English Important: Please read PRECAUTIONS, this Setup Manual and the User’s Manual stored on the CD-ROM carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. Please retain this manual for future reference. Deutsch Setup Manual Installationshandbuch Lesen Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN, dieses Handbuch zur Einrichtung und das Benutzerhandbuch (auf der CD-ROM) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen.
Compatible Resolutions/Freguencies Kompatible Auflösungen/Bildwiederholfrequenzen Résolutions/Fréquences compatibles Frecuencias y resoluciones compatibles Risoluzioni/Frequenze compatibili: Kompatibla upplösningar/frekvenser Συμβατές αναλύσεις/Συχνότητες Поддерживаемые разрешения/частоты 兼容的分辨率/频率 The monitor supports the following resolutions. Der Monitor unterstützt die nachfolgend aufgeführten Auflösungen. Le moniteur est compatible avec les résolutions suivantes.
Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Color LCD Monitor English [Location of Caution Statement] About Setup Manual and User’s Manual Setup Manual Describes basic information ranging from connection of the monitor to a PC to using the monitor. User’s Manual (PDF file on the CD-ROM*) Describes application information such as screen adjustments, settings, and specifications. PRECAUTIONS Describes how to use the monitor safely.
Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Package Contents English Check that all the following items are included in the packaging box. If any items are missing or damaged, contact your local dealer. NOTE • Please keep the packaging box and materials for future movement or transport of the monitor.
Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Connecting Cables English Attention • When replacing the current monitor with an S2100 monitor, be sure to change the PC settings for resolution and vertical frequency to those which are available for the S2100 monitor referring to the resolution table (back of cover page) before connecting the PC. NOTE • When connecting two PCs to the monitor, refer to the User’ s Manual on the CD-ROM. 1 2 Check that the monitor and the PC are powered off.
Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Displaying Screen English 1 2 Press 3 When using analog input signals, perform the Auto Adjustment function. (Refer to “Performing Auto Adjustment function” below.) to turn on the monitor. Turn on the PC. The monitor’s Power indicator lights up blue and the screen image appears. The Auto Adjustment function is not necessary when digital signals are input because images are displayed correctly based on the preset data of the monitor.
Prior to use 1 Setting/Adjustment Troubleshooting . The FineContrast mode name appears. English 2 Press Installation FineContrast mode name Press again while the FineContrast mode name is displayed. Displays the current mode. Each time the button is pressed, the mode on the screen switches. (Refer to the FineContrast Mode table.) 3 Press at the desired mode. The selected mode is set. Adjusting Brightness 1 Press 2 Adjust the brightness with 3 or .
Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting No-Picture Problem If no picture is displayed on the monitor even after the following remedial action is taken, contact your local dealer. English 1. Check the Power indicator. Symptom No picture Status Possible cause and remedy Power indicator does not light up. Check whether the power cord is correctly connected. If the problem persists, turn off the monitor for a few minutes, and then turn it on again. Turn on the PC.
Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung LCD-Farbmonitor [Anbringung der Vorsichtshinweise] Deutsch Über das Installationshandbuch und das Benutzerhandbuch Installationshandbuch (das vorliegende Handbuch) Benutzerhandbuch (PDF-Datei auf CD-ROM*) Informationen zum Verbinden des Monitors mit dem Computer und zur Inbetriebnahme. Anwendungsinformationen, beispielsweise zu Bildschirmeinstellungen, -justierungen und technischen Daten.
Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Lieferumfang Prüfen Sie, ob sich alle der folgenden Gegenstände in der Verpackung befinden. Sollte einer der Gegenstände fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. HINWEIS • Heben Sie die Verpackung sowie die Verpackungsmaterialien für evtl. Transporte des Monitors gut auf.
Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Kabel anschließen Hinweis • Um einen bereits vorhandenen Monitor durch einen Monitor des Typs S2100 zu ersetzen, stellen Sie die PC-Einstellungen für Auflösung und vertikale Bildwiederholfrequenz auf die für S2100-Monitore verfügbaren Werte ein. Diese entnehmen Sie bitte der Auflösungstabelle (Rückseite der ersten Seite), bevor Sie den Monitor anschließen.
Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Bild wiedergeben Deutsch 1 2 Drücken Sie 3 Falls Sie den analogen Eingang verwenden, führen Sie die „automatische Einstellung“ durch. (Siehe „Automatische Einstellung durchführen“.) , um den Monitor einzuschalten. Schalten Sie den Computer ein. Die Betriebsanzeige des Monitors leuchtet auf (blau), und das Bild wird angezeigt.
Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung 1 Drücken Sie 2 Drücken Sie erneut die Taste , während der Name des FineContrast-Modus angezeigt wird. Fehlerbeseitigung . Der Name des FineContrast-Modus wird angezeigt. Name des FineContrast-Modus Zeigt den aktuellen Modus an. Wenn Sie die Taste drücken, wird zwischen den Anzeigemodi gewechselt. (siehe Tabelle „Modus FineContrast“.) Ist der gewünschte Modus eingestellt, drücken Sie . Deutsch 3 Dadurch wird die Einstellung gespeichert.
Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Problem: Kein Bild Wird auch nach dem Durchführen der nachfolgend vorgeschlagenen Lösungen kein Bild angezeigt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. 1. Prüfen Sie den Status der Betriebsanzeige. Symptom Kein Bild Status Mögl. Ursache und Lösung Deutsch Anzeigenstatus: Aus Prüfen Sie, ob das Netzkabel richtig eingesteckt ist. Besteht das Problem weiterhin, schalten Sie den Monitor aus und nach wenigen Minuten wieder ein.
Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Guide de dépannage Moniteur couleur LCD [Emplacements des étiquettes de sécurité] Français A propos du manuel d’installation et du manuel d’utilisation Manuel d’installation (Ce manuel d’installation) Manuel d’utilisation (Fichier PDF inclus sur le CD-ROM*) PRECAUTIONS Décrit les informations de base depuis la connexion du moniteur à l’ordinateur jusqu’à l’utilisation du moniteur.
Installation Avant l’utilisation Réglage/Ajustage Guide de dépannage Contenu de l’emballage Vérifiez que tous les éléments indiqués ci-dessous sont inclus dans le carton d’emballage. Contactez votre revendeur local si l’un des éléments est manquant ou abîmé. REMARQUE • Veuillez conserver le carton et les matériaux d’emballage pour les réutiliser lors d’un déplacement ultérieur du moniteur.
Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Guide de dépannage Connexion des câbles Attention • Lors du remplacement du moniteur actuel par un moniteur S2100, veillez à modifier la résolution et la fréquence verticale du PC conformément aux réglages du S2100 indiqués dans le tableau des résolutions (verso de la couverture) avant de connecter le PC. REMARQUE • Pour connecter deux PC au moniteur, consultez le Manuel d’utilisateur inclus sur le CD-ROM.
Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Guide de dépannage Affichage de l’écran 1 2 Appuyez sur 3 Lorsqu’un signal d’entrée analogique est utilisé, activez la fonction Ajustage automatique. (Consultez « Activation de la fonction Ajustage automatique » cidessous.) pour mettre le moniteur sous tension. Mettez le PC sous tension. Le voyant d’alimentation du moniteur s’éclaire en bleu et l’image d’écran apparaît.
Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage 1 Appuyez sur 2 Alors que le nom du mode FineContrast est affiché, appuyez de nouveau sur . Guide de dépannage . Le nom du mode FineContrast apparaît. Nom du mode FineContrast Affiche le mode courant. A chaque pression sur le bouton, le mode passe au mode suivant. (Consultez le tableau des modes FineContrast.) 3 Appuyez sur le bouton souhaité ajusté. une fois le mode Le mode sélectionné est défini.
Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Guide de dépannage Problème de non-affichage d’images Si aucune image ne s’affiche sur le moniteur même après avoir utilisé les solutions suivantes, contactez votre revendeur local. 1. Vérifiez le voyant d’alimentation. Symptôme Aucune image Etat Cause possible et solution Le voyant ne s’allume pas. Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché.
Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Monitor en color de pantalla de cristal líquido [Ubicación de las notas de precaución] Información sobre el Manual de instalación y el Manual del usuario (este manual) Manual del usuario Español Manual de instalación Información sobre la conexión al ordenador y la utilización del monitor. (archivo PDF incluido en el CD-ROM*) Información sobre ajustes de pantalla, parámetros y especificaciones.
Instalación Antes de su utilización Configuración/Ajuste Solución de problemas Contenido del embalaje Compruebe que los elementos siguientes estén incluidos en el embalaje. Póngase en contacto con su distribuidor si alguno de los elementos no aparece o aparece dañado. NOTA • Conserve la caja y los materiales de embalaje para utilizarlos en posibles futuros transportes del monitor.
Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Conexión de los cables Atención • Si sustituye el monitor actual por un monitor S2100, consulte la tabla de resoluciones (parte posterior de la portada) para cambiar la configuración de la resolución y la frecuencia vertical del ordenador a una disponible para el monitor S2100. NOTA • Si va a conectar dos ordenadores al monitor, consulte el manual del usuario almacenado en el CD-ROM.
Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Visualización de la pantalla 1 2 Pulse 3 Si utiliza la señal de entrada analógica, ejecute la función de Autoajuste. (Consulte “Ejecución de la función de Autoajuste”.) para encender el monitor. Encienda el ordenador. El indicador de alimentación del monitor se iluminará en color azul y aparecerá la imagen de la pantalla.
Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste 1 Pulse 2 Pulse de nuevo mientras se visualiza el nombre del modo FineContrast. Solución de problemas Nombre del modo FineContrast . Aparece el nombre del modo FineContrast. Muestra el modo actual. Cada vez que se pulsa el botón, cambia el modo de la pantalla. (Consulte la tabla del “Modo FineContrast”.) 3 En el modo de visualización deseado, pulse el botón . Se ajusta el modo seleccionado.
Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Si no se muestra ninguna imagen Si no se muestra ninguna imagen en el monitor tras seguir las soluciones propuestas, póngase en contacto con su distribuidor local. 1. Compruebe el indicador de alimentación. Síntoma No aparece ninguna imagen Estado Posible causa y solución El indicador de alimentación no se ilumina. Compruebe que el cable de alimentación está conectado correctamente.
Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Monitor LCD a colori [Posizione delle informazioni relative alle avvertenze] Informazioni sul manuale di installazione e sul manuale dell’utente Fornisce le informazioni di base dal collegamento del monitor al computer all’utilizzo del monitor stesso. Manuale dell’utente (file PDF, sul CD-ROM in dotazione*) Fornisce informazioni quali la regolazione dello schermo, le impostazioni e le specifiche tecniche.
Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Contenuto della confezione Verificare che tutti i seguenti componenti siano inclusi nella confezione. Se i componenti elencati di seguito risultassero mancanti o danneggiati, contattare il rivenditore locale. NOTA • Conservare la confezione e tutti i relativi componenti per eventuali spostamenti del monitor.
Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Collegamento dei cavi Nota • Durante la sostituzione del monitor attuale con un monitor S2100, assicurarsi di selezionare le impostazioni del computer per la risoluzione e la frequenza verticale disponibili per il monitor S2100 facendo riferimento alla tabella delle risoluzioni (retro copertina) prima di collegare il PC. NOTA • Per collegare due PC al monitor, fare riferimento al Manuale utente su CD-ROM.
Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Visualizzazione dello schermo 1 2 Premere 3 In modalità di ingresso analogico eseguire la funzione di regolazione automatica (fare riferimento alla sezione “Esecuzione della funzione di regolazione automatica” riportata sotto). per accendere il monitor. Accendere il PC. Si accenderà l’indicatore di alimentazione del monitor (blu) e verrà visualizzata l’immagine dello schermo.
Preparazione Installazione Configurazione e regolazione 1 Premere 2 Premere di nuovo mentre è visualizzato il nome della modalità FineContrast. . Risoluzione dei problemi Nome modalità FineContrast Viene visualizzato il nome della modalità FineContrast. Visualizza la modalità corrente. A ogni pressione del tasto cambia la modalità sullo schermo (fare riferimento alla tabella Modalità FineContrast). 3 Premere quando è visualizzata la modalità desiderata. La modalità selezionata è impostata.
Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Problema Nessuna immagine Se sul monitor non viene visualizzata alcuna immagine anche dopo aver applicato le soluzioni consigliate, contattare il rivenditore locale. 1. Verificare l’indicatore di alimentazione. Sintomo Nessuna immagine Stato Possibile causa e rimedio L’indicatore di alimentazione non si accende. Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente.
Före användningen Installation Inställning/justering Felsökning LCD-färgskärm [Plats för varningsmeddelande] Om installationshandboken och bruksanvisningen Installationshandboken Beskriver grundinformation från anslutning av monitorn till en dator till (denna handbok) användning av skärmen. Bruksanvisning Beskriver applikationsinformation så som bildjusteringar, inställningar och specifikationer. (Pdf-fil på CD-skivan*) FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Beskriver hur du använder bildskärmen på ett säkert sätt.
Installation Före användningen Inställning/justering Felsökning Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar finns i förpackningen. Om någonting saknas skall du kontakta din lokala återförsäljare. OBS! • Behåll kartongen och emballage för framtida förflyttningar av skärmen.
Före användningen Installation Inställning/justering Felsökning Att ansluta kablarna Observera • När du byter ut en befintlig skärm mot S2100 skall du försäkra dig om att du ändrar datorns inställningar för upplösning och vertikal frekvens till de som är tillgängliga för S2100 genom att se till upplösningstabellen (baksidan av omslagssidan) innan du ansluter datorn. OBS! • När du ansluter två datorer till monitorn skall du se användarmanualen på CD-skivan.
Före användningen Installation Inställning/justering Felsökning Visa skärmen 1 2 Tryck på 3 Genomför den automatiska justeringsfunktionen när du använder en analog ingångssignal. (Se ”Att genomföra funktionen Autojustering” nedan). för att sätta på monitorn. Sätt på datorn. Skärmens strömmen lyser blått och skärmens bild visas. Funktionen autojustering behövs inte om du använder en digital insignal eftersom att bilderna visas korrekt baserat på förinställda data hos monitorn.
Installation Före användningen 1 Tryck på 2 Tryck på visas. Inställning/justering Felsökning . Lägesnamnet FineContrast visas. Lägesnamnet FineContrast igen när lägesnamnet FineContrast Visar aktuellt läge. Varje gång du trycker på knappen ändras läget på skärmen (se tabellen lägen för FineContrast). 3 Tryck på vid önskat läge. Det valda läget väljs. Ställa in skärmens ljusstyrka 1 Tryck på 2 Justera ljusstyrkan med 3 Tryck på eller . Fönstret för justering av ljusstyrka visas.
Före användningen Installation Inställning/justering Felsökning Ingen bild visas Om det inte visas någon bild på monitorn efter att du genomfört följande åtgärder skall du kontakta din lokala återförsäljare. 1. Kontrollera strömindikatorn. Symptom Ingen bild Status Möjlig orsak och åtgärd Strömindikatorn tänds inte. Kontrollera att nätsladden är riktigt ansluten. Om problemet kvarstår skall du stänga av skärmen i ett par minuter och slå på den igen. Sätt på datorn. Strömindikatorn lyser blått.
Έγχρωμη οθόνη LCD [Θέση του σήματος υπόδειξης ασφαλείας] Σχετικά με το εγχειρίδιο Εγκατάστασης και το Εγχειρίδιο χρήσης Εγχειρίδιο εγκατάστασης Περιγράφει βασικές πληροφορίες, από τη σύνδεση της οθόνης με (Το παρόν Εγχειρίδιο) υπολογιστή έως τη χρήση της οθόνης. Εγχειρίδιο χρήστη (Αρχείο PDF στο CD-ROM*) Περιέχει πληροφορίες για την εφαρμογή, όπως είναι οι ρυθμίσεις της οθόνης, οι προσαρμογές και οι προδιαγραφές. ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Περιγράφει τον τρόπο ασφαλούς χρήσης της οθόνης.
Περιεχόμενα συσκευασίας Ελέγξτε αν υπάρχουν όλα τα παρακάτω αντικείμενα περιλαμβάνονται στη συσκευασία. Αν κάποιο από τα αντικείμενα λείπει ή παρουσιάζει φθορά, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Διατηρήστε το κουτί της συσκευασίας για μελλοντική μετακίνηση ή μεταφορά της οθόνης.
Σύνδεση καλωδίων Προσοχή • Κατά την αντικατάσταση της ήδη υπάρχουσας οθόνης με μια οθόνη S2100, βεβαιωθείτε ότι έχετε αλλάξει τις ρυθμίσεις του υπολογιστή για την ανάλυση και την κατακόρυφη συχνότητα σε αυτές που είναι διαθέσιμες για την οθόνη S2100 στον πίνακα ανάλυσης (στο οπισθόφυλλο) πριν να συνδέσετε τον υπολογιστή. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Κατά τη σύνδεση δύο υπολογιστών στην οθόνη, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης στο CD-ROM. 1 2 Βεβαιωθείτε ότι η οθόνη και ο υπολογιστής δεν είναι σε λειτουργία.
Εμφάνιση της οθόνης 1 2 Πατήστε το κουμπί 3 Κατά την αναλογική είσοδο σήματος, εκτελέστε τη λειτουργία αυτόματης ρύθμισης. (Ανατρέξτε στην παράγραφο "Εκτέλεση λειτουργίας αυτόματης ρύθμισης" παρακάτω.) για να ανάψετε την οθόνη. Ανάψτε τον υπολογιστή. Το ενδεικτικό τροφοδοσίας της οθόνης ανάβει μπλε και η εικόνα της οθόνης εμφανίζεται.
1 Πατήστε το 2 Πατήστε ξανά το κουμπί ενώ το μενού FineContrast εμφανίζεται στην οθόνη. . Εμφανίζεται το όνομα της λειτουργίας FineContrast. Όνομα λειτουργίας FineContrast Εμφανίζει την ήδη επιλεγμένη.λειτουργία. Κάθε φορά που πατάτε το κουμπί, αλλάζει ο τρόπος λειτουργίας στην οθόνη. (Ανατρέξτε στον πίνακα της λειτουργίας FineContrast.) 3 Πατήστε το κουμπί όταν φτάσετε στην επιθυμητή λειτουργία. Η επιλεγμένη λειτουργία έχει ρυθμιστεί.
Πρόβλημα "Καθόλου εικόνα" Αν δεν εμφανίζεται εικόνα στην οθόνη ακόμη και μετά την εφαρμογή των προτεινόμενων λύσεων, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο. 1. Ελέγξτε το ενδεικτικό τροφοδοσίας. Σύμπτωμα Δεν υπάρχει εικόνα Κατάσταση Πιθανή αιτία και λύση Το ενδεικτικό τροφοδοσίας δεν ανάβει. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας είναι συνδεδεμένο σωστά. Αν το πρόβλημα παραμένει, σβήστε την οθόνη για λίγα λεπτά και στη συνέχεια ανάψτε την ξανά. Ανάψτε τον υπολογιστή.
Цветной жидкокристаллический монитор [Расположение предупреждения] О руководстве по установке и руководстве пользователя Руководство по установке Сведения об устройстве, начиная от подключения к компьютеру и заканчивая эксплуатацией. Руководство пользователя Указанная выше информация, а также сведения о настройке экрана, параметрах и технических условиях. (данное руководство) (в виде PDF-файла на CD-ROM*) МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Описание безопасного использования монитора.
Содержимое упаковки Убедитесь, что все следующие компоненты имеются в упаковке. Пожалуйста, обращайтесь к продавцу за помощью, если что-либо из перечисленного ниже отсутствует или повреждено. ПРИМЕЧАНИЕ • Сохраните упаковку и материалы для будущего перемещения или перевозки монитора.
Подключение кабелей Внимание • При замене текущего монитора на монитор S2100 перед его подключением к компьютеру обязательно установите на компьютере такие параметры разрешения и частоты вертикальной развертки, которые подходят для монитора S2100, обратившись к таблице разрешений (на задней стороне обложки). ПРИМЕЧАНИЕ • При подключении двух компьютеров к монитору см. руководство пользователя на CD-ROM. 1 2 Убедитесь, что у монитора и компьютера выключено питание.
Отображение экрана 1 2 Нажмите 3 В случае аналогового входного сигнала выполните автоматическую настройку (см. “Выполнение автоматической настройки”). , чтобы включить монитор. Включите компьютер. Индикатор питания монитора загорится синим цветом, и на экране появится картинка. В случае цифрового входного сигнала в использовании функции автоматической настройки необходимости нет, так как картинка будет отображаться правильно в соответствии с предварительно установленными параметрами.
1 Нажмите кнопку 2 Снова нажмите кнопку во время отображения названия режима точной настройки контрастности FineContrast. . Появляется название режима точной настройки контрастности FineContrast. Отображение названия режима точной настройки контрастности FineContrast Текущий режим. При каждом нажатии кнопки происходит изменение режима (см. “Режим точной настройки контраста FineContrast”). 3 Выбрав нужный режим, нажмите кнопку . Выбранный режим будет сохранен.
Отсутствует изображение на экране Если проблема не будет устранена, несмотря на выполнение предлагаемых действий, обратитесь к продавцу. 1. Проверьте индикатор питания. Проявление неисправности Отсутствует изображение Состояние Причина и действия по устранению Индикатор питания не горит. Проверьте правильность подключения шнура питания. Если проблема не будет устранена, выключите питание монитора на несколько минут, а затем снова включите его и попробуйте еще раз. Попробуйте включить компьютер.
用前须知 安装 设定/调整 疑难解答 彩色液晶显示器 [ 需要小心的位置说明 ] 关于设定手册与用户手册 设定手册 (本手册) 用户手册 (光盘上的PDF文件*) 预防措施 说明显示器连接到个人计算机以及使用显示器的基本信息。 说明屏幕调整、设定和规格等应用信息。 描述如何安全使用显示器。 需要安装Adobe Reader。 • 产品规格随销售地区而异。请确认手册是以购买地区的语言编写。 * 未经 EIZO Corporation 事先书面许可,不得以任何形式或以任何方式(电子的、机械的或其它方式)复制本 手册的任何部分,或者将其存放到检索系统中或进行发送。 EIZO Corporation 没有义务为任何已提交的材料或信息保密,除非已经依照 EIZO Corporation 书面接收的或 口头告知的信息进行了事先商议。 尽管本公司已经尽最大努力使本手册提供最新信息,但是请注意,EIZO 显示器规格仍会未经通知即进行变更。 中文 Apple 与 Macintosh 是 Apple Inc.
用前须知 安装 设定/调整 疑难解答 包装内容 请检查包装盒中是否包含下列物品。如果缺少物品,或物品存在损坏现象,请与您所在地的经销商联系。 注意 • 请保留好包装盒和包装材料,以便将来显示器移动或搬运时使用。 □ 显示器 □ 电源线 □ 数字信号电缆(FD-C39) □ EIZO USB电缆(MD-C93) □ EIZO LCD Utility Disk(光盘) • 用户手册 □ 设定手册(本手册) □ 预防措施 □ 有限保修 □ 安装螺钉:M4 × 12 mm 4个 □ 模拟信号电缆(MD-C87) 控制和功能 调整菜单 (*ScreenManager®) 握住突出部分打 开/关闭固定器。 电源连接器 1 传感器 传感器检测周围亮度。BrightRegulator功能(第5页) 2 输入信号选择按钮 当两个个人计算机连接在显示器上时,可用此按钮切换显示的输入信号。 3 模式按钮 4 自动调整按钮 执行自动调整屏幕的功能。(仅限模拟输入) 5 回车按钮 显示调整菜单,确定菜单屏幕上的某个项目,并保存已调整的值。 6 控制按钮(左、下、上、右) 7 电源
用前须知 安装 设定/调整 疑难解答 连接电缆 注意 • 将当前的显示器换成S2100显示器时,请务必参照封面背后的分辨率表将个人计算机的分辨率和垂直频率设 定更改为S2100显示器可使用的设定值,然后再连接个人计算机。 注意 • 将两台个人计算机连接到显示器上时,请参阅光盘上的用户手册。 1 2 确保显示器和个人计算机的电源关闭。 用一根与连接器匹配的信号电缆连接显示器和个人计算机。 连接到电缆连接器后,请拧紧连接器的螺钉,使配合紧密。 显示器上的连接器 个人计算机上的连接器 DVI连接器 信号电缆FD-C39(已提供) DVI-I连接器 数字连接 D-sub mini 15针连接器 信号电缆MD-C87(已提供) D-sub mini 15针连接器 模拟连接 3 将电源线插头插入电源插座和显示器上的电源连接器。 调整屏幕高度和角度 调整屏幕高度,并将屏幕倾斜和旋转到最佳工作位置。 中文 3
用前须知 安装 设定/调整 疑难解答 显示屏幕 1 2 3 按 将显示器开机。 将个人计算机开机。 显示器的电源指示器会亮起(蓝色),之后出现屏幕图像。 使用模拟输入信号时,请执行“自动调整功能”。(请参考下文的“执行自动调整功 能”。) 输入数字信号时不必进行自动调整功能,因为图像会根据先前设定的数据来正确显示。 注意 • 使用后关闭显示器和个人计算机。 • 为了最大限度地省电,建议您关闭电源按钮。拔下电源插头可完全关闭显示器的电源。 执行自动调整功能(仅限模拟输入) 输入模拟信号时,自动调整功能可以让显示器自动完成时钟、相位、显示位置和分辨率的调整。 若需要自动调整功能的详细信息,请参考光盘中的用户手册。 1 按 2 显示信息时,再按一下 信息窗口 。 出现信息窗口。 。 自动调整功能启动,时钟、相位和显示位置被自动调整。 注意 • 在全屏幕的Macintosh 或 Windows个人计算机屏幕上显示图像时,自动调整功能会正确执行。 在部分屏幕上显示图像时(例如在使用DOS方式窗口时),或在桌面背景(墙纸等)色彩为黑色时,该功能 可能无法正常运作。 • 部分图形卡
用前须知 安装 1 按 2 显示FineContrast模式名称时,再按一下 3 调整到所需模式后按 设定/调整 疑难解答 。 出现FineContrast 模式名称。 FineContrast模式名称 。 显示当前模式。 每按一次此按钮,屏幕上的模式便会切换。 (请参考FineContrast 模式表。) 。 所选的模式被设定。 调整亮度 1 按 2 使用 3 调整到所需亮度后按 或 。 出现亮度调整窗口。 按 或 亮度调整窗口 调整亮度。 使屏幕变亮,或按 使屏幕变暗。 。 保存指定的亮度值。 注意 • 屏幕将自动调节至适合环境的亮度,因为显示器下侧的传感器会利用BrightRegulator功能检测周围亮度。 详细信息,请参考光盘中的用户手册。 执行高级设定/调整 可以用调整菜单来进行屏幕或颜色,以及其它各种设定的高级调整。 若需要各调整功能的详细信息,请参考光盘中的用户手册。 调整菜单 基本设定和调整已经完成。若需要高级设定/调整的详细信息,请参考光盘中的用户手册。 中文 5
用前须知 安装 设定/调整 疑难解答 无图片的问题 若已使用建议的修正方法后仍然无画面显示,请与您所在地的经销商联系。 1. 检查电源指示器。 症状 无图片 状态 原因和补救措施 电源指示器不亮。 检查电源线是否已正确连接。若问题仍存在,请 在关闭显示器电源数分钟后再开机重试一次。 将个人计算机开机。 电源指示器点亮(蓝色)。 检查亮度设定。 电源指示器点亮(黄色)。 用 切换输入信号。 2.
MEMO
MEMO
Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden.
5th Edition-April, 2013 Copyright © 2005-2013 EIZO Corporation All rights reserved. Printed in Japan. 00N0L190E1 (U.