγχειρίδιο χρήσης Εγχειρίδιο εγκατάστασης Περιγράφει βασικές πληροφορίες, από τη σύνδεση της οθόνης με (Το παρόν Εγχειρίδιο) υπολογιστή έως τη χρήση της οθόνης. Εγχειρίδιο χρήστη (Αρχείο PDF στο CD-ROM*) Περιέχει πληροφορίες για την εφαρμογή, όπως είναι οι ρυθμίσεις της οθόνης, οι προσαρμογές και οι προδιαγραφές. ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Περιγράφει τον τρόπο ασφαλούς χρήσης της οθόνης.
Περιεχόμενα συσκευασίας Ελέγξτε αν υπάρχουν όλα τα παρακάτω αντικείμενα περιλαμβάνονται στη συσκευασία. Αν κάποιο από τα αντικείμενα λείπει ή παρουσιάζει φθορά, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Διατηρήστε το κουτί της συσκευασίας για μελλοντική μετακίνηση ή μεταφορά της οθόνης.
Σύνδεση καλωδίων Προσοχή • Κατά την αντικατάσταση της ήδη υπάρχουσας οθόνης με μια οθόνη SX3031W-H, βεβαιωθείτε ότι έχετε αλλάξει τις ρυθμίσεις του υπολογιστή για την ανάλυση και την κατακόρυφη συχνότητα σε αυτές που είναι διαθέσιμες για την οθόνη SX3031W-H στον πίνακα ανάλυσης (στο οπισθόφυλλο) πριν να συνδέσετε τον υπολογιστή. 1 2 Βεβαιωθείτε ότι η οθόνη και ο υπολογιστής δεν είναι σε λειτουργία. Συνδέστε την οθόνη στον υπολογιστή με ένα καλώδιο σήματος που ταιριάζει με τις υποδοχές.
Ρύθμιση του ύψους και της γωνίας κλίσης Ρυθμίστε το ύψος της οθόνης, την κλίση και την οριζόντια περιστροφή της στην καταλληλότερη θέση εργασίας. Ρύθμιση της οθόνης 1 2 Βεβαιωθείτε ότι η οθόνη και ο υπολογιστής δεν είναι σε λειτουργία. 3 Πατήστε Πατήστε κρατώντας πατημένο το για να επιλέξετε τη λειτουργία οθόνης. Μονή οθόνη: Επιλέξτε . Διπλή οθόνη: Επιλέξτε . . Προσοχή • Η αρχική ρύθμιση για τη λειτουργία οθόνης είναι .
Επιλογή λειτουργίας οθόνης Η λειτουργία FineContrast (αντίθεση ακριβείας) σας επιτρέπει να διαλέγετε με ευκολία την καλύτερη λειτουργία οθόνης σύμφωνα με την εφαρμογή της οθόνης. Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία FineContrast, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης στο CD-ROM. Λειτουργία FineContrast Custom (Προσαρμοσμένη) Για ρύθμιση σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας. sRGB Κατάλληλη για ταίριασμα χρωμάτων με περιφερειακά με υποστήριξη sRGB.
Πρόβλημα "Καθόλου εικόνα" Αν δεν εμφανίζεται εικόνα στην οθόνη ακόμη και μετά την εφαρμογή των προτεινόμενων λύσεων, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο. 1. Ελέγξτε το ενδεικτικό τροφοδοσίας. Σύμπτωμα Δεν υπάρχει εικόνα Κατάσταση Το ενδεικτικό τροφοδοσίας δεν ανάβει. Πιθανή αιτία και λύση • Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας είναι συνδεδεμένο σωστά. • Πατήστε . Το ενδεικτικό τροφοδοσίας είναι μπλε. Αλλάξτε το σήμα εισόδου πατώντας το Το ενδεικτικό τροφοδοσίας είναι πορτοκαλί.
Цветной жидкокристаллический монитор [Расположение предупреждения] О руководстве по установке и руководстве пользователя Руководство по установке Сведения об устройстве, начиная от подключения к компьютеру и заканчивая эксплуатацией. Руководство пользователя Указанная выше информация, а также сведения о настройке экрана, параметрах и технических условиях. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Описание безопасного использования монитора.
Содержимое упаковки Убедитесь, что все следующие компоненты имеются в упаковке. Пожалуйста, обращайтесь к продавцу за помощью, если что-либо из перечисленного ниже отсутствует или повреждено. ПРИМЕЧАНИЕ • Сохраните упаковку и материалы для будущего перемещения или перевозки монитора.
Подключение кабелей Внимание • При замене текущего монитора на монитор SX3031W-H перед его подключением к компьютеру обязательно установите на компьютере такие параметры разрешения и частоты вертикальной развертки, которые подходят для монитора SX3031W-H, обратившись к таблице разрешений (на задней стороне обложки). 1 2 Убедитесь, что у монитора и компьютера выключено питание. Подключите монитор к компьютеру, используя сигнальный кабель для соответствующих разъемов.
Регулировка высоты и угла наклона экрана Возможна регулировка высоты, наклона и поворота экрана для достижения удобного для работы положения. Настройка дисплея 1 2 Убедитесь, что выключено питание монитора и компьютера. Нажмите кнопку режим дисплея. , удерживая нажатой кнопку , чтобы установить Один дисплей: выберите . Двойной дисплей: выберите . 3 Нажмите кнопку . Внимание • Изначально для режима дисплея установлено значение .
Выбор рабочего режима экрана Функция точной настройки контраста FineContrast позволяет легко устанавливать наиболее подходящий режим отображения информации на экране. Подробнее о функции точной настройки контраста FineContrast см. в руководстве пользователя на CD-ROM. Режим точной настройки контраста FineContrast Custom (Пользовательский) Настройка параметров цвета согласно предпочтениям пользователя.
Отсутствует изображение на экране Если проблема не будет устранена, несмотря на выполнение предлагаемых действий, обратитесь к продавцу. 1. Проверьте индикатор питания. Проявление неисправности Отсутствует изображение Состояние Индикатор питания не горит. Причина и действия по устранению • Проверьте правильность подключения шнура питания. • Нажмите кнопку . Индикатор питания горит синим. Попробуйте переключить входной сигнал нажатием кнопки . Индикатор питания горит оранжевым цветом.
用前须知 安装 设定/调整 疑难解答 彩色液晶显示器 [ 需要小心的位置说明 ] 关于设定手册与用户手册 设定手册 (本手册) 用户手册 (光盘上的PDF文件*) 预防措施 说明显示器连接到个人计算机以及使用显示器的基本信息。 说明屏幕调整、设定和规格等应用信息。 描述如何安全使用显示器。 需要安装Adobe Reader。 • 产品规格随销售地区而异。请确认手册是以购买地区的语言编写。 * Copyright© 2007 EIZO NANAO CORPORATION 保留所有权利。 未经 EIZO NANAO CORPORATION 事先书面许可,不得以任何形式或以任何方式(电子的、机械的或其它方式) 复制本手册的任何部分,或者将其存放到检索系统中或进行发送。 EIZO NANAO CORPORATION 没有义务为任何已提交的材料或信息保密,除非已经依照 EIZO NANAO CORPORATION 书面接收的或口头告知的信息进行了事先商议。 尽管本公司已经尽最大努力使本手册提供最新信息,但是请注意,EIZO 显示器规格仍会未经通知即进行变更。 1 中文 ENERGY ST
用前须知 安装 设定/调整 疑难解答 包装内容 请检查包装盒中是否包含下列物品。如果缺少物品,或物品存在损坏现象,请与您所在地的经销商联系。 注意 • 请保留好包装盒和包装材料,以便将来显示器移动或搬运时使用。 □ 显示器 □ 电源线 □ EIZO USB电缆:MD-C93 □ EIZO LCD Utility Disk(光盘) • 用户手册 □ 设定手册(本手册) □ 预防措施 □ 有限保修 □ 安装螺丝(M4 x 12,4只) □ 信号电缆(双线):DD200DL-BK □ 信号电缆:FD-C39 控制和功能 7 11 调整菜单 (*ScreenManager®) 1 2 3 12 4 5 10 6 9 8 电源连接器 将电缆推入电缆固定器。 1 输入信号选择按钮 切换显示图像的输入信号。 2 模式按钮 显示FineContrast菜单(第5页)。 3 回车按钮 显示调整菜单,确定菜单屏幕上的某个项目,并保存已调整的值。 4 控制按钮(左、下、上、右) 5 电源按钮 • 或 按钮:显示亮度调整窗口(第5页)。 • 选择调整项目,或增加/
用前须知 安装 设定/调整 疑难解答 连接电缆 注意 • 将当前的显示器换成SX3031W-H显示器时,请务必参照封面背后的分辨率表将个人计算机的分辨率和垂直频 率设定更改为SX3031W-H显示器可使用的设定值,然后再连接个人计算机。 1 2 确保显示器和个人计算机的电源关闭。 用一根与连接器匹配的信号电缆连接显示器和个人计算机。 连接到电缆连接器后,请拧紧连接器的螺钉,使配合紧密。 • 如果个人计算机的显卡分辨率适用于2560 × 1600(单画面显示); 个人计算机上的连接器 DVI连接器 显示器上的连接器 信号电缆 DD200DL-BK(已提供) SIGNAL1 • 如果个人计算机的显卡分辨率不适用于2560 × 1600(双画面显示); 双画面显示(左侧和右侧同时显示)可通过使用双DVI-D系统显卡或者任意两个显卡实现。 分辨率为1200 × 1600的双画面显示为最大显示尺寸。 个人计算机上的连接器 DVI连接器 DVI连接器 信号电缆 DD200DL-BK(已提供) SIGNAL1 信号电缆 FD-C39(已提供) SIGNAL2 中文 3 显示器上的
用前须知 安装 设定/调整 调整屏幕高度和角度 调整屏幕高度,并将屏幕倾斜和旋转到最佳工作位置。 设定屏幕显示 1 2 3 检查显示器和个人计算机电源是否关闭。 按 同时按住 以设置显示模式。 单画面显示:选择<单显示>。 双画面显示:选择<双显示>。 按 。 注意 • 显示模式的初始设置为<单显示>。 显示屏幕 1 将个人计算机开机。 屏幕图像出现。 注意 • 使用后关闭显示器和个人计算机。拔下电源插头可完全关闭显示器的电源。 • 在设置单画面显示或者双画面显示的显示模式时,必须关闭个人计算机的电源。 中文 4 疑难解答
用前须知 安装 设定/调整 疑难解答 选择显示模式 FineContrast 可使您按照显示器的具体应用情况方便地选择最佳的显示模式。 若需要FineContrast的详细信息,请参考光盘中的用户手册。 FineContrast模式 Custom(自定义) 用来执行需要的设定。 sRGB 适合与支持sRGB的周边设备进行颜色匹配。 Text(文本) 适合字处理器或电子表格软件的文本。 Picture(图片) 适合显示照片或图片图像。 Movie(电影) 适合播放动画。 1 按 2 显示FineContrast菜单时,再按一下 3 调整到所需模式后按 ���� 。 FineContrast菜单名称 出现FineContrast 菜单名称。 ���� 。 每按一次此按钮,屏幕上的模式便会切换。 (请参考FineContrast 模式表。) 显示当前模式。 。 所选的模式被设定。 调整亮度 1 按 2 使用 3 调整到所需亮度后按 或 。 亮度调节画面 出现亮度调节画面。 按 或 调整亮度。 使屏幕变亮,或按 使屏幕变暗。 。
用前须知 安装 设定/调整 疑难解答 无图片的问题 若已使用建议的修正方法后仍然无画面显示,请与您所在地的经销商联系。 1. 检查电源指示器。 症状 无图片 状态 电源指示器不亮。 原因和补救措施 • 检查电源线是否已正确连接。 •按 。 电源指示器点亮(蓝色)。 用 电源指示器点亮(橙色)。 按键盘上任意键,或单击鼠标。 切换输入信号。 将个人计算机开机。 2.
MEMO
MEMO
Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen: Français Español Italiano „Maschinenlärminformations-Verordnung 3.