Setup Manual 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 Important: Please read this Setup Manual, the User’s Manual and the Specifications Sheet stored on the CD-ROM carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. Please retain this manual for future reference. Installationshandbuch Wichtig: Lesen Sie dieses Installationshandbuch, das Benutzerhandbuch und das Datenblatt (auf der CD-ROM) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen.
Controls and Function / Bedienelemente und Funktion / Commandes et fonction / Controles y funciones / Comandi e funzioni / Reglage och funktioner / Χειριστήρια και Λειτουργία / Средства управления и их назначение / ࠊ఼ࡳ㛑 About this manual / Infos zu diesem Handbuch / A propos de ce manuel / Acerca de este manual / Informazioni sul presente manuale / Om denna handbok / Πληροφορίες για αυτό το εγχειρίδιο / Об этом руководстве / ݇Ѣᴀݠ
Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting SAFETY SYMBOLS This manual uses the safety symbols below. They denote critical information. Please read them carefully. CAUTION Failure to abide by the information in a CAUTION may result in moderate injury and/or property or product damage. Indicates a prohibited action. Indicates a mondatory action that must be followed.
Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting About Setup Manual, User’s Manual and Specifications Sheet Setup Manual Describes basic information ranging from connection of the monitor to a PC to using the monitor. English (this manual) User’s Manual, Specifications Sheet Describes application information such as screen adjustments, settings, and specifications. (• PDF file on the CD-ROM*) * Installation of Adobe Reader is required. • Product specifications vary with sales areas.
Package Contents For each item below, please refer to page i.
Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Connecting Cables English Attention • When replacing the current monitor with an monitor, be sure to change the PC settings for resolution and vertical frequency to those which are available for the monitor referring to the resolution table (Specifications Sheet on the CD-ROM) before connecting the PC. NOTE • When connecting two PCs to the monitor, refer to the User’ s Manual on the CD-ROM.
Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Adjusting Screen Height and Angle Adjust the screen height, tilt and swivel the screen to the best condition for working. English Height adjustable stand Hold left and right edge of the monitor with both hands to adjust the screen up, down, left and right directions. Tilt stand Hold left and right edge of the monitor with both hands to adjust the screen angle.
Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Displaying Screen 1 English 2 Press to turn on the monitor. Turn on the PC. The monitor’s Power indicator lights up blue and the screen image appears. When turning on the monitor and PC for the first time with the analog signal, the Auto Adjustment function works to adjust the clock, phase, and display position automatically. When using the digital signal, the images are displayed correctly based on the preset data of the monitor.
Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting In case of the Speaker non-applied model 2 Press or . English 1 The brightness adjustment window appears. Adjust the brightness with Press or . to increase screen brightness or press to decrease. Note • Screen will be adjusted automatically to the appropriate brightness that accepted environment as the sensor on the lower side of the monitor detects the surrounding brightness with the BrightRegulator function.
Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting No-Picture Problem If no picture is displayed on the monitor even after the following remedial action is taken, contact your local dealer. English 1. Check the Power indicator. Symptom No picture Status Possible cause and remedy Power indicator does not light up. Check whether the power cord is correctly connected. If the problem persists, turn off the monitor for a few minutes, and then turn it on again. Press again.
Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung SICHERHEITSSYMBOLE In diesem Handbuch werden die unten dargestellten Sicherheitssymbole verwendet. Sie geben Hinweise auf äußerst wichtige Informationen. Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch. VORSICHT Die Nichtbefolgung von unter VORSICHT angegebenen Anweisungen kann schwere Verletzungen oder sogar lebensbedrohende Situationen zur Folge haben.
Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Über das Installationshandbuch, das Benutzerhandbuch und das Datenblatt Installationshandbuch Informationen zum Verbinden des Monitors mit dem Computer und zur Inbetriebnahme. (das vorliegende Handbuch) Anwendungsinformationen, beispielsweise zu Bildschirmeinstellungen, -justierungen und technischen Daten. Benutzerhandbuch, Datenblatt (• PDF-Datei auf CD-ROM*) Deutsch * Erfordert die Installation von Adobe Reader.
Lieferumfang Prüfen Sie, ob sich alle der folgenden Gegenstände in der Verpackung befinden. Sollte einer der Gegenstände fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. HINWEIS • Heben Sie die Verpackung sowie die Verpackungsmaterialien für evtl. Transporte des Monitors gut auf. Weitere Informationen zu den unten aufgeführten Elementen finden Sie auf Seite i.
Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Kabeln anschließen Hinweis • Um einen bereits vorhandenen Monitor durch einen Monitor zu ersetzen, stellen Sie die PC-Einstellungen für Auflösung und vertikale Bildwiederholfrequenz auf die für den Monitor verfügbaren Werte ein. Diese entnehmen Sie bitte der Auflösungstabelle (Datenblatt auf der CD-ROM), bevor Sie den Monitor anschließen.
Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Höhe und Neigung des Bildschirms einstellen Stellen Sie die für Ihren Arbeitsplatz optimale Höhe, Neigung und Drehung des Bildschirms ein. Deutsch Höhenverstellbarer Fuß Halten Sie den Monitor mit beiden Händen am linken und rechten Rand fest, und stellen Sie seine Höhe und seine horizontale Position ein.
Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Bild wiedergeben 1 2 Drücken Sie , um den Monitor einzuschalten. Schalten Sie den Computer ein. Die Betriebsanzeige des Monitors leuchtet auf (blau), und das Bild wird angezeigt. Beim ersten Einschalten des Monitors und des PCs mit dem analogen Signal werden Uhr, Phase und Bildlage von der automatischen Einstellung automatisch angepasst.
Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Bei Modellen ohne Lautsprecher 1 2 Drücken Sie oder . Das Fenster zur Helligkeitseinstellung wird eingeblendet. Stellen Sie die Helligkeit mit der Taste oder ein. Drücken Sie zum Aufhellen des Bildschirms die Taste , zum Abdunkeln drücken Sie die Taste .
Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Problem: Kein Bild Wird auch nach dem Durchführen der nachfolgend vorgeschlagenen Lösungen kein Bild angezeigt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. 1. Prüfen Sie den Status der Betriebsanzeige. Symptom Kein Bild Status Mögl. Ursache und Lösung Deutsch Betriebsanzeigenstatus: Aus Prüfen Sie, ob das Netzkabel richtig eingesteckt ist.
Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Guide de dépannage SYMBOLES DE SECURITE Ce manuel utilise les symboles de sécurité présentés ci-dessous. Ils signalent des informations critiques. Veuillez les lire attentivement. AVERTISSEMENT Le non respect des consignes données dans un message AVERTISSEMENT peut entraîner des blessures sérieuses ou même la mort.
Installation Avant l’utilisation Réglage/Ajustage Guide de dépannage A propos du manuel d’installation, du manuel d’utilisation et des caractéristiques techniques Manuel d’installation Décrit les informations de base depuis la connexion du moniteur à l’ordinateur jusqu’à l’utilisation du moniteur. (Ce manuel) Manuel d’utilisation, caractéristiques techniques Décrit les informations d’application telles que les réglages d’écran, la configuration et les caractéristiques techniques.
Contenu de l’emballage Vérifiez que tous les éléments indiqués ci-dessous sont inclus dans le carton d’emballage. Contactez votre revendeur local si l’un des éléments est manquant ou abîmé. REMARQUE • Veuillez conserver le carton et les matériaux d’emballage pour les réutiliser lors d’un déplacement ultérieur du moniteur. Pour chaque élément décrit ci-dessous, veuillez vous reporter à la page i.
Avant l’utilisation Installation Guide de dépannage Réglage/Ajustage Branchement des câbles Attention • Lorsque vous remplacez ce moniteur par un autre moniteur, veillez à configurer votre ordinateur en fonction des paramètres de résolution et de fréquence du balayage vertical propres au nouveau moniteur, en vous référant au tableau de résolution (voir les caractéristiques techniques incluses sur le CD-ROM), avant de connecter l’ordinateur.
Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Guide de dépannage Réglage de la hauteur et de l’angle de l’écran Permet de régler la hauteur, l’inclinaison et l’orientation de l’écran à une position agréable pour le travail. Pied inclinable Pour régler l’angle d’inclinaison de l’écran, placez vos mains des deux côtés du moniteur. Pied ArcSwing 2 Pour régler l’écran vers l’avant, l’arrière, la droite ou la gauche, placez vos mains des deux côtés du moniteur.
Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Guide de dépannage Affichage de l’écran 1 Appuyez sur tension. pour mettre le moniteur sous tension. Mettez l’ordinateur sous Le voyant d’alimentation du moniteur s’éclaire en bleu et l’image affichée apparaît. 2 Lorsque vous mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension pour la première fois avec le signal analogique, la fonction de réglage automatique règle l’horloge, la phase et la position d’affichage automatiquement.
Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Guide de dépannage Pour le modèle sans haut-parleur 1 2 Appuyez sur ou . L’écran de réglage de la luminosité apparaît. Réglez la luminosité à l’aide de la touche Appuyez sur ou pour augmenter la luminosité de l’écran ou sur . pour la diminuer. Remarque • La luminosité de l’écran est réglée automatiquement à l’aide du capteur situé au bas du moniteur qui détecte la luminosité ambiante grâce à la fonction BrightRegulator.
Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Guide de dépannage Problème de non-affichage d’images Si aucune image ne s’affiche sur le moniteur même après avoir utilisé les solutions suivantes, contactez votre revendeur local. 1. Vérifiez le voyant d’alimentation. Symptôme Aucune image Etat Cause possible et solution Le voyant d’alimentation ne s’allume pas. Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché.
Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Este manual utiliza los símbolos de seguridad que aparecen a continuación. Contienen información importante. Léalos detenidamente. ADVERTENCIA No respetar la información de una ADVERTENCIA puede provocar heridas graves y suponer un riesgo para la integridad física. PRECAUCIÓN No respetar la información de una PRECAUCIÓN puede provocar heridas leves y/o daños materiales o en el equipo.
Instalación Antes de su utilización Configuración/Ajuste Solución de problemas Información sobre el Manual de instalación, el Manual del usuario y las hojas de especificaciones Manual de instalación Información sobre la conexión al ordenador y la utilización del monitor. (este manual) Manual del usuario, hoja de especificaciones Información sobre ajustes de pantalla, parámetros y especificaciones. (• Archivo PDF incluido en el CD-ROM*) * Es necesario tener instalado Adobe Reader.
Contenido del embalaje Compruebe que los elementos siguientes estén incluidos en el embalaje. Póngase en contacto con su distribuidor si alguno de los elementos no aparece o aparece dañado. NOTA • Conserve la caja y los materiales de embalaje para utilizarlos en posibles futuros transportes del monitor. Consulte la página i para cada uno de los elementos siguientes.
Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Conexión de los cables Atención • Al reemplazar su antiguo monitor, y antes de conectar el nuevo monitor al ordenador, asegúrese de cambiar la configuración de la resolución y de la frecuencia vertical en el ordenador para ajustarla a los parámetros disponibles del nuevo monitor, consultando la tabla de resoluciones que encontrará en la Hoja de especificaciones en el CD-ROM.
Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Ajuste de la altura y el ángulo de la pantalla Es posible ajustar la altura, la inclinación y el giro de la pantalla para conseguir una posición de trabajo adecuada. Soporte de altura regulable Sujete el monitor con las manos a ambos lados para ajustar la pantalla hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Visualización de la pantalla 1 2 Pulse para encender el monitor. Encienda el ordenador. El indicador de alimentación del monitor se iluminará en azul y aparecerá la imagen de la pantalla. Al encender el monitor y el ordenador por primera vez con una señal analógica, la función de Autoajuste ajustará el reloj, la fase y la posición de la pantalla automáticamente.
Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Con el modelo de altavoz no aplicado 1 2 Pulse o . Aparece la ventana de ajuste del brillo. Ajuste el brillo con Pulse o . para dar más brillo a la pantalla o para oscurecerla. Nota • La pantalla se ajustará de forma automática al brillo adecuado que el entorno acepte ya que el sensor de la parte inferior del monitor detecta el brillo del entorno con la función BrightRegulator (Regulador de brillo).
Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Problema: no se muestra ninguna imagen Si no se muestra ninguna imagen en el monitor tras seguir las soluciones propuestas, póngase en contacto con su distribuidor local. 1. Compruebe el indicador de alimentación. Síntoma No aparece ninguna imagen Estado Posible causa y solución El indicador de alimentación no se ilumina. Compruebe que el cable de alimentación esté conectado correctamente.
Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi SIMBOLI DI SICUREZZA Il manuale utilizza i simboli di sicurezza riportati sotto per segnalare informazioni di primaria importanza. Leggere le informazioni con attenzione. AVVERTENZA La mancata osservanza delle informazioni contrassegnate da un simbolo di AVVERTENZA può dar luogo a gravi lesioni personali anche mortali.
Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Informazioni sul manuale di installazione, sul manuale dell’utente e sul foglio delle caratteristiche tecniche Manuale di installazione (il presente manuale) Manuale dell’utente, Foglio delle caratteristiche tecniche Fornisce le informazioni di base dal collegamento del monitor al computer all’utilizzo del monitor stesso. Fornisce informazioni quali la regolazione dello schermo, le impostazioni e le specifiche tecniche.
Contenuto della confezione Verificare che tutti i seguenti componenti siano inclusi nella confezione. Se i componenti elencati di seguito risultassero mancanti o danneggiati, contattare il rivenditore locale. NOTA • Conservare la confezione e tutti i relativi componenti per eventuali spostamenti del monitor. Per ogni voce riportata di seguito, fare riferimento alla pagina i.
Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Collegamento dei cavi Nota • Durante la sostituzione del presente monitor con un altro monitor, prima di procedere al collegamento del PC assicurarsi di modificare le impostazioni del PC relative alla risoluzione e alla frequenza verticale regolandole su quelle disponibili per il monitor, facendo riferimento alla tabella di risoluzione (Foglio delle caratteristiche tecniche su CD-ROM).
Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Regolazione dell’altezza e dell’angolo dello schermo È possibile regolare l’altezza, l’inclinazione e la rotazione dello schermo fino a ottenere la posizione di lavoro ottimale. Supporto regolabile Afferrare i lati sinistro e destro del monitor con entrambe le mani per regolare lo schermo verso l’alto, verso il basso, verso sinistra e verso destra.
Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Visualizzazione dello schermo 1 2 Premere per accendere il monitor. Accendere il PC. Si accenderà l’indicatore di alimentazione del monitor (blu) e verrà visualizzata l’immagine dello schermo. Quando il monitor e il PC vengono accesi per la prima volta con il segnale analogico, la funzione di regolazione automatica viene attivata per regolare i valori di clock, di fase e la posizione del display in modo automatico.
Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Modello senza diffusore applicato 1 2 Premere o . Viene visualizzata la finestra di regolazione della luminosità. Regolare la luminosità con Premere o . per aumentare la luminosità dello schermo o per diminuirla.
Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Nessuna immagine visualizzata Se sul monitor non viene visualizzata alcuna immagine anche dopo aver applicato le soluzioni consigliate, contattare il rivenditore locale. 1. Controllare l’indicatore di alimentazione. Sintomo Nessuna immagine Stato Possibile causa e soluzione L’indicatore di alimentazione non si accende. Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente.
Före användningen Installation Inställning/justering Felsökning SÄKERHETSSYMBOLER Den här manualen använder säkerhetssymbolerna nedan. De indikerar kritisk information. Läs dem noggrant. VARNING Om informationen i en VARNING inte åtföljs kan det resultera i allvarliga skador som kan vara livshotande. FÖRSIKTIGHET Om uppmaningen FÖRSIKTIGHET inte åtföljs finns det risk för person- eller produktskador. Indikerar en förbjuden åtgärd. Indikerar en obligatorisk åtgärd som måste utföras.
Installation Före användningen Inställning/justering Felsökning Om installationshandboken, bruksanvisningen och specifikationsbladet Installationshandboken Beskriver grundinformation från anslutning av skärmen till en dator till användning av skärmen. (denna handbok) Bruksanvisning, specifikationsblad Beskriver applikationsinformation så som skärmjusteringar, inställningar och specifikationer. (• Pdf-fil på CD-skivan*) * Kräver att Adobe Reader är installerat.
Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar finns i förpackningen. Om någonting saknas skall du kontakta din lokala återförsäljare. OBS! • Behåll kartongen och emballage för framtida förflyttningar av skärmen. Se sidan i för varje alternativ nedan. 1 Skärmen 2 Nätsladd 3 EIZO LCD Utility Disk (CD-skiva) • Bruksanvisning, specifikationsblad 4 Installationshandbok (denna handbok) 5 Garantisedel 6 Monteringsskruvar: M4 × 12 mm 4 st.
Före användningen Inställning/justering Installation Felsökning Att ansluta kablarna Observera • När du ersätter den aktuella skärmen med en ny ska du ändra datorinställningarna för upplösning och vertikal frekvens till dem som finns tillgängliga för skärmen, enligt upplösningstabellen (Specifikationer på CD-skivan) innan du ansluter till datorn. OBS! • För information om hur du ansluter de båda datorerna till skärmen, se bruksanvisningen på CD-skivan.
Före användningen Installation Inställning/justering Felsökning Justera skärmhöjd och vinkel Justera skärmhöjd, lutning och vridning av skärmen till bästa läge för arbete. Höjdinställbart stativ Håll skärmen med båda händerna i höger och vänster kant när du ska justera den uppåt, nedåt, åt vänster eller åt höger. Lutningsstativ Håll skärmen med båda händerna i höger och vänster kant när du ska justera skärmvinkeln.
Installation Före användningen Inställning/justering Felsökning Visa skärmen 1 2 Tryck på för att sätta på monitorn. Sätt på datorn. Skärmens strömindikator lyser blått och skärmens bild visas. När datorn och skärmen slås på för första gången med analog signal kommer funktionen med automatisk justering automatiskt att justera tid, fasfrekvens och visningplacering. När du använder den digitala signalen visas bilder utifrån förinställd skärmdata.
Installation Före användningen Inställning/justering Felsökning För ej högtalarmodellen 1 2 Tryck på eller . Fönstret för justering av ljusstyrka visas. Justera ljusstyrkan med Tryck på eller . för att göra skärmen ljusare eller på för att göra den mörkare. Obs! • Skärmen justeras automatiskt så den får bästa ljusstyrka. Sensorn på den nedre sidan av skärmen känner av det omgivande ljuset med funktionen BrightRegulator. Mer information finns i bruksanvisningen som ligger på CD-skivan.
Före användningen Installation Inställning/justering Felsökning Ingen bild visas Om det inte visas någon bild på skärmen efter att du genomfört följande åtgärder skall du kontakta din lokala återförsäljare. 1. Kontrollera strömindikatorn. Symptom Ingen bild Status Strömindikatorn tänds inte. Möjlig orsak och åtgärd Kontrollera att nätsladden är riktigt ansluten. Om problemet kvarstår skall du stänga av skärmen i ett par minuter och slå på den igen. Tryck på igen. Strömindikatorn lyser blått.
ΣΥΜΒΟΛΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Σε αυτό το εγχειρίδιο χρησιμοποιούνται τα παρακάτω σύμβολα ασφαλείας. Καταδεικνύουν σημαντικές πληροφορίες. Διαβάστε τις με προσοχή. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αν δεν συμμορφωθείτε με τις πληροφορίες μιας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ μπορεί να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός ή κίνδυνος για τη ζωή. Δηλώνει μια ενέργεια που απαγορεύεται. ΠΡΟΣΟΧΗ Αν δεν συμμορφωθείτε με τις πληροφορίες κάτω από τον τίτλο ΠΡΟΣΟΧΗ, μπορεί να προκληθούν μικροτραυματισμοί ή/και ζημιές στην ιδιοκτησία σας ή στο προϊόν.
Σχετικά με το εγχειρίδιο Εγκατάστασης, το Εγχειρίδιο χρήστη και το Φυλλάδιο προδιαγραφών Εγχειρίδιο εγκατάστασης Περιέχει βασικές πληροφορίες, από τη σύνδεση της οθόνης με υπολογιστή έως τη χρήση της οθόνης. (το παρόν εγχειρίδιο) Εγχειρίδιο χρήστη, Φυλλάδιο προδιαγραφών Περιέχει πληροφορίες για την εφαρμογή, όπως είναι οι ρυθμίσεις της οθόνης, οι προσαρμογές και οι προδιαγραφές. (• Αρχείο PDF στο CD-ROM*) * Απαιτείται η εγκατάσταση του Adobe Reader.
Περιεχόμενα συσκευασίας Ελέγξτε αν όλα τα παρακάτω αντικείμενα περιλαμβάνονται στη συσκευασία. Αν κάποιο από τα αντικείμενα λείπει ή παρουσιάζει φθορά, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Διατηρήστε το κουτί και τα υλικά της συσκευασίας για μελλοντική μετακίνηση ή μεταφορά της οθόνης. Για κάθε μία από τις παρακάτω επιλογές, ανατρέξτε στη σελίδα i.
Σύνδεση καλωδίων Προσοχή • Κατά την αντικατάσταση της οθόνης σας με άλλη οθόνη, βεβαιωθείτε ότι έχετε αλλάξει τις ρυθμίσεις του υπολογιστή για την ανάλυση και την κάθετη συχνότητα στις διαθέσιμες για την οθόνη ρυθμίσεις σύμφωνα με τον πίνακα ανάλυσης (Φυλλάδιο προδιαγραφών στο CD-ROM), πριν τη συνδέσετε με τον υπολογιστή. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Κατά τη σύνδεση δύο υπολογιστών σε μια οθόνη ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο χρήστη στο CD-ROM. 1 2 Βεβαιωθείτε ότι η οθόνη και ο υπολογιστής δεν είναι σε λειτουργία.
Ρύθμιση του ύψους και της γωνίας κλίσης Ρυθμίστε το ύψος της οθόνης, την κλίση και την οριζόντια περιστροφή της στην καταλληλότερη θέση εργασίας. Βάση ρύθμισης ύψους Κρατήστε την αριστερή και δεξιά άκρη της οθόνης και με τα δύο χέρια σας για να τη ρυθμίσετε επάνω, κάτω, δεξιά και αριστερά. Βάση κλίσης Κρατήστε την αριστερή και δεξιά άκρη της οθόνης και με τα δύο χέρια σας για να ρυθμίσετε τη γωνία κλίσης της.
Εμφάνιση της οθόνης 1 2 Πατήστε το κουμπί για να ανάψετε την οθόνη. Ανάψτε τον υπολογιστή. Το ενδεικτικό τροφοδοσίας της οθόνης ανάβει μπλε και εμφανίζεται η εικόνα της οθόνης. Όταν ανάβετε την οθόνη και τον υπολογιστή για πρώτη φορά με το αναλογικό σήμα, θα ενεργοποιηθεί η λειτουργία αυτόματης ρύθμισης για να ρυθμίσει αυτόματα τον οριζόντιο και κατακόρυφο συγχρονισμό καθώς και τη θέση της οθόνης.
Εάν το μοντέλο δεν διαθέτει ηχείο 1 2 Πατήστε ή . Εμφανίζεται το παράθυρο ρύθμισης φωτεινότητας. Ρυθμίστε τη φωτεινότητα με το Πατήστε το ή το για να αυξήσετε τη φωτεινότητα ή το . για να τη μειώσετε. Σημείωση • Η φωτεινότητα της οθόνης ρυθμίζεται αυτόματα σύμφωνα με το περιβάλλον, καθώς ο αισθητήρας στο κάτω μέρος της οθόνης εντοπίζει τη φωτεινότητα του περιβάλλοντος με τη λειτουργία BrightRegulator. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο χρήστη στο CD-ROM.
Πρόβλημα απουσίας εικόνας Αν δεν εμφανίζεται εικόνα στην οθόνη ακόμη και μετά από την εφαρμογή των προτεινόμενων λύσεων, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο. 1. Ελέγξτε το ενδεικτικό τροφοδοσίας. Σύμπτωμα Δεν υπάρχει εικόνα Κατάσταση Πιθανή αιτία και λύση Το ενδεικτικό τροφοδοσίας δεν ανάβει. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας είναι συνδεδεμένο σωστά. Αν το πρόβλημα παραμένει, σβήστε την οθόνη για λίγα λεπτά και στη συνέχεια ανάψτε την ξανά. Πατήστε ξανά. Το ενδεικτικό τροφοδοσίας είναι μπλε.
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ В данном руководстве используются следующие предупреждающие знаки. Они указывают на важную информацию. Пожалуйста, уделяйте ей должное внимание. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Пренебрежение информацией, относящейся к символу “ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ”, может привести к серьезной травме или угрозе жизни. Обозначает запрещенное действие. ВНИМАНИЕ Пренебрежение информацией, относящейся к символу “ВНИМАНИЕ”, может привести к травме средней тяжести и/или материальному ущербу, либо повреждению устройства.
О руководстве по установке, руководстве пользователя и листе спецификаций Руководство по установке Сведения об устройстве, начиная от подключения к компьютеру и заканчивая эксплуатацией. (данное руководство) Руководство пользователя, лист спецификаций (• в виде PDF-файла на CD-ROM*) Указанная выше информация, а также сведения о настройке экрана, параметрах и технических условиях. * Необходимо установить программу Adobe Reader.
Комплект поставки Убедитесь, что все следующие компоненты имеются в упаковке. Пожалуйста, обращайтесь к продавцу за помощью, если что-либо из перечисленного ниже отсутствует или повреждено. ПРИМЕЧАНИЕ • Сохраните упаковку и материалы для будущего перемещения или перевозки монитора. Описание каждого элемента ниже см. на стр. i.
Подключение кабелей Внимание • При замене монитора перед его подключением к компьютеру обязательно установите на компьютере такие параметры разрешения и частоты вертикальной развертки, которые подходят для этого монитора, обратившись к таблице разрешений (см. спецификации на CD-ROM). ПРИМЕЧАНИЕ • При подключении двух компьютеров к монитору см. руководство пользователя на CD-ROM. 1 2 Убедитесь, что у монитора и компьютера выключено питание.
Регулировка высоты и угла наклона экрана Возможна регулировка высоты, наклона и поворота экрана для достижения удобного для работы положения. Подставка, регулируемая по высоте При регулировке экрана в направлении вверх, вниз, влево и вправо удерживайте монитор обеими руками за левый и правый край. Наклоняемая подставка При регулировке угла наклона экрана удерживайте монитор обеими руками за левый и правый край.
Отображение экрана 1 2 Нажмите , чтобы включить монитор. Включите компьютер. Индикатор питания монитора загорится синим цветом, и на экране появится картинка. При первом включении монитора и компьютера с помощью аналогового сигнала сработает функция автоматической настройки частоты, фазы и смещения изображения. При использовании цифрового сигнала изображения будут отображаться правильно в соответствии с предварительно установленными параметрами.
Для модели без громкоговорителей 1 2 Нажмите кнопку или . Появится экран настройки яркости. Отрегулируйте яркость с помощью кнопки Нажмите кнопку для увеличения или или . для уменьшения яркости экрана. Примечание • Будет выполнена автоматическая настройка яркости экрана в соответствии с окружающим освещением, которое определяет датчик в нижней части монитора с помощью функции BrightRegulator (регулятора яркости). Подробнее см. в руководстве пользователя на компакт-диске.
Отсутствует изображение на экране Если проблема не будет устранена, несмотря на выполнение предлагаемых действий, обратитесь к продавцу. 1. Проверьте индикатор питания. Симптом Отсутствует изображение Состояние Причина и действия по устранению Индикатор питания не горит. Проверьте правильность подключения шнура питания. Если проблема не будет устранена, выключите питание монитора на несколько минут, а затем снова включите его и попробуйте еще раз. Нажмите кнопку еще раз. Индикатор питания горит синим.
⫼ࠡ乏ⶹ ᅝ㺙 䆒ᅮˋ䇗ᭈ ⭥䲒㾷ㄨ ᅝܼヺো ᴀݠՓ⫼ⱘᅝܼヺোབϟDŽᅗӀ㸼⼎䞡㽕ֵᙃDŽ䇋Ҩ㒚䯙䇏DŽ 䄺ਞ 㢹ϡ䙉ᅜ᧷䄺ਞЁⱘֵᙃˈৃ㛑Ӯ䗴៤Ϲ䞡Ӹᆇ ࿕㚕ࠄ⫳ੑᅝܼDŽ ⊼ᛣ 㢹ϡ䙉ᅜĀ⊼ᛣāЁⱘֵᙃˈৃ㛑Ӯ䗴៤ЁᑺӸᆇ ᑊˋՓ䋶ѻѻકফᤳDŽ 㸼⼎⽕ℶⱘࡼDŽ 㸼⼎ᖙ乏䙉✻ᠻ㸠ⱘੑҸࡼDŽ 乘䰆ᮑ 䄺ਞ 㢹ᴎ఼ߎ⦄⚳䳒ˈ䯏䍋ᴹڣᰃϰ㽓ⴔ☿ˈ㗙᳝༛ ᗾໄ䷇ˈ䇋ゟࠏᮁᓔ᠔᳝⬉⑤ˈᑊ㘨㒰㒣䫔ଚҹᇏ ∖ᓎ䆂DŽ ᇱ䆩Փ⫼ࡳ㛑ᓖᐌⱘᴎ఼ৃ㛑Ӯ䗴៤☿♒ǃ⬉ߏ 䆒ফᤳDŽ Փ⫼ݙ䰘⬉⑤㒓ˈᑊ䖲ᔧഄⱘᷛᦦ⑤⬉ޚᑻDŽ ⹂ֱ⬉⑤⬉य़⬉⑤㒓ⱘ乱ᅮ⬉य़㣗ೈݙDŽ৺߭ৃ 㛑Ӯ䗴៤☿♒⬉ߏDŽ 䅽ᴎ఼䖰⾏ᇣ⠽ક⎆ԧDŽ ᇣ⠽કᛣᥝܹ䗮亢ῑ㗠䖯ܹᴎˈ⎆ԧ⑶ܹᴎ Ӯ䗴៤☿♒ǃ⬉ߏ䆒ফᤳDŽ㢹⠽કᥝܹ⎆ ԧ⑶ܹᴎˈ䇋ゟࠏᢨϟᴎ఼ⱘ⬉⑤ᦦ༈DŽݡՓ ⫼ᴎ఼ࠡˈ䇋⬅ড়Ḑⱘ᳡ࡵᎹᏜẔᶹDŽ 䗖ᔧⱘԡ㕂ᅝ㺙ᴎ఼DŽ ৺߭ৃ㛑Ӯ䗴៤☿♒ǃ⬉ߏ䆒ফᤳDŽ 噝 䇋࣓ᬒѢ᠋DŽ 噝 䇋࣓ᬒѢѸ䗮䖤䕧㋏㒳Ё˄䕂㠍ǃ亲ᴎǃ☿䔺ǃ ≑䔺ㄝ˅DŽ 噝 䇋࣓ᬒѢᏗ⒵♄ᇬ╂ⱘ⦃๗ЁDŽ 噝
⫼ࠡ乏ⶹ ᅝ㺙 䆒ᅮˋ䇗ᭈ ⭥䲒㾷ㄨ ݇Ѣ䆒ᅮ᠋⫼ˈݠݠ㾘Ḑ㸼 䆒ᅮݠ 䇈ᯢᰒ⼎఼䖲ࠄϾҎ䅵ㅫᴎҹঞՓ⫼ᰒ⼎఼ⱘᴀֵᙃDŽ ˄ᴀ˅ݠ ⫼᠋ˈݠ㾘Ḑ㸼 ˄噝 ⲬܝϞⱘ3')᭛ӊ ˅ 䇈ᯢሣᐩ䇗ᭈǃ䆒ᅮ㾘Ḑㄝᑨ⫼ֵᙃDŽ 䳔㽕ᅝ㺙$GREH 5HDGHUDŽ 噝 ѻક㾘Ḑ䱣䫔ଂഄऎ㗠ᓖDŽ䇋⹂䅸㾘Ḑ㸼ᰃҹ䌁фഄऎⱘ䇁㿔㓪ݭDŽ ҹϟ乍Ⳃˈ䇋খ㗗LL义DŽ 1 Ӵᛳ఼ • Ӵᛳ఼Ẕ⌟਼ೈ҂ᑺDŽ%ULJKW5HJXODWRUࡳ㛑˄ 义˅ 2a ䷇䞣ࠊᣝ䪂˄䇗Ԣ˅ • ᰒ⼎䷇䞣䇗ᭈ㦰ऩ䇗Ԣ䷇䞣DŽ˄ 义˅ 2b ҂ᑺ䇗ᭈᣝ䪂˄䇗Ԣ˅ • ᰒ⼎҂ᑺ䇗ᭈ㦰ऩҹ䇗Ԣ҂ᑺDŽ˄ 义˅ 3a ䷇䞣ࠊᣝ䪂˄䇗催˅ • ᰒ⼎䷇䞣䇗ᭈ㦰ऩ䇗催䷇䞣DŽ˄ 义˅ 3b ҂ᑺ䇗ᭈᣝ䪂˄䇗催˅ • ᰒ⼎҂ᑺ䇗ᭈ㦰ऩҹ䇗催҂ᑺDŽ˄ 义˅ 4 䕧ֵܹো䗝ᢽᣝ䪂 • ᔧϸৄϾҎ䅵ㅫᴎ䖲ᰒ⼎఼Ϟᯊˈৃ⫼ℸᣝ䪂ߛᤶᰒ⼎ⱘ䕧ֵܹোDŽ 5 ࠊᣝ䪂˄Ꮊˈে˅ • 䗝ᢽ䇗ᭈ乍Ⳃˈࡴˋ䰡Ԣ߽⫼䇗ᭈ㦰ऩ˄ 义˅䖯㸠催㑻䇗ᭈᯊⱘᏆ䇗ᭈؐDŽ • ᰒ⼎
ࣙ㺙ݙᆍ Ẕᶹࣙ㺙ⲦЁᰃ৺ࣙϟ߫⠽કDŽབᵰ㔎ᇥ⠽કˈ⠽કᄬᤳണ⦄䈵ˈ䇋Ϣᙼ᠔ഄⱘ㒣䫔ଚ㘨㋏DŽ ⊼ᛣ 噝 䇋ֱ⬭དࣙ㺙Ⲧࣙ㺙ᴤ᭭ˈҹ֓ᇚᴹᰒ⼎఼⿏ࡼᨀ䖤ᯊՓ⫼DŽ ҹϟ乍Ⳃˈ䇋খ㗗L义DŽ 1 ᰒ⼎఼ 2 ⬉⑤㒓 3 (,=2 /&' 8WLOLW\ 'LVN˄˅Ⲭܝ 噝 ⫼᠋ˈݠ㾘Ḑ㸼 4 䆒ᅮݠ ˄ᴀ˅ݠ 5 ᳝䰤ֱׂ 6 ᅝ㺙㶎䩝˖0 h PP Ͼ ˄⫼Ѣ݊Ҫࠊ䗴ଚⱘᬃᩥ㞖ᑩᑻ˅ 7 ᭄ᄫֵো⬉㓚 ˄)' & ˅ 8 ᢳֵো⬉㓚˄0' & ˅ 9 (,=2 86%⬉㓚 ˄0' & ˅ 10 ゟԧໄ䗋Դᦦᄨ⬉㓚 11 ⬉㓚ᅮ఼ ˄(= 83ᑩᑻ˅ ᅝ㺙 ᄬᬒᏺ(= 83ᑩᑻⱘᰒ⼎఼ བᵰᙼ䌁фⱘᰒ⼎఼ᏺ(= 83ᑩᑻˈ䇋ᠻ㸠ҹϟℹ偸ᅝ㺙ঞᄬᬒDŽ ᅝ㺙ᰒ⼎఼ ᅝ㺙ᰒ⼎఼ᯊˈ⫼ঠᡧԣ䴶ᵓ䚼ߚˈ⊓ㆁ༈ᮍᢀ䍋ᰒ ⼎఼ˈⳈࠄᙼৃࠄĀāໄDŽབᵰࠄĀāໄˈ㸼⼎ ᰒ⼎఼ᑩᑻᏆ䫕ᅮˈৃҹՓ⫼ᰒ⼎఼DŽ ᄬᬒᰒ⼎఼ ᇚĀ㾷䫕āᣝ䪂Ϟ⒥ˈҹ֓㾷䫕DŽᇚᰒ⼎఼ⱘ䴶ᵓৢ㗏ˈ ֓Ѣᡬᄬᬒᰒ⼎఼DŽ Ё᭛ ⊼ᛣ • ϡ㽕
⫼ࠡ乏ⶹ ᅝ㺙 䆒ᅮˋ䇗ᭈ ⭥䲒㾷ㄨ 䖲⬉㓚 ⊼ᛣ 噝 ᇚᔧࠡⱘᰒ⼎఼ᤶ៤ϔϾᰒ⼎఼ᯊˈ䇋ࡵᖙখ✻ߚ䕼⥛㸼˄ⲬܝЁⱘ㾘Ḑ义˅ᇚϾҎ䅵ㅫᴎⱘߚ䕼⥛ ൖⳈ乥⥛䆒ᅮᬍЎᮄᰒ⼎఼ৃՓ⫼ⱘ䆒ᅮؐˈ✊ৢݡ䖲ϾҎ䅵ㅫᴎDŽ ⊼ᛣ 噝 ᇚϸৄϾҎ䅵ㅫᴎ䖲ࠄᰒ⼎఼Ϟᯊˈ䇋খ䯙ⲬܝϞⱘ⫼᠋ݠDŽ 1 ⹂ֱᰒ⼎఼ϾҎ䅵ㅫᴎⱘ⬉⑤݇䯁DŽ 2 ⫼ϔḍϢ䖲఼ऍ䜡ⱘֵো⬉㓚䖲ᰒ⼎఼ϾҎ䅵ㅫᴎDŽ 䖲ࠄ⬉㓚䖲఼ৢˈ䇋ᢻ㋻䖲఼ⱘ㶎䩝ˈՓ䜡ড়㋻ᆚDŽ &'᪁ᬒ఼ㄝ ϾҎ䅵ㅫᴎϞⱘ 䖲఼ ䷇乥䕧ߎ䖲఼ ᰒ⼎఼Ϟⱘ䖲఼ ゟԧໄ䗋Դᦦᄨ⬉㓚˄Ꮖᦤկ˅ ䷇乥䕧ܹ䖲఼ '9, '䖲఼ ֵো⬉㓚)' & ˄Ꮖᦤկ˅ '9, '䖲఼ ᭄ᄫ䖲 ' VXE PLQL 䩜䖲఼ ' VXE PLQL 䩜䖲఼ ֵো⬉㓚0' & ˄Ꮖᦤկ˅ ᢳ䖲 3 ᇚ⬉⑤㒓ᦦ༈ᦦܹ⬉⑤ᦦᑻᰒ⼎఼Ϟⱘ⬉⑤䖲఼DŽ ݐᆍⱘߚ䕼⥛ˋ乥⥛ 䇋Փ⫼᳝ϟ߫ᓎ䆂ߚ䕼⥛ⱘᰒ⼎఼DŽ ֵো ߚ䕼⥛ 乥⥛ ⚍ᯊ䩳 ⊼ ᢳ ᭄ᄫ h
⫼ࠡ乏ⶹ ᅝ㺙 䆒ᅮˋ䇗ᭈ ⭥䲒㾷ㄨ 䇗ᭈሣᐩ催ᑺ㾦ᑺ 䇗ᭈሣᐩ催ᑺˈᑊᇚሣᐩؒ᭰ᮟ䕀ࠄ᳔ՇᎹԡ㕂DŽ 催ᑺৃ䇗ᭈⱘᑩᑻ ঠᦵԣᰒ⼎఼ⱘᎺেϸջˈ Ϟǃ ϟǃ Ꮊǃ েᮍ䇗ᭈሣᐩDŽ 㾦ᑺৃ䇗ᭈᑩᑻ ঠᦵԣᰒ⼎఼ⱘᎺেϸ ջˈ䇗ᭈሣᐩ㾦ᑺDŽ ᣅᔶ䕀ࡼ ᑩᑻ ঠᦵԣᰒ⼎఼ⱘᎺেϸջˈࠡǃᎺǃেᮍ䇗 ᭈሣᐩDŽ (= 83ᑩᑻ ঠᦵԣᰒ⼎఼ⱘᎺেϸջˈϞǃϟǃᎺǃেᮍ䇗ᭈሣ ᐩⱘ㾦ᑺDŽ Ё᭛ 5
⫼ࠡ乏ⶹ ᅝ㺙 䆒ᅮˋ䇗ᭈ ⭥䲒㾷ㄨ ᰒ⼎ሣᐩ 1 ᣝ ᠧᓔᰒ⼎఼⬉⑤DŽᠧᓔϾҎ䅵ㅫᴎ⬉⑤DŽ ᰒ⼎఼ⱘ⬉⑤ᣛ⼎఼Ӯ҂䍋˄㪱㡆˅ˈПৢߎ⦄ሣᐩڣDŽ 2 ϔᠧᓔՓ⫼ᢳֵোⱘᰒ⼎఼ϾҎ䅵ㅫᴎᯊˈ㞾ࡼ䇗ᭈࡳ㛑ᇚᓔྟᎹˈᇍᯊ 䩳ǃⳌԡᰒ⼎ԡ㕂䖯㸠䇗ᭈDŽ Փ⫼᭄ᄫֵোᯊˈڣᇚḍᰒ⼎఼ⱘ乘䆒᭄ℷ⹂ᰒ⼎DŽ ⊼ᛣ 噝 㞾ࡼ䇗ᭈࡳ㛑᪡Ёˈᇚߎ⦄Ā$XWR LQ SURJUHVVāDŽ 噝 Փ⫼ৢ݇䯁ᰒ⼎఼ϾҎ䅵ㅫᴎDŽᢨϟ⬉⑤ᦦ༈ৃᅠܼ݇䯁ᰒ⼎఼ⱘ⬉⑤DŽ 䇗ᭈᡀໄ఼䷇䞣 1 ᣝ 2 ⫼ ᡀໄ఼䷇䞣䇗ᭈ⬏䴶 DŽ ߎ⦄ᡀໄ఼䷇䞣䇗ᭈ⬏䴶DŽ 䇗ᭈᡀໄ఼䷇䞣DŽ 䇗ᭈ҂ᑺ Փ⫼ᡀໄ఼ⱘൟো 1 ᣝ 2 ⫼ DŽ ҂ᑺ䇗ᭈにষ ߎ⦄҂ᑺ䇗ᭈ⬏䴶DŽ ᣝ 䇗ᭈ҂ᑺDŽ ࡴሣᐩ҂ᑺˈᣝ 3 䇗ᭈࠄ᠔䳔҂ᑺৢᣝ ֱᄬᣛᅮⱘ҂ᑺؐDŽ Ё᭛ 6 䰡Ԣሣᐩ҂ᑺDŽ DŽ
⫼ࠡ乏ⶹ ᅝ㺙 䆒ᅮˋ䇗ᭈ ⭥䲒㾷ㄨ ϡՓ⫼ᡀໄ఼ⱘൟো 1 ᣝ 2 ⫼ DŽ ߎ⦄҂ᑺ䇗ᭈにষDŽ ᣝ 䇗ᭈ҂ᑺDŽ ࡴሣᐩ҂ᑺˈᣝ 䰡Ԣሣᐩ҂ᑺDŽ ⊼ᛣ 噝 ሣᐩᇚ㞾ࡼ䇗㡖㟇䗖ড়⦃๗ⱘ҂ᑺˈЎᰒ⼎఼ϟջⱘӴᛳ఼Ӯ߽⫼%ULJKW5HJXODWRUࡳ㛑Ẕ⌟਼ೈ҂ᑺDŽ 䆺㒚ֵᙃˈ䇋খ㗗ⲬܝЁⱘ⫼᠋ݠDŽ ᠻ㸠催㑻䆒ᅮˋ䇗ᭈ ሣᐩ买㡆ǃҹঞ⾡䆒ᅮⱘ催㑻䇗ᭈഛৃՓ⫼䇗ᭈ㦰ऩ䖯㸠᪡DŽ ↣乍䇗ᭈࡳ㛑ⱘ䆺㒚䇈ᯢˈ䇋খ䯙ⲬܝЁⱘ⫼᠋ݠDŽ 䇗ᭈ㦰ऩ ᴀ䆒ᅮ䇗ᭈᏆ㒣ᅠ៤DŽ㢹䳔㽕催㑻䆒ᅮ 䇗ᭈⱘ䆺㒚ֵᙃˈ䇋খ㗗ⲬܝЁⱘ⫼᠋ݠDŽ Ё᭛ 7
⫼ࠡ乏ⶹ ᅝ㺙 䆒ᅮˋ䇗ᭈ ⭥䲒㾷ㄨ ᮴⠛ⱘ䯂乬 㢹ᏆՓ⫼ᓎ䆂ⱘׂℷᮍ⊩ৢҡ✊᮴⬏䴶ᰒ⼎ˈ䇋Ϣᙼ᠔ഄⱘ㒣䫔ଚ㘨㋏DŽ 1. Ẕᶹ⬉⑤ᣛ⼎఼DŽ ⮛⢊ ᮴⠛ ⢊ᗕ ॳ㸹ᬥᮑ ⬉⑤ᣛ⼎఼ϡ҂DŽ Ẕᶹ⬉⑤㒓ᰃ৺Ꮖℷ⹂䖲DŽ㢹䯂乬ҡᄬˈ䇋 ݇䯁ᰒ⼎఼⬉⑤᭄ߚ䩳ৢݡᓔᴎ䞡䆩ϔDŽ ݡᣝ DŽ ⬉⑤ᣛ⼎఼⚍҂˄㪱㡆˅DŽ ẔᶹⲞ*䆒ᅮDŽ ⬉⑤ᣛ⼎఼⚍҂˄㡆˅DŽ ᪡ϾҎ䅵ㅫᴎ哴ᷛ䬂ⲬDŽ 㢹䳔㽕Ⲟ䇗ᭈࡳ㛑ⱘ䆺㒚ֵᙃˈ䇋খ㗗ⲬܝϞⱘ⫼᠋ݠDŽ 2.
Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden.