English Deutsch Important: Please read this Setup Manual and the User’s Manual stored (on the CD- ROM) carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. Please retain this manual for future reference. Installationshandbuch Wichtig: Manuel d’installation Important : Veuillez lire attentivement ce Manuel d’installation et le Manuel d’utilisation (sur le CD-ROM) afin de vous familiariser avec ce produit et de l’utiliser efficacement et en toute sécurité.
Compatible Resolutions/Freguencies Résolutions/Fréquences compatibles Kompatible Auflösungen/Bildwiederholfrequenzen 兼容的分辨率/频率 The monitor supports the following resolutions. Le moniteur est compatible avec les résolutions suivantes. Der Monitor unterstützt die nachfolgend aufgeführten Auflösungen.
Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Touch Panel Color LCD Monitor English SAFETY SYMBOLS This manual uses the safety symbols below. They denote critical information. Please read them carefully. WARNING Failure to abide by the information in a WARNING may result in serious injury and can be life threatening. CAUTION Failure to abide by the information in a CAUTION may result in moderate injury and/or property or product damage. Indicates a prohibited action.
Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Package Contents English Check that all the following items are included in the packaging box. If any items are missing or damaged, contact your local dealer. NOTE • Please keep the packaging box and materials for future movement or transport of the monitor. • Regarding the installing the touch panel driver, please follow the instructions in the CD-ROM.
Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Connecting Cables English Attention • When replacing the current monitor with a T1501-B/T1502-B monitor, be sure to change the PC settings for resolution and vertical frequency to those which are available for the T1501-B/T1502-B monitor referring to the resolution table (back of cover page) before connecting the PC. NOTE • When connecting two PCs to the monitor, refer to the User’s Manual on the CD-ROM.
Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Displaying the Screen English 1 Press 2 Turn on the PC. to turn on the monitor. The monitor’s power indicator lights up blue. The screen image appears. When turning on the monitor and PC for the first time with the analog signal, the Auto Adjustment function works to adjust the clock, phase, and display position automatically.
Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting English Attention • If the monitor is T1501-B, set up the device using the following procedure after the restart. For details, refer to the Touch Panel Driver User’s Manual (on the CD-ROM). 1. Click “Start” - “All Program” - “DMC” - “DMC Touch Panel Configuration” to display “Properties” window. 2. Click “Add a serial device”, and register a new serial device. 3. Click “Device”, and specify the COM port number used for the “COM port”. 4.
Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Adjusting Brightness English 1 Press 2 Adjust the brightness with or . Brightness adjustment window The brightness adjustment screen appears. or . Press to increase screen brightness or press to decrease. NOTE • The sensor on the front side of the monitor detects the environmental brightness to adjust the screen brightness automatically and comfortably with the BrightRegulator function.
Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting No-Picture Problem If no picture is displayed on the monitor even after the following remedial action is taken, contact your local dealer. Symptom No picture Status Power indicator does not light up. English 1. Check the Power indicator. Possible cause and remedy Check whether the power cord is correctly connected. Press . Power indicator lights blue. Check the * setting. Power indicator lights orange.
Memo English 8
Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung LCD-Farbmonitor mit Sensorfeld SICHERHEITSSYMBOLE In diesem Handbuch werden die unten dargestellten Sicherheitssymbole verwendet. Sie geben Hinweise auf äußerst wichtige Informationen. Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch. ACHTUNG Die Nichbeachtung unter ACHTUNG angegebener Informationen kann mittelschwere Verletzungen und/oder Schäden oder Veränderungen des Produkts zur Folge haben.
Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Lieferumfang Prüfen Sie, ob sich alle der folgenden Gegenstände in der Verpackung befinden. Sollte einer der Gegenstände fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. HINWEIS • Heben Sie die Verpackung sowie die Verpackungsmaterialien für evtl. Transporte des Monitors gut auf. • Installieren Sie den Touch-Panel-Treiber gemäß den Anweisungen auf der CD-ROM.
Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Kabel anschließen Hinweis • Um einen bereits vorhandenen Monitor durch einen Monitor des Typs T1501-B/T1502-B zu ersetzen, stellen Sie die PC-Einstellungen für Auflösung und vertikale Bildwiederholfrequenz auf die für T1501-B/ T1502-B-Monitore verfügbaren Werte ein. Diese entnehmen Sie bitte der Auflösungstabelle (Rückseite der ersten Seite), bevor Sie den Monitor anschließen.
Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Bild wiedergeben 1 Drücken Sie 2 Schalten Sie den Computer ein. , um den Monitor einzuschalten. Die Betriebsanzeige des Monitors leuchtet blau auf. Das Bild wird angezeigt. Beim ersten Einschalten des Monitors und des PCs mit dem analogen Signal werden Uhr, Phase und Bildlage von der automatischen Einstellung automatisch angepasst.
Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Hinweis • Wenn der Monitor T1501-B ist, richten Sie das Gerät nach dem Neustart auf folgende Weise ein. Einzelheiten entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch des Touch- Panel-Treiber (auf der CD-ROM). 1. Klicken Sie auf „Start“ - „All Program“ - „DMC“ - „DMC Touch Panel Configuration“ zur Anzeige des „Properties“Fensters. 2. Klicken Sie auf „Add a serial device“, und registrieren Sie ein neues serielles Gerät. 3.
Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Bildschirmhelligkeit einstellen 1 2 Drücken Sie oder . Der Bildschirm zur Helligkeitseinstellung wird angezeigt. Stellen Sie die Helligkeit mit der Taste ein. Fenster zur Helligkeitseinstellung oder Drücken Sie zum Aufhellen des Bildschirms die Taste zum Abdunkeln drücken Sie die Taste .
Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Problem: Kein Bild Wird auch nach dem Durchführen der nachfolgend vorgeschlagenen Lösungen kein Bild angezeigt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. 1. Prüfen Sie den Status der Betriebsanzeige. Symptom Kein Bild Status Anzeigenstatus: Aus Mögl. Ursache und Lösung Prüfen Sie, ob das Netzkabel richtig eingesteckt ist. . Anzeigenstatus: Blau Überprüfen Sie die *.
Memo Deutsch 8
Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Guide de dépannage Moniteur LCD couleur à écran tactile SYMBOLES DE SECURITE Ce manuel utilise les symboles de sécurité présentés ci-dessous. Ils signalent des informations critiques. Veuillez les lire attentivement. AVERTISSEMENT Le non respect des consignes données dans un message AVERTISSEMENT peut entraîner des blessures sérieuses ou même la mort.
Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Guide de dépannage Contenu de l’emballage Vérifiez que tous les éléments indiqués ci-dessous sont inclus dans le carton d’emballage. Contactez votre revendeur local si l’un des éléments est manquant ou abîmé. REMARQUE • Veuillez conserver le carton et les matériaux d’emballage pour les réutiliser lors d’un déplacement ultérieur du moniteur. • Pour l’installation du pilote d’écran tactile, consultez les instructions du CD-ROM.
Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Guide de dépannage Connexion des câbles Attention • Lorsque vous remplacez ce moniteur par un moniteur T1501-B/T1502-B, veillez à configurer votre ordinateur en fonction des paramètres de résolution et de fréquence du balayage vertical propres au moniteur T1501-B/T1502-B, en vous référant au tableau de résolution (voir verso de la page de couverture), avant de raccorder l’ordinateur.
Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Guide de dépannage Affichage de l’écran 1 Appuyez sur 2 Mettez l’ordinateur sous tension. pour mettre le moniteur sous tension. Le voyant d’alimentation du moniteur s’éclaire en bleu. L’image affichée apparaît. Lorsque vous mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension pour la première fois avec le signal analogique, la fonction de réglage automatique règle l’horloge, la phase et la position d’affichage automatiquement.
Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Guide de dépannage Attention • Si le moniteur est T1501-B, réglez le dispositif en utilisant la procédure suivante après le redémarrage. Reportez-vous au manuel d’utilisation du pilote de l’écran tactile (situé sur le CD-ROM) pour obtenir plus de détails. 1. Cliquez sur « Start » - « All Program » - « DMC » - « DMC Touch Panel Configuration » pour afficher la fenêtre « Properties ». 2.
Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Guide de dépannage Ajustage de la luminosité 1 Appuyez sur 2 Réglez la luminosité à l’aide de la touche ou . ou . Fenêtre de réglage de la luminosité L’écran de réglage de la luminosité apparaît. Appuyez sur pour augmenter la luminosité de l’écran ou sur pour la diminuer.
Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Guide de dépannage Problème de non-affichage d’images Si aucune image ne s’affiche sur le moniteur même après avoir utilisé les solutions suivantes, contactez votre revendeur local. 1. Vérifiez le voyant d’alimentation. Symptôme Aucune image Etat Le voyant ne s’allume pas. Cause possible et solution Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché. Appuyez sur . Le voyant s’allume en bleu. Vérifiez le réglage du *.
Memo Français 8
用前须知 安装 设定/调整 疑难解答 触摸屏彩色液晶显示器 安全符号 本手册使用的安全符号如下。它们表示重要信息。请仔细阅读。 警告 若不遵守“警告”中的信息,可能会造成严重伤害 或威胁到生命安全。 注意 若不遵守“注意”中的信息,可能会造成中度伤害 并/或使财产或产品受损。 表示禁止的动作。 表示必须遵照执行的命令动作。 预防措施 警告 装置必须连接到接地主插座。 否则可能会造成火灾或电击。 使用内附电源线,并连接当地的标准电源插座。 确保电源电压在电源线的额定电压范围内。否则可 能会造成火灾或电击。 电源:100-120/200-240Vac 50/60Hz 请在适宜的场所使用本设备。 否则可能会导致火灾、触电或设备损坏。 • 切勿放在室外。 • 切勿放置在运输工具中(船、飞机、火车、汽车 等)。 • 切勿放置在多尘或潮湿的场所。 • 禁止将设备放置在水滴可溅到屏幕的位置(浴 室、厨房等)。 • 切勿放置在蒸汽会直接接触屏幕的场所。 • 切勿放置在供暖设备或增湿器附近。 • 请勿放于有易燃气体的环境中。 荧光背光灯中包含汞(采用LED 背光灯的产品中不 含汞),请依照当地法规进行废弃处
用前须知 安装 设定/调整 疑难解答 包装内容 请检查包装盒中是否包含下列物品。如果缺少物品,或物品存在损坏现象,请与您所在地的经销商联系。 注 • 请保留好包装盒和包装材料,以便将来显示器移动或搬运时使用。 • 关于触摸面板驱动的安装,请遵循光盘里的说明。 □ 显示器 □ 电源线 □ RS-232C电缆(随T1501-B提供):FD-C38-K □ EIZO USB电缆(随T1502-B提供):MD-C93 □ 数字信号电缆 :FD-C39 □ EIZO LCD Utility Disk(光盘) ・ 显示器用户手册 ・ 触摸屏驱动程序 ・ 触摸屏驱动程序用户手册 □ 设定手册(本手册) □ 有限保修 □ 安装螺丝(M4 x 12,4只) □ 模拟信号电缆 :MD-C87 □ 立体声迷你插孔线 控制和功能 中文 调整菜单 (*ScreenManager®) [T1502-B] [T1501-B] 1 传感器 传感器检测周围亮度。BrightRegulator功能(第6页) 2 音量控制按钮 显示音量调节菜单(第5页)。 3 输入信号选择按钮 当两个个人计算机连接在显
用前须知 安装 设定/调整 疑难解答 连接电缆 注意 • 当用T1501-B/T1502-B显示器替换当前显示器时,在连接个人计算机之前,必须参考分辨率表(封面背面) 将分辨率和垂直频率等个人计算机设定更改为对T1501-B/T1502-B显示器有效的设定。 注 • 将两台个人计算机连接到显示器上时,请参阅光盘上的用户手册。 1 2 确保显示器和个人计算机的电源关闭。 用一根与连接器匹配的信号电缆连接显示器和个人计算机。 连接到电缆连接器后,请拧紧连接器的螺钉,使配合紧密。 CD播放器等 显示器上的连接器 立体声迷你插孔电缆(已提供) 音频输入连接器 DVI-D连接器 信号电缆FD-C39(已提供) DVI-D连接器 中文 个人计算机上的 连接器 音频输出连接器 数字连接 或 D-sub mini 15针连接器 信号电缆MD-C87(已提供) D-sub mini 15针连接器 模拟连接 3 将电源线插头插入电源插座和显示器上的电源连接器。 调节屏幕角度 将屏幕倾斜并转动到最适合工作的状态。 3
用前须知 安装 设定/调整 疑难解答 显示屏幕 1 按 2 打开个人计算机电源。 打开显示器电源。 显示器电源指示灯以蓝色亮起。 出现画面图像。 第一次打开使用模拟信号的显示器和个人计算机时,自动调整功能将开始工作,对时钟、相位和显示位置 进行调整。 安装触摸屏驱动程序 注意 • 安装触摸屏驱动程序所使用的用户账号必须具有“管理员”权限。 • 重新安装触摸屏驱动程序更新驱动程序等时,请在卸载驱动程序后重新启动个人计算机,然后安装触摸屏 驱动程序。 中文 1 2 3 如果安装了其它触摸屏驱动程序,请将其卸载。 根据EIZO LCD Utility Disk(CD-ROM)中的说明安装触摸屏驱动程序。 如要了解触摸屏驱动程序的安装说明,请参照触摸屏驱动程序用户手册(在CD-ROM上)。 使用RS-232C(FD-C38-K)或USB(MD-C93)电缆连接显示器和个人计算机。 个人计算机上的 连接器 显示器上的连接器 [T1501-B] COM端口 个人计算机上的 连接器 RS-232C电缆FD-C38-K(已提供) 显示器上的连接器 [T1502-B] USB端口
用前须知 安装 设定/调整 疑难解答 注意 • 如果是T1501-B显示器,重新启动后,根据下列步骤设置设备。详情请参照触摸屏驱动程序用户手册(在 CD-ROM上)。 1. 单击“Start”-“All Program”-“DMC”-“DMC Touch Panel Configuration”显示“Properties”窗口。 2. 单击“Add a serial device”,并记录为一个新串行设备。 3. 单击“Device”,并指定“COM port”使用的COM端口号。 4. 单击“Apply”。 5.
用前须知 安装 设定/调整 疑难解答 调整亮度 1 按 2 用 或 亮度调整窗口 。 出现亮度调整画面。 按 或 调整亮度。 增加屏幕亮度,或按 降低屏幕亮度。 注 • 显示器正面的传感器检测到环境亮度,并使用BrightRegulator功能自动调节到舒适的屏幕亮度。 详细信息,请参考光盘中的用户手册。 执行高级设定/调整 使用“调节”菜单可对颜色以及不同设置进行高级调整。 若需要各调整功能的详细信息,请参考光盘中的用户手册。 调整菜单 中文 基本设定和调整已经完成。若需要高级设定/调整的详细信息,请参考光盘中的用户手册。 6
用前须知 安装 设定/调整 疑难解答 无图片的问题 若已使用建议的修正方法后仍然无画面显示,请与您所在地的经销商联系。 1. 检查电源指示器。 症状 无图片 状态 电源指示器不亮。 原因和补救措施 检查电源线是否已正确连接。 按 。 电源指示器点亮(蓝色)。 检查<增益>*设定。 电源指示器点亮(橙色)。 用 切换输入信号。 按键盘上任意键,或单击鼠标。 将个人计算机开机。 * 若需要增益调整的详细信息,请参考光盘上的用户手册。 2.
Memo 中文 8
Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen: Français 中文 Nicht für Bildschirm - Arbeitsplätze geeignet Deutsch „Maschinenlärminformations-Verordnung 3.
EIZO NANAO CORPORATION 153 Shimokashiwano, Hakusan, Ishikawa 924-8566 Japan Phone: +81 76 277 6792 Fax: +81 76 277 6793 EIZO Nordic AB Lovangsvagen 14 194 61, Upplands Väsby, Sweden Phone: +46 8 594 105 00 Fax: +46 8 590 91 575 中国苏州市苏州工业园区展业路8号中新科技工业坊5B Phone: +86 512 6252 0100 Fax: +86 512 6252 1508 http://www.eizo.com 2nd Edition-November, 2011 Printed in Japan. 00N0L510B1 (U.