HSE 7 LED LS 7 LED Betriebsanleitung Explosionsgeschützter Handscheinwerfer mit Ladegerät Operating instructions Explosion-protected portable lamp with charging adapter Metallwarenfabrik Gemmingen GmbH Industriestraße 1 D- 75050 Gemmingen/ Germany www.hse7led.
HSE 7 LED LS 7 LED Betriebsanleitung Explosionsgeschützter Handscheinwerfer mit Ladegerät Metallwarenfabrik Gemmingen GmbH Industriestraße 1 D- 75050 Gemmingen/ Germany www.hse7led.
DE Inhaltsverzeichnis DE 1 1.1 1.2 2 2.1 2.2 2.3 3 3.1 3.2 3.3 3.4 4 4.1 4.2 5 6 6.1 6.2 7 7.1 7.2 8 9 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 10 10.1 10.2 10.3 11 12 13 DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE 2 Allgemeine Angaben ...........................................................................................3 Hersteller Metallwarenfabrik Gemmingen ...........................................................3 Angaben zur Betriebsanleitung .......................................
Allgemeine Angaben DE 1 Allgemeine Angaben 1.1 Hersteller Metallwarenfabrik Gemmingen DE DE Metallwarenfabrik Gemmingen GmbH Industriestraße 1 D-75050 Gemmingen Germany DE DE DE DE DE Tel.: +49 7267 806-0 Fax: +49 7267 806-100 Internet: www.hse7led.info E-Mail: info@metallwarenfabrik.com 1.2 Angaben zur Betriebsanleitung DE DE DE DE DE ID-Nr.: FM074342 Publikationsnummer: 2015-10-09·BA00·III·de·04 2 Erläuterung der Symbole 2.
Erläuterung der Symbole DE Beschreibung der LED-Anzeige • LED aus - Feld keine Füllung • LED ein - Feld gefüllt • LED blinkt - Feld halb gefüllt Beispiel: DE DE DE DE rot DE grün grün DE DE DE 2.2 DE DE DE DE DE grün grün Beschreibung rote LED blinkt, 2. grüne LED blinkt rote LED an, 2. grüne LED an Warnhinweise Warnhinweise unbedingt befolgen, um das konstruktive und durch den Betrieb bedingte Risiko zu minimieren.
Sicherheitshinweise 3 Sicherheitshinweise 3.1 Aufbewahrung der Betriebsanleitung 3.2 3.3 3.4 DE DE DE • Betriebsanleitung sorgfältig lesen und am Einbauort des Geräts aufbewahren. • Mitgeltende Dokumente und Betriebsanleitungen der anzuschließenden Geräte beachten.
Technische Daten DE DE 4.
Technische Daten DE Technische Daten Brenndauer DE Hauptlicht: Dauerbetrieb: Blinkbetrieb: Nebenlicht: Dauerbetrieb: Tiefentladung DE kontinuierlich an, typisch 7 h blinkend bis zu 18 h DE kontinuierlich an, typisch 32 h DE Bei Restkapazität der Batterie < 10 % erfolgt automatisches Umschalten von Haupt- auf Nebenlicht.
Transport und Lagerung DE Technische Daten DE DE DE DE Anschlussleitungen Ladekabel 110 ... 240 V AC: ca. 1,8 m lang, mit Euro-Stecker, 2-polig Ladekabel 12 ... 30 V DC: ca. 1,8 m lang, mit freien Enden, 2-polig Hinweis Ex-Betrieb Achtung! Die Ladesessel sind nicht geeignet für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen! Ladesessel sind grundsätzlich im NICHT-Ex-Bereich zu montieren! DE DE DE DE DE DE 6 Transport und Lagerung 6.1 Allgemeines 6.
Montage und Installation 7.1 DE Maßangaben / Befestigungsmaße DE Maßzeichnungen (alle Maße in mm) - Änderungen vorbehalten DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE 15007E00 15006E00 Handscheinwerfer Ladesessel DE 135 [5,32] 55 [2,17] DE 74 [2,91] 39 [1,54] DE DE DE ø 4,50 [ø 0,18] DE 90 [3,54] 126 [4,96] 131 [5,16] DE DE DE DE 64 [2,52] 14807E00 Bohrbild für Wandhalter 7.
Montage und Installation DE DE 7.2.1 Montage Ladesessel Der Montageort muss eben und tragfähig sein. Die Schrauben für die Montage des Wandhalters sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Montage und Installation DE 7.2.2 Montage Adapter in Fremdgeräteladesessel LS230 1 2 3 DE DE 4 1 2 3 4 Adapter Fremdgeräteladesessel LS230 Halterung Schrauben Halterung DE DE DE DE DE DE DE DE DE 14943E00 • Den Adapter in Ladesessel einsetzen. • Die Halterungen auf Ladesessel schieben. • Den Adapter mit den Schrauben befestigen - Anzugsdrehmoment 0,5 Nm.
Inbetriebnahme DE DE 7.2.3 Montage Gürtelhaken DE 1 DE DE 2 DE Schraube Gürtelhaken (Torx 10) (im Lieferumfang enthalten) Gürtelhaken 1 DE DE 2 DE DE DE DE DE 15020E00 • Den Gürtelhaken von oben in die Führung schieben. • Mit der Schraube befestigen - Anzugsdrehmoment 0,5 Nm. DE DE DE DE 8 Inbetriebnahme WARNUNG DE Gefahr bei Verwendung im explosionsgefährdeten Bereich! Explosionsschutz gefährdet! • Ladesessel nur im sicheren Bereich verwenden.
Betrieb 9 DE Betrieb DE GEFAHR DE Explosionsgefahr durch fehlerhafte Installation! Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen. • Gerät vor der Inbetriebnahme auf korrekte Installation und Funktion prüfen. • Nationale Bestimmungen einhalten. DE DE DE DE DE VORSICHT DE Gefahr von Augenschäden durch optische Strahlung! Leichte Verletzungen möglich! • Nicht in die Lichtquelle sehen. 9.
Betrieb DE DE 9.1.4 Dimm-Modus WARNUNG DE Gefahr durch stroboskopischen Effekt! Schwere Verletzungen möglich! • Den Dimm-Modus nicht verwenden bei rotierenden Teilen. • Der Handscheinwerfer leuchtet im Dimm-Modus nicht stroboskopfrei. • Das Rotieren von Teilen kann unter bestimmten Bedingungen nicht erkannt werden. Der Handscheinwerfer muss ausgeschaltet sein. • Den Taster drücken bis die gewünschte Dimmstufe erreicht ist. • Die LED-Anzeige zeigt die gewählte Dimmstufe an.
Betrieb rot 9.3 grün grün grün DE grün Beschreibung Notlichtfunktion aus Notlichtfunktion ein DE DE DE Ladebetrieb DE DE WARNUNG DE Gefahr bei Verwendung im explosionsgefährdeten Bereich! Explosionsschutz gefährdet! • Ladesessel nur im sicheren Bereich verwenden. DE DE DE 9.3.1 Laden der Batterie Bei Raumtemperatur beträgt die Ladezeit einer entladenen Batterie ungefähr 11 Stunden. Der Handscheinwerfer kann bei vollständig geladener Batterie im Ladesessel bleiben.
Betrieb DE DE 9.4 Test der Batteriekapazität WARNUNG DE Gefahr bei Verwendung im explosionsgefährdeten Bereich! Explosionsschutz gefährdet! • Ladesessel nur im sicheren Bereich verwenden. DE DE DE Der Test • sollte jährlich durchgeführt werden. • dauert bis zu 20 Stunden. • sollte bei Raumtemperatur durchgeführt werden. Der Test wird abgebrochen wenn: • der Handscheinwerfer aus dem Ladesessel entnommen wird. • die Taste am Handscheinwerfer gedrückt wird. • die Haupt-LED defekt ist.
Betrieb DE • LED blinkt - Feld halb gefüllt Beispiel: rot grün grün grün DE DE grün Beschreibung rote LED blinkt, 2. grüne LED blinkt rote LED an, 2.
Betrieb DE Test der Batterie DE rot DE grün grün grün grün Beschreibung Abruch Batterietest Unterbrechung Ladebetrieb Batteriekapazität nach Ladung kleiner als 100 % LED-Hauptlicht defekt Taste wurde während des Tests gedrückt Ergebnis Batterietest Batteriekapazität ( 40 % Batteriekapazität ( 60 % Batteriekapazität ( 80 % Batteriekapazität > 80 % grün grün grün Beschreibung Spannung Eingang LED zu hoch Spannung Eingang LED zu klein DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE Störungen DE rot grün DE DE
Instandhaltung, Wartung, Reparatur 10 DE Instandhaltung, Wartung, Reparatur DE WARNUNG Stromschlaggefahr bzw. Fehlfunktion des Geräts durch unbefugte Arbeiten! Nichtbeachten kann zu schweren Verletzungen und Sachschäden führen. • Arbeiten am Gerät ausschließlich von dazu autorisierter und entsprechend geschulter Elektro-Fachkraft ausführen lassen. DE DE DE DE DE 10.1 Instandhaltung und Wartung DE DE Die geltenden nationalen Bestimmungen im Einsatzland beachten.
Instandhaltung, Wartung, Reparatur DE DE DE DE DE DE DE DE 15005E00 DE 1 2 3 4 5 • • • • • • • • • • DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE 6 x Schrauben Kopf (Torx 10) A1 Anschlussleitung Platine Anschlussleitung Platine (+; -) A2 Anschlussleitung Platine 2 x Schrauben Haltebügel (Torx 10) B1 Anschlussleitung Ladekontakt Batteriehaltebügel B2 Anschlussleitung Ladekontakt Batterie Die Schrauben (1) am Kopf entfernen. Den Lampenkopf vom Gehäuse nehmen.
Entsorgung DE 10.2 Reparatur DE GEFAHR DE Gefahr durch unsachgemäße Wartung/Reparatur! Explosionsschutz gefährdet! • Reparaturen am Gerät nur von Fa. Metallwarenfabrik Gemmingen GmbH durchführen lassen. DE DE DE DE 10.3 Rücksendung Für die Rücksendung im Falle eines Sachmangels oder einer Reparatur kontaktieren Sie uns bitte unter info@metallwarenfabrik.com, so dass wir Ihnen einen Serviceschein für die Bearbeitung zusenden können.
EG-Konformitätserklärung DE DE 13 EG-Konformitätserklärung DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE 22 Handscheinwerfer HSE 7 LED / LS 7 LED FM074342 2015-10-09·BA00·III·de·04
HSE 7 LED LS 7 LED Operating instructions Explosion-protected portable lamp with charging adapter Metallwarenfabrik Gemmingen GmbH Industriestraße 1 D- 75050 Gemmingen/ Germany www.hse7led.
EN Contents EN 1 1.1 1.2 2 2.1 2.2 2.3 3 3.1 3.2 3.3 3.4 4 4.1 4.2 5 6 6.1 6.2 7 7.1 7.2 8 9 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 10 10.1 10.2 10.3 11 12 13 EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN 2 General Information ............................................................................................3 Hersteller Metallwarenfabrik Gemmingen ...........................................................3 Information regarding the operating instructions ............................
General Information EN 1 General Information 1.1 Hersteller Metallwarenfabrik Gemmingen EN EN Metallwarenfabrik Gemmingen GmbH Industriestraße 1 D-75050 Gemmingen Germany EN EN EN EN EN Tel.: +49 7267 806-0 Fax: +49 7267 806-100 Internet: www.hse7led.info E-Mail: info@metallwarenfabrik.com 1.2 EN EN EN EN Information regarding the operating instructions ID-No.: FM074342 Publication Code: 2015-10-09·BA00·III·en·04 2 Explanation of the symbols 2.
Explanation of the symbols EN Description of the LED display • LED off - field empty • LED on - field full • LED flashing - field half-full Example: EN EN EN EN red EN green green green green Description red LED flashing, 2nd green LED flashing red LED on, 2nd green LED on EN EN EN 2.2 EN EN EN EN EN Warning notes Warning notes must be observed under all circumstances, in order to minimize the risk due to construction and operation.
Safety notes 3 Safety notes 3.1 Operating instructions storage 3.2 3.3 3.4 EN EN EN • Read the operating instructions carefully and store them at the mounting location of the device. • Observe applicable documents and operating instructions of the devices to be connected.
Technical data EN EN 4.
Technical data EN Technical Data Emergency light duration Deep discharge protection EN main light: continuous duty: flashing mode: continuously on, typical 7 h flashing up to 18 h secondary light: continuous duty: continuously on, typical 32 h EN EN EN At a residual capacity of the battery of < 10 %, the main light is automatically switched to the secondary light.
Transport and storage EN Technical Data EN EN EN EN EN Enclosure material polyamide, impact-resistant, black Mounting wall or table mounting Connection cables charging cable 110 ... 240 V AC: approx. 1.8 m long, with Europlug, 2-pin charging cable 12 ... 30 V DC: approx. 1.8 m long, with free ends, 2-pin Note Ex operation Attention! The charging units are not suitable for use in hazardous areas! Charging units must always be mounted in NON-Ex areas! EN EN EN EN EN EN 6 Transport and storage 6.
Mounting and installation 7.1 EN Dimensions / fastening dimensions EN Dimensional Drawings (All Dimensions in mm) - Subject to Alterations EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN 15007E00 15006E00 Portable lamp EN EN Charging unit EN 135 [5,32] 55 [2,17] EN 74 [2,91] 39 [1,54] EN EN EN ø 4,50 [ø 0,18] EN 90 [3,54] 126 [4,96] 131 [5,16] EN EN EN EN 64 [2,52] 14807E00 Drilling hole pattern for wall mounting bracket 7.
Mounting and installation EN EN 7.2.1 Charging Unit Assembly The assembly site must be level and support the weight. The screws for mounting the wall bracket are not included in the delivery.
Mounting and installation EN 7.2.2 Assembly of the adapter in third-party charging units LS230 1 2 3 4 EN EN 1 2 3 4 Adapter Adapter for third-party charging units LS230 Holder Screws for holder (Torx 10) EN EN EN EN EN EN EN EN EN 14943E00 • Insert the adapter into the charging unit. • Slide the holders onto the charging unit. • Fasten the adapter by tightening the screws - tightening torque 0.5 Nm.
Commissioning EN EN 7.2.3 Assembly of the belt hook EN 1 EN EN 2 EN Screw for belt hook (Torx 10) (included in the delivery) Belt hook 1 EN EN 2 EN EN EN EN EN 15020E00 • Slide the belt hook into the guide from above. • Fasten it with the screw - tightening torque 0.5 Nm. EN EN EN EN 8 Commissioning WARNING EN Danger when used in hazardous areas! The explosion protection is impaired! • Use the charging unit in safe areas only.
Operation 9 EN Operation EN DANGER Explosion hazard due to incorrect installation! Non-compliance results in severe or fatal injuries. • Check the device for proper installation and function before commissioning. • Comply with the national regulations. CAUTION EN EN EN EN EN EN EN Normal Operation EN The portable lamp is mobile lighting equipment. EN 9.1.
Operation EN EN 9.1.4 Dimming mode WARNING EN Danger due to stroboscopic effect! Serious injuries are possible! • Do not use the dimming mode for rotating parts. • In dimming mode, the portable lamp does not light flicker-free! • Under certain conditions, the rotation of parts cannot be detected. The portable lamp must be off. • Press the pushbutton until reaching the desired dimming level. • The LED display shows the selected dimming level. EN EN EN EN EN EN EN EN 9.
Operation red 9.3 EN green green green green Description Emergency lighting function off Emergency lighting function on EN EN EN Charging Operation EN EN WARNING EN Danger when used in hazardous areas! The explosion protection is impaired! • Use the charging unit in safe areas only. EN EN EN 9.3.1 Battery charging At room temperature, the charging time of a discharged battery is approx. 11 hours. The portable lamp can remain in the charging unit even when the battery is completely charged.
Operation EN EN 9.4 Battery capacity test WARNING EN Danger when used in hazardous areas! The explosion protection is impaired! • Use the charging unit in safe areas only. EN EN EN The test • should be carried out once a year. • takes up to 20 hours. • should be carried out at room temperature. The test is cancelled when: • the portable lamp is removed from the charging unit. • the button on the portable lamp is pressed. • the main LED is defective.
Operation 9.
Operation EN Battery test EN red EN green green green green Description Cancellation of the battery test Interruption of the charging operation After charging, the battery capacity is less than 100%.
Maintenance and repair 10 EN Maintenance and repair EN WARNING Risk of electric shock or malfunctioning of the device due to unauthorized work! Non-compliance can result in severe injuries and material damage. • Work performed on the device must only be carried out by appropriately authorized and qualified electricians. EN EN EN EN EN EN 10.1 Maintenance EN EN Observe the relevant national regulations in the country of use.
Maintenance and repair EN EN EN EN EN EN EN EN 15005E00 EN 1 2 3 4 5 • • • • • • • • • • EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN 6 screws for head (Torx 10) A1 PCB connection line PCB connection line (+; -) A2 PCB connection line 2 screws for retaining bracket (Torx 10) B1 Charging contact connection line Battery retaining bracket B2 Charging contact connection line Battery Remove the screws (1) at the head. Remove lamp head from the enclosure.
Disposal EN 10.2 Repair EN DANGER EN Danger due to improper maintenance/repair! Explosion protection is impaired! • Repair work on the device must be performed only by Fa. Metallwarenfabrik Gemmingen GmbH. EN EN EN EN 10.3 Returning the device If you send back a product due to a defect or repair, please do not hesitate to contact us at info@metallwarenfabrik.com, so that we can send you a service note for processing your return.
EC Declaration of Conformity EN EN 13 EC Declaration of Conformity EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN 22 Portable Lamp HSE 7 LED / LS 7 LED FM074342 2015-10-09·BA00·III·en·04