Benutzerhandbuch LCD-Farbmonitor Wichtig Lesen Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN, dieses Benutzerhandbuch und die Installationsanleitung (separater Band) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen. • Grundlegende Informationen, angefangen mit dem Verbinden des Monitors mit einem Computer bis hin zur Inbetriebnahme, finden Sie in der Installationsanleitung.
Stelle der Warnungshinweise WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG Die Produktspezifikationen variieren möglicherweise in den einzelnen Absatzgebieten. Überprüfen Sie, ob die Spezifikationen im Handbuch in der Sprache des Absatzgebietes geschrieben sind.
Hinweise für diesen Monitor Dieses Produkt ist für allgemeine Zwecke, wie die Erstellung von Dokumenten oder das Anzeigen von Multimedia-Inhalten geeignet. (Angenommene tägliche Nutzungsdauer etwa 12 Stunden). Falls Sie dieses Gerät in den folgenden Anwendungsbereichen einsetzen, bei denen äußerste Zuverlässigkeit und Sicherheit erforderlich ist, sollten bei der Verwendung dieses Geräts Maßnahmen zur Aufrechterhaltung der Sicherheit getroffen werden.
Das LCD-Display wurde mit hochpräziser Technologie hergestellt. Auf dem LCD-Display fehlen oder leuchten möglicherweise Pixel. Dabei handelt es sich jedoch nicht um eine Fehlfunktion. Anteil der effektiven Bildpunkte: mindestens 99,9994 %. Die Hintergrundbeleuchtung des LCD-Displays hat eine begrenzte Lebensdauer. Je nach Nutzungsart wie z. B. lange, durchgehende Nutzungszeiten können sich die Lebensdauer der Hintergrundbeleuchtung verkürzen und ein Ersatz erforderlich werden.
INHALT Hinweise für diesen Monitor................................. 3 Reinigung................................................................... 4 So arbeiten Sie optimal mit dem Monitor............... 4 INHALT.................................................................... 5 Kapitel 1 1-1. Einführung.......................................... 6 Merkmale........................................................ 6 ●●Hohe Flexibilität bei der Installation.................
Kapitel 1 Einführung Danke das Sie sich für einen Farb-LCD-Monitor von EIZO entschieden haben. 1-1. Merkmale ●●Hohe Flexibilität bei der Installation •• Dieses Produkt kann als externer Monitor eines Notebooks verwendet werden. •• Dieses Produkt kann in einer Multi-Monitor Konfiguration, bei der mehrere Monitore an einen einzelnen PC angeschlossen sind, verwendet werden.
●●Reduzierung des Stromverbrauchs Dieses Produkt bietet eine Funktion, die die Helligkeit des Bildschirms zur Reduzierung des Stromverbrauchs automatisch reduziert *1. Die Stromeinsparung, die CO2-Reduzierung und die ÖkoLeistungsstufe können im „EcoView-Einstellungen“-Menü überprüft werden. •• Auto EcoView Der Umgebungslichtsensor an der Vorderseite des Monitors erkennt die Umgebungshelligkeit, damit die Helligkeit der Bildparameter automatisch und bequem angepasst werden kann.
1-2. Bedienelemente und Funktionen ●●Vorderseite Einstellungs-Menü *1 1 2 3 4 1. Umgebungslichtsensor Erkennt die Umgebungshelligkeit (Auto EcoView-Funktion (Seite 14)). 2. Bedienschalter Display Menüs. Bedienen Sie die Schalter entsprechend der Anleitung. 3. Netz-Schalter Ein-/Ausschalten des Monitors. 4. Netzkontroll-LED Zeigt den Betriebsstatus des Monitors an. Weiß: Bildschirm ein Orange: Energiespar-Modus AUS: Hauptnetz / Netzschalter aus *1 Für Details siehe „3-1.
●●Rückseite 9 8 10 13 11 12 13 14 15 16 5 6 7 5. Netz-Schalter Ein-/Ausschalten des Monitors. : Ein, : Aus 6. Netzanschluss Dient zum Anschluss des Netzkabels. 7. Eingangssignal Anschlüsse Die folgenden Anschlüsse sind am Monitor von rechts nach links angeordnet. D-Sub Mini 15-pin-Anschluss DisplayPort-Anschluss HDMI-Anschluss DVI-D-Anschluss 8. Griff Dieser Griff wird zum Transport des Monitors genutzt 9. USB-Eingang Verbindung zu einen peripheren USB-Gerät. 10.
1-3. Mögliche Auflösungen Der Monitor unterstützt folgende Auflösungen.
1-4. Einstellen der Auflösung Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn die Auflösung nach dem Anschließen des Monitors an den PC mangelhaft ist oder wenn Sie die Auflösung ändern möchten. ●●Windows 10 1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste irgendwo auf den leeren Desktop. 2. Klicken Sie im angezeigten Menü auf „Anzeigeeinstellungen“. 3. Klicken Sie im Dialogfeld „Anzeige anpassen“ auf „Erweiterte Anzeigeeinstellungen“. 4.
Kapitel 2 Grundeinstellungen Bei diesem Monitor können Sie die Helligkeit ihren individuellen Vorlieben, den Umgebungsbedingungen oder den Einergiesparanforderungen anpassen. Diese Kapitel beschreibt wie die Grundfunktionen die eingestellt und die Schalter an der Vorderseite des Monitors verwendet werden können. Für erweiterte Jusitierungen und Einstellungen nutzen Sie das Einstellungsmenü, (siehe „Kapitel 3 Erweiterte Einstellungen“ (Seite 17)). 2-1. Einstellungen mit dem Schalter 1.
2-3. Umschalten der Display-Modi (Farbmodi) Dieses Produkt verfügt über voreingestellte Farbmodi für verschiedene Anzeigen. Ändern Sie die Modi passend zur Verwendung und dem Bildschirminhalt. Diese Funktion ermöglicht die einfache Auswahl eines gewünschten Modus entsprechend der Monitoranwendung. ●●Display Modus Farbmodus User1 User2 sRGB Einsatzzweck Wählen Sie einen dieser Modi um einen nutzerspezifischen Bildschirmmodus einzustellen.
Hinweis •• Das „EcoView-Einstellungen“-Menü erlaubt es Ihnen, die Stromeinsparung, die CO2-Reduzierung und die ÖkoLeistungsstufe zu überprüfen. Je mehr Anzeigelampen, welche die Öko-Leistungsstufe repräsentieren, desto höher ist die erreichte Energiesparstufe. -- Reduzierung des Stromverbrauchs: Reduzierung des Stromverbrauchs für die Hintergrundbeleuchtung als Ergebnis des angepassten Helligkeitswerts. -- CO2-Reduzierung: wird aus dem Wert für die „Stromeinsparung“ berechnet.
Funktion Erweiterte Maximum Helligkeit Einst. Minimum Einstellungsbereich 0 bis 100 Beschreibung Einstellen des Bereichs für die automatische Helligkeitseinstellung. Mit dem Einstellen des Maximal- und Minimalwertes des Justierungsbereichs wird die Helligkeit automatisch innerhalb des eingestellten Bereichs angepasst. Hinweis •• Der maximal und minimale Helligkeitswert kann nicht den gleichen Wert haben. Umgebungslicht Hell Standard Dunkel Es wird empfohlen die Standardeinstellungen zu verwenden.
Hinweis •• Wenn der EcoView-Modus auf „Ein“ geschaltet ist ist der Justierungsbereich wie folgt eingeschränkt. (Für Details über Auto EcoView, siehe „Auto EcoView“ (Seite 14).) -- Die Helligkeitseinstellungen können nicht über den Maximal- und Minimalwert von Auto EcoView hinaus eingestellt werden. -- Die Helligkeit kann nicht justiert werden wenn das Umgebungslicht am Installationsort zu hell oder zu dunkel ist. 2-6.
Kapitel 3 Erweiterte Einstellungen Dieses Kapitel beschriebt die erweiterten Monitoreinstellungen und Justierungen mit dem Einstellungsmenü. Für Grundfunktionen siehe „Kapitel 2 Grundeinstellungen“ (Seite 12). 3-1. Grundeinstellungen des Einstellungs-Menüs 1. Menü-Display 1. Berühren Sie einen beliebigen Schalter (ausser ). Die Anleitung erscheint. 2. Wählen Sie . Das Einstellungs-Menü erscheint. 2. Einstellungen/Anpassungen 1. Wählen sie ein Menü zur Einstellung/Anpassung aus mit wählen Sie .
3-2. Funktionen des Einstellungsmenüs ●●Farbeintellungen Die Farbeinstellungen können nach persönlichen Wünschen eingestellt werden. Funktionen die justiert werden können, können abweichen, abhängig vom Farb-Modus. √: Einstellbar -: Nicht einstellbar Farbmodus Funktion Helligkeit User1 User2 sRGB Paper Movie DICOM √ √ √ √ - Kontrast √ - - √ - Temperatur √ - √ √ - Gamma √ - - - - Erweiterte Overdrive Einst.
Funktion Helligkeit Einstellungsbereich 0 bis 100 Beschreibung Die Bildschirmhelligkeit wird durch Verändern der Hintergrundbeleuchtung (Lichtquelle des LCD-Displays) justiert. Hinweis •• Wenn Sie das Gefühl haben, dass das Bild zu dunkel ist, selbst wenn die Helligkeit auf 100 eingestellt ist, justieren Sie den Kontrast. Kontrast 0 bis 100 Die Helligkeit des Bildschirms wird durch Variieren des Videosignalwerts justiert. Hinweis •• Bei einem Kontrast von 50 wird jede Farbabstufung angezeigt.
Funktion Erweiterte Overdrive Einst. Einstellungsbereich Verbessert Standard Aus Beschreibung Die Overdrive-Intensität kann je nach Verwendung des Monitors mit dieser Funktion eingestellt werden. Sie können Bildverzögerungen mit der Einstellung „Verbessert“ verringern, wenn Sie animierte Bilder anzeigen. Achtung •• Je nach Bilderweiterungs-Einstellung (Seite 21) und Auflösung, kann diese Funktion möglicherweise nicht funktionieren. Farbton -50 bis 50 So justieren Sie den Farbton.
●●Signal Einstellungen Setzten Sie die Art des Ausgabe des Eingangssignal vom PC zum Monitor. Funktion Bilderweiterung Einstellungsbereich *1 Automatik Vollbild Seitenverhältnis Punkt für Punkt Beschreibung Die Bildschirmgröße der Monitoranzeige kann geändert werden. •• „Automatik“ Der Monitor stellt die Bildschirmgröße automatisch entsprechend dem Bildformat und der Auflösungsinformationen des PCs ein. •• „Vollbild“ Zeigt ein Bild als „Vollbild“ an.
Funktion Schärfe Einstellungsbereich 2 bis -2 Beschreibung Wird ein Bild mit niedriger Auflösung im Modus „Vollbild“ oder „Seitenverhältnis“ angezeigt, sind die Zeichen oder Linien dieses Bildes möglicherweise unscharf. Diese Funktion reduziert den Unschärfeeffekt. Hinweis •• Die Glättungseinstellung ist abhängig von der Bildschirmauflösung eventuell nicht erforderlich. (Sie können das Symbol für „Schärfe“ in solchen Fällen nicht auswählen.
Funktion Eingangsbereich Einstellungsbereich Automatik Keine Begrenzung Begrenzt Beschreibung Abhängig vom PC kann die schwarzweiß Darstellung des Video-Levels des Ausgangssignales eingeschränkt sein. Falls ein limitiertes Signal auf dem Monitor angezeigt wird kann schwarz stumpf und weiß getrübt dargestellt werden was zu einer Verringerung des Kontrastes führt. Der Ausgangsbereich eines solchen Signales kann erweitert werden um es dem aktuellen Kontrast des Monitors anzupassen.
Funktion Clock Beschreibung Das Flackern der vertikalen Linien auf dem Bildschirm oder teilen davon kann reduziert werden. Hinweis •• Nutzen Sie die Schalter ( ), um Feinabstimmungen vorzunehmen und keine Justierpunkte zu übersehen. Phase Flackern und Unschärfe über dem ganzen Bildschirm hinweg kann reduziert werden. Hinweis •• Flackern oder Unschärfe können eventuell abhängig von Ihrem PC oder Ihrer Grafikkarte nicht entfernt werden.
●●Bevorzugte Einstellungen Die Monitoreinstellungen können so angepasst werden das der Arbeitsumgebung oder den individuellen Bedürfnissen angepasst. Funktion Menü-Rotation Einstellungsbereich 0° 90° 270° Beschreibung Mithilfe dieser Funktion kann die Ausrichtung des Einstellungsmenüs geändert werden, wenn der Monitor im Hochformat verwendet wird. Hinweis •• Vergewissern Sie sich, dass die Kabel richtig angeschlossen sind.
●●Sprachen Diese Funktion ermöglicht Ihnen, eine Sprache für das Einstellungsmenü oder Meldungen auszuwählen. Einstellungsbereich Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Schwedisch, Japanisch, Vereinfachtes Chinesisch, Traditionelles Chinesisch Achtung •• Die Diplaysprache im „Administrator Settings“ Menü kann nicht geändert werden. ●●Information Mit dieser Funktion können Sie den Modellbezeichnung, die Seriennummer, die Nutzungsdauer, die Auflösung sowie das Eingangssignal anzeigen.
Kapitel 4 Administrator Einstellungen Dieses Kapitel beschreibt der Monitor mithilfe des „Administrator Settings“ Menüs konfiguriert werden kann. Dieses Menü ist für Administratoren. Änderungen in diesem Menü sind nicht für den Normalbetrieb notwendig. 4-1. Grundeinstellungen „Administrator Settings“ Menüs 1. Menü-Display 1. Berühren Sie den Monitor, um ihn auszuschalten. für mehr als 2 Sekunden, um den 2. Während Sie den Schalter ganz links berühren, berühren Sie Monitor einzuschalten.
4-2. Funktionen des „Administrator Settings“ Menüs Funktion Auto Input Detection Einstellungsbereich On Off Beschreibung Diese Funktion erkennt automatisch den Anschluss, über den PC-Signale empfangen werden, und stellt das Bild auf dem Bildschirm dar. •• „On“ Wenn der Monitor an mehrere PCs angeschlossen ist und ein bestimmter PC in den Energiesparmodus wechselt oder keine Signale vom Monitor empfangen werden, wird automatisch zu dem Anschluss gewechselt, über den Signale empfangen werden.
Funktion Key Lock Einstellungsbereich Off Menu All Beschreibung Um Änderungen der Einstellungen zu verhindern, können die Schalter an der Monitorvorderseite gesperrt werden. •• „Off“ Alle Tasten freigeben. •• „Menu“ Sperren der -Taste. •• „All“ Alle Tasten mit Ausnahme des Netzschalters werden gesperrt.
Kapitel 5 Fehlerbeseitigung 5-1. Kein Bild Problem 1. Kein Bild •• Die Stromanzeige leuchtet nicht. •• Die Stromanzeige leuchtet weiß. •• Die Stromanzeige leuchtet orange. •• Die Netzkontroll-LED blinkt orange und weiß. 2. Die nachstehende Meldung wird eingeblendet. •• Diese Meldung wird eingeblendet, wenn kein Signal eingespeist wird. Beispiel: •• Diese Meldung zeigt an, dass sich das Eingangssignal außerhalb des angegebenen Frequenzbereichs befindet.
5-2. Bildverarbeitungsprobleme (für digital und analog) Problem Mögliche Ursache und Lösung 1. Der Bildschirm ist zu hell oder zu dunkel. •• Nutzen Sie im Einstellungsmenü die Optionen „Helligkeit“, „Kontrast“ um diese anzupassen (siehe „Farbeintellungen“ (Seite 18)). (Die Hintergrundbeleuchtung des LCDMonitors hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn der Bildschirm dunkel wird oder flackert, wenden Sie sich an Ihren lokalen EIZO-Handelsvertreter.
Problem 5. Grüne / rote / blaue / weiße oder fehlerhafte Punkte bleiben auf dem Bildschirm. 6. Störende Muster oder Abdrücke bleiben auf dem Bildschirm. 7. Störungen entstehen am Bildschirm. 8. (DisplayPort-Signaleingabe) Wenn Sie die Stromzufuhr wieder einschalten oder den Energiesparmodus beenden, haben Fenster und Symbole möglicherweise ihre Lage verändert. 9. (DisplayPort- oder HDMI-Eingang) Die auf dem Bildschirm angezeigte Farbe ist nicht korrekt. 10. Das Bild wird nicht als Vollbild wieder gegeben.
5-4. Andere Probleme Problem 1. Das Einstellungs-Menü erscheint nicht. 2. Kein Audioausgang. 3. An den Monitor angeschlossene USBGeräte funktionieren nicht. 4. Die Netzkontroll-LED blinkt orange und weiß. Mögliche Ursache und Lösung •• Prüfen Sie, ob die Bediensperrfunktion aktiv ist (siehe „Key Lock“ (Seite 29)). •• Prüfen Sie, ob das Stereo Mini jack-Kabel ordnungsgemäß angeschlossen ist. •• Prüfen Sie, ob die Lautstärke auf „0“ eingestellt ist.
Kapitel 6 Referenz 6-1. Anbringen des optionalen Schwenkarms Durch Abnehmen des Standfußelements kann ein optionaler Schwenkarm (oder ein optionaler Standfuß) angebracht werden. Hinweise zu einem unterstützten optionalen Schwenkarm (oder optionalen Standfuß) finden Sie auf unserer Website. http://www.eizoglobal.com Achtung •• Wenn Sie einen Schwenkarm oder einen Standfuß anbringen, befolgen Sie die Anweisungen im jeweiligen Benutzerhandbuch.
●●Anbringen eines optionalen Arms (oder optionalen Fußes) 1. Um eine Beschädigung der Displayoberfläche zu vermeiden, legen Sie den Monitor mit seiner Displayoberfläche nach unten zeigend auf ein weiches, auf einer stabilen Oberfläche ausgebreitetes Tuch. 2. Entfernen Sie den Fuß. Halten Sie, wie in der Abbildung gezeigt, die Verriegelungstaste (1) gedrückt und schieben Sie den Standfuß in Richtung Sockel, bis der Standfuß den Sockel (2) berührt. Heben Sie dann den Fuß an (3). (3) (2) (1) 3.
6-2. Abnehmen/Anbringen des Kabelhalters ●●Abnehmen des Kabelhalters 1. Schieben Sie den Kabelhalter nach links und nehmen Sie ihn vom Standfuß ab. ●●Anbringen des Kabelhalters 1. Richten Sie die Nasen des Kabelhalters an den Befestigungsteilen des Standfußes aus. 2. Schieben Sie den Kabelhalter nach rechts und bringen Sie ihn am Standfuß an.
6-3. Abnehmen/Anbringen der Kabelabdeckung ●●Anbringen der Kabelabdeckung A B 1. Richten Sie die Nasen von (A) an den Befestigungsteilen des Standfußes aus. A 2. Schieben Sie (A) nach unten, um die Nasen an den Befestigungsteilen des Standfußes zu sichern. 3. Prüfen Sie die Nasen von (B) (vier mit von (A).
4. Legen Sie die Kabel zwischen (A) und (B) und richten Sie (B) nach (A) aus. 5. Schieben Sie (B) nach unten, um (B) an (A) zu sichern. ●●Abnehmen der Kabelabdeckung 1. Schieben Sie (B) nach oben und nehmen Sie (B) von (A) an. 2. Halten Sie von (A) leicht nach unten und schieben Sie (A) nach oben, um (A) vom Standfuß abzunehmen.
6-4. Anschließen mehrerer PCs Das Produkt hat mehrere Anschlüsse zu Pcs und ermöglicht Ihnen das Umschalten der jeweiligen Anschlüsse für die Anzeige.
6-5. Verwenden von USB (Universal Serial Bus) Dieser Monitor verfügt über einen USB-Hub. Er funktioniert bei Anschluss an einen USB-kompatiblen PC wie ein USB-Hub, der die Verbindung mit externen USB-Geräten ermöglicht. Hinweis •• Diese Produkt arbeitet mit USB 3.0. Wenn ein USB 3.0 unterstützendes Peripheriegerät angeschlossen wird, ist ein Hochgeschwindigkeits-Datenaustausch möglich (jedoch nur, wenn das USB-Kabel zur Verbindung mit dem PC verwendet wird und das Peripheriegerät USB 3.0 unterstützt).
6-6.
Physische Daten Abmessungen Mindesthöhe: 537,7 mm × 322,7 mm × 190 mm (Breite × Höhe × Tiefe) (Neigung: 0˚) Maximale 537,7 mm × 506,6 mm × 199,1 mm Höhe: (Breite × Höhe × Tiefe) (Neigung: 35˚) Abmessungen (ohne Standfuß) 537,7 mm × 313,1 mm × 45,5 mm (Breite × Höhe × Tiefe) Nettogewicht Ca. 5,5 kg Nettogewicht (ohne Standfuß) Ca.
Anhang Marke Die Bezeichnungen HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing, LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Das DisplayPort Compliance Logo und VESA sind eingetragene Marken der Video Electronics Standards Association. Das SuperSpeed USB Trident-Logo ist eine eingetragene Marke von USB Implementers Forum, Inc. Kensington und Microsaver sind eingetragene Marken der ACCO Brands Corporation.
TCO Dieses Produkt erfüllt den TCO-Standard, der sich auf Sicherheit, Ergonomie Umweltfreundlichkeit usw. von Büroausrüstung bezieht. Einzelheiten finden Sie auf den folgenden Seiten. Congratulations! This product is TCO Certified – for Sustainable IT TCO Certified is an international third party sustainability certification for IT products. TCO Certified ensures that the manufacture, use and recycling of IT products reflect environmental, social and economic responsibility.
BEGRENZTE GARANTIE EIZO Corporation (im Weiteren als „EIZO“ bezeichnet) und die Vertragsimporteure von EIZO (im Weiteren als „Vertrieb(e)“ bezeichnet) garantieren dem ursprünglichen Käufer (im Weiteren als „Erstkäufer“ bezeichnet), der das in diesem Dokument vorgegebene Produkt (im Weiteren als „Produkt“ bezeichnet) von EIZO oder einem Vertrieb erworben hat, gemäß den Bedingungen dieser beschränkten Garantie (im Weiteren als „Garantie“ bezeichnet), dass EIZO und der Vertrieb nach eigenem Ermessen das Produk
Informationen zum Thema Recycling Recycling Information This product, when disposed of, is supposed to be collected and recycled according to your country’s legislation to reduce environmental burden. When you dispose of this product, please contact a distributor or an affiliate in your country. The contact addressees are listed on the EIZO website below. http://www.eizoglobal.com For recycling information for customers in Switzerland, please refer to the following website. http://www.swico.
Återvinningsinformation När denna produkt kasseras ska den hanteras och återvinnas enligt landets föreskrifter för att reducera miljöpåverkan. När du kasserar produkten ska du kontakta en distributör eller representant i ditt land. Kontaktadresserna listas på EIZO-webbplatsen nedan. http://www.eizoglobal.com Πληροφορίες ανακύκλωσης Το προϊόν αυτό, όταν απορρίπτεται, πρέπει να συλλέγεται και να ανακυκλώνεται σύμφωνα με τη νομοθεσία της χώρας σας έτσι ώστε να μην επιβαρύνει το περιβάλλον.
Wykorzystanie surowców wtórnych Ten produkt po zużyciu powinien być zbierany i przetwarzany zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. Wyrzucając ten produkt, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub partnerem. Adresy kontaktowe można znaleźć we wskazanej poniżej witrynie internetowej firmy EIZO. http://www.eizoglobal.
Informacija apie grąžinamąjį perdirbimą Šalinant (išmetant) šiuos gaminius juos reikia surinkti ir perdirbti grąžinamuoju būdu pagal jūsų šalies teisės aktus, siekiant sumažinti aplinkos teršimą. Kai reikia išmesti šį gaminį, kreipkitės į jūsų šalyje veikiančią gaminių pardavimo atstovybę arba jos filialą. Kontaktiniai adresatai nurodyti EIZO interneto svetainėje. http://www.eizoglobal.
2nd Edition-April, 2017 Copyright © 2016-2017 EIZO Corporation. All rights reserved.